9. Протестанты учат, что при молитве покаяния Дух Святой сразу входит в человека без посредства Церкви и Её священства, вопреки учению Св. Писания ( Деян.8:14–18; 19:1–7 – см. гл. 14, абз. 8, 13, 35–36; Иез.9:4 ; Ис.66:18– 19 ; 1Ин.2:20,27 ; 2Кор.1:21–22 – см. гл. 14, абз. 45–54;) и всей древней Церкви (см. гл. 14, абз. 56, 59, 62–63, 66–69, 72–82), свидетельствующих о том, что Св. Дух подаётся верным через церковное таинство – апостольское (епископское) Руковозложение или Миропомазание. 10. Протестанты, вопреки учению Евангелия (см. гл. 15, абз. 7–28) и всей древней Церкви (см. гл. 15, абз. 30–63), отвергают реальность Причастия и учат, что это лишь символ (см. гл. 15, абз. 3), чем в принципе лишают себя возможности быть Церковью – Телом Христа. 11. Протестанты, вопреки Св. Писанию ( Ин.20:21–23 , Мф.16:18–19; 18:18 ; Лев.16:20–22 – см. гл. 16, абз. 2–7) и учению всей древней Церкви (см. гл. 16, абз. 27–64), отвергают таинство Исповеди и само право священства отпускать людям грехи властью Христа. 12. Большинство протестантов, вопреки ясной заповеди Апостола ( Иак.5:14–15 – см. гл. 17, абз. 2) и учению всей древней Церкви (см. гл. 17, абз. 7–9), отвергают и не совершают Елеопомазания. 13. Протестанты урезали Священное Писание, произвольно исключив из него 11 книг, вопреки Преданию ветхозаветных иудеев и древней христианской Церкви (см. гл. 20). 14. Протестанты, вопреки Св. Писанию ( 2Фес.2:15; 3:6 ; 1Кор.11:2 ; 1Тим.6:20 ; 2Тим.3:8 ; Иуд.9 – см. гл. 19, абз. 11–12), учению всей древней Церкви (см. гл. 19, абз. 15–22) и, что весьма забавно, вопреки своей же собственной практике (т.е., на деле они признают некоторые части Предания Церкви и имеют своё собственное предание – см. гл. 19, абз. 28–51) отвергают Священное Предание Церкви и само понятие «предание». 15. Протестанты не веруют во «Единую Святую Соборную и Апостольскую Церковь », в Её непобедимость, непрерывность и всеизвестность, утверждая, что «историческая Церковь » духовно умерла, бросившись при этом воссоздавать Церковь, на деле же учинив тысячи расколов и своих самозваных рукотворных церквей и деноминаций, чуждых и враждебных Христу (см. гл. 21).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prot...

Пс.64:3.   Услыши молитву мою, к Тебе всяка плоть приидет. Этим благовествует призвание всех людей, согласно со сказанным у пророка Иоиля: «излию от Духа Моего на всяку плоть» (Иоил. 2:28) (Афанасий, Феодорит). Пс.64:4.   Словеса беззаконник премогоша нас, и нечестия наша Ты очистиши. Стон плененных евреев из Вавилона, за свои «нечестия» осужденных в рабство. Просят очистить их от того «нечестия» , какому предавались они во время своего заблуждения (Феодорит). Пс.64:5.   Блажен, егоже избрал еси и приял, вселится во дворех Твоих. Исполнимся во благих дому Твоего: свят храм Твой, «Блажен» пребывающий в освященных «дворех» святых Божиих Церквах и пользующийся благоволением Божиим. «Блажен» (счастлив) и всякий усовершившийся в добродетели: ибо Бог «избирает» готового подвизаться до смерти и победившего (уже) берет на небо, где и «вселяет» его во Своих «дворех» , о которых говорил апостолам: «в дому Отца Моего обители многи суть» (Ин. 14:2). «Храм свят и дивен» — есть всякий достойный христианин (см.1 Кор. 3:17) (Афанасий, Феодорит). Пс.64:6.   Дивен в правде. Услыши ны, Боже, Спасителю наш, упование всех концей земли, и сущих в мори далече. «Сущий в концах земли» есть те, которые находятся в конечной злобе; а «сущии в мори далече» — те, которые пребывают в крайнем неразумии; однако, Христос есть «упование» и таковых (Дорофей). Пс.64:7.   