Сличим некоторые места жития Михаила с Георгиевскими легендами. В сравнении с ними легенда о Михаиле представляется конспективным изложением. Таковы, напр., следующие места. Bec., Раз. IX, стр. 357. И обрте двиц сдещу и начнь рабь онь въпрашати двцу на же сказа ему змы томъ... Георгиевские легенды. блжены же помоливсе и сьтвори честнааго креста на лици своемь и вьсде на конь свои. Ср. из сцены об укрощении дракона: 1-я ред., 32,18–20, или (лучше) 2-я ред., 40,14–15 И дошьдше надъ езеро идеже бше двца и выпроси ю о всмь, и како пришла еси смо. 1-я ред., 31,2–7, или 2-я ред., 38,13–17. С, 24,13–16. Она же прещаше ему отити зврскаго ради и сказа ему како имаше обычаи градь тьи давати дты свое на 1-ая ред., 31,7–21, или 2-я ред., 38,17,–39,19. С, 24,16–25,4. Рабъ же паде ницъ на землю и помолисе бу по млтв же вьставь и се змы висе посред езера свистае и вьзвышаашесе выа его тъ езера сежнй двадесеть. 1-я ред., из эпизода о молитве Георгия пред выходом дракона, на стр. 32. Срв. 32,18–20 и 2-я ред., 40,14–15, указанное выше. С, 25,15. Выход дракона из озера в 1-й ред., 32,15–18; о свистании см. во 2-й ред., 40,12–13. стыи же щить и мечь и отсче лукавому три главы. 1-я ред., 33,21; 2-я ред., 41,17. С, 25,28. граждане же изьшедьше изъ град(а) сь свщами и кадилы на стого славеще ба двцу же предасть родителма ею. Провожание граждан имеется в 1-й ред., но ниже, 35,10 слл. В легенде о Михаиле несколько переделано: жители при приближении Георгия, царевны и дракона не бегут, а, напротив, идут навстречу; в Георгиевских легендах иначе. О возвращении девицы см. в 1 ой ред., 34,14. сты птьшеств въ домъ свои... же чудеса многа творе цлебные дары дае къ нм сь врою. Срв заключение в 1-й ред., 35,4: «а семъ поиде в путь свой». Срв. Вообще в 1-й ред., 34,21–35,2 Таким образом, мы видим, что автор жития Михаила воспользовался Георгиевскими легендами. Весьма любопытно, что текст легенды о Михаиле сходится с текстом русских редакций, преимущественно с 1-й. В служебной Минее Зографского монастыря на Афоне, XIII–XIV в., месяца ноября 22-го числа, читаются стихиры стиховны в честь св. Михаила Воина: копие твое взть и мечь в рце своей и скоро твердости с конем же к звреви притече, и вьздвиже рка сво, и глав его отсче, яко доблестны неврден явис, в сил крестн облькьс борца прободе… изыде к борению врага, и сего бивь овц избав от мучительства его, и нын молите прославльшаго Христа Бога нашего избавитися нам пргрешения спастися душам нашим» 1021 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

