Такое понятие констатировало бы лишь факт божественной отражённости в Сыне, не давая решительно ничего конкретного для индивидуальной Его характеристики, между тем у нас в этом пункте лежит центр тяжести всего построения. Ведь фактически и весь мир во всём своём составе служит отблеском божественного сияния, а нам нужно с точностью определить специальную особенность Сыновнего отражения по степени восприятия в нём Отчего первосвета, который сам тут функционирует и вызывает свои следствия. Отсюда неоспоримо, что разумеется активное излучение, но не столько по самой процессуальности, а в его неразрывности и пунктуальном воспроизведении светового фактора. Это – λου φϑγγος (Исихий), излучённый свет, эссенциально равный со своим производителем, являясь φς κ φωτς. Сын бывает излучением τς δξης, или той известной читателям славы Божией ( Еф.3:16 ; Кол.1:11 ), в которой непосредственно отражается существо Божие и в котором Бог живёт, как в неприступном свете ( 1Тим.6:16 ). В этом виде слава Божия недосягаема для человека и открывается для него приспособительно (см. Исх.33:19 сл. Ис.40:5, 46:13, 60:1 и далее), когда усвояется людьми, пока они сами сохраняют её в себе (ср. Рим.3:23 ). В Ветхом Завете она обнаруживалась в шехине ( Исх.24:16 ; Пс.84:10 и ср. Рим.9:4 ; 2Пет.1:17 ), а в Новом – всегдашним носителем её явился Христос ( Рим.6:4 ; Ин.1:12 ), сообщивший её миру ( 2Кор.4:4 и ср. Рим.9:23 ; 1Тим.1:11 ; Ин.11:40 ) и открывший путь к первоисточнику в эссенциальной славе Божией ( Откр.21:23 ), которая служит лишь целью достижения для наших стремлений ( Тит.2:13 ; Рим.5:2 ). Христос направляет и приводит туда, ибо Он исконно был излучённым светом. Это достаточно обнаруживает Его природу; – однако излучение ничуть ещё не обеспечивает самостоятельного бытия и, во всяком случае, совершенно не предрешает, что с ним будет при подобном обособлении. Этот второй момент теперь и характеризуется вполне уместно через χαρακτρ. Давно ходившее и всегда довольно обычное, – слово это (от χαρσσω) отмечает собственно орудие для начертания на чём-либо, а затем и само начертание, в котором отпечатывается нечто.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/v-pamj...

У нас отвлеченное учение о непротивлении злу раскрыто особенно гр. Л. Н. Толстым. Главная ошибка этого учения заключается именно в том, что оно отличается отвлеченностью. Хороший разбор этого учения можно найти, между прочим, в книге покойного профессора А.Ф. Гусева «Основные религиозные начала графа Л. Толстого», Казань, 1893, с. 33–108, хотя со всеми заключениями автора и нельзя согласиться. Например, разбираемый текст нельзя переводить так, как переводил его казанский профессор Некрасов, на которого ссылается Гусев: «А Я говорю вам не то, чтобы не уступить злому человеку, а, напротив, кто ударит тебя по правой твоей щеке, подставь тому и другую». Хотя глагол νθστημι и употребляется иногда в значении prospere cedo ­­ с успехом уступаю, но такое употребление глагола Новому Завету чуждо (см. Лк.21:15 ; Деян.6:10, 13:8 ; Иак.4:7 ; Рим.9:19, 13:2 ; Гал.2:11 ; Еф.6:13 ; 2Тим.3:8, 4:15 ). Кратко же и ясно принципиальное учение Спасителя можно выразить так: кто обижает, тот совершает грех; если кто противится обижающему, тот совершает такой же грех , как и он, потому что хочет его обидеть. Кто не противится, тот свободен от греха и, следовательно, оправдывается Богом. Это должно иметь и всегда имеет огромное практическое значение, потому что в таких случаях Сам Бог является мстителем виновных и защитником невинных и побеждает зло, с которым отдельному человеку бороться трудно или невозможно. Такова, по-видимому, главная мысль последних предложений 39-го стиха и следующих. Мф.5:40 .  