Выражаем надежду, что эта работа будет проделана и что наша конференция, посвященная святителю Василию Великому, вдохновит исследователей на осмысление литургического наследия, связанного с именем одного из наиболее выдающихся отцов Церкви. См.: Hänggi P. Prex Eucharistica: Textus e Variis Liturgiis Antiquioribus Selecti. Fribourg, 1968. P. 347-357; Желтов М., свящ. Анафора//Православная Энциклопедия. М., 2001. Т. 2. С. 179-289; Hiérodiacre Ioann (Igor Kopeykin). «Honoré de l’image de Dieu». L’homme et le péché dans l’anaphore de saint Basile le Grand (diss.) См.: Capelle B. Les liturgies basiliennes et saint Basile//Doresse J., Lanne E. Un témoin archaïque de la liturgie copte de saint Basile. R., 1960; Bobrinskoy B. Liturgie et ecclésiologie trinitaire de saint Basile. P., 1969 (Verbum Caro 23(89)). Василий Великий. Беседы на Шестоднев 1, 2 (PG 29, 8-9). Рус. пер.: С. 322. Василий Великий. Беседы на Шестоднев 1, 5 (PG 29, 13). Рус. пер.: С. 325. Василий Великий. Беседы на Шестоднев 1, 3 (PG 29, 9). Рус. пер.: С. 324. Григорий Богослов. Слово 39, 12 (SC 358, 174). Рус. пер.: С. 538. Арий. Послание Евсевию. Цит. по: Епифаний Кипрский. Панарион 69, 6 (PG 42, 212). Григорий Богослов. Слово 20, 7 (SC 270, 72). Рус. пер.: С. 302. Григорий Богослов. Слово 20, 10 (SC 270, 78). Рус. пер.: С. 303. Василий Великий. Опровержение на защитительную речь злочестивого Евномия 2, 12 (PG 29, 593). Рус. пер.: С. 224. Василий Великий. Опровержение на защитительную речь злочестивого Евномия 2, 23 (PG 29, 624). Рус. пер.: С. 240-241. Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Иоанна 11, 12 (PG 74, 561). Рус. пер.: С. 757-758. В Синодальном переводе: «надежда наша». Hutcheon C. R. «A Sacrifice of Praise». P. 14. Афанасий Александрийский. Слово на слова «Вся Мне предана суть Отцем Моим» 5 Capelle B. Les liturgies ‘basiliennes’ et saint Basile. P. 51-52. Григорий Богослов. Слово 29, 17 (SC 250, 212-214). Григорий пользуется греческим текстом Ветхого Завета. Русский перевод, сделанный с еврейского, не всегда дает представление о том, какой логике следовал Григорий, цитируя тот или иной ветхозаветный текст.

http://patriarchia.ru/db/text/5414170.ht...

Angelou. Nicholas=A. Angelou. Nicholas of Methone: The Life and Work of a Twelfth-Century Bishop. — Byzantium and the Classical Tradition. 13th Spring Symposium of Byzantine Studies. Birmingham, 1981. Pp. 143–148. Attanassiadi-Fowden. Julian=P. Athanassiadi-Fowden. Julian and Hellenism. An Intellectual Biography. Oxfrod, 1981. Barbel. Gregor=J. Barbel. Gregor von Nazianz. Die fьnf theologische Reden. Dьsseldorf, 1963. Benoit. Grйgoire=A. Benoit. Saint Grйgoire de Nazianze, sa vie, ses oeuvres et son йpoque. Paris, 1885 (2e йd. Hildesheim, 1971). Bernardi. Grйgoire=J. Bernardi. Grйgoire de Nazianze: le mhйologien et son temps. Paris, 1995. Bernardi. Predication=J. Bernardi. La predication des Pures cappadociens. Le predicateur et son auditoire. Paris, 1968. Bernardi. SC 309=J. Bernardi. Introduction. — SC 309. Pp. 11–82. Bobrinskoy. Communion=B. Bobrinskoy. Communion du Saint-Esprit. Bellefintaine, 1992. Bouquet. Trinimй=H. — L. — A. Bouquet. Thйologie de la Trinimй d " aprus saint Grйgoire de Nazianze. Paris, 1876. Bowersock. Julian=G. W. Bowersock. Julian the