138 Ср. пред. прим. 139 Вероятно, Палама намекает здесь на непередаваемость мистического опыта даже при близком общении охотника с анахоретом (см. ниже). 140 Досл. «умом прилепившись к добыче». 141 Ср. § 40, о «душе, уязвленной стрекалами любви». 142 Употребление множественного числа вместо единственного в первом лице — риторический топос. 143 Выражение, заимствованное из платоновской философии. 144 Палама вставляет некое подобие обязательного для агиографии своего времени риторического финала жизни святого. 145 Быт. 14:20. 146 Лк. 19:8. 147 В оригинале: «божественная глава». 148 Мф. 11:28. 149 Ин. 6:37. 150 Мф. 13:46 и Мф. 16:26. 151 Мф. 11:30. 152 Мф. 11:5. 153 Втор. 15:9. 154 В данном контексте при описании любви Палама с одной стороны использует яркий поэтический образ τ παιδικ — κντρα γπης (ср. Eur., Hipp. 39; Soph., Phil. 1039; а также Plat., Phaedr. 251e), с другой стороны — говорит о крыльях души, что имеет явную параллель в «Федре» Платона (Plat., Phaedr. 246а sqq.). Особое внимание здесь следует обратить на определение крыла у Платона: Πφυκεν πτερο δναμις τ μβριθς γειν νω μετεωρζουσα τ τν θεν γνος οκε κεκοιννηκε δ π μλιστα τν περ τ σμα το θεου, τ δ θεον καλν, σοφν, γαθν, κα πν τι τοιοτον τοτοις δ τρφεται τε κα αξεται μλιστα γε τ τς ψυχς πτρωμα, ασχρ δ κα κακ κα τος ναντοις φθνει τε κα διλλυται. «Крылу от природы свойственна способность подымать тяжелое в высоту, туда, где обитает род богов, причем изо всего, что связано с телом, оно каким-то образом более всего приобщено к божественному; божественное же прекрасно, мудро, благо и всё тому подобное, — именно этим питается и увеличивается окрыленность души, а от противоположного, то есть от безобразного, дурного, она чахнет и гибнет» (Plat., Phaedr. 246d-e, пер. А. Н. Егунова цитируется по изданию: Платон, 1989). 155 Ср. Числ. 27:16; Евр. 12:9. Досл. «Господину духов». 156 Для усиления высказывания автор использует двойное отрицание: «является не малым богатством и не тем сокровищем, которое не обогащает».

http://isihazm.ru/?id=384&sid=23&iid=131...

Л. 320. к глющимъ ко во всю свтлою нлю слнце не заход столо. и того ради глютъ едииъ днь всю свтьлю недлю. 191. л. 78. Л. 323 об. Повсть самовицл бывша нкоего нововлена мчнка в гречести земл. 191 л. 598 об. Л. 326. ко рицающимс на кленщимс своимъ рсском митрополит и всем сщенном собор, еже не на и на владычества римскаго папы вры. цреграскаго патриарха. 191 л. 511 об. Л. 327 об. о птицы несыт. 191 л. 173. Л. 328. Словеса возставлтелна, к 191 л. 149. – об. Похвална епи о прпбн нареченномъ тревеликомъ. 191 л. 600 об. Л. 329 об. Похвална епн блженнй фомаид мечемъ битй своего свекра. 191 л. 600 об. Л. 330. Похвална епи о нкоторой добропобднй мченицы, еи же им 191 л. 601. – об. Похвална епи к нкоем пречюдном древнем мченик егоже им невдомо. 191. л. 602. Все вышеисчисленные слова в заглавиях приписываются Максиму Греку . В конце приписано рукою прошедшего столетия оглавление книги Максима Грека . 193 (по преж. кат. 919). Максима Грека Слова, в 4 д., скорописью и частью полууставом, 517 л., XVII в. На 1 л. подписано: прислана с двора в се го (т.е. 1697). На об. 8 л. скорописью записано несколько имён для поминовения. По листам 10–31 подпись: сн книга глаголема максимъ грекъ да сию казеные слободы григоре дароеевъ икорнова рад тоговли человекъ по радителе свои в цековь логн со т ник что в валашехъ . Ниже сей подписи, на некоторых листах, находится другая зачёркнутая подпись старшего почерка: книга едора одрева сна нащокина макси грекъ. Рукопись содержит в себе только 75 слов. Из числа помещённых в 191. здесь недостаёт слов: 5. 8. 10. 21. 22. 24–26. 28. 29. 31. 33. 34. 37. 41. 42. 45. 46. 49. 51. 56. 59. 69. 70–72. 74. 77. 78–81. 90. 93. 96–104. 110–113 и последующих за ним статей. Против находящихся в 191, – одно только слово лишнее. л. 29 об.: инока максима сказание ка словеса реклъ бы петръ о т врь х с ха и плака гок. д . См. 192 л. 57 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

