42); три новеллы императора Алексия Комнина о церковном обручении и венчании браков (гл. 43); гражданские законы из Номоканона патриарха Фотия (гл. 44); извлечения из законов Моисея о наказаниях за преступления (гл. 45); «Закон судный людем» – болгарскую компиляцию, в основу которой легла Эклога (гл. 46); полемическое сочинение против латинян Никиты Стифата (11 в.) и другое полемическое сочинение неизвестного автора, направленное против латинян (гл. 47–48); «Градский закон» – полный перевод Прохирона (гл. 49); Эклогу Льва и Константина с сокращениями (гл. 50); статью «О браках» (гл. 51); византийские статьи на тему о незаконных браках (гл. 52); «Томос единения» 920 г. (гл. 53); канонические ответы патриарха Николая Грамматика (гл. 54); канонические ответы Никиты, митрополита Ираклийского, относящиеся к концу 11 в. (гл. 55); правило святого Мефодия, Константинопольского патриарха (9 в.), о принятии в Церковь отпадших от Православия (гл. 56); «правило иереом, иже не облачаются во вся священный ризы…» (гл. 57); извлечения из правил патриарха Константинопольского святого Никифора Исповедника (гл. 58); отрывки из канонических ответов, надписанных именем Иоанна, епископа Китрского, а на деле принадлежащих архиепископу Димитрию Хоматину (гл. 59); «Архиерейское поучение новопоставленному священнику» – единственную статью русского происхождения (гл. 60); канонические ответы патриарха Александрийского Тимофея, дополнительные к его ответам, помещенным в 32-ю главу Кормчей (гл. 61); правила Василия Великого о монастырях и монахах (гл. 62–65); статью «О священных одеждах и особах» (гл. 66–69); трактат Тимофея, Константинопольского пресвитера 6 в., о приеме в Церковь еретиков (гл. 70); выписки из Пандект греческого монаха Никона Черногорца, жившего в 12 в., о важности церковных правил (гл. 71). В конце Кормчей книги, вне глав, по указанию патриарха Никона помещены три статьи: «Известие» – о названии и издании этого сборника, подложная дарственная грамота Константина Великого папе Сильвестру и «Сказание» об отделении Римской Церкви от Восточной.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Первый цикл речей: 4 гл. – 14 гл.: Речь Елифаза: 4–5 гл. Ответ Иова: 6–7 гл. Речь Вилдада: 8 гл. Ответ Иова: 9–10 гл. Речь Софара: 11 гл. Ответ Иова: 12–14 гл. Второй цикл речей: 15 – 21 гл.: Речь Елифаза: 15 гл. Ответ Иова: 16–17 гл. Речь Вилдада: 18 гл. Ответ Иова: 19 гл. Речь Софара: 20 гл Ответ Иова: 21 гл. Третий цикл речей: 22 – 26 гл.: Речь Елифаза: 22 гл. Ответ Иова: 23–24 гл. Речь Вилдада: 25 гл. Ответ Иова: 26 гл. Главы 27–31 содержит отдельные речи Иова. Речь Софара во втором цикле отсутствует. Особо следует выделить 28 главу. Это возвышенная «Поэма о премудрости» 2.6.3. Первый цикл речей (гл. 4–14) Елифаз очевидно был старше Вилдада и Софара. Поэтому он первым среди друзей вступает в диалог. В своей речи (гл. 4–5) он старается ответить на вопросы Иова. «Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих – упованием твоим? Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?» ( Иов.4:6–7 ). Если Иов праведен, то он, как и все праведники, получит, в конце концов, счастье в награду. Елифаз убеждает Иова смириться и не упорствовать в сознании своей праведности. Он рассказывает о своем сне. Некто, явившийся Елифазу во сне, сказал: «Человек праведнее ли Бога? И муж чище ли Творца своего? Вот Он и слугам Своим не доверяет и в ангелах Своих усматривает недостатки: тем более – в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли» ( Иов.4:17–19 ). Человек, как создание ограниченное, не может быть вполне уверен в своей праведности. Поэтому Елифаз советует Иову смиренно обратиться к Богу. Наказание Божие – благо для человека. «Блажен человек, которого вразумляет Бог , и потому наказания Вседержителева не отвергай» ( Иов.5:17 ), – говорит Елифаз. Святой апостол Павел в Первом Послании к Коринфянам приводит цитату из этой речи Елифаза: «Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: «уловляет мудрых в лукавстве их» ( 1Кор. 3, 19 ). Выделенные курсивом слова – цитата из книги Иова (5, 13) принадлежат Елифазу. Означает ли это, что все, сказанное Елифазом – истина? Святитель Московский Филарет отвечает на этот вопрос отрицательно. Он указывает, что Елифаз за свои речи навлек на себя гнев Божий ( Иов 42, 7 ). Поэтому, далеко не все из его речей следует принимать за истину. Однако Елифаз высказывал и верные мысли. Приведенная святым апостолом Павлом цитата отражает как раз верную мысль, высказанную Елифазом.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