Apostate. London, 1978. Brakke. Asceticism=D. Brakke. Athanasius and the Politics of Asceticism. Oxford, 1995. Browning. Julian=R. Browning. The Emperor Julian. London (s. a.). Callahan. Philosophy=J. F. Callahan. Greek Philosophy and the Cappadocian Cosmology. — DOP 12. Cambridge, 1958. Pp. 29–57. Calvet-Sebasti. SC 405=A. — M. Calvet-Sebasti. Introduction. — SC 405. Pp. 11–116. Cavalcanti. Studi=E. Cavalcanti. Studi Eunomiani. — Orientalia Christiana Analecta 202. Roma, 1976. Clavis II=Clavis Patrum Graecorum. Vol. II. Ab Athanasio ad Chrysostomum. Ed. M. Geerard. CC. Turnhout, 1974. Coman. Deux Cyprien=J. Coman. Les deux Cyprien de Saint Grйgoire de Nazianze. — Studia Patristica IV, 2 (TU 79, 2). Berlin, 1961. Pp. 363–372. Coulie. Richesses=B. Coulie. Les richesses dans l " oeuvre de saint Grйgoire de Nazianze. Louvain, 1985. Crouzel. Origen=H. Crouzel. Origen. Edinburgh, 1989. Daniйlou. Akolouthia=J. Daniйlou. Akolouthia et exйguse chez Grйgoire de Nysse. — RSR 27. Paris, 1953. Pp. 219–249.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

Общий итог полемическим построениям Иоанна Златоуста можно подвести таким образом: для полемики с арианами наиболее ценно содержание первых трех гомилий, которые выстраивают перед слушателями наглядную картину всемирного искупления и обретения тем самым полного знания: и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится, но любовь не прекратится; чтобы с праведностью от Бога по вере познать Его, и силу воскресения Его, и достигнуть воскресения мертвых. Златоуст в своей полемике с арианами не является новатором, он не создает новых приемов опровержения, не выявляет новых слабых мест в аргументации своих противников. В обосновании православного учения он пользуется тем, что уже было сделано его великими предшественниками. Однако ему удается в устной проповеди создать стройное и убедительное опровержение аномейства, доступное для восприятия неподготовленных слушателей, и предложить главное противоядие от этой ереси и других рационализирующих подходов к тайне Святой Троицы. Оно состоит в вере в Божественное существование, в надежде обрести часть в будущем знании и в любви, проницающей тварное бытие нетварным Божественным снисхождением. 1 См.: Codex Theodosii. XVI, 1.2//Les lois religieuses des empereurs romains de Constantin … Theodose II (312–438). Vol. I. Code Theodosien, livre XVI/Intr. et notes par R. Delmaire et F. Richard//Sources Chremiennes (далее — SC). 497. Paris, 2005. P. 114. 2 Далее Гомилии против аномеев и внутреннее деление на параграфы приводятся по этому изданию, повторенному в SC 28 bis. Paris, 1970. 3 Jean Chrysostome. Sur l’incomprehensibilime de Dieu. T. I (Homelies 1–5)//SC 28 bis. Paris, 1970/Introduction de J. Dani—lou, texte et notes de A.-M. Malingrey. 4 П. Христу ограничивает круг гомилий второй группы, имеющих непосредственное отношение к арианской полемике, до трех: 7–8, 11 — см.: IWANNOU TOU CRISOSTOMOU PERI AKATALHPTOU TOU QEOU/E„sagwg» — ke…menon — — scol…a ШрХ P. Cr»stou. AqБnai, 1953. Более верной представляется точка зрения Анны-Марии Маленгрей — только 6-я гомилия в память Филогона выпадает из общего корпуса, продолжающего спор с арианами, см.: SC 28 bis. Р. 65. Not. 1.

http://pravmir.ru/svyatitel-ioann-zlatou...