и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; Ср. Лк.6:29 . Толкователи согласны с тем, что под χιτν понимается нижняя одежда, хитон, рубашка; под μτιον – верхняя, плащ и т.п. Общая мысль та же, как и в предыдущем стихе. Мф.5:41 .  и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. Смысл стиха понятен и не требует объяснения. Нужно объяснить только слово γγαρεσει ( «принудит тебя идти»). Слово это происходит от персидского, которое греки выразили через γγαρος, в ионийском диалекте γγαριος, курьер. Оно перешло в еврейский, греческий и латинский языки (Vulgatä: angariaverit). Эти курьеры были заведены Киром и несли род почтовой и транспортной службы, принудительно требуя на станциях преимущественно людей и вьючных животных (Геродот, «История», VIII, 98). Глагол γγαρεω встречается у Иосифа Флавия («Иудейские древности», XIII, 2–3 – γγαρεεσθαι τ ουδαων ποζγια), у Эпиктета (Dissertationes, IV, 1, 79 – ν δ γγαρεα κα στρατιτης πλβηται, φες, μ νττεινε μηδ γγγυζε). Отсюда делается понятным выражение: «кто принудит тебя идти с ним одно поприще». Числительные «одно» и дальнейшее «два» не следует считать точно определенными. Смысл: делай больше, чем сколько тебя принуждают.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

2 служением Ангелов. Следующее ниже выражение «вторгаясь в то, чего не видел» дает основание полагать, что в данном случае речь идет о разновидности благочестия, встречаемой у некоторых иудейских мистиков, которые ставили своей целью приобщение к служению ангелов у небесного престола Божия. Представленная этими лжеучителями форма иудаизма была в достаточной степени ортодоксальной и не уводила людей от поклонения единому истинному Богу. Однако колоссяне, по всей видимости, увлеклись спекулятивными учениями о духовных сущностях и стали поклоняться им наряду с Богом, приписывая им то, что по праву принадлежит только Христу. 2 главы, от которой все тело. Этот образ перекликается с 1,18, а также с развиваемыми далее (3,1 4,6) Павлом представлениями о жизни христиан как членов Церкви, Главой которой является Христос. 2 для стихий мира. См. Введение: Трудности истолкования; статью «Христиане в этом мире». Глава 3 3 Итак, если вы воскресли со Христом. Воскресая со Христом, христианин умирает для земных помышлений; он должен устремлять свои помыслы к Тому, вместе с Кем он воскрес, а не реанимировать моменты той жизни, которая умерла вместе с ним. Христос сидит одесную Бога. Один из ключевых и основополагающих моментов Нового Завета ( Деян. 2,33–35; 5,31; 7,55.56 ; 1Пет. 3,22 ; Рим. 8,34 ; Еф. 1,20 ; Евр. 1,3.13; 8,1; 10,12; 12,2 ; Откр. 3,21 ). 3 жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге. Возможная связь с 2,3 («в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения») говорит о том, что смысл новой жизни во Христе открылся еще не до конца, а тот факт, что жизнь верующего «сокрыта со Христом в Боге», указывает на неотторжимость и непоколебимость новой жизни во Христе, на которую уже не может посягать ни человек, ни ангел ( Ин. 10,29 ). 