1 Службу сщмч. Фаддея, архиеп. Тверского, можно совершать по Минее дополнительной (М., 2005), по разделу «Служба общая священномученику Российскому XX века единому, архиерею или иерею» (С. 368–379), или по Минее общей новомученикам и исповедникам Российским (М., 2011), по разделу «Служба обща священномученику Российскому XX века единому, архиерею или иерею» (С. 25–40). Тропарь и кондак сщмч. Фаддея см. в Минее дополнительной (М., 2005) на с. 129. 2 На заседании Священного Синода Русской Православной Церкви 28 декабря 2017 года был утвержден и рекомендован к общецерковному богослужебному употреблению текст службы священномученикам Николаю и Иннокентию, пресвитерам Новосибирским. Текст службы размещен на официальном сайте Русской Православной Церкви – Патриархия.ru (http://www.patriarchia.ru/db/text/5090885.html), и на сайте Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви (http://nbt.rop.ru/?q=texts/sluzhba/412). 3 Типикон не предусматривает совершения двух бденных или полиелейных служб, и в нем нет уставной главы, которая излагала бы подобное соединение, однако богослужебная практика допускает совершение такого типа богослужения. 4 Каждение на 17й кафизме не совершается, так как переносится на полиелей (ср.: Типикон, гл. 15). 5 По традиции, новозаветные паримии читаются при открытых царских вратах. 6 Каждение на 17й кафизме не совершается, так как переносится на полиелей (ср.: Типикон, гл. 15). 7 У святых, имеющих полиелей, канон Богородицы иногда находится в Минее на ряду (см., например, 17 января и 30 ноября), но иногда на ряду его нет (см., например, 6 октября). В таком случае он заимствуется из дополнительной части Октоиха (глас 8й: «Колесницегонителя фараона…») или же из Часослова или Следованной Псалтири (глас 8й: «Воду прошед…»). 8 Икос (глас 2й) см. в общей службе. 9 См.: Типикон, гл. 15я; Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 372. 10 По традиции, новозаветные паримии читаются при открытых царских вратах. 11 Каждение на 17й кафизме не совершается, так как переносится на полиелей (ср.: Типикон, гл. 15).

http://azbyka.ru/bogosluzhebnye-ukazaniy...

1485B Логосу также приписывается особая роль в исхождении Духа: Он есть διαπορθμευτης «проводник» Святого Духа, что напоминает древнюю формулу: «Дух исходит от Отца через Сына». 1796 Cp. также Gray P. T. R. Leontius of Jerusalem’s Case of a «Synthetic» Union in Christ//Studia Patristica, 18. 1. Kalamazoo, Michigan, 1985. P. 151–154. 1816 Contra Monophysitas, 39. PG T. 86. Col. 1792D-1793A; Contra Nestorianos, V. 2. PG T. 86. Col. 1725BC. 1819 Contra Nestorianos, V. 1. PG T. 86. Col. 1724D. Здесь также подчеркивается, что истина плоти не уничтожается, но лишь переходит в более высокое состояние. С другой стороны, Воплощение не означает изменения в Божестве. Во всей Евангельской истории обе природы остаются неизменными. 1820 См. Contra Aphthartodocetas. PG Т. 86. Col. 1336ВС; Contra Nestorianos et I utychianos. PG T. 86. Col. 1352C-1353A. 1823 Contra Nestorianos, IV. 37. PG T. 86. Col. 1705C. В Contra Monophysitas, II. 21. PG T. 86. Col. 1581D, Леонтий более широк в описании того, что в жизни Христа «подобает Богу». 1825 Contra Nestorianos, I. 19. PG T. 86. Col. 1485A. Слово πνεμα может означать и третью Ипостась Св. Троицы – Св. Дух, и Божественную природу, общую всем Лицам Св. Троицы. Так или иначе, Логос взаимодействует со своим человечеством. 1826 См. Contra Nestorianos, I. 19. PG T. 86. Col. 1485А. Предлог πρς с дативом означает «дополнительно», «кроме того». 1828 Ibid. PG T. 86. Col. 1505D. Грей (Gray P. T. R. Leontius of Jerusalem’s Case for «Synthetic» Union in Christ//Studia Patristica, 18.1 (1985). P. 151–154) хорошо показывает эти сотериологические подходы в связи с тремя текстами Леонтия (Contra Nestorianos, I, главы 6, 18, 47), посвященным истолкованию «одного лица и ипостаси» Христа в связи с идеей «синтеза». Этот ипостасный (синтетический) союз имеет три следствия. (1) Поскольку плоть Христа обрела существование в Боге, остальное человечество участвует в неизменном и бессмертном бытии со Словом (глава 6. PG Т. 86. Col. 1425С). (2) Всеобщая человеческая природа обожена благодаря этому «сущностному синтезу» во Христе (глава 18.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