Ibid., 24. Каждан А.П. Византийский монастырь XI–XII вв. как социальная группа.//Византийский временник. Т. 31. М., 1971. С. 49–50. Там же. С. 51. Литаврин Г.Г. Византийское общество и государство в X–XI вв.: Проблемы истории одного столетия: 976–1081. М,, 1977. С. 194. Symeon le Nouveau Theologien. Catecheses/Introd., texte critique et notes par Krivocheine B. Trad. par Paramelle J. P. 1 (1963)–3 (1965). SC 96 [cat. 1–5. 468.], 104 [cat. 6–22. 404.], 113 [cat. 23–34. 392.]. Symeon le Nouveau Theologien. Traites theologiques et ethiques/Introd., texte crit., trad. fr. et notes par Darrouzes J. 1 (1966)–2 (1967). 440, 532. (SC 122, 129). theol. 1–3, eth. 1–3; 2: eth. 4–15]. Symeon le Nouveau Theologien. Chapitres theologiques, gnostiques et pratiques/Introd., texte crit., trad. fr. et notes par Darrouzes J. P. 1957. (SC 51). Avec la collab. de Neyrand L. P. 1980. (SC 51 bis). Symeon der Neue Theologe. Hymnen/Prolegomena und krit. Text, besorgt von Kambyles A. B. 1976. CCCLXXXIII, 573. (Supplementa Byzantina. 3). Текст: 34–462 [=TLG 3116/2]. Hausherr I., Horn G. Un grand mystique byzantin. Vie de Symeon le Nouveau Theologien (949–1022) par Nicetas Stephatos//OC 1928. 12. 228. [С франц. пер.]. [=TLG 3099/1]. Cat. 22. 262–264. Hymn. 27. 153–155. Eth. 7. 17–18. Cap. 1. 14. Eth. 8. 144–149. Hymn. 4. 1. Cat. 7. 234–235. Cat. 2. 308–312. Cat. 8. 128–131. Cap. 1. 28. Eth. 5. 538. Hymn. 19. 102–103. Cap. 3. 82. Cat. 7. 316–317. Hymn. 5. 3. Eth. 3. 674–676. Eth. 6. 49–55. Eth. 11. 298–299. Hymn. 22. 117–124. Hymn 15. 127–128. Eth. 10. 276–281. Cap. 1. 20. Eth. 1. 12. 464–466. Cat. 27. 191–193. Cat. 22. 250–251. Eth. 6. 224–241. Cat. 22. 132–135. Cat. 5. 155–158. Cat. 5. 130–135. Cat. 5. 143–155. Cat. 5. 122–126. Cat. 5. 690–694. Cap. 3. 69. Cat. 5. 806–814. Cat. 5. 806–814. Cap. 1. 15. Eth. 9. 153–155. Cap. 1. 16–17. Vita, 46, 8–27. Cat. 6. 166–171. Hymn. 28. 6. Hymn. 50. 116. Vita, 9, 7. Vita, 62, 28–35. Vita, 62, 36. Vita, 121, 1–6. Cat. 11. 156–161. Cat. 4. 242–245. Cat. 18. 38–41.

http://pravoslavie.ru/3088.html

Иоанн Кассиан Римлянин . Собеседования ­­ Jean Cassien. Conferences I-VII. SC 42. 1955; Conferences VIII-XVII. SC 54. 1958. Иоанн Лествичник . Лестница ­­ Scala paradisi (†Liber ad pastorem). PG 88, 631–1210. Иоанн Постник. Слово о покаянии ­­ Sermo de paenitentia et continentia et virginitate. PG 88, 1937–1977 (dubia). Иоанн Эвбейский. Слово на Зачатие Пресвятой Богоро­дицы ­­ Homilia in conceptionem deiparae. PG 96, 1460–1500. Иосиф Волоколамский. Духовная грамота ­­ Духовная грамота преподобного игумена Иосифа.– Четии-Минеи митрополита Макария. Сентябрь 1–15. СПб., 1868. Иосиф Хаззайа. Послание о трех степенях жизни монашеской ­­ Joseph Hazzaya. Lettre sur les trois etapes de la vie monastique. Ed. P.Harb, F.Graffin. PO 45. Fasc.2. No.202. Tournhout, 1992. Ипполит Римский. Апостольское Предание ­­ Hippolyte de Rome. La tradition apostolique. Ed. B.Botte. SC 11-bis. 1984. Ипполит Римский. Опровержение всех ересей ­­ Hip-polytus Werke IIÏ Refutatio omnium haeresium. Hrsg. von P.Wendland. GCS 26. 1916. Ириней Лионский. Против ересей ­­ Irenee de Lyon. Contre les heresies I-V. Ed. A.Rousseau, LDoutreleau, B.Hemmerdinger and Ch.Mercier. SC 263–264 (I); 293–294 (II); 210–211 (III); 100 (IV), 152–153 (V). 