3) Книга православного исповедания, вкратце известно собранная от апостольских и отеческих догмат и писаний о пресуществлении тела и крове Христовы в божественной и бескровной жертве, писанная в 1688 году декабря 20 дня. Книга эта, как мы видели выше, написана по поводу заблуждений о евхаристии, и есть свод текстов и свидетельств из свящ. Писания, отцов Церкви и церковных древних преданий о времени пресуществления евхаристии. 4) Толкование на псалтирь, сочин. в 1666 году. 5) Щит веры – сборник полезный для истории русской Церкви при патриархах. 6) Описание трех путей из державы Царского величества, из поморских стран в шведскую землю и до столицы их. 7) Домашний лечебник, сочин. 1685 года. Первые три рукописи принадлежат библиотеке архангельской семинарии, 51 четвертая Далматовскому монастырю, 52 последняя, вместе со многими другими книгами преосвященного Афанасия, достались известному библиофилу графу Толстому. Кроме того, после смерти преосвященного Афанасия, осталось много писем, написанных им в разные времена и к разным лицам. Личные качества ума и пастырские подвиги сделали его известным и приобрели ему много почитателей из высших лиц, гражданских и духовных, с которыми он имел большое знакомство, как можно судить и по тем немногим письмам, какие мы имеем под руками. Письма хранятся в холмогорском соборном архиве и заключаются в длинных свитках. Между письмами, кроме пастырских посланий, наказов и памятей есть письма: 1) князьям: Головину, Голицыну, Ромодановскому и Апраксину о разных предметах. 2) дьяку Никите Моисеевичу Зотову. 3) воеводе Нарышкину, с которым Афанасий был в близких, почти родственных отношениях, и к которому обращена большая часть его писем 1686 – 1689 годов. 4) стряпчему Лебедеву и подьячему Нечаеву, находившимся в Москве в 1700 году по делам архиерейским и другим лицам, фамилий которых в письмах нет. Сюда же можно отнести и переписку его с архангельским воеводой Федором Матвеевичем Апраксиным о взятии осады Азова в 1695 году. Письма Афанасия ко всем этим лицам по большей части черновые, собственной его руки. Есть на них и ответные письма от означенных лиц.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Ему принадлежит много сочинений (4 мессы 85 его). У него было много учеников, и замечательным из них был некто Ягассен 86 , который был общим любимцем всех и которому не было равного противника. У него тоже было много учеников своих, и самым лучшим – Лассо (1595 г.) 87 . В своих сочин[ениях] Ягассен доходил до причудливости, а его ученики, при всей своей заслуге для гармонического пения, не могли вполне удовлетворить потребностям религиозного чувства. В своих сочинениях они обнаруживали только техническую ловкость, знакомство с контрапун[ктом] и любовь к [нему] 88 . Такое увлечение контрапун[ктом] и пренебрежение самой гармонией сказались после разными злоупотреблениями, которые развились особенно по возвращении пап из Авиньона. При усилении пренебрежения к смыслу, очевидно, пению древнему даже угрожала опасность вовсе погибнуть. Составители пьес часто руководились только музыкой, и, чтобы поразить слушателей странностью, они вводили в церковное пение разные вульгарные мелодии песен. Такая искаженность церковного пения, очевидно, не понравилась Католической Церкви – она не могла равнодушно смотреть на отступление и упадок древнего церковного пения и его характера. Вследствие этого явилась нужда в реформе – измене пения, – что решено было на Тридентском Соборе. Здесь занялись решением вопроса о пении и, узнав причину упадка пения, все-таки отстояли участь гармонического пения, которое думали было заменить прежним – григорианским. Такой исход дела оказал Палестрина, который