По 8 денег на день, итого на вышеписанные дни 3 рубли 20 алтын, Борису Алтуфьеву. Великого государя жалованья 3 рубли 20 алтын Борис Алтуфьев взял и росписался. По 6 денег на день, итого на вышеписанные дни 2 рубли 23 алтына 2 деньги, Галактиону Чижеву. Великого государя жалованья 2 рубли 23 алтына 2 деньги Галактион Чижев взял и росписался. По 4 деньги на день, итого на вышеписанные дни рубль 26 алт. 4 деньги, Петру Копьеву. Великого государя жалованья рубль 26 алтын 4 деньги Петр Копьев взял и росписался. По 2 деньги на день, итого на вышеписанные дни по 30 алтын человеку, Митрофану Дроводелову. «Сему выдать и впредь давать по 4 деньги на день». И против вышеписанной пометы в даче ему иметца Митрофану денег рубль 26 алтын 4 деньги. Великого государя жалованья рубль 26 алтын 4 деньги Митрофан Дроводелов взял и росписался. – Ивану Казакову. Великого государя жалованья 30 алтын Иван Казаков взял и расписался. Итого им вышеписанным в даче иметца быть 9 рублев 30 алтын. Выписывал подьячей Андрей Протопопов. Помета: 1715-го маиа в 12 день. Вышеписанным учеником против их окладов 5 человекам выдать за 3 месяца из школьных денег с роспискою. (Кн. 130, лл. 26–28). 1715 г. апреля в 27 день в приказе Книг печатного дела явился для науки в школе немецкого языка бывшего Отдаточного двора подьячего Никифора Ефимьева сына Руднева сын ево Семен Руднев, а сказал: желает де он Семен учитися в школе, что на Новгородском подворье, немецкого языка; а прежде сего он Семен сидел в Помесном приказе без челобитной самое малое число, а в салдаты и в иной служилой чин нигде не записан и на смотрах не бывал. А будучи де в учении ему Семену с Москвы без указу с Москвы не съехать и от школы не отстать. А буде против вышеписанного что учинит противно, и за противность ему Семену учинить наказанье. Руку приложил Семен Руднев. Того ж числа в приказе Книг печатного дела явился города Торжку дворянина Ивана Иванова сына Левашева сын ево Семен Левашев, а сказал: желает де он Семен учитися в школе, что на Новгородском подворье, немецкого языка со всяким прилежанием, а от роду де ему Семену только 13 лет, а больше не будет; а в записке с своею братьею недорослями нигде не записан и в служилой чин не поверстан, и в школу станет ходить он Семен по вся дни безленостно, и без указу великого государя с Москвы он Семен не съедет и от школы не отстанет. А буде он Семен против вышеписанного что учинит противно, и за противность ему Семену указал бы великий государь учинить наказанье. Семен Ливошов руку приложил. Капитан Артелей Черка(см. ниже), – Поручик Федор Башмаков – Вахмистр Михайла Тютчев и вместо потпоручика Сперидона Левикова по его веленью –

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

поиск:   разделы   рассылка За год в мире увеличилось число католиков Число католиков в мире за 2011 год увеличилось на 1,5% и составило 1,214 миллиарда человек – такие данные опубликованы в статистическом справочном ежегоднике Католической церкви Annuario Pontificio 2013, который был представлен Папе Римскому Франциску в Ватикане в понедельник. Ежегодник, в котором собраны данные по состоянию на 31 декабря 2011 года, понтифику представил госсекретарь Святого престола кардинал Тарчизио Бертоне. Работа над почти готовым справочником была приостановлена в феврале, когда стало известно о предстоящей отставке Папы Бенедикта XVI. В издание были оперативно внесены изменения, в частности, появилось имя нового понтифика. Согласно Annuario Pontificio, большая часть католиков живет в Америке (48,8% от их общего числа в мире), на втором месте – Европа (23,5%), на третьем – Африка (16%), 10,9% католиков живет в Азии и 0,8% – в Океании. Наиболее интенсивно число католиков росло в 2011 году в Африке (4,3% в год) и в Азии (2%). В Европе и Америке эти показатели ниже – здесь доля католиков увеличилось только на 0,3%. Число священников и монахов на протяжении последних 10 лет стабильно увеличивалось: на конец 2011 года их насчитывалось 413 418 человек. Однако этот рост происходит за счет Африки (39,5%) и Азии (на 32%). В Европе за последние 10 лет священников стало меньше на 9%. По материалам:  Риа-Новости Поделиться… СМ.ТАКЖЕ ЩИПКОВ ЛЕКТОРИЙ «КРАПИВЕНСКИЙ, 4» TELEGRAM 21.04.2024 14.04.2024 11.04.2024 07.04.2024 31.03.2024 28.03.2024 24.03.2024 17.03.2024 РУССКАЯ ЭКСПЕРТНАЯ ШКОЛА 30.04.2023 04.08.2022 25.12.2021 04.12.2021 24.11.2021 УНИВЕРСИТЕТ Поделитесь с друзьями