3 Когда же явится Христос. Вопреки многим современным толкованиям Послания к Колоссянам, чаяние возвращения Христа является в нем животрепещущим, и лежит в основе нравственных наставлений этого раздела (ст. 5–11). 3 умертвите. Отвергая законнический аскетизм, Павел призывает верующих стать в действительности теми, кем они являются в принципе, то есть мертвыми для греха и живыми для Бога ( Рим. 6,1–14 ). Существует образ жизни, который несовместим с жизнью во Христе: Павел перечисляет пять пороков, четыре из которых касаются отношений полов, а пятый любостяжание, страсть к наживе; в ст. 8 говорится еще о пяти, которые связаны с гневом и злоречием.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

И возьми серебро и золото и сделай венцы, и возложи на главу Иисуса, сына Иоцадакова, великого священника». Но Бог не ограничивается простым изложением символического действия, Он раскрывает перед пророком и смысл этого действия, и именно, во-первых смысл возложения слвного царского венца на голову первосвященника Иисуса, и во-вторых, смысл того, что венец должен быть сделан из даров храму, принесенных мужами из плена, из далекой земли. По слову Божию, венчание первосвященника Иисуса царским венцом, который принадлежал ему, как первосвященнику, так как головная повязка первосвященническая не может быть ни названа венцом, ни служить знаком царского достоинства и славы его, имеет прообразовательный смысл. Оно указывает на Мужа, Которому имя – «Отрасль» (ср. 3,8; Иер.33,15 ), Который «возрастет от своего места», из своей почвы, возрастет из своего рода и племени, возрастет притом из уничиженного состояния к славе, Который «создаст храм Иеговы. И Он же, Который создаст храм Иеговы, примет (царское) величие», и в этом величии, как князь, Он  «воссядет и будет владыкою на престоле», и в то же время «будет священником на престоле своем».Соединяя таким образом в Своем Лице царское и священническое достоинство, Он будет управлять Своим народом и в этом управлении предметом Своей существенной заботы и деятельности будет поставлять мир и спасение Своего народа: «и совет мира», говорит Бог , «будет между тем и другим», – царское и священническое достоинство Мужа будут совокупно стремиться к упрочнению мира в обществе, в народе этого Мужа. Муж этот есть, конечно, Мессия, согласно с обетованиями, произошедший из рода Авраамова, колена Иудова, дома Давидова, когда тот находился в уничиженном уже состоянии, в бедности и неизвестности ( Мф.1 и 2), через добровольное принесение Себя в жертву для спасения человечества создавший нерукотворный храм истинный, которого прообразом только был храм ветхозаветный, храм духовный, который есть само общество Господне ( 1Петр.2,5 ; Евр.3,6 ; Еф.3,21 ), о славе которого еще Аггей и сам Захария пророчествовали (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smirnov/...