1965–1979. Исаак Сирин. О совершенстве духовном ­­ Маг Isaacus Ninivita. De perfectione religiosa. Ed. P.Bedjan. Leipzig, 1909. Исаак Сирин. Слова подвижнические ­­ Ισακ του Σρου ευρεθντα ασκητικ. κδ. Ν. Θεοτκης. Αθναι, 1895. Исайя Отшельник. О хранении ума ­­ Περ τηρσεως του νος. Φιλοκαλα 1. Σελ. 30–35. Исихий. К Феодулу ­­ Προς Θεδουλον. Φιλοκαλα 1. Σελ. 141–173. Иустин. Апологии Ι и II ­­ Saint Justin. Apologies. Ed. A.Wartelle. Paris, 1987. Иустин. Диалог с Трифоном-иудеем ­­ Justin. Dialogue avec Tryphon. Voli.I-II. Ed. G.Archambault. Paris, 1909. Иустин. Фрагменты ­­ agmenta. PG 6, 1571–1604 (dubia). Киприан Карфагенский . О молитве – S. Thasci СаесШ Cypriani Opera omnia. CSEL 3,1. Wien, 1868. P.267–294. Киприан Карфагенский . Послания ­­ 5. Thasci  СаесШ Cypriani Opera omnia. CSEL 3.1. Wien, 1868. P.465–842.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

81 Ps.–Hippocrates. Epistula ad Ptolemaeum regem de hominis fabrica 287:1–7 (F. Z. Ermerins. Leiden, 1840 (Amst., r 1963). P. 287); Joannes Damascenus. De virtutibus et vitiis (fragmenta) [Sp.]//PG 95, 85:5–8. Ср.: Nicetas Stethatus. De anima 2, 50:1–3. (J. Darrouzès. P., 1961 (SC 81). P. 112). 82 Aemius. De placitis reliquiae (Theodoreti et Nemesii excerpta) 390:15–18 (H. Diels. B., 1879 (B., r 1965). S. 390). 83 См., например: Philo Judaeus. Legum allegoriarum liber 3, 186:6–9 (L. Cohn. Vol. 1. B., 1896 (B., r 1962). S. 154). 84 Согласно посланиям прп. Антония Великого монах – истинный израильтянин, «ум, взирающий на Бога» (intellectus aspiciens ad Deum) (Antonius. Epistula 3//PG 40, 1006B), или «разум, видящий Бога» (mens videns Deum) (Antonius. Epistula 6//PG 40, 996D). 85 Origenes. Homilia in Psalmos 17, 2:11–16. (L. Perrone et al. Vol. 13. B. – Munich – Boston, 2015 (GCS n. f. 19). S. 343). Ср. аналогичную эгзегезу Дидима Слепца : «…и всесвятые Херувимы, на которых пребывает Бог , согласно видению Иезекииля всецело зрящие, о них сказано, что они полны очей, так что и спины их, и передние части имеют очи, которые видят сверхъестественные и великие созерцания» (Didymus Caecus. Commentarii in Zacchariam (L. Doutreleau. P., 1962 (SC 83). Vol. 1. P. 332:2–8)). 88 Joannes Chrysostomus. De incomprehensibili Dei natura homilia 4:222–228 (=Contra Anomoeos, homiliae 1–5) (A.-M. Malingrey. P., 1970 (SC 28 bis). P. 246). 90 Barsanuphius, Joannes. Epistula 241:11–13 (F. Neyt, P. de Angelis-Noah. P., 2000 (SC 450). P. 186, 188). 91 Cyrillus. Vita Euthymii (E. Schwartz. Leipzig, 1939 (TU 49.2). S. 31:25–34). См. более поздний пересказ: Menologii imperiales. Vita abbatis Euthymii (BHGn 649a) (e cod. Baltimorensi 521) 53:9–13 (F. Halkin. Br., 1985 (SH 69). P. 318–319). 92 См. еще одно аналогичное описание: «…монах всецело есть благочестие во всем, и должен быть, как Херувимы, всецелым оком, и совершенно не рассеиваться» (Vita Georgii Chozebitae (sub auctore Antonio eius discipulo) 3, 14:11–13 (C. Houze. Sancti Georgii Chozebitae confessoris et monachi vita auctore Antonio eius discipulo//Analecta Bollandiana. 1888. T. 7. P. 110)).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