http://religare.ru/2_101346.html

Судя по языку перевод сделан в позднейшее время. 4–11. Библия Ветхого Завета, в лист, XVIII в. 4 (по преж. кат. 22) л. 1. Первые книги Мсеовы л. 150 . вторы, Исходъ. 5 (по преж. кат. 23). л. 309. книги л. 501. четвертыи, Числа, л. 659. пты, 6 (по преж. кат. 24). л. 789. Книги л. 878. Сдей л. 959. Ръ, л. 970. кнги а Цртвъ, л. 1083. вторы, л. 1170. л. 1283. четвертыи. 7 (по преж. кат. 25). л. 1370. Первыи книги Паралепоменонъ, л. 1468. вторыи, л. 1591. первыи книги Ездры, л. 1622. книга л. 1662. вторыи книги Ездры, л. 1706 об. книга Ездры, л. 1801 об. книга 8 (по преж. кат. 26). л. 1835. книга л. 1877. Есиръ, л. 1911. л, 1998. зачало Притчамъ Соломнимъ, л. 2079. сирчь церковникъ цр Солом на, л. 2107. пснь псней цр Соломна, л. 2121. прмрость Соломна л. 2171. премрость сына Сирахова. 9 (по преж. кат. 27). л. 2288. книги пррока, л. 2438. л, 2604. плачь л. 2621. Вархъ. 10 (по преж. кат. 28). л. 2641. л. 2784. л. 2940. л. 2860. л. 2868. Амосъ, л. 2884. л. 2887. л. 2892. Михеа, л. 2906. Намъ, л. 2912. Аввакмъ, л. 2919. л 2925 об. Аггей, л. 2930. л. 2957. 11 (по преж. кат. 29). л. 2966. Первые книги л. 3058. вторые, л. 3125. Указом Петра 1-го от 14 Нояб. 1712 г. повелено было Московского Заиконоспасского монастыря архимандриту Феофилакту Лопатинскому и учителю Еллиногреческих школ иеромонаху Софронию Лихуду, с помощниками, бывшее до сего времени в употреблении первопечатное Московское издание Библии, 1663 г., сличив с Греческим текстом LXX, исправить, для вторичного печатного издания. (См. предисловие к изданию Слав. Библии при Императрице Елизавете Петровне 1751 г.). Сей-то текст правленый и представляют вышепоказанные рукописи ( 4–11). В ркп. 4 находятся собственноручные подписи исправителей, по листам, повторяющиеся в книге несколько раз. Вверху Греческая: Σωφρνιος ερομναχος κα διδσκαλος Λειχοδης; ниже Русская: справщи еодоръ Поликарпо в вылъ при се сщенны книги кпн со учитеми со Лихдо и со архимадрито еофлакто Лопатиски, да со справщики Семеновымъ Головины и с монахи еологомъ да которые читали и пописывали по приказ правителе приправки во свщеннй книз сей, и свидтелствю истин. справщикъ еод р Полкарповъ.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