составил пробное сочинение мессы (он написал 3 шестиголосные мессы в 1565 г.) и удивил им[и] всех, отстояв, так[им] образ[ом], существование гармонич[еского] пения. Здесь же, на Соборе, определен был и чин пения. В музыке сочин[ения] Палестрины нет ничего патетического, – а одна спокойная гармония, где голос ничего не значит; здесь же нет и драматической возбудительности. Так[им] образ[ом], Палестрина и закончил соб[ствен]но историю гармонического пения на Западе. Хотя и после него занимались пением там, но дух его музыки живет и по сие время, как образец всего гармонического пения (у нас Глинка его подражатель, напр[имер])

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

сочин., стр. 48–52); Герман подольский в одном из посланий утверждал, что «нам судити не подобает никого, ни верна, ни неверна, но подобает молитися о них, а в заточение не посылати» (В. Жмакин. Нил Полев. Ж. М. Н. Пр., ч. CCXVI – Август 1881 г., стр. 194). Сборничек б-ки Кирилло-Белозерского монастыря, ныне Петербургск. Духовн. Акад. 101–1178, почти без всякого сомнения принадлежащий старцу Герману (Н. Никольский. Описание рукописей Кирилло-Белозерского монастыря. Изд. Обществ. Л. Др. Письменн. СПБ. 1897 г., стр. XLIII) вскрывает те основания, на которых покоилось сейчас приведенное мнение старца; на обороте 55 л. сборника находится, между прочим, следующая выдержка под заглавием «54 Максимова»: «несть ли трястися и устрашити и удивити мыслию. Яко убо Бог Отец не судить никомуже весьже суд даде Сынови. Сын же зоветь не осужайте и не осудитеся. Апостолже подобно не преже времени ничто судите дóндеже приидет Господь. И имже судом судиши иному, себе осудиши. Человеци же оставиши плакати грех своих и взяша суд Сыновний и сами яко безгрешни суть и судят друг другу, и убо небо удивися о сем и земля устрашися, ониже не стыдятся нечювьствующе» Ibid., стр. XXXIV, примеч. I. 708 Это, между прочим, выражается и в том обстоятельстве, что Артемий очень редко прибегает к резким выражениям по личному адресу еретиков. 709 Нужно заметить, что со стороны противников Артемия полемика велась крайне запальчиво, переходя по временам в мало пристойную ругань. С. Г. Вилинский, цитов. сочин. и изд., стр. 2297 fin. 711 Прим. редакции. Приветствуя появление на страницах своего издания настоящей статьи о. Силина, посвященной коренному вопросу современной церковной жизни, как работы, вылившейся из глубины христиански просвещенного разума и от полноты проникнутого высоким пастырскими настроением сердца, редакция Бог. Вестн. считает, однако, своим долгом заявить, что она не по всем пунктам данной статьи одинаково согласна с её автором, относительно чего она и предполагает высказаться по напечатании всей этой статьи, в особом редакционном послесловии.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

pour empêcher les crues de se répende, en pure perte, dans cette partie inferieure de la vallée...; on y retrouve au pied l’ancien canal, dont les bords sont très-boisés; on le suit sur 2000 toises, après lesquelles on le perd sur peu de distance; il reparoit sur 400 toises de longueur et les digues y ont beaucoup d’élévation: il se dirige encore sous les dunes et on ne le retrouve qu’à 2000 toises, près d’Abou-Keycheyd, d’ou il redescend presque sans interruption jusqu’au-de la du Mouqfar, sur plus de 3000 toises de developpement. Dans cette dernière distance, la vallée est très-étroite, mais le sol du desert est moins élevé et les dunes y sont plus basses. – Les traces du canal ne sont plus sensibles jusqu’à 4000 toises de distance, où elles reparoissent sous de grandes dimensions, à la hauteur de Cheykh-Henady. Dans cette dernière partie, la vallée est plus ouverte: le côté nord est remarquable par un abaissement du sol et une végétation extremement abondante, qui a l’aspect d’un bois taillis. On retrouve encore dans cette partie la derivation d’un canal, dirigée au nord sur un monticule de docombres qui a pu être le site d’une ancienne ville, que nous croyons devoir répondre à Thaubastum. 