Уготовляяй горы крепостию Своею, препоясан силою: Пс.64:8.   Смущаяй глубину морскую, шуму волн его кто постоит; смятутся языцы, Этими словами Давид проповедует могущество Божие. «Уготовляяй» (утверждающий) «горы» ; «смущаяй» (укрощающий) «моря» ; «препоясан силою» божественною, Христос с великой легкостью может совершить все, что Ему угодно (Феодорит). Пс.64:9.   И убоятся живущии в концах от знамений Твоих: исходы утра и вечера украсиши. Это пророчество о евангельской проповеди апостолов, которая величием «знамений» (чудес) произвела в людях «смятение» и «страх» . И они, оставив прежнее заблуждение и познав истинного Бога, при наступлении «утра» и окончании дня возносят приятное и угодное Богу песнопение (Феодорит).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

2450. См.: Мих. 4. 8. Свт. Амвросий сопоставляет башню в пророчествах Михея и Исаии: башня в винограднике является символом возвышения иудейского народа, это «башня стада». Овца оказывается образом души, верной Богу, ср. ниже: § 7. — Примеч. Ред. 2451. См. Мих. 4. 8. 2452. Ниже из письма видно, что свт. Амвросий пользовался Гекзаплой Оригена, представляющей собой свод шести текстов книг Ветхого Завета, помещенных в колонках для удобства сравнения. Греч, слово ρχ переводится как «власть, царство, начало». 2453. См: 4Цар 21. 22. 2454. Ср.: Мих. 4. 9. 2455. См.: Пс. 30. 2. 2456. См.: Мих. 4. 13. 2457. Ср.: Мф. 13. 25–30. 2458. Ср.: Притч. 13. 24. 2459. См.: Мих. 4. 14. 2460. Ср. выше толкование: § 2. 2461. См.: Мф. 2. 16–18. 2462. Эти толкования приводятся блж. Иеронимом Стридонским, см. выше примеч. к § 2. 2463. См.: Мф. 2. 1. 2464. См.: Пс. 131. 5. 2465. Очевидно, лес понимается как необработанная, дикая земля. 2466. Ср.: Лк. 1. 42. 2467. Ср.: Мф. 2. 16. 2468. См.: Рим. 11. 1. Типология патриарх Вениамин — апостол Павел была традиционна в патриотической литературе (у св. Ипполита Римского, Тертуллиана), у свт. Амвросия (см.: Ioseph 8. 44 — 9. 47; patr. 12. 57–58). — Примеч. ред. 2469. Свт. Амвросий аллегорически говорит о рождении апостола Павла из Савла, гонителя верных чад Матери–Церкви. 2470. См.: Рим. 6. 3–8. 2471. См. блж. Иероним Стридонский (nom. hebr. 5. 24; 32. 10; 48. 17). 2472. См.: Рим. 2. 28–29. 2473. См.: Мф. 7. 13–14. 2474. См. об этом: lacob 2. 5. 25. 2475. См.: lacob. 2. 7. 32. 2476. Ср.: Гал. 4. 25–26. 2477. Ср.: Ин. 6. 48–51. 2478. Пятая колонка Гекзапл, на которую, очевидно, указывает свт. Амвросий, содержала греческий текст Септуагинты, то есть перевода семидесяти толковников, в отличие от «других текстов»: переводов Аквилы, Симмаха и Феодотиона. 2479. См.: 2Кор. 6. 2. 2480. См.: 1Цар. 2. 5. 2481. Ср.: Пс. 22. 1. 2482. Ср.: Мих. 5. 3. 2483. В тексте Септуагинты: И будет она мир. В Синод. пер.: И будет Он мир. 2484. См.: Рим. 8. 35. 2485. См . Мих. 5. 6.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

В бывшем пророку Иезекиилю откровении Господь говорит: аще будут сии три мужи Ной, Даниил и Иов, тии в правде своей спасутся... и аще будут сии три мужи... ни сынове, ни дщери их не спасутся, но токмо сии едины спасутся... не избавят ни сынов, ни дщерей своих ( Иез.14:14–20 ) Здесь утверждается историческое существование во время вавилонского плена Даниила и спасение им некоторых близких людей, т. е. содержание второй главы, повествующей о сохранении жизни халдейских мудрецов чрез Даниила. В другом месте своей книги пр. Иезекииль обращается к царю тирскому: еда премудрее ты еси Даниила ( Иез.28:3 )? Здесь подтверждается, согласно повествованию книги пр. Даниила, мудрость Даниила, которою он превзошел всех языческих мудрецов ( Дан. 1 5 гл.). Таким образом, из библейских свидетельств несомненно, что Даниил жил в вавилонском плену, а не при Антиохе Епифане. 