Кроме того, апостол Павел утверждает, что Иисус Христос Сам был потомком Адама: «Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены» ( Гал.4:4 ), «от семени Давидова по плоти» ( Рим.1:5 ) и сделался Он «подобным человекам и по виду став как человек» ( Флп.2:7 ). И «Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти» ( Рим.8:3 ). То есть человеческая природа Христа «в подобии плоти греховной» была вполне реальной (см.: 1Ин.4:2 ; 2Ин.7 ), но при этом Христос оставался безгрешным (см.: 1Пет.2:22 ; 2Кор.5:21 ; Евр.4:15, 7:26 ). Он целиком разделил то, что означало быть чадом Адама, и «умер за грехи наши, по Писанию» ( 1Кор.15:3 ). Таким образом, умалив и уровняв себя с человечеством и осудив грех , Христос позволил тем, кто разделил с Ним Его смерть и воскресение, разделить и Его праведность: «Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нём сделались праведными пред Богом» ( 2Кор.5:21 ). «Мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мёртвых славой Отца, так и нам ходить в обновлённой жизни» ( Рим.6:4 ). Вот он, выход из вод погружения – прекраснейший символ обновления воскресения человека: «...но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего» ( 1Кор.6:11 ); «Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь всё новое» ( 2Кор.5:17 )! Это и есть исполнение эсхатологического обетования – восстановление попранного порядка, знаменующее собой новое начало и тот «образ будущего», о котором писал апостол в Рим.5:14 . Исполнилось данное Богом обетование о том, что в Аврааме и семени его упразднится грех, ради чего, собственно, и был заключён завет. Для апостола Павла это абсолютно очевидно: в послании к Римлянам он, говоря о верности Бога завету, сначала рассуждает об исполнении данных Аврааму обетований (см.: Рим.3:21–4:25 ), потом об освобождении от Адамова греха (см.: Рим.5:6–21 ) и, наконец, об освобождении и освящении всей твари (см.: Рим.8:17–25 ). В послании к Галатам от повествования о завете с Авраамом и исполнении его во Христе апостол приходит к идее «новой твари» (с.: Гал.6:15 ). Во 2-м послании к Коринфянам «новый завет» (см.: 2Кор.3 ) так же «обновляет тварь» (см.: 2Кор.5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Сравнение с учением ап. Павла напрашивается еще и потому, что к аргументации в Иак. и в Павловых посланиях привлекается сходный ветхозаветный материал. Особенно поражает то, как много общего между Иак. и Евр., причем как будто в ключе осознанной, целенаправленной дискуссии . Ведь Евр. свидетельствует о явном желании найти как можно больше точек соприкосновения Павлова Благовестия с его акцентом на вере с Ветхим Заветом (особенно Евр. 11). Иаков делает ответный ход: он обращается к тем же ветхозаветным примерам, но выводы у него другие. Так, если в Евр. 11, 17-19 в очередной раз говорится о вере Авраама (ср. Гал. 3, 6 и др.), которая позволила ему выдержать испытание жертвоприношением Исаака, то в Иак. 2, 21-23 мы читаем: 21 Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего? 22 Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства? Если в Евр. 11, 31 говорится о вере иерихонской блудницы Раав (см. Ис. Нав. 2), которая «с миром приняв соглядатаев, не погибла с неверными», то в Иак. 2, 25: Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем? Если в Евр. 6, 1 и 9, 14 говорится о «мертвых делах», то в Иак. 2, 17. 20. 