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 – 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. – Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. – Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. … Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7… 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот – несколько выиграет. – Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3… 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: … излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 38–1 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21…. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " … " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот несколько выиграет. Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 381 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода. 69. Пс. LXXXI, 1.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

Вот святые, которые перед нами, придет время — и будут перед нами и их иконы. Мы славим и благодарим Бога за то, что в разное время и в разных сословиях Он воздвигал людей, которые исполняли Его Завет. Но молясь святым, прибегая к их ходатайству, прося их заступничества, учась на примере их жизни, мы никогда не должны забывать, что спасение идет только от Господа, спасение всем — и святым, и грешникам, потому что Спаситель есть только один у нас Господь Иисус. Его силой живут и действуют святые, Его силой прощаются грешники, Его силой мы приходим к Богу и обретаем в Нем своего Господа. Святые — наши братья, святые такой же плоти и крови, как и мы, то, что они в своих немощах поднялись до праведности, для нас это урок и вдохновляющий пример. Но всегда надо помнить, что сам себя спасти человек не может, и они стали святыми не просто потому, что у них была такая сильная воля или такое стремление выполнять заповеди Божий, а силой спасающей благодати Христа–Спасителя, Ему и слава во веки. notes Примечания 1 См. Мф 13:47–48. 2 Пс 18:2. 3 1 Ин 5:19. 4 Ин 16:33. 5 Мф 11:28. 6 Ср. Ис 8:9–10. 7 Пс 26:1 (церк. — слав.). 8 Пс 18:2. 9 ср. Еф 5:14. 10 ср. Откр 3:16. 11 Ср. Мф 18:3. 12 Ср. Мф 18:19. 13 Ср. 1 Кор 6:9–10. 14 Мк 10:17. 15 Ср. Еккл 6:2. 16 Мф 19:21. 17 1 Фес 5:16. 18 Ос 13:14; 1 Кор 15:55. 19 Речь идет о двух ангелах, один из которых держит свиток со списком добрых дел, а другой со списком злых. Это образы Страшного Суда, обычно изображаемые на западной стене храма. 20 Пс 21:2. 21 Пс 129:1. 22 Ср. Иер 21:8. 23 Мф 15:22. 24 ср. Ев 13:8. 25 Ср. Мф 10:32. 26 Ср. Мф 5:16. 27 см. Мф 25:1–13. 28 ср. Тим 4:7–8. 29 Ср. Мф 11:28–29. 30 Ср. Ин 6:68. 31 1 Кор 4:16. 32 Флп 4:13. 33 Ср. Ин 14:12. 34 Гал 5:24 (церк. — слав.). 35 Лк 21:19 (церк. — слав.). 36 Ср. 1 Кор 10:31; Кол 3:17. 37 Деян 20:35. 38 Мф 16:18. 39 Мф 25:40. 40 Мф 6:22. 41 Пс 76:12 (церк. — слав.). 42 Деян 9:4. 43 Мк 6:37. 44 Ср. Мф 6:33. 45 Ср. Лк 5:33–35. 46 Ср. Ин 13:34. 47 Ср. Мф 25:1–13. 48 Ср. Деян 20:35. 49 Ср. Лк 20:38. 50

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

Священник, наклоняя главу, делает возглас: Слава Отцу и Сыну и Св. Духу ныне… Клир: Аминь. Диакон: Помолитеся. Мир с вами. Священник молитву (Петровский А . Апост. лит., 61). 1874 Иез. 3:12. 1875 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, 112 (217). 1876 Παπαδπουλος - Κεραμως Α . Αναλεκτα εροσολυμιτικς σταχυολογας . Πετροπ ., 1894. Π , 43. 1877 Рим. 8:26. 1878 См. Вступит. гл., с. 57. 1879 Дмитриевский Α . Τυπικα , 8б7, 872. 1880 Martene E . De antiquis ecclesiae ritibus. Antverpiae, 1737. T. III, p. 21. 