113 В первой Маккавейской книге читаем: Анания, Азария и Мисаил верующе спасошася от пламене. Даниил в простоте своей изъятся из уст лъвовых (2:59–60). Очевидно. здесь подтверждаются еще некоторые частные чудесные события из книги Даниила (3 и 6 гл.). Из 1Мак.1:54 справедливо заключают, что писатель Мак. книги видел на Антиохе Епифане исполнение пророчества Даниила 9:27 и 11:31 о «мерзости запустения» в иерусалимском храме (срав. 1Мак.2:49, 63 = Дан.8:25–26 , 1Мак.1:39 = Дан.8:11 ). Но в глазах христиан существуют еще более авторитетные свидетельства. Иисус Христос в пророчестве о кончине мира сказал: егда убо узрите мерзость запустения, реченную Даниилом пророком, стоящу на месте сеяте: иже чтет да разумеет, тогда сущии во Иудеи да Бежат в горы ( Мф.24:15–16 ). Здесь утверждается не только существование самого пророка Даниила, но и подлинность его важнейшего пророчества о седьминах ( Дан.9:25–27 ), причем это пророчество признается «реченным» Даниилом, хотя оно было открыто ему Гавриилом ( Дан.9:21–27 ), «речено» же оно в том смысле, что записано и предано Церкви пророком Даниилом. Таким образом, Иисус Христос утверждает вполне подлинность и достоверность книги, а также и богодухновен-но пророчественный характер ее. Иисус Христос разъясняет исполнение и другого пророчества Даниила: узрят Сына человеческого, грядуща на облацех небесных с силою и славою многою ( Мф.24:30 = Дан.7:13–14 ). Из ветхозаветных пророков Даниил преимущественно и исключительно в мессианском смысле употреблял наименование «Сын человеческий» (7:13), и Иисус Христос это наименование часто усвоял Себе (Мк.14:62, Мф.8:20, 9:6, 10:23 ), чем также утвердил пророчественный характер книги Даниила и его служения.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Пророчество «4 зверя и Сын человеческий» (Дан. 7). Это Вавилон, Персия, Греция, Рим и вечное Царство сына человеческого. «...поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями... (изображение Бога Отца)... одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая волна; престол Его — как пламя огня, колеса Его — пылающий огонь» (Дан.7, 9). Опять перекличка и с Иезекиилем, и с Исаией. «Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги» (Дан. 7, 10). «Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, которого царство — царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему» (Дан.7, 27-28). Второе видение Даниила — «видение овна и козла» (Дан. 8). Это цари Мидийские, Персидские и цари Греции. Это видение заканчивается видением небольшого рога («малый рог», по мнению многих толкователей экзегетов, — это антихрист). «От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране. И вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их. И даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жатва, и поругано было место святыни Его. И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал. И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то вопрошавшему: «Насколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?» И сказал мне: «На две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится» (Дан.8, 9-14). На три года, как мы и говорим о правлении антихриста на земле, то, что мы видим в Откровении Иоанна Богослова (Откр.1, 13). Архангел Гавриил объясняет «Знай Сын человеческий, что видение это относится к концу времени», т.е. окончание мировой истории. Следующее видение — пророчество о «семидесяти седьминах» (Дан.9, 3-19,20-27).