пер.: Уивер 2006) – к сожалению, только на латинском материале и более позднего периода, нежели тот, который нас здесь интересует. 896 I, 32, 3, 1 (ср. II, 15, 13 [рус. пер. 12]). В I, 4, 5, 1 Макарий говорит более осторожно, что грех и снаружи, и внутри, однако и это положение осуждается в 9 пункте Дамаскина! 903 Этой проблеме посвящено много работ, значительная часть которых нам недоступна. О Марке: ИАБ 4 , 1331–1369, и конкретно: Peterson 1932a; Davids E. 1968, 8385; Ware 1970; Hesse 1973 (краткий реферат у Durand 1999, 280–287), Hesse 1983, 121–122 и Hesse 1989; Durand 1999; Plested 2004, 75–132. О Диадохе: ИАБ 4 , 1297–1330; Dörr 1937; Кривошеин 1955/1996, 103–109; Stäniloae 1958, 17–26; Dörries 1966b; Davids E. 1968, 85–90; des Places 1970 (см. также SC 5 ter, 1966, 12–22); Fricke 1983, 126–127; Plested 1997; Durand 1999, 288–294 (отношение к Марку Подвижнику ); Plested 2004, 133–175; Desprez 2006а. Ср. Rahner 1937. 904 В ряде рукописей добавлено «вопросы и ответы о...», в трех рукописях трактат называется «Ответ недоумевающим о божественном крещении». По свидетельству Бабая Великого (Комментарий к Гностическим главам Евагрия III, 85/ed. Frankenberg 1912, 253), трактат написан Марком специально против мессалиан. Обзор позиций ученых о цели написания сочинения Марка: Plested 2004, 80. Греческий текст творений прп. Марка (CPG 6093) мы цитируем по лучшему изданию (из проанализированных 40 рукописей учтено в аппарате 18): Marc le Moine. Traites. I. SC 445 (P., 1999). Нумерация главок в SC по числу вопросов. Добротный русский перевод: Преподобного и богоносного отца нашего Марка Подвижника нравственно-подвижнические слова. В русском переводе. Издание Козельской Введенской Оптиной пустыни. Изд. 2. Сергиев Посад, 1911. При общем анализе трактата указываем далее только номера страниц русского перевода по репринту (с новой пагинацией): Слова духовно-нравственные преподобных отцев наших Марка Подвижника , Исаии Отшельника, Симеона Нового Богослова . Московское подворье Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря, 1995, 5201. 905 Rahner 1937 (излагаем по Durand 1999, 271–275) обратил внимание на связь утверждений оппонента Марка с трактатом, дошедшим под именем грека Иеронима (PG 40, 859–865, CPG 7817). Ранер показал, что диалог иерусалимского священника Иеронима с иудеем не мог иметь места в VIII в., ибо затрагиваемая в трактате проблематика характерна для мессалианских споров V в. 907 «Ибо сие самое ты ясно проповедуешь, говоря, что грех Адамов истребляется подвигами, а не благодатию Христовою» (с. 85, курсив мой). Такого противопоставления не было в начальном вопросе (с. 76). 917 Durand 1999, 281, излагая наблюдение Hesse 1973, указывает на параллели между Макарием (I, 38, 2, 1) и Марком (О тех, которые думают оправдаться делами, 135, 136 и 154). Главный аргумент – употребление глагола ??? рядом с цитатой Ин.15:5 у Макария и Марка (гл. 154, SC 445, p. 178). Мы, однако, не заметили особого сходства между гл. 135–136 Марка и 38 словом Макария.