1881 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, л. 112 (207). 1882 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, л. 112 (208): «начал старец пети слава Отцу с прочими» (иноками или молитвами?). 1883 Дмитриевский А . Что такое κανν τν ψαλμφδας …//Рук. для сельск. паст. 1889 г., 38, с. 70. 1884 Ис. 33:2; Вар. 3:1. Ср. Мф. 20:30; 15, 22. 1885 Апостольские Постановления. VIII, 9—10. 1886 Мф. 6:13. 1887 Лк. 11:2—5. 1888 «Учение 12 апостолов», 8. 1889 См. выше, Вступит. гл., с. 62. 1890 Рим. 11:36; Флп. 4:20. Ср. «Учение 12 апостолов», 1891 Посл. к Диогнету, 12. Акты св. Феклы, гл. 42. Goltz . Das Gebet in der altesten Christenheit. Leipz., 1901. S. 157. 1892 Рим. 11:36; 2 Кор. 11:31; Гал. 1, 5 и мн. др. 8. Еф. 3:21. 1893 Иуд. 25. 1894 2 Пет. 3:18; 1 Пет. 4:11; Рим. 9:5; Евр. 13:21. 1895 Гал. 1:5; 2 Тим. 4:18; Евр. 13:21. Ср. 1 Клим. 32, 38, 43, 45, 50; 2 Клим. 20. 1896 Еф. 3:21. 1897 Иуд. 25. 1898 Блж. Феодорит . Прот. ер. гл. 1. 1899 Goltz . Das Gebet, 159. 1900 Migne . Patrol curs, compl. s. lat., t. 66, col. 425. 1901 Ириней . Прот. ерес. 1, 3. 1902 Тертуллиан . О зрелищах, 25. 1903 Филарет (Гумилевский), архиепископ . Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой Церкви. Чернигов, 1864, с. 25. 1904 Ориген . О молитве, 33. 1905 Кан. Егип., 31. 1906 Кан. Иппол., 29. 1907 Дмитриевский А . Евхологион IV в. Серапиона, еп. Тмуитского. Киев, 1894. с. 18 и др. 1908 Василий Великий . О Святом Духе, 27. 1909 Baronius. с. Annales ecclesiastici. Colon. Agrip., 1624, III, 176. 1910 Блж. Феодорит . Церковная история. II, 24. Ср. рассказ в «Луге духовном»: Евсевий Раифский рассказывал Иоанну Мосху, что к нему пришел демон в образе монаха и на требование аввы сотворить обычную молитву при входе в келию пробормотал: «ныне и присно…»; когда же старец потребовал, чтобы он сказал полное славословие, и при этом произнес самое славословие, демон исчез, как от огня (Филарет (Гумилевский), архиепископ . Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой Церкви. Чернигов, 1864, 25).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Parisot 1894, xxii; Nau F. Aphraate le Sage//Dictionnaire d " Histoire et de Geographie Ecclesiastique, t.3. Paris, 1924. Col. 936; Baarda 1975, 5. 13 Aphraate le Sage Persan 1988, 36. 14 См.: Duval R. La litterature syriaque. Paris,1899. P. 218–219; Parisot 1894, XIII; Theodoret de Cyr 1977, 24. 15 Theodor. Hist. rel. 8,1:1–15:16 (TLG 4089/4). См. Theodoret de Cyr 1977, 372–379. 16 Theodoret de Cyr 1977, 47. 17 Муравьев А. В. Афраат//Православная энциклопедия. Т. IV. М., 2002. С.184. 18 Aphraate le Sage Persan 1988, 38. 19 Baarda 1975, 1–2. 20 Aphraate le Sage Persan 1988, 65–66. 21 Parisot 1894, col.1049. 22 Parisot 1894, col.1,4. 23 Parisot 1894, col.2–3. 24 Wright 1869, 6–43 (сирийская пагинация). 25 Начало Письма не сохранилось в оригинале, но есть в армянском переводе. Мы воспользовались его латинским переводом. 26 Мф. 10:8. 27 Мф. 25:29. 28 Мф. 7:24–27; Лк 6:44–49. 29 Рим. 8:30. 30 Иер. 7:4–5. 31 2 Кор. 6:16; Лев. 26:12. 32 1 Кор. 3:16; 6:19; 2 Кор. 6:16. 33 Ин. 14:20. 34 1 Кор 3:10. 35 1 Кор 3:11. 36 1 Кор 3:16. 37 Ин 10:30. 38 Пс 117:22. 39 Ин 19:15. 40 Лк 19:12–14. 41 Иез 13:10–11. 42 Иез 22:30. 43 Ис 28:16. 44 Мф 21:44. 45 Дан 2:34. 46 Пс 84:12. 