http://sedmitza.ru/lib/text/432159/

Присоединяя к 453 году до Р. Хр. 69 седьмин (483 года), получим 30 год по Р. Хр., начальный год общественного служения Спасителя по крещению Его от Иоанна, 15 год Тиверия Кесаря ( Лк. 3:1, 21, 23 ). В частности, первые 7 седьмин обнимают собою время возвращения дальнейших поколений народа иудейского из Вавилона, обстройки улиц и стен и полного восстановления Иерусалима, хотя при трудных обстоятельствах ( Дан. 9:25 ; см. Неем., гл. 4 и 6); а шестьдесят две седьмины простираются от устроения общественной жизни послепленных иудеев до явления среди них «Христа Владыки». Последняя седьмина «утвердила завет для многих» ( Дан. 9:27 ), почему имеет особенно важное значение в ряду знаменательных событий, на которые указано пророку в рассматриваемом нами видении его. Она разделается на две половины: первая равняется 3 ½ годам общественного служения Христа Спасителя, увенчавшегося крестною «смертию» Его ( Дан. 9:26 ), которая и послужила к «утверждению нового завета» для верующих в Него ( Лк. 22:20 ), к «прекращению» силы и значения ветхозаветных «жертв и приношений» ( Дан. 9:27 ), уступивших свое место новой, бескровной жертве христианской ( Лк. 22:19 ); вторая половина обнимает собою первые 3 ½ года проповеднической деятельности апостолов, призывавших человечество к участию в новом завете. Следствием, далее, крестной смерти Спасителя, отмены ветхозаветных жертв и приношений послужило разрушение как Иерусалима, места искупительной смерти Богочеловека, так и самого храма: город и святилище были разрушены осадившим столицу войском славного полководца, предавшим город совершенному опустошению (подобно наводнению) ( Дан. 9:26 ). Разумеется событие, совершившееся уже за пределами времени, обнимаемого 70 седьминами, но имеющее тесную причинную связь с событиями первой половины 70-ой седьмины, – разрушение Иерусалима римлянами под предводительством Тита, в 70 г. по Р. Хр. (см. Мф. 24:2, 15 ; Мк. 13:2, 14 ; Лк. 21:20 ). Вследствие общего разрушения, и храм Иерусалимский подвергся запустению ( Дан. 9:27 ) – полному и окончательному: ветхий завет, по определению Промысла, фактически уступил свое место начавшему привлекать к себе общее внимание новому религиозно-нравственному христианскому учению.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pesocki...

Новый перевод на русский язык был сделан в рамках проекта РБО Е. Б. Смагиной (Книга Даниила/Пер. и вступ. ст. Е. Б. Смагиной; Коммент.: Е. Б. Смагина, М. Г. Селезнев. М., 2002). Перевод выполнен с МТ с учетом вариантов кумран. рукописей. В предисловии переводчица рассматривает Книгу пророка Даниила как назидательную, датируя ее II в. до Р. Х. (Там же. С. 6). Достоинство перевода в том, что он выполнен в соответствии с нормами совр. рус. языка и содержит ряд ценных филологических замечаний. Вместе с тем в переводе иногда отмечаются отступления от традиц. транскрипции имен и географических названий: иногда по МТ (евр.   в Дан 1. 2 переведено как «Шинар»;   в Дан 1. 3 - как «Ашпеназ»), иногда - в соответствии с традицией (  в Дан 1. 1 - «Навуходоносор»;   в Дан 1. 1 - «Вавилон»;  в Дан 1. 2 - «Иоаким»). Выражение     в Дан 7. 13, имеющее важное значение для последующей традиции понимания текста, переведено не дословно «Сын Человеческий», а как общее понятие - «человек». В откровении о 70 седминах в Дан 9. 26 фраза        (букв.- будет умерщвлен Помазанник; и нет ему) переведена как «отторгнут будет Помазанник, и никого у Него не останется». До XVI в. на Руси были распространены толкования свт. Ипполита Римского на Книгу пророка Даниила, к-рые помещались в различных сборниках текстов пророческих книг. Не представляя собой прямого толкования Книги пророка Даниила, послания старца Филофея (XVI в.) о Третьем Риме опираются на сложившуюся в средневековье и основанную на толковании видения Навуходоносора из Книги пророка Даниила идею о том, что Римская империя пребудет до Второго пришествия и кончины века, при этом центр ее меняет свое местоположение; при св. Константине он переместился с Тибра на Босфор, в Новый Рим; после падения К-поля в 1453 г. этот центр Римского царства, по Филофею, переместился в Москву - Третий Рим. В XVI-XVII вв. в Зап. Руси появляются толкования зап. типа, из которых известны и изданы «Сказание вкратце на пророчество Данилово» (переделка изъяснений Скорины в печатном издании Книги пророка Даниила. 1519 г.) и «Пророчество Данилово» (переделка польск. толкования в Радзивиловской Библии 1563 г.) ( Евсеев . 1905. С. XLIX-XLX; изд.: Евсеев И. Е. Заметка по древнеслав. переводу Свящ. Писания. Вып. 5. М., 1901).