107 «Большое число наблюдений, говорит Бругш, дает возможность подметить тот замечательный факт, что во времена XII династии, т. е. за 4300 годов до нашего времени, самый высший уровень наводнения превосходил самое большое наводнение настоящего времени на 8,17 метра, а средний – на 7, когда царствовал в Египте Аменемха III-й». Brugsh. Gesch. Aegypt. 157. 108 Ebers. Durch Gosen. Aufl. 1875. 21. В новом издании этого сочин. вышеприведенные слова опущены и оставлено только следующее затем подтверждение плодородия этой местности тем фактом, что бывший хедив Измаил выкупил ее у компании Лессепса за большую сумму – в 10 миллион. франков. Durch Gosen. 24. 109 Такое географич. представление о «баркабута Па-тума» высказал Шаба (Chabas. Melanges égyptol. 11:155), впервые сделавший известным это интересное место папируса Анастаси VI, и согласно с ним Эберс в первом издании своего сочин.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

Неясно, кто из духовных лиц читал «Опыт» Хомякова («Исповедание») в рукописи, но, по его собственным словам, «все те, которые прочли, согласились, что оно вполне православно и только к тиснению неудобно и сомнительно» (из письма Хомякова к Ив. Аксакову, VIII, 341). По-видимому, это был М. Филарет. В 40-ых годах отношения Хомякова и Филарета были до­брыми и митрополит с особенным сочувствием слушал рассказы Хо­мякова об Англии, о ее духовной жизни и новых стремлениях (см. VIII 415). Критика славянофильства у Соловьева , Национальный вопрос, Собрание Сочинений, т. V, очень пристрастна. О Сарториусе он знал, повидимому, только по ссылке на него у Перроне (Сочин. V, 172); сравни его указания на источнике славянофильства в пись­ме к брату, Мих. Серг., 1887, Письма, IV, 107: «По части источников славянофильского учения о Церкви, кроме Мелера и Сарториуса, тебе не­обходимо познакомиться с французской школой традиционалистов, главные представители коей суть de Bonald u Lamennais (в первую по­ловину его деятельности, именно в сочинении Sur l " indifference en matiere de la religion), и сверх того и в особенности с сочинениями некоего Bordas Demoulins, о котором мне Ю. Ф. Самарин сам говорил, что его идеи о Церкви очень сходны с Хомяковым. Полагая, что Ю. Ф. узнал о нем от Хомякова же, т. ч. сродство идет, пожалуй, и не бы о случайным». Из книг Е. Sartorius " a нужно назвать: Die Religion ausserhalb des blossen Vernunft nach den Grundsäzen des wahren Protestantismus gegen die eines falschen Ramuonalismus, 1822; Die Innere Verwandschaft des Rationalismus und Romanismus, 1825. Определение «кафоличности», приве­денное в тексте, взято у Соловьева , Духовные основы жизни, С. Соч., III, с. 200. Срв. кн. С. Н. Трубецкого , О природе человеческого сознания, В. Фил. и Псих., 1890, и Собр Сочин., т. II ( 906). О католиче­ской Тюбингенской школе см К. Werner , Geschichte der katholischen Theologie seit dem Trienter Concil bis zur Gegenwart, Minchen 1866; J. Vermeil , J. A. Moehler et 1 " école catholique de Tubingue, 1912 (срв. рец. L. Grandmaison, в Recherches des sciences religienses, t. V, 1913);