47 Пс 84:12. 48 Дан 2:34–35. 49 Пс 18:5; Рим 10:18. 50 Мф 28:19 51 Зах 4:7 52 Ин 1:1. 53 Ин 15:12. 54 Ин 15:15. 55 Еф 2:4–5. 56 Еф 5:2. 57 Зах 3:9. 58 Ис 11:2–3. 59 Зах 4:10. 60 Ис 49:6. 61 Пс 118:105. 62 Ин 1:1. 63 Ин 1:5. 64 Ин 1:11. 65 Мф 10:27. 66 Мф 5:14. 67 Мф 5:16. 68 Ин 12:35. 69 Ин 12:36. 70 Ин 8:12. 71 Мф 5:15; Мк 4:21; Лк 8:16. 72 Пс 118:105. 73 Ос 10:12. 74 Лк 15:8. 75 Исх 20:2; Втор 5:6. 76 Ос 10:12. 77 Ис 55:6–7. 78 Ин 1:5. 79 Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44. 80 Зах 14:6–7; Ам 8:9. 81 1 Кор 3:10–12. 82 1 Кор 3:13. 83 Дан 3:21–22. 84 Дан 3:48. 85 Быт 19:24–28. 86 Чис 3:4; Лев 10:1–2. 87 Чис 16:35. 88 4 Цар 1:9–16. 89 4 Цар 2:11. 90 Дан 3:22. 91 Ис 66:16. 92 Ис 66:24. 93 1 Кор 3:11. 94 1 Кор 13:13. 95 Быт 4:4. 96 Быт 5:24. 97 Быт 6:9. 98 Быт 15:6; Рим 4:9. 99 Мал 1:2–3; Рим 9:13. 100 Пс 80:6. 101 Исх 7:14 — 13:16. 102

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

PG 37, 470=2.1313–132. 1163 Сл. 30, 20, 44–46=1.442. 1164 Сл. 45, 22; PG 36, 653=1.676. 1165 Ин. 3:16. 1166 Сл. 38, 13, 28–40; SC 358, 134=1.529. 1167 Против ересей 5, 16, 3. 1168 Ср. Еф. 1:10. 1169 Против ересей 3, 22, 3–4. 1170 Т. е. вместо руки Адама, дерзко простершейся к запретному плоду, руки Христа, распростертые на Кресте. 1171 Сл. 2, 23, 8–25, 9; SC 247, 120–122=1.32–33. PG 37, 534–535=2.136–137. 1172 Сл. 37, 1, 7–8; SC 318, 270=1.510. Ср. 1 Кор. 9:22. 1173 Сл. 45, 13; PG 36, 640=1.669. 1174 PG 37, 535=2.137. 1175 PG 37, 1355=2.67. 1176 Сл. 17, 12; PG 35, 980=1.261. 1177 Ср. Пс. 67:34 (по LXX). 1178 Т. е. диавол. 1179 Сл. 39, 13, 8–27; SC 358, 176–178=1.539. 1180 Ср. PG 37, 460=2.36: Христос явился, " прикрывшись отовсюду завесой.., ибо нужно было, чтобы змий, почитающий себя мудрым, приблизившись к Адаму, неожиданно вместо него встретил Бога и о крепость Его сокрушил свою злобу… " 1181 Сл. 45, 22; PG 36, 653=1.676. 1182 Сл. 45, 28–29; 661–664=1.680. 1183 Ср. Louth. Origins, XI-XII. 1184 1 Ин. 1:5. 1185 Ин. 9:5. 1186 Ин. 1:5, 9. 1187 См., например, песнопение " " Свете тихий святыя славы " " , а также многие другие. Тема света особенно развита в богослужениях праздников Пасхи, Преображения и Крещения Господня. 1188 О видении Божественного света у Григоря Богослова см. Grйgoire, 1–48. 1189 См. Moreschini. SC 358, 63–64. Ср. Moreschini. Luce. 1190 Сл. 2, 76, 3–8; SC 247, 188=1.52. 1191 Сл. 9, 2, 6–3, 4 (2, 6–9; 3, 1–4); SC 405, 302–306=1.189–190 1192 Этот платоновский образ использовался Григорием в Словах 21, 1; 28, 30; 40, 5; 40, 37; 44, 3. Об образе солнца в произведениях Григория см. Kertsch. Bildersprache, 203–204; Gottwald. De Gregorio, 40–41. 1193 Ср. Сл. 28, 30, 1–3; SC 250, 168=1.411. Ср. Платон. Государство 6, 508 с. 1194 Ср. Плотин. Энн. 6, 7, 16: " Как солнце — причина того, что чувственные вещи существуют и доступны созерцанию, а также того, что существует зрение и способно видеть, хотя само солнце не есть ни эти вещи, ни зрение, точно так же Благо — причина и всего сущего, и самого ума, как бы свет, от которого зависят все созерцаемые сущности, так и созерцающий их ум, хотя само оно не есть ни эти сущности, ни ум, а только их причина: оно обуславливает мышление тем, что от него истекает свет и на сущности, и в ум " " . 1195

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010