http://pravenc.ru/text/171183.html

В александрийском кодексе и московском издании перевода LXX дополнение помещается после Псалтири в «Песнях» (9-я и 10-я песни). В ватиканском кодексе и других греческих рукописях оно находится в 3-й главе книги пророка Даниила, что, без сомнения, более естественно. Ссылок на молитву и песнь нет у Иосифа Флавия, в кумранских рукописях и в переводе Акилы. Ориген , свт. Афанасий Александрийский и свт. Кирилл Иерусалимский отстаивали подлинность дополнения. Блж. Иероним включил молитву и песнь в свой перевод Библии, но отметил, что они отсутствуют в еврейском тексте. Многие святые отцы толковали этот раздел и ставили отроков как пример мученичества и молитвы. На русском языке отдельного исследования молитвы нет. Краткие обзоры есть в общих трудах на книгу пророка Даниила 189 . 2.5.1.6. Использование в богослужении . На основании Песни трёх отроков составлены 7-я и 8-я песни канона. В великом посту, когда в соответствии с триодью библейские песни читаются полностью, она произносится на каноне. На вечерне великой субботы, соединенной с литургией Василия Великого , история трёх отроков читается в качестве заключительной (пятнадцатой) паремии, а их песнь читается с припевами чтецом и молящимися (или хором от их лица) 190 . 2.5.2. Сусанна ( Σουσννα ). Эта история также называется «Суд Даниила» (Δικρισις Δανιλ). В древнегреческих переводах она является своеобразным прологом и находится перед Дан.1:1 . В церковнославянском и русском переводах это 13-я глава, и расположена она после канонической части. Этот эпизод, наряду с историей о Ваале и драконе, можно назвать «двумя самыми ранними детективами» 191 . 2.5.2.1. Содержание . Сусанна ( [Шошанна] «Лилия») была красивой и благочестивой женой Иоакима, который жил в Вавилоне в первые годы вавилонского плена. У него был прекрасный сад, в котором собирались изгнанники ( Дан.13:1–4 ). Среди них было два старца-судьи, которые, хотя и пользовались большим уважением, но испытывали похотливые желания к Сусанне. Однажды, встретившись в парке, они поделились друг с другом своей нечистой страстью к этой женщине и решили воспользоваться первой же возможностью подстеречь её одну в парке и овладеть ( Дан.13:5–15 ). У них почти всё получилось, но Сусанна сопротивлялась, несмотря на угрозы ( Дан.13:22–26 ). Сусанна отвечала им: «Лучше для меня не сделать этого и впасть в руки ваши, нежели согрешить пред Господом» ( Дан.13:23 ). Тогда старейшины обвинили её в прелюбодеянии, и Сусанна была приговорена к смерти ( Дан.13:27–41 ). По дороге на казнь Даниил («Судья Божий») останавливает расправу и с помощью перекрестного допроса двух старейшин показывает, что Сусанна невиновна ( Дан.13:45–60 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Своей проповедью спас=7. а. πασαν γην δε о Χριστος=7. а.=А Христос освободил=7. а. ελυτρωσατο τε=6. в.=От погибели за грех=7. а. και ωλην οικουμενην=7. в.=Мир весь, всю вселенную=7. а. παντα ημιν εν προφηταις=8. в.=Чрез пророков известив=7. а. δηλωσας ηλϑε πληρωσαι=8. в.=Наперед все о Себе=7. а. Он пришел исполнить то=7. а. Строфа двадцать первая: νικην παρεχων τοις ταπεινοις=9. а.=Чтоб победу кротким дать=7. а. (с.). δικην τροπαιου φερων=7. в.=Крест на раменах неся=7. а. (с.). επι ωμων τον σταυρον=7. а.=Как трофей побед Своих=7. а. (с.). εξηλϑε σταυρωϑηναι=7. в.=Шествует вперед Христос=7. а. (с.). Строфа двадцать вторая: οξος εποτισαν την πηγην=9. а.=Уксус дали пить Тому=7. с. (а.). —45— των γλυκερων ναματων=7. в.=Кто – Источник сладких вод=7. с. (а). και χωλην επεδωκαν=7. с.=И желчь поднесли Тому=7. с. (а.). μαντα νετισαντι=7. с.=Кто дал манну, как бы дождь=7. с. (а.). και το μαννα εκ της πετρας πηγασαντι=12. c.=И Кто воду из скалы=7. а. Чудным образом извлек=7. а. Выписываем в заключение самую последнюю строфу перевода: υμνησον τουτον ω γηγενης=9. а.=Земнородный, восхвали=7. а. αινεσον τον παϑοντα=7. в.=И воспой, воспой Сего=7. а. και ϑανοντα δια δε=7. в.