26 говорится о «мертвой вере». Но самый показательный пример — это сопоставление классических Павловых утверждений в Гал. 2, 16 и Рим. 3, 28 , с одной стороны, и утверждения в Иак. 2, 24, с другой. Человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа (Гал. 2, 16); Человек оправдывается верою, независимо от дел закона (Рим. 3, 28). Читая Иак. 2, 24: «Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?», невозможно отделаться от мысли, что Иаков спорит с цитированными строками из посланий ап. Павла. На это указывает даже стилистическая форма, включающая противопоставление «а не верою только». Примерно так же можно охарактеризовать соотношение Гал. 3, 6; Рим. 4, 3 и Иак. 2, 23. И все же из таких, очень даже похоже, что намеренных полемических выпадов никак нельзя делать вывод о противопоставлении учения апостола Иакова учению апостола Павла, из чего вытекала бы необходимость выбрать какую-то одну позицию, отвергнув другую как ложную или не соответствующую христианскому учению.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Иез.30:11 .  Он и с ним народ его, лютей­ший из народов, при­ведены будут на по­гибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю по­ражен­ными. «Лютейший из народов» – см. объяснение Иез.7.24, 21.31 ; Вульг. fortissiomos, но в след. стихе то же евр. слово – pessimos. – «Наполнят землю пораженными», слав. «язвенными» (ранеными) – Иез.11.6 . Иез.30:12 .  И реки сделаю сушею и пред­ам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполня­ю­щее ее. Я, Го­с­по­дь, сказал это. «Реки» – евр. йеорим, т. е. Нил и рукава его (сл. Иез.29.3 ). Иссушение рукавов Нила для Египта равняется полной гибели страны. Угроза не имеет прямой связи с ходом мысли. Иез.30:13 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую. «Идолов» – евр. гиллул, мерзости: Иез.6.4 . Разумеется, может быть, главным образом культ Фта, которого Мемфис был средоточием. – «Лжебогов» – евр. елилим, соб. пустоты, суеты; разумеется, может быть, культ первого Аписа, средоточием которого тоже был Мемфис. Слово, более нигде не употребляющееся у Иезекииля и потому, может быть, читаемое LXX елим «вельможы» (Мемфисская династия; см. далее) – Мемфис. Евр. Ноф еще в ст. 16; Ис 19.13 ; Иер 2.16, 44.1, 46.14, 19 и Моф Ос 9.6 так переводится LXX и Таргумом. Древне-египетский Мен-нефер этот город позднее в просторечии звался Пануф или Мануф (т. е. место добра) и к этой последней форме примыкает греческое и оба еврейские чтения его; ассир. Мимки (Brugsch, Hist. I, 17); свящ. имя его Га-ка-пта («дом почитания Пта»). Находился в Нижнем Египте, несколько к ю. от нынешнего Каира. По преданию основан Менесом (Гер. II, 99; напротив Диод. I, 50 и д.), был величайшим городом (по Диод. 150 стадий) Нижнего Египта; укрепленный (Диод. XV, 43) он был некоторое время царской резиденцией (Plin. V, 9). Саитическая династия и Априс жили впрочем в Саисе, но Амазис, по-видимому, в Мемфисе (Нег. II, 163, 154). До времен блаж. Иеронима, он, древний центр культа Пта и Аписа (Нег. II, 3, 10), был «столицей египетского суеверия».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

70 толк. вм. =вспомнят, вероятно, читали = помнутс (ср. Пс.108:14 ; Иер.11:20 ), т. е. «вспомнятся у Бога» бывшие дотоле как бы забытыми» Им (Зигабен). и л. доша и поклонишас вс земл: пред нимъ припадтъ вс въ землю: и дша мо том живетъ. 30. Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей. 31. Потомство [мое] будет служить Ему, и будет называться Господним вовек: 32. придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь. 31–32. Всеобщее царство Божие не будет ограничиваться и пределами времени. Не одно поколение будет продолжаться владычество Господа, но и потомки первых верующих ( см мо, т. е. Христово, новое поколение верующих, родившееся Христу чрез евангелие, – Феодорит, св. Афанасий, Зигабен) будут служить Господу (ср. Пс.2:11 ), и проповедь о Господе будет продолжаться из рода в род. Одно поколение будет свидетельствовать грядущим поколениям о явлении растворенной бесконечною милостию всесвятой правды Божией в событии искупительных страданий Христа Спасителя и Его спасительного прославления. Так Церковь Христова, невидимо охраняемая Самим Основателем Ее и руководимая Духом Святым, всегда будет хранить, передавая из поколения в поколение, спасительное учение веры ( 1Тим.3:15 ) и пребудет верною Господу во все времена до окончания века ( Мф.28:20 ; Ин.14:16 ), так что врата адова не одолеют ее ( Мф.16:18 ). 