По 3-й песни – катавасия: «Избави от бед рабы Твоя, Владыко Многомилостиве…». Ектения и седален индикта (из службы 1 сентября). По 6-й песни – вышеуказанная катавасия. Ектения и кондак индикта, глас 2-й: «В Вышних Живый, Христе Царю…» (из службы 1 сентября). Прокимен, глас 4-й: «Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа»; стих: «Хвалите Господа, яко благ псалом». «Всякое дыхание…». Евангелие – Лк., зач. 13. По 9-й песни: «Достойно есть». Трисвятое. По «Отче наш» – тропарь индикта; «Слава, и ныне» – кондак индикта. Ектения сугубая (с прошениями из существующего новогоднего молебна), возглас. Молитва (из того же молебна) и отпуст . Многолетие. 47 Службу сщмч. Фаддея, архиеп. Тверского, можно совершать по Минее дополнительной (М., 2005), по разделу «Служба общая священномученику Российскому XX века единому, архиерею или иерею» (С. 368–379), или по Минее общей новомученикам и исповедникам Российским (М., 2011), по разделу «Служба обща священномученику Российскому XX века единому, архиерею или иерею» (С. 25–40). Тропарь и кондак сщмч. Фаддея см. в Минее дополнительной (М., 2005) на с. 129. 48 В Минее общей (М., 2002) вместо 2-го гласа для кондака мучеников ошибочно указан глас 8-й (ср.: Типикон, гл. 56). 49 По традиции, новозаветные паримии читаются при открытых царских вратах. 50 Икос (глас 2-й) см. в общей службе. 51 См.: Требник. М., 2000. С. 880–891; М., 2004. С. 542–559; Последование молебных пений. М.: Синодальная типография, 1905. СПб., 1996р. Л. 3–10 об. 52 Приведенный чин новогоднего молебна (с каноном из службы Минеи 1 сентября) может совершаться, по благословению настоятеля, вместо молебного пения на Новый год, помещенного в Требнике и в Последовании молебных пений (гл. 1). 53 Существует традиция произнесения на Новогоднем молебне отпуста: «Иже времена и лета в Своей власти положивый, Христос, истинный Бог наш…». Отпуст праздника Обрезания Господня (1 января ст. ст.): «Иже плотию обрезатися изволивый нашего ради спасения, Христос, Истинный Бог наш...», указываемый в некоторых изданиях Требника (ср.: Требник. М., 2000. С. 891), произносить не следует, поскольку молебное пение на Новый год в современной практике Русской Церкви совершается в соответствии с гражданским новолетием (1 января н. ст./19 декабря ст. ст.). О произнесении великого отпуста на молебне см. Типикон, гл. 50, «Подобает ведати, како поется молебен на Святую Пасху».