=Кто страдать благоволил=7. а. και ζωντα μετ’ ολιγον=7. в.=И кто умер за тебя=7. а. ϑεωρησας τη ψυχη=7. а. И когда Он оживет=7. а. δεξαι ηδονη=5. а.Радостно прими Его=7. а. του ταφου γαρ μελλει=6. в.=Устремясь к Нему душой=7. а. εξανιστασϑαι Χριστος=7. а.=Ибо явится Христос=7. а. και καινιζειν σε ανϑρωπε=8 (7) с.=Вновь от гроба и тебя=7. а. ψυχην ουν καϑαραν=6. а.=Обновит, о человек!=7. а. (лучше: восстановит тебя от гроба и обновит, о человек! Ср. выше). αυτω ετοιμασον=6. а.=Итак, душу чистую=7. с. ιν’ ενταυϑα ουρανου=7. а.=Приготовь Ему, дабы=7. а. κατοικον ποτε σε=6 (а). в.=В небе поселил тебя=7. а. ποιηση βaσιλευς σου=7. в.=Грядет скоро твой Господь=7. а. ηξει ταχεως χαρας τε=8. в.=И исполнит радостью=7. с. εμπλησει την εκκλησιαν=8. в.= Церковь , Им созданную=7. c. ινα χορευη (о) Αδαμ=8. а.=Веселись, ликуй Адам!=7. а.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Дан.9:27 . И утвердит завет для многих одна седмина, а в по­ловине седмины пре­кратит­ся жертва и при­ноше­ние, и на крыле святилища будет мерзость запусте­ния, и окончатель­ная пре­до­пределен­ная гибель по­стигнет опустошителя». На последнюю, т. е. семидесятую седьмину падает «утверждение завета для многих». Слово «завет» (евр. «берит») употребляется в Священном Писании для обозначения союзов между народами ( Нав.9:6 и д.), отдельными лицами ( 1Цар.18:3 ; 1Цар.23:18 и т. п.), но чаще всего, а в книге пророка Даниила по преимуществу ( Дан.9:4 ; Дан.11:22, 28, 30, 32 ), для обозначения завета, – союза Бога с людьми. Отмеченное же выше ( Дан.9:26 ) отвержение народа еврейского за убийство Мессии должно было говорить пророку Даниилу, что под этим заветом разумеет не прежний союз Бога с евреями, а новый, вечный завет, о котором предсказывали близкие к нему по времени жизни пророки – Иеремия ( Иер.31:31–34 ; Иер.32:40–41 ) и Иезекииль ( Иез.16:60, 62 ; Иез.34:25 ; Иез.37:26 ). Завет будет утвержден «для многих». Так как откровение дано Даниилу по поводу его молений о своем народе и касалось судьбы этого последнего ( Дан.9:24 ), то под «многими» естественно разумеются «многие» из народа еврейского. Не вся нация вступает в новое общение с Богом: из нее вышли убийцы Мессии, и массе народа откровение возвещает за это отвержение и гибель ( Дан.9:26 ). И действительно, по свидетельству кн. Деяний Апостольских, не все евреи, а только «многие» из них уверовали в Иисуса Христа и сделались членами новозаветной церкви. К ним принадлежат 3 000 человек, обратившихся ко Христу в день Пятидесятницы ( Деян.2:5, 41 ), 5 000 иудеев после чуда Апостола Петра и его проповеди в храме ( Деян.4:4 ). Остальная масса настолько враждебно относилась к христианству, что после убиения святого Стефана верующие рассеялись по Иудее и Самарии ( Деян.7:58–59 ; Деян.8:1 ), и апостолы перенесли проповедь к язычникам ( Деян.8:26, 27, 38 ). Установление «Нового» Завета делает ненужным, излишним существование прежнего «Ветхого». Он отменяется; отменяются вместе с ним и те внешние формы, в которых он обнаруживался и проявлялся. И так как сущность Завета состояла в примирении человека с Богом, а это последнее достигалось через жертвы ( Лев.17:11 ), то с отменой Ветхого Завета отменяются и они: «в половине седьмины прекратится жертва (евр. «зебах» – жертва кровавая) и приношение» (евр. «минха» – жертва бескровная, хлебное приношение). Но ветхозаветные жертвы утратили значение искупительных средств только ввиду жертв Иисуса Христа, Который «со Своею кровию однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление» ( Евр.9:12 ). Поэтому и выражение: «в половине седьмины прекратится жертва и приношение», является указанием на крестную смерть Иисуса Христа, которая, по откровению, должна падать на половину последней семидесятой седьмины, или, что то же, должна иметь место через 3 1/2 года после Его выступления на общественное служение.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010