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Безнадежность такого взгляда довольно ясно, по-видимому, сознается и самой отрицательной критикой, которая все больше и больше начинает покидать почву «коллективистического» понимания и переходить на почву «индивидуалистического» истолкования личности Мессии. Но здесь мы встречаем, пожалуй, еще большее разногласие мнений: одни относят это пророчество к Иеремии (раввин Саадия, Гроций, Сейдель), другие – к царю Иосии (равв. Абарбанел, Августи), третьи – к благоч. царю Езекии (Бардни, Конинберг), четвертые – к самому пророку Исаии (Штейдлин), пятые – к какому-либо выдающемуся мученику из эпохи царя Манассии (Эвальд), иные к Давиду, Заровавелю, мученику Елеазару и т. п. и т. п. Уже одна эта многочисленность и разноречивость приведенных мнений лучше всякой критики обнаруживает их беспочвенность и произвольность. " В главах Ис.52 – Ис.53 «Посланник Божий» настолько ясно изображается, как Личность действительная, что видеть здесь простое олицетворение идеального праведника значило бы придавать месту какой-то отвлеченный и отдаленный смысл вместо прямого и непосредственно представляющегося, – причем без достаточных оснований в контексте и со многими неразрешимыми затруднениями» (Иер Фаддей, Цит. сочин. 284–285). В противоположность несостоятельности и неустойчивости рационалистических гипотез, православно-христианское понимание данной речи, помимо ее анализа и контекста, имеет за себя и ряд веских внешних свидетельств. Сюда, прежде всего, относятся многочисленные и сильные цитаты из Талмуда и Мидрашей, не оставляющие никакого сомнения в их взгляде на мессианский характер 53 гл. (См. выдержки из них у И. Григорьева «Цит. сочин». 197–198). Затем, сюда же непосредственно примыкают и многочисленные святоотеческие толкования, начиная с Иустина мученика и Иринея Лионского и кончая Иоанном Златоустом , Иеронимом и Августином (См. там же 197–202). Наконец, не лишено серьезного значения, что такой взгляд разделяют не только все ортодоксальные экзегеты, среди которых немало людей с крупными именами (Хенслер, Михаелис, Геферних, Штир, Толкж, Генгстенберг, Рейнке, Делич, Кнабенбауэр), но и очень многие кз свободомыслящих, протестантских теологов (Дилльмалн, Дум, Дэвидсон, Драйвер Г.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Но, печалясь и плача о своих грехах, каждый должен понимать, что важен плач в душе, внутренней, для окружающих невидимый и незаметный, а не внешний только и наружный 140 . 1 Он указан в первом томе нашего исследования: «Преп. Макарий Египетский . Его жизнь, творенья и нравственное мировоззрение (СПБ. 1899 г., стр. 350–371. 335. 337). Там же выяснено и сравнительное знание его отдельных частей, их надежность как безотносительная, так и относительная (стр. 350, 351, 355–360, 363, 365–367, 370, 371, 335, 337). Добытые нами там результаты мы всегда будем подчеркивать с настойчивостью, как соответствующие истинному положенью вещей. 3 3 Таковы существующие в русском переводе «Homiliae» преп. Макарий (числом 50), »Opuscula» (числом 7), одно из «Посланий« (=у Migne РСС, Gr., t. XXXIV, col. 409–442) (3-е издан. русского пере­вода; Москва, 1880 г.), »Молитвы» (см. о них в первом томе цитов. нашего исследования: стр. 358–359). Сюда-же относим «проложная» дан­ная (под 19-м января) (см. в цитов. нашем исследовании стр. 368– 370). 4 Сюда относится «Serapionis, Macarii... regula ad monachos» (Migne, t. cit., col. 971 – 978) (cp. в цитов. томе нашего исследования стр. 367). 5 Сюда относим «Epistolam sancti Macarii Aegypt.» (Migne, t. c. col. 405–410) (cp. в цит. наш. исследов. стр. 359–363). Это «Послание» лучше анализировать в связи с упомянутым в 3-м примечании. 