31 . И см мо В евр. т. нет местоимения и, по ходу речи, лучше разуметь семя или потомство их, т.е. вступивших в царство Божие (ср. Амвросий 3. – Кам. и Амфилохий); но 70 толк., в соответствие принятому ими чтению в предыд. ст. слова =душа, с суффиксом 1-го лица, и слово =семя читали с таким же суффиксом присоединяя к нему букву иод может быть от следующего слова . возвститъ – правильнее с греч. возвестится, как в Вульгате и древ. слав. псалтирях докт. Скорины и Сербской, – у Амфилохия и русск. Библ. Общ.). Гдеви родъ 70 толк. вм. =роду, кажется, читали род, и соединяют с ним первое слово след. стиха (придут), которое вероятно читали, как (=придет), в смысле сокращённого определительного предложения, вместо который придет, почему перевели ρχομνη – (ср. Пс.70 евр. 71:18). Все полустишие в таком переводе даёт мысль об усыновлении Господом нового поколения верующих: «как у евреев при рождении дитяти давалось о том знать отцу его, чтобы он признал его своих законным сыном и наследником; так Небесному Отцу возвестится о новом поколении верующих, чтобы Он признал их своими чадами и усыновил их Себе». Ту же мысль имел в виду и русский пер., передавая это выражение словами: и будет называться (т. е. потомство верующих) Господним во век; но точно с евр. следует переводить: «будет возвещаться о Господе из рода в род» (= – ср. Пс.78 , евр. 79:13; 88, евр. 89:2 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

в. На т, Гди, уповахъ, да не постыжс во вкъ: правдою твоею избави м и изми м. 2. На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня; 2 . Первое полуст. сходно с Пс.24:1 б (русск.-евр. 2 а ; см. выше стр. 339). Правдою твоею избави м – по Твоей праведности и правосудию, Тебе свойственно, Господи, защищать невинность и правоту и не позволять неправде торжествовать над ними: поэтому избавь меня от несправедливых преследований врагов моих и не допусти им погубить меня (ср. ст. 16). Слова: и изми м, – т. е. тоясе что избавь или освободи меня (ср. слав.-русск. в ст. 3 и Пс.139:1 и 4, 143:7 и 11), – не читаются в евр.-халд. и сирск., в Син. код. и в Вульгате, – и внесены в текст из сходного места Пс.70:2 . г. Приклон ко мн ухо тво, ускор изти м: бди м въ бга защитител и въ домъ прибжища, спти м. 3. приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня, 3 . Приклон ко мн ухо тво – см. выше Пс.16 , стр. 227. ускор изти м... Продолжительность и тяжесть бедствий истощает терпение псалмопевца и приближает его к отчаянию (ср. ст. 11 и 23), поэтому он молит Господа поспешить избавлением его, пока он не упал еще духом, и, среди его скитаний в горах, послужить для него как бы твердою скалою, на которой бы он мог безопасно укрыться от преследования, или укрепленным замком (домом прибежища, букв. с евр. домом крепости, ср. Манд. и бл. Иерон., также 2Цар.5:7 ), которым бы враг не в силах был овладеть и т. обр. захватить его. д. к держава мо и прибжище мо ты: и имене твоег ради наставиши м и препитаеши м. 4. ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною. Изведеши м сти се, юже скрыша м: к ты защититель мой, Гди. 5. Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя. 4–5. Молитва его основывается на уверенности, что Господь именно и есть та неприступная скала и неодолимая твердыня, в которой заключено его спасение, что Он Сам, ради Своего имени, т. е. но Своему правосудию (ср. ст. 26), милости и всемогуществу (см. объясн. на Пс.7:18 , стр. 139), будет руководить им и управлять, снабжая всем необходимым ( препитаеши м; – евр. зн. и направлять Исх.15:18 ; Пс.22:2 , – и снабжать, обеспечивать Быт.47:17 ) в его бедственной жизни, и выведет его из расставленной для него сети, т. е. избавит от незаметно подготовленной для него врагами опасности (ср. Пс.9:16 и 81).