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Chigi (XI в.), в котором не было указано ни дня, ни месяца Рождества Христова. В Афонской рукописи XI в. был указан третий вариант для времени Рождества согласно комментарию Ипполита на пророка Даниила - πρ τεσσρων πριλων - т. е. 25 марта. Данная дата Рождества-Воплощения совпадает с датой празднования Пасхи. Из надписи на восточной табличке памятника Ипполита в Риме явствует, что другой датой Рождества-Воплощения Ипполит мог считать 2 апреля (см.: F ö rster 2000 . S. 50-51, 53, 48). В результате сопоставления «Хронографа» Филокала с более поздним памятником Consularia Constantinopolitana Х. Форстер пришел к выводу о том, что «указания римского " Хронографа " в 525 г. были интерполированы в Fasti Consulares, также как и в Depositio Martyrum». Значит, ссылка на «Хронограф» как на древнее подтверждение даты праздника Рождества оказывается несостоятельной ( F ö rster 2000 . S. 103). См.: Usener H . Das Weihnachtsfest. Bonn, 1889; Roll 1998 . P. 8. Согласно рассчетам Франка данная проповедь была произнесена позднее свт. Амвросием Медиоланским (373/4-397). См.: Roll 1998 . P. 12. См. о византийском искусстве Северной Африки альбом: Атаянц М . Pax Romana. Римский мир: фотографии и рисунки. М., 2008. Издана А. Вилмаром: Wilmart A . Un Sermon de saint Optat pour la fête de Noël//RSR 2. 1922. S. 271-302. Празднику Рождества Христова, совершавшемуся 25 декабря, посвящены 13 слов блж. Августина: Sermones 184-196 (=Sermones in Natali Domini 1-13). Aug . Sermo 190, 1 (PL 38, 1007:12): et diem quo nasceretur, elegit. Aug . Sermo 190, 4 (PL 38, 1008:57): Dies Filius ex die Patre, Deus ex Deo, Lumen ex Lumine . Ср.: Aug . Serm. 196, 1 (PL 38, 1019): «День рождения, ибо родился день. И потому сегодня, что отныне возрастает день». Leo M . Sermones 21-30 (=De Nativitate Domini 1-10. Léon le Grand . Sermons. T. I. Paris, 1947. SC 22. P. 68-181). Блж. Августин посвятил поклонению волхвов, праздновавшемуся 6 января, шесть проповедей: Sermones 199-204 (=In Epiphania Domini 1-6). «Ибо в тот день поклонялись пастыри, сегодня волхвы» ( Aug . Sermo 199, 1. PL 38, 1026:36). Leo M. Sermones 31-38 (=In Epiphaniae solemnitate sermones 1-8) (SC 22. P. 188-259). Leo M. Sermo 32, 4 (SC 22. P. 200). Talley 1986. P. 58. Habeamus ergo, fratres, solemnem istum diem; non sicut infideles propter hunc solem, sed propter eum qui fecit hunc solem ( Aug. Sermo 190, 1. PL 38, 1007:35). ...quibus hic dies sollemnitatis nostrae, non tam de nativitate Chrismi, quam de novi, ut dicunt, solis ortu honorabilis videatur ( Leo M . Sermo 22, 6. SC 22. P. 86).

http://bogoslov.ru/article/373000

Слово 40: Oratio 40//SC 358, 198–311. Русский перевод: Григорий Богослов , свт. Слово 40, На святое Крещение//Творения. Т. 1. М., 2007. С. 461–495. Письма: Epistulae. St Grégoire de Nazianze. Lettres/ed. P. Gallay. Vols. 1–2. Paris, 1967. Русский перевод: Григорий Богослов , свт. Письма//Творения. Т. 2. М., 2007. С. 417–562. Григорий Великий Собрание писем: Registri epistolarum. Lib. I–XIV//CCSL 140–140a. Григорий Палама Омилии: Homiliae//PG 150, 151–545. Русский перевод: Омилии святителя Григория Паламы . Т. 1–2. Монреаль, 1965. Триады=Триады в защиту священнобезмолвствующих: Triades pro hesychastis. Défense des Saints Hésychastes/ed. J. Meyendorff. Louvain, 1973 2 . Русский перевод: Григорий Палама , свт. Триады в защиту священнобезмолствующих. М., 1995. Дидахи Дидахи(Учение двенадцати апостолов)//SC 248/пер. с греч. свящ. В. Асмус //Писания мужей апостольских. Рига, 1994. С. 17–38. Ефрем Сирин Толкование на Четвероевангелие: Commentaire de l’Évangile concordant: Texte syriaque (Ms. Chester Beatty 709)/ed. Leloir L. Dublin, 1963. Русский перевод: Ефрем Сирин , прп. Толкование на Четвероевангелие//Творения. Т. 