6 6 ) В нашем распоряжении будет преимущественно следующий материал – a) VDSM (=«Vertus de Saint Macaire»: см. в цит. наш. сочин. стр. 515), б) ASSM (=«Apophthegmes sur Saint Macaire»: см. у нас стрн. 506), в) Достоп. (=«Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных Отцов», изд. 1855 г. СПБ.: см. у нас стрн. 507), г) HL (=«Historia Lausiaca» Палладия Еленопольского по изд. Migne, S. Gr., t. XXXIV), д), ДП (=«Древний Патерик, излож. по главам», 2-е изд.: см. у нас стр. 513), е) данный, имеющаяся у Со­крата, Созомена , Каллиста, Евагрия, Макризия и др.: см. в наш. цит. сочин.), ж) а также некоторые другие памятники (напр., Соб.=«Соборник»: см. у нас стр. 30 и друг.). 10 Ср. пока статью «Macarius von Aegypten» (в «Jahrbücher für Deutsche Theologie, herausgeg. von D. Dorner… Achtzehnter Band. Drittes Heft. Gotha. 1873), 3 cap. (в начале). O см. у нас стр. 478–482.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Historia sacra lib. II. ed. Hier. de Prato. Veron. 1741. 10. Аврелий Кассиодор. Historia tripartita, ed. Garetii. Rothomag. 1679. Venet. 1729. 11. Иероним. Catalogus scriptorum Ecclesiast. в изд. его сочин. Romae 1797–1803. Русский перевод в собран. сочин. бл. Иеронима т. V. Киев. 1880. 12. Gennadii. Lib. de script. Ecclesiast. ed. Vallarsius. Veronae. 1735, и у Фабриция в bibliotheca ecclesiastica. Hamb. 1718. 13. Isidorus Hispalensis. Lib. de script. eccles. ed. F. Arevalus. Rom. 1797–1804 , также у Фабриция в bibloth. eccles. Hamb. 1718. 14. Ildefonsus Toletanus, Lib. de scriptor. ecclesiast., у Фабриция в biblioth. eccles. Hamb. 1718. 15. Honorius Augustodurensis de luminatibus ecclesiae, sive de scriptor. ecclesiast. у Фабриция, в biblioth. ecclesiast. Hamb. 1718. 16. Rob. Bellarmini. Liber de scriptoribus ecclesiast. Colon. 1631. 17. Ph. Labbe. Nova bibliotheca manuscriptor. Paris. 1653. 18. Du-Pin. Nouvelle bibliotheque des auteurs ecclesiastiques des six premiers siècles. Paris, 1613–1712. Десять томов in 4°. 19. Tillemont. Memoires pour servir à l’histoire ecclesiastique des six premiers siècles. Paris. 1693–1712. Шестнадцать томов. 20. Guil. Cave. Scriptorum ecclesiasticorum historia litteraria usqne ad saeculum XIV, et ab aliis manibus appendices duae usque ad annum 1517. Edit. Genev. 1693–99. Genev. 1705. Basil. 1741, 1744. 1745. Oxon. 1700. 1743. 21. Casim. Oudini. Commentarii de Scriptoribus eccles. antiquae usqne ad annum 1460, cum mult. dissertat. Lips. 1722. Три тома. 22. Remy Ceiller. Histoire generale des auteurs sacrés et ecclesiastiques des dogmes et des conciles. Paris. 1729–1763. Двадцать пять томов (в том числе два тома указателей). Новое издание 1860 г. 23. Histoire litteraire de la France. Paris. 1733–1734, 1832, 1835. Томы I–XVIII. 24. Le Nourry. Apparatus ad biblioth. Patrum. Paris. 1715. 25. Walchii bibliotheca Patristica... Jen. 1770. 26. Schonemann, C, T. G. Bibliotheca historicolitteraria Patrum latinorum a Tertulliano usque ad Gregorium Magnum et Isidor.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

59 Этот отрывок имеет в основами содержания своего повествование кн. Исход, срав. Delitzsch Zur Geschichte der judische Pöesie“ etc. S. 28; – Bohl’s cit. W. S. 78 срав. 48. Срав. также С. К. Смирнова филологические замечания о языке новозаветном в сличении с классическим“ и пр. стр. XII введ. Москва 1873. Отрывок также сохранен Евсевием в его Ргаераг. evangel.“ lib. IX, cap. 28–29, pag. 436–446 ed. cit; он весь помещён в конце цитов. сочин. Делича. 60 См. некоторые отрывки из кн. Сивилл в твор. св. Феофила Антиох. «к Автол.“ гл. 31 и особенно 36. Обширные извлечения из этих книг сделаны в цитованном раньше сочин. Гфрёрера Kritische Geschichte des Urchristenthums“ ч. 2. стр. 122–123. 127–128. 132–133. 135. 142–143. 147–149. 151–155. 166. 168. Для настоящей цели важны извлечения, сделанные на стр. 142–143. 151–156. 