http://patriarchia.ru/bu/2021-12-31/

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Богослужебные указания за 24 ноября 2024 года 11. Неделя 22я по Пятидесятнице. Глас 5й. Мчч. Мины, Виктора, Викентия и мц. Стефаниды. Прп. Феодора Студита , исповедника. Блж. Максима Московского, Христа ради юродивого, чудотворца. Прп. Мартирия Зеленецкого. Мч. Стефана Дечанского. Служба мчч. Мины, Виктора, Викентия, мц. Стефаниды и прп. Феодора Студита не имеет праздничного знака , совершается вместе с воскресной службой Октоиха (А) . Приводим также порядок совершения воскресной службы Октоиха в соединении со славословной службой блж. Максима Московского, Христа ради юродивого, чудотворца (Б) . А. На великой вечерне «Блажен муж» – кафизма вся. На «Господи, воззвах» стихиры на 10: воскресные, глас 5й – 4, мучеников, глас 4й – 3, и преподобного, глас 8й – 3. «Слава» – мучеников, глас 6й: «Паки нам летняя память…», «И ныне» – догматик, глас 5й: «В Чермнем мори…». Вход. Прокимен дня. На литии стихира храма и Богородичные стихиры Павла Аморрейского, глас(см. на «Господи, воззвах» в воскресной службе 5го гласа в Октоихе, без стихов). «Слава, и ныне» – его же стихира, глас тот же: «Едина безнадежным Надеждо…». Примечание. Допустимо стихиры на литии петь следующим образом: стихира храма, стихира мучеников, глас 2й: «Приидите, любострадальцы…» (см. дополнительную стихиру на стиховне вечерни в Минее синодального периода или славник на хвалитех в Минее-Ноябрь, ч. 1, с. 311), стихира мучеников, глас тот же: «Приидите, вернии…» (см. дополнительную стихиру на стиховне утрени в Минее синодального периода или славник на стиховне вечерни в Минее-Ноябрь, ч. 1, с. 294); «Слава» – преподобного, глас 8й: «Монахов множества…» (см. славник стиховен утрени в Минее синодального периода или славник на хвалитех в Минее-Ноябрь, ч. 1, с. 312), «И ныне» – Богородичен воскресный, глас тот же: «Безневестная Дево…» . На стиховне стихиры воскресные, глас 5й. «Слава» – преподобного, глас 6й: «Преподобне отче…», «И ныне» – Богородичен воскресный, глас тот же: «Творец и Избавитель…» .

http://azbyka.ru/bogosluzhebnye-ukazaniy...

Гл. 86.6. ЦАРИЦА – Феодора, находившаяся в заключении в монастыре. В ОТЧАЯНИИ – точнее, «озлобившись»; в пер. съжаливъшиси . УБИ(ТЬ); в Тр. би го – потерян показатель инф.; аорист противоречит и синтаксису, и смыслу: «замыслила убить». Гл. 86.8. С КЕСАРЕМ – Вардой. Варда был у власти в 855–866 гг. Имп. Михаил дал ему высокие придворные звания магистра и доместика схол. Варда слособствовал развитию школьного образования. О терминах визант. должностной сферы см.комм. М.И.Чернышевой в [Малала Истр, 406, 411, 416]. МИХАИЛОМ НАРЕКСЯ – болг. князь Борис, в 858 г. В основном тексте И508 «Симеоном». Гл. 86.10. БЛИЗ ЦЕРКВИ; в пер. оу кочери божниц. В основном тексте греч. и слав. соответствия нет. В греч. оглавлении το τζηκανιστηρου род. Ват10, М734 «цеканистр». Слово образовано от персидского tshu-gan «играть в мяч» и обозначало в Византии поле для игры в мяч на лошадях. Речь идет об ипподроме и дворце у монастыря св. Маманта в северном предместье Константинополя на европейском берегу Босфора. См. о нем [Литаврин 1995, 82–83], а также [Мурьянов, 55]. РАЗНООБРАЗНО: всми лики на месте πολυτμιοις зд. «драгоценными». Речь идет о драгоценных сортах мраморов, расточительно употребленных легкомысленным Михаилом на конюшню. См. комм. к И152. Гл. 86.12. О РУССКОМ НАШЕСТВИИ. ПВЛ заимствовала это место, оно упомянуто в рассказе за 6374 (866 г.) год (об Аскольде и Дире). По визант. источникам, сопоставленным Голубинским, это было в 860 г. [Карташев Церк. 1, 73]. Гл. 86.13. В ОГРАДЕ: въ град – перевод греч. названия местечка Κποι мн. – Кепы, Кипы на малоазийском берегу, в Карии, недалеко от Константинополя. В основном тексте по Унд врьтоград х . Варда был умерщвлен в шатре имп. Михаила. ВОЗВРАТИЛИСЬ – царь Михаил и Василий. Гл. 86.14. ВАСИЛИЙ – имп. Михаил провозгласил Василия кесарем после того, как оба они убили кесаря Варду в Кепах. Гл. 86.15. О ЗЯТЕ КЕСАРЯ – Варды. И КАК: в пер. никакоже. АМАСТРИАН – в районе Месы («Средней» улицы). На торговой площади Быка, грязной, с канавами, была печь в виде бронзового быка; тут происходили позорные казни.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