8. Сергиев Посад, 1896 (перевод с армянской версии). Игнатий Богоносец Послание к Ефесянам: Epistula ad Ephesios. SC 10, 66–93. Иероним Стридонский Трактат на Евангелие от Марка: Tractatus in Marci euangelium//CCSL 78, 451–500. Иларий Пиктавийский Комментарий на Евангелие от Матфея: Commentarius in Matthaeum//SC 254. Иоанн Дамаскин Точное изложение православной веры: Expositio fidei. Die Schriften des Johannes von Damaskos/ed. B. Kotter. Bd. 2. Berlin, 1973 (PTS 12.) Русский перевод в кн.: Творения: Источник знания/пер. Д. Е. Афиногенова, А. А. Бронзова , А. И. Сагарды, Н. И. Сагарды . М., 2002. С. 156–337. – (Святоотеческое наследие. Т. 5). Иоанн Златоуст Беседа о кладбище и о кресте: De coemeterio et de cruce//PG 49, 393–398. Русский перевод: Иоанн Златоуст , свт. Творения. Т. 2. Кн. 1. СПб., 1898. С. 437–443. Беседы на Евангелие от Иоанна: Homiliae in Ioannem//PG 59. Русский перевод: Иоанн Златоуст , свт. Творения. Т. 8. Кн. 1–2. СПб., 1902.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

389 Synagoga. Ρ. 53. Nota 18; Бенешевич-1906. С. 90; Codex Ingilrami. P. 135; Gallica. P. 224; Gallo-Hispana. P. 222; Isidori. P. 224. 390 Synagoga. P. 53; Бенешевич-1906. С. 90. Это прилагательное довольно поздно появляется в принятом тексте. Оно есть в тексте Pedalion (Р. 143). Св. Никодим Святогорец ошибочно полагал, что здесь имеется в виду прямая ссылка на 14 прав. Святых Апостолов (Р. 144). Это прилагательное находим и в «Книге правил» (Правила I. С. 225). 391 В «Послании к ефесянам» св. Игнатий Антиохийский пишет: «И ваше знаменитое, достойное Бога пресвитерство так согласно с епископом, как струны в цитре» (Ignatius Antiochenus. Epistula ad Ephesios IV, 1//SC, 10. P. 72–73). Магнезийцев он увещевает следующим образом: «Убеждаю вас, старайтесь делать все в единомыслии Божием, так как епископ председательствует на месте Бога, пресвитеры занимают место собора апостолов, и диаконам, сладчайшим мне, вверено служение Иисуса Христа» (пер. прот. Петра Преображенского ). (Ignatius Antiochenus, Epistula ad Magnesios VI, 1//SC, 10. P. 98–99). 393 Idem. Epistula XL//CSEL, 3. P. 585–586. В оправдание такого перемещения св. Киприан говорит, что он был «оповещен и уполномочен Божественной милостью» (Ibid. P. 585). 395 Относительно нескольких редких случаев перемещения епископов д о IV в. см.: Eusebius Caesariensis. Historia ecclesiastica VI, XI, 1–3//SC, 41. P. 100–101; Ibid. VII, XXXII//SC, 41. P. 227. Речь идет соответственно об Александре (t 250), епископе Каппадокийском, ставшем помощником, а затем и преемником Нарцисса Иерусалимского, и Анатолии, поставленном Феотекнием, епископом Кесарии Палестинской, себе в помощники и ставшем епископом Лаодикии Сирийской. 397 Шарль Мюнье пишет: «Правило Никейского Собора относительно перемещения епископов с одной кафедры на другую было сформулировано с предельной четкостью и, казалось бы, не допускало никаких исключений. Однако отцы Никейского Собора одобрили назначение Евстафия Веррийского на Антиохийский престол: тем самым они дали наилучшее истолкование принятому ими закону. Их целью было только предотвратить появление фракций, различных интриг, порождаемых карьеризмом» (Munier Ch. Les statuta ecclesiae antiqua. Paris, 1960. P. 81).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010