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Веруйте, возлюбленные, что Господь «не попустит вам быть искушаемыми сверх сил» ( 1Кор.10:13 ) и «как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь« ( Евр.2:18 ), – «только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраните до конца» (см.: Евр.3:6 ) и «не ожесточите сердец ваших в день искушения« ( Евр.3:8 ). В этом «увещавайте друг друга и назидайте один другого... Утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем». Не воздавайте «злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем« ( 1Фес. 5:11, 14–15 ). «Терпением и утешением из Писаний» сохраняйте «надежду. Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса« ( Рим.15:4–5 ), и «братство любить» (см.: 1Петр.2:17 ), как заповедовали нам апостолы. «Стойте в вере« ( 1Кор.16:13 ) на недвижимом камени Православия, по заветам святоотеческим, и легко для вас будет бремя испытания вашего, и будет «надежда наша о вас тверда» ( 2Кор.1:7 ). Чада мои. Ведомо вам, что не впервые Литовскую Церковь постигает испытание веры под чужеземной властью и проповедью «иного упования». Но, верные заповедям Христа Спасителя, заве- там апостольским и наставлениям святых отцов и учителей Церкви Православной, предки ваши «во всеоружии Божием» смогли «противостать всем козням вражиим« (см.: Еф.6:11 ) и сохранили вам в драгоценное наследие веру святую. В крепком стоянии за истину Православия как святыню народа русского они не щадили своей жизни и сияют ныне немеркнущими и путеводными для вас звездами исповедников и мучеников – на небе Церкви Литовской. Во дни испытания вашего «горе имейте сердца», возведите духовные взоры ваши к этому небу, и вы узрите путь ко спасению: «Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их» ( Евр.13:7 ). Поминайте святых мучеников, первенцев Антония, Иоанна и Евстафия. Воодушевляемые их святым примером, предки ваши оставили вам в святое наследие и крепости веры, под кров и во ограде коих вы можете укрыться в дни испытания и найти надежные средства обороны от козней диавольских: это братства Церкви Литовской – древнее виленское Свято-Духовское и позднейшие ковенское Свято-Николаевское, гродненское Софийское и иные западнорусские братства.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

Вс Гдни млть и истина, взыскающымъ завта и 10. Все пути Господни – милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его. 11. Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно. 11 . Ради имене твоег, т. е. ради милости и истины (ср. ст. 7 и 10), которые Ты постоянно являешь людям и оттого именуешься Господом благим и праведнымъ (ст. 8). И чти грхъ мой, многъ бо Союз и излишен по смыслу, в грек.-слав. т. он поставлен переводчиками в соответствие соединенной с евр. глаголом частицы ( ср. Евф. Зигабен), которая однако же стоит здесь не в смысле союза, а для выражения повелит. наклонения (См. Waw consecutivum в граммат. Гезениуса § 126). Многъ=буквально евр.-греч. ( πολλ), где однако же соответствующее этому переводу слово употреблено в значении великъ, как и было переведено в Болонской Псалтири XII в. 12–14. Подробное развитие мысли 10 ст. об особенной милости Божией к людям благочестивым. Кто человкъ бойс гда; законоположитъ на пт, изволи. 12. Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать. Дша во благихъ водворитс, и см наслдитъ землю. 13. Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю. 12–13. Если кто человек богобоязненный, искренно благоговеющий пред Богом, стараясь во всем исполнять волю Его и удаляясь от всего, чем может оскорбить Его величие, то Господь Сам будет руководить его в избранном их роде жизни (бл. Феодорит, слав.-гр.