30 .   Св. Фантина Чудотворца. По рукописям из собраний епископа Порфирия 227 и архимандрита Антонина 552 канон не надписан и без начального акростиха, но по тексту восстановляется так: τν ωσρον σου Φαντνε μλπω βον, ωσ. Ирмос: κεκομμνη τν τομον τεμε. Начало: Τα ωτοβλαι αγα πυρσευμενο Φαντνε. A. Rocchi указывает этот канон под 23 июля. 582 30 .   Св. мч. Филика и с ним Фортуната, Ианнуария и Септимина. Евергетидский Типик знает κανν χο πλ. δ ωσ. 583 Мы нашли этот канон в Греческой рукописной Минее 797 Афонского Иверского монастыря с таким акростихом: τ(ε)τρακτν μν() καλλινκων μαρτρων ωσ· χο πλ. δ. Ирмос: ισμα ναπμψωμεν. Начало: Τλο 584 μακαρου ν Χριστ. Этот же канон находится по-славянски в рукописной Минее 125 Типографской Синодальной Библиотеки, того же гласа с тем же ирмосом и началом. 31 .   Положение честного пояса Богородицы; канон с акростихом: σχν με τν σν ζσον γν Παρθνε, ωσ· χ. πλ. δ. Ирмос: ρματηλτην Φαρα. Начало: σχν με θεον εσεβ περζωσον μνολογοντα σου. В IX песни акростиховано ωσ. То же в Славянской Печатной. В Греческой Печатной Венецианского издания 1864 г. пред указываемым каноном замечено, что канон κυρο Γεωργου κα κυρο ωσ. A. Rocchi отмечает еще анонимный – πεποικιλμνη, 585 а Евергетидский Типик на Полунощнице указывает канон Феофана, гл. 4-й – Θαλσση τ ρυθραον πλαγο. 586 СЕНТЯБРЬ 3 .     Св. сщмч. Анфима, еп. Никомидийского. По Греческой Печатной Минее и Греческой рукописи епископа Порфирия 227 канон с акростихом: νθο σε μλπω ποιμνων κα μαρτρων, ωσ· χ. δ. Была вторая песнь на буквы: σ, σ, ε, μ, так как по акростиху должно быть 36 тропарей, а их налицо только 32. Ирмос: Τρισττα κραταιο. Начало канона: νθσα ερ. В Московской Типографской библиотеке есть Славянская рукописная Минея за 84, где этот канон имеет такое начало: «прочвьте чистотою яко цвет сельный», или как по рукописи 88 1 д. 7 Афонского Зографского монастыря: « процвьль еси чистотою». В VIII-IX песни акростиховано имя ωσ. Этот канон находится в ряде Печатных Греческих Миней Венецианского издания 1592, 1595, 1804, 1820 гг. и др. Его указывает и A. Rocchi по одной рукописи 587 , хотя по другой отмечает канон Германа с таким началом: δπλοκον εσεβεα. 588 В примечании Греческой Печатной Минеи 1880 г. говорится, что рукопись имеет другой канон священномученику Анфиму анонимный и без акростиха на глас 8-й с ирмосом: ισωμεν τ Κυρ. В Славянской Печатной Минее на этот день находится именно этот последний канон на 8-й глас с тем же ирмосом – «Поим Господеви»; а акростих в начале взят из канона Иосифа, что в Греческой Печатной Минее. В Евергетидском Типике на этот день находится καν. χ. πλ. δ. ωννου μοναχο. 589 Ирмос: ισωμεν τ Κυρ. Не есть ли этот последний тот же, что у нас в Славянской Печатной Минее? Этот канон находится в Греческой рукописи 55 библиотеки Афонского Есфигменского монастыря.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В греч. житиях А. содержатся разночтения. В пространном житии (BHG, N 175) местом мученической кончины А. назван Вули в Азии, в кратких синаксарных житиях (BHG, N 175b и 175с) - Валвини (Βαλβνη); житие в составе Минология Василия II повествует о мирной кончине святого. В календарях память А. указывается 8 окт., 24 марта, 12 и 13 апр. Под 8 окт. она содержится как в зап. календарях (напр., в Римском мартирологе), так и в визант. агиографических памятниках к-польского происхождения: Типиконе Великой ц .IX-X вв. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 64), Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 121-122), Петровом Синаксаре XI в. ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 312). Под 24 марта житие А. (BHG, N 175b) помещено в печатной греч. Минее (изд. Венеция, 1596). Под 12 апр. память А. отмечается в Типиконе Великой ц. X в. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 266), Минологии Василия II (PG. 117. Col. 397-398) и Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 597-600), под 13 апр.- в памятниках Иерусалимского устава , начиная с древнейших списков: Sinait. gr. 1096, XII в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 37), ГИМ. Син. греч. 272, 1297 г. В совр. церковном календаре греч. Церквей память А. празднуется 12 апр. Пространное житие А. (BHG, N 175) сохранилось в 2 слав. переводах. Древнейший находится в составе старослав. Супрасльской Четьи-Минеи XI в. под 24 марта (Супраслъски, или Ретков сборник. София, 1982. Т. 1. С. 220-236). Др. перевод этого жития включен в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 41 (2-я паг.)). Служба А. с каноном Георгия Никомидийского включена под 13 апр. в состав Минеи РНБ. Соф. 199. Л. 3-5, XII в. В 1-й редакции нестишного Пролога, перевод к-рой был осуществлен на Руси в 1-й пол. XII в., краткое житие А. помещено под 12 апр.; во 2-й редакции, составленной в кон. XII в.,- под 24 марта. Гимнография. По используемому ныне в РПЦ Типикону (Типикон. Т. 2. С. 595) 13 апр. совершается служба А. без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ). Последование, помещенное в рус. печатной Минее, известно по мн. греч. кодексам визант. периода (напр., РНБ. Греч. 553. Л. 83об.- 86, XI в.). Канон А. 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа с алфавитным акростихом принадлежит гимнографу Георгию, имя к-рого вписано в богородичны (AHG. Т. 8. P. 176-184, 409-411). Из 2 известных седальнов 4-го гласа один (Vindob. hist. gr. 66. Fol. 68-73, XII в.) помещен в рус. печатной Минее, др. (РНБ. Греч. 553. Л. 83об.- 86, XI в.) не вошел в печатные богослужебные книги. В греч. рукописях студийского типа сохранился корпус стихир 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, полностью отличный от опубликованного в совр. слав. Минее. В совр. греч. печатной Минее последование отсутствует, однако по 6-й песни канона помещен стишной синаксарь (Μηναον. Απρλιος. Σ. 89).