166 и нек. др. срав. того же ученого замечания о памятнике, на стр. 121 и дал. 62 Antiquitt. lib. XII, cap 1. pag. 106–108, t. 2 ed. cit. но уже и раньше были подобные переселения иудеев в Египет, о чем см. Böhl’s cit. W. S. 29. 64 Об Аристовуле и ферапевтах в этом отношении срав. между прочим кроме Гфрёрера (цит. соч. ч. 2. стр. 71–121. 280–299), Кейля Einleit. S 272–273 65 Это доказывает уже то обстоятельство, что греческий перевод LXX сделан был по желанию царя Птолемея Филадельфа и по совету учёного библиотекаря его Димитрия Фалерейского, о чем см. Jos. Flavii Antiquit.lib. XII, cap. 2 и мн. др. 69 См. на пр. в «Республике» Платона образец этого (lib. 11, pag. 74 ed. Stereot. Lipsiae 1829). Срав. также J. G. Bosenmülleri Historia interpret.“ etc. pag. 22 sq. срав. также Гфёрера цит. соч. ч.1 стр.69 и др. 70 Все сочинения Филона суть философический комментарий на Пятикнижие. Язык его изобилует философскою терминологию вся аллегория его зиждется на воззрениях Платоновой, Аристотелевой и Пифагорейской философии: и Платонов мир идей, и Аристотелевское учение о добродетели с её видами и пифагорейская символика чисел подкладываются Филоном под простой библейский смысл. И Филон был уверен, что оказал величайшую услугу иудейству, что доказал, самым блистательным образом высокую разумность его (иудейства) перед языческим философствующим миром, когда путем аллегорического толкования св. Писания вывел из него и построил на нем, философскую рациональную систему“ О. Малеванскаго Догматическая система Оригена “ в Труд. К. Д. Ак. за 1870 т. 1, стр. 92–93. и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

80 Записки Фотия напечатаны в извлечениях в Чтен. в Общ. Люб. Д. Просв. за 1868 г. кн. IV. Мы имели под руками и полный рукописный экземпляр ихъ изъ библиотеки Моск. дух. академии. 82 Сушков, упом. соч., стр. 144–145. Здесь же автор добавляет, что сама диаконша рассказывала о сем благодеянии семье Сушкова, будучи вхожа в дом его. 87 Подробнее об этом можно читать в нашей статье: Лира Филарета м. Моск., помещенной въ 11-й кн. Русского Вестника за 1884 год. 88 См. Высочайший рескрипт м. Филарету в день его юбилея 5 Авг. 1867 г. в Правосл. Обозр. 1867, XXIII. 148–149 «Изв. и Зам.» и в других период. изд. 89 Выражение преосв. Леонида (Красноцевкова) См. Чтения в Общ. Истор. и древн. росс. 1877, I, 53. 90 Слова протоиерея А. О. Ключарева (ныне высокопреосв. Амвросия, архиеписк. Харьковского). См. в Правосл. Обозр. 1868, XXV, 42. 92 О многих случаях такой силы молитвы святителя Филарета можно читать в Душеп. Чтении за 1875, 1892 и др. годы. 93 См. кроме упомянутых выше годов Душепол. Чтения, о силе убеждения в устной беседе святителя Филарета проф. Н. И. Субботина в его брошюре: Двадцатипятилетие присоединения Церкви раскольнических епископов и других членов Белокриницкой иерархии. Москва, 1890. 96 Эта проповедь произнесена в Сентябре 1842 года после прискорбных событий с проповедником в С.– Петербурге. См. текст в Соч. м. Филар. IV, 195 и дал. Срав. II, 343; также Приб. к Твор. Св. Отц. 1872, XXV, 431; Письма м. Филар. к Ант. II, 14 и др. 100 Слова М. Н. Каткова, по случаю кончины святителя Филарета. См. передовую статью Моск. Ведомостей за 1867 г. 262. 101 Слова святителя Филарета в речи при открытии Общества любителей духовного просвещения. См. Сочин. м. Филар. V, 559. Москва, 1885. Срав. Собрание мнений и отзыв. м. Филар, IV, 366. Москва, 1886 и др. 102 Слова святителя Филарета из той же речи его в Обществе любителей духовного просвещения. См. Сочин. м. Филар. V, 558. Читать далее Источник: Корсунский И.Н. Гармоническое развитие и проявление сил и способностей души в святителе Филарете, митрополите Московском. М.: О-во любителей духов. просвящения, 1893. – 39 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010