-лат. – законоположитъ на пт – ср. ст. 8, егоже изволи=какой пожелал избрать ст. 12), доставить душе его спокойное наслаждение всеми благами (с евр. «душа его будет почивать во благе») жизни и временной и вечной (см. объясн. на Пс.1:1 ), и потомство (см) его наделит всеми дарами Своего благословения, какие обещаны были Израильскому народу за верное хранение закона Божия и обыкновенно соединялись с первым и главным обетованием наследия земли Ханаанской ( Втор.4:1–40; 5:33; 11:22–27 ). Христианская прав. Церковь , на основании учения Евангелия ( Мф.5:5 ; ср. 6:20; и 25:34), ст. 13-й понимает преимущественно о наследии вечного блаженства, с его неизреченными благами ( 1Кор.2:9 ) в будущей жизни Евф. Зигабен), и первую половину его употребляет в качестве прокимна или стиха ва аллилуия при погребении и поминовении умерших, выражая тем молитвенное желание о водворении их Господом в небесном своём царствии.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

14 . Боже, во святем путь Твой. С Евр.: «Боже! свят путь Твой». Т.е. все пути или дела Твои святы. «Под словом: святый, – говорит св. Афанасий, – разумеет или освященный лик Апостолов, чрез которых совершил необычайные Бож. знамения, или то, что не может никто прийти к Отцу, как только чрез Христа, Который по истине свят как Бог». 15 . С Евр.: «Ты Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов». 16 . Избавил еси мышцею Твоею люди Твоя – т.е. «освободил от рабства Египетского народ Твой» (Бл. Феод.). Св. Афан. – избавил Христом. 17 . Видеша Тя воды, Боже, видеша Тя воды, и убояшася, т.е. убоялись и вострепетали воды Чермного моря, – «явился на море, и разделилось море» (Бл. Феод.); св. Афанасий: «воды убоялись, когда Спаситель запретил морю и оно умолкло». 18 . Глас даша облацы: ибо стрелы Твоя преходят. Глас – гром, стрелы – молнии. См. Пс. 17:15, 143:6 ; Авв. 3:11 . По св. Афан. – под облаками разумеются св. Апостолы, под стрелами – действия св. Духа. С Евр.: «Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали». 19 . Глас грома Твоего в колеси. С Евр.: «Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась». Т.е. ударами грома связал Ты колеса колесниц Египетских ( Исх. 14:24–25 ), поясняет Бл. Феод.; под молниями разумеет здесь свет чудотворений, который, подобно молнии, протек всю вселенную, когда все народы исполнились страха, о котором говорила и Раав соглядатаям ( Нав. 2:9–10 ). Св. Афан. разумеет Евангельскую проповедь. 20 . И следы Твоя не познаются. Т.е. на Чермном море. «Ты, невидимо предводительствуя народом, не показал нам и следа Твоего шествия» (Бл. Феод.). По св. Афан. – морем здесь называется мир, многими водами – различные в нем поколения людей. Поскольку же Господь невидимо шествовал с св. Апостолами, то следы или пути Божии были невидимы, не познались неверующими. С Евр.: «Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы». 21 . С Евр.: «Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

5 . Яко беззакония моя превзыдоша главу мою, т.е. мои беззакония с их последствиями – скорбями, бедствиями, мучениями, как бы потопили и покрыли меня; как воды, возвышаясь и окружая человека, потопляют его, т.е. я весь погружен в скорбях и мучениях; а тяжесть греховного бремени сделала согбенным, сокрушила меня. С Евр.: «Ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне». 6 . Воссмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего. С Евр.: «Смердят, гноятся струпы мои от безумия моего», т.е. от греха моего; ибо безумием иногда называется грех, который и на самом деле есть безумие. См. Пс. 13:1, 21:3 . Св. Афанасий видит здесь раны греховные; «ибо всякий грех, говорит он, гнусен и зловонен». 7 . Пострадах и слякохся до конца и пр. С Евр.: «Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу». Слякохся – согбен, т.е. согбен под тяжестию греха и страданий. 