http://pravenc.ru/text/76390.html

43); гражданские законы из «Номоканона» Патриарха Фотия (гл. 44); извлечения из законов Моисея о наказаниях за преступления (гл. 45); «Закон судный людем» - болгарская компиляция, в основу которой легла «Эклога» (гл. 46); полемическое сочинение против латинян Никиты Стифата (XI в). и другое полемическое сочинение неизвестного автора, направленное против латинян (гл. 47-48); «Градский закон» - полный перевод «Прохирона» (гл. 49); «Эклога» Льва и Константина с сокращениями (гл. 50); статья «О браках» (гл. 51); византийские статьи на тему о незаконных браках (гл. 52); «Томос единения» - 920 г. (гл. 53); канонические ответы Патриарха Николая Грамматика (гл. 54); канонические ответы Никиты, митрополита Ираклийского, относящиеся к концу XI века (гл. 55); правило св. Мефодия, Константинопольского Патриарха (IX в.), о принятии в Церковь отпадших от Православия (гл. 56); «правило иереом, иже не облачаются во вся священныя ризы.» (гл. 57); извлечения из правил Патриарха Константинопольского св. Никифора Исповедника (гл. 58); отрывки из канонических ответов, надписанных именем Иоанна, епископа Китрского, а на деле принадлежащих архиепископу Димитрию Хоматину (гл. 59); «Архиерейское поучение новопоставленному священнику,» единственная статья русского происхождения (гл. 60); канонические ответы Патриарха Александрийского Тимофея, дополнительные к его ответам, помещенным в 32-ю главу «Кормчей» (гл. 61); правила Василия Великого о монастырях и монахах (гл. 62-65); статья «О священных одеждах и особах» (гл. 66-69); трактат Тимофея, Константинопольского пресвитера VI века, о приеме в Церковь еретиков (гл. 70); выписки из «Пандект» греческого монаха Никона Черногорца, жившего в XII веке, о важности церковных правил (гл. 71). В конце «Кормчей книги,» вне глав, по указанию Патриарха Никона помещены три статьи: «Известие» о названии и издании этого сборника, подложная дарственная грамота Константина Великого папе Сильвестру и «Сказание» об отделении Римской Церкви от Восточной. «Номоканон при Большом Требнике.» «Номоканон,» помещенный в конце Большого Требника, представляет собой сокращенный и переработанный свод правил, заимствованных главным образом из основного канонического кодекса Православной Церкви.

http://sedmitza.ru/lib/text/432368/

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010