   Некоторые толковали это в применении к известным четырем царствам: ассирийцев, персов, македонян и римлян. Насколько удачны были такие применения, желающие знать, пусть прочитают книгу пресвитера Иеронима на Даниила, составленную довольно тщательно и со знанием дела. Но что речь идет о царстве антихриста, по отношению к Церкви весьма жестоком, хотя имеющем продержаться недолго, пока святые на последнем Божием суде получат вечное царство, то в этом не усомнится и тот, кто читал бы приведенные слова в полусне. Что временем, временами и полувременем обозначается год, два года и полгода, и, следовательно, три с половиною года, это видно и из приводимого несколько ниже числа дней, и поясняется иногда в Писаниях числом месяцев. На латинском языке выражение «времена» представляется в этом месте неопределенным; но оно употреблено в двойственном числе, которого у латинян нет. Как есть оно у греков, так, говорят, имеют его и евреи. Выражение «времена» употреблено, следовательно, так, как если бы было сказано «два времени». Но, признаюсь, у меня есть опасение, что мы можем обмануться относительно десяти царей, которых как десять человек представляется застающим антихрист; он может прийти нежданным, когда в Римской империи не будет стольких царей. Но что, если этим десятичным числом обозначается все общее число царей, после которых он придет; подобно тому, как тысячным, сотенным и разными другими числами, упоминать о которых теперь нет необходимости, по большей части обозначается все вообще количество.    В другом месте тот же Даниил говорит: «И наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге. И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление. И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде — как звезды, во веки, навсегда» (Дан. XII:1-3). Вот и еще место, весьма сходное с известным евангельским изречением (Иоан. V:28-29), насколько это касается воскресения тел мертвых. Называемые там «находящимися в гробах» здесь называются «спящими в прахе земли». Как там говорится: «Изыдут творившие добро в воскресение жизни, а сделавшие зло в воскресение осуждения», так здесь: «Одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление». А что там сказано «все», а здесь пророк говорит «многие», то это не следует считать противоречием. Писание местами употребляет «многие» вместо «все». Аврааму, например, сказано: «Я сделаю тебя отцом множества народов» (Быт. XVII:5), а между тем, в другом месте ему же Бог говорит: «Благословятся в семени твоем все народы земли» (Быт. XXII:18). О том же воскресении и тому же самому пророку Даниилу несколько ниже говорится: «А ты иди к твоему концу, и упокоишься, и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней» (Дан. XII:13).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

и мать его взяла ему жену из земли Египетской. Вот один из типичных примеров того, как высоко в библейской древности стоял авторитет родительской власти в брачном вопросе (ср. Быт. 27:46 ). Авраам и Авимелех заключают союз близ Вирсавии Быт.21:22 . И было в то время, Авимелех с [Ахузафом невестоводителем и] Фихолом, военачальником своим, Имени Ахузафа невестоводителя не имеет здесь ни один из текстов, кроме LXX и славянского; но оно встречается при другом подобном же случае ( Быт. 26:26 ). Но эпитет νυμφγωγος, «невестоводителя», приложенный к Ахузафу, по-видимому, представляет собой неправильный перевод еврейского термина «мерса», означающего «друга, доверенное лицо, советника, стоящего сбоку» ( 3Цар. 4:5 ; 1Пар. 27:33 ), Очевидно, Авимелех, вступая в важный союз с Авраамом, взял с собою для этой цели двух главнейших своих сановников. сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь; Убеждение, сложившееся на основании случая с Саррой (гл. 20), чудесного рождения Исаака и общего благополучия Авраама. Замечательно здесь также исповедание Авимелехом веры в Элогима, истинного Бога вселенной. Быт.21:23 . и теперь поклянись мне здесь Богом, Глагол «клясться», по-еврейски schaba, шаба, происходит от числительного шеба – «семь» и этим самым указывает, с одной стороны, на священный характер данного числа, с другой – или на наличность семи жертв ( Быт. 21:28 ), или же на присутствие семи свидетелей при заключении клятвенного договора. что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь. Славянский текст имеет незначительный вариант: «не обидите мене, ниже семени моего, ниже имене моего», смысл которого тот же самый, что и предшествующего выражения, т.е. указание на фамилию или потомство ( Иов. 18:19 ; Ис. 14:22 ). Быт.21:24 . И сказал Авраам: я клянусь. Авраам торжественно обещал исполнить эту просьбу; но со временем мы видим, что земля филистимлян отдается в наследие коленам Израиля ( Нав. 13:1–2 ); по всей вероятности, к этому времени уже прекратилось самостоятельное существование герарского царства, так что и договор потерял всякое значение.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Царство же и власть и величие дарственное во всем поднебесной дастся святым Всевышнего. И Его царство - царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться ему. Здесь, говорит, конец, слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лицо мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем (7:23-28). Некоторые толковали это в применении к известным четырем царствам Ассирийцев, Персов, Македонян и Римлян. Как удачны были такие применения, желающие знать пусть прочитают книгу пресвитера Иеронима на Даниила, составленную довольно тщательно и со знанием дела. Но что речь идет о царстве Антихриста, по отношению к Церкви весьма жестоком, хотя имеющем продержаться небольшой период времени, пока святые на последнем Божием суде получат вечное царство, – то в этом не усомнится и тот, кто читал бы приведённые слова в полусне. Что временем, временами и полувременем обозначаются год, два года и полгода и, следовательно, три с половиной года, это видно и из приводимого несколько ниже числа дней и поясняется в Писании числом месяцев . На латинском языке выражение «времена» (tempora) представляется в этом месте неопределенным. Но оно употреблено в двойственном числе, которого у Латинян нет, как есть оно у Греков; говорят, что имеют его и Евреи. Выражение «времена» употреблено, следовательно, так, как если бы было сказано: два времени (duo tempora). Но, признаюсь, у меня есть опасение, что мы можем обмануться относительно десяти царей, которые в виде десяти человек представляются застающими Антихриста: он может прийти нежданным, когда в Римской империи не будет налицо стольких царей. Что, если десятичным числом этим обозначается всё вообще число царей, после которых он придёт, подобно тому, как тысячным, сотенным, седмичным и разными другими числами, о которых упоминать теперь нет необходимости, по большей части обозначается всё вообще количество? (2) В другом месте тот же Даниил говорит: будет время скорби, какого не было с тех пор, как сотворены народы на земле, до сего времени.