8 . Яко лядвия моя наполнишася поруганий и пр. С Евр.: «Ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей». Лядвия 247 – чресла. Некоторые толковники под поруганиями разумеют беспорядочные движения похоти плоти (Бл. Феод., Иерон., Ориг.); другие – болезни, над коими насмехались враги Давида. Если читать: душа моя исполнилась поруганий, то можно разуметь грехи Давида; ибо всякий грех унижает, бесчестит человека. 9 . Озлоблен – угнетен, поруган своими беззакониями и врагами, потому смирихся до зела, уничижен до крайности; рыках от воздыхания сердца моего, т.е. сетуя и воздыхая о содеянных мною грехах, сильно вопиял ко Господу, моля о прощении. Св. Афан: «от вожделения оного (о котором было выше, ст. 9) я пожал то, что поник к земле, и непрестанно сетовал от болезней сердца своего... Бичуя совесть, принудил сердце свое к частым воздыханиям». С Евр.: «Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего». 10 . Господи, пред Тобою все желание мое. Т.е. «Господи! я всегда буду подчинять мои желания Твоим повелениям» (Бл. Феод.). 11 . Сердце мое смятеся и проч. «Я – смущен, утратил крепость, лишен обычного света и среди дня пребываю как во тьме. А сим означает как чрезмерную боязнь, по причине которой и свет ему кажется не светом, так и оставление без Божественного попечения, которое (т.е. Божественное попечение) справедливо наименовано светом очей» (Бл. Феод.). По св. Афанасию, свет очей «есть Дух Божий, воссиявший очам ума Давидова»; по Амвр., бл. Август. и Иерониму, духовный свет – свет истины. Потерял свет истины, и впал во мрак беззакония; или: того света Божия, который доселе просвещал меня, уже нет во мне, не озаряет меня». С Евр.: «Сердце мое трепещет, оставила меня сила моя, и свет очей моих, – и того нет у меня».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

14 . Вышний даде глас, т.е. гром 119 . С Евр.: «Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные». 15 . Низпосла стрелы, и разгна я, и молнии умножи, и смяте я. С Евр.: «Пустил стрелы Свои, и рассеял их, множество молний, и рассыпал их». Стрелы, т.е. молнии. Подоб. Авв. 3:4–11 . 16 . И явишася источницы воднии; во 2-й кн. Цар. ( 2Цар. 22:16 ) – морстии 120 . И открышася основания вселенныя, от запрещения Твоего Господи, от дохновения духа гнева Твоего. Давид говорит так сообразно с понятиями Еврейского народа, который думал, что земля основана на водах (см. Пс. 23:2 ). Т.е. когда силою страшной и необыкновенной бури (что означают слова: дохновение духа гнева Божия) открылись источники вод или моря, тогда открылись и основания земли или, как говорит Давид, вселенной 121 . Может быть, псалмопевец имел в виду иссушение дна Чермного моря сильным южным или восточным ветром ( Исх. 14:22 ). С Евр.: «И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного (гласа) Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего». В духовном смысле св. Афан. Александрийский под водными источниками разумеет «евангельское слово», или св. пророков и св. апостолов, или св. крещение; а под основанием вселенной – «писания всепремудрого Моисея; потому что в них положены основания веры и Боговедения». 17 . Низпосла с высоты и прият мя, восприят мя от вод многих. Водами в Св. Писании называются иногда бедствия ( Пс. 31:6, 68:1–2 ; Ис. 28:2, 43:2 ) или множество врагов ( Апок. 17:15 ). Т.е. избавил меня от множества врагов и несчастий; по св. Афан. – от искушений. Ниспосла с высоты и прият мя, «т.е. всех удостоверил, что подал мне помощь с небеси, сподобил же сего промышления, увидев силу врагов» (Бл. Феод.). С Евр.: «Он простер руку с высоты, и взял меня, и извлек меня из вод многих». 18 . Избавит мя от врагов моих сильных (в 2Цар. 22:18 – избави, с Евр.: «избавил меня от врага»). От «врага», т.е. Саула или Авессалома; яко утвердишася паче мене, т.е. потому, что враги уже слишком усилились, и Давид доведен был ими до жалкого положения. С Евр.: «Избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010