http://predanie.ru/book/216774-kniga-ob-...

468 И снова Исидор выражается менее ясно, чем Кассиодор, который правильно говорит, что составные числа – те, которые [нацело] делятся как на единицу (или себя), так и на другое число. 469 Средние числа – такие, которые, кажется, некоторым образом являются простыми и несоставными, а другим образом – составными. Имеются в виду простые дроби, которые могут быть и несокращаемыми и сокращаемыми. Несократимую же дробь пифагорейцы называли питменом ( πυθμν). 470 Совершенным называется число, равное сумме своих делителей, исключая его самого. Ниже Исидор перечисляет три первых совершенных числа – 6, 28 и 496. Четвертым будет 8218, а восьмое, например, имеет порядок 10 24 . Эмпирическую формулу для совершенных чисел вывел Евклид: 2 n ( 2 n1 –1) , где n ∈ N, но число 2 n1 –1 должно быть простым (так называемое, простое число Мерсенна). То есть, например, для первых одиннадцати совершенных чисел n==2, 3, 5, 7, 13, 17, 19, 31, 61, 89, 127. Впоследствии Л. Эйлер доказал, что этой формулой исчерпываются все четные совершенные числа. Однако, вопреки заявлению Исидора, вопрос о том, являются ли все совершенные числа четными, до сих пор открытый. В XX в. удалось доказать только то, что если нечетные совершенные числа и существуют, то они должны делиться по крайней мере на пять различных простых чисел и должны быть чрезвычайно большими, так как проверены все числа до 1050. Неизвестно даже, есть ли совершенным числам предел или их бесконечно много: сегодня известно более тридцати, и последнее имеет n==132050. Раздел, посвященный этим числам, – один из интересных разделов арифметики. 471 Общее примечание к главе 5. О первом разделении чисел на четные и нечетные. К Пифагоровой теории четных и нечетных чисел относилось, по словам Ямвлиха (в которых в данном случае нет оснований сомневаться), также открытие так называемых «дружественных чисел», то есть таких, каждое из которых равно сумме делителей другого числа, например 220 и 284 или 2620 и 2924. 472 Число по отношению к другому. Заметим, что здесь и далее Исидор и его неопифагорейский источник допускают двусмысленность.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010