Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КАГАЛ [древнеевр.   - община], 1) в широком смысле: в ВЗ одно из обозначений общины Израиля; 2) в узком смысле: форма евр. самоуправления в Польше в XVI-XVIII вв. и в Российской империи между 1772 и 1884 гг. В русскоязычной лит-ре слово «кагал» чаще используется во 2-м значении; соответствующий ветхозаветный термин, как правило, передается лат. транслитерацией или евр. графикой. 1) В Ветхом Завете термин   регулярно используется для обозначения Израиля как общины верующих, имеющей теократическую форму управления. Формы слова  и образованного от него глагола   (собирать, созывать) засвидетельствованы в масоретском тексте ВЗ 162 раза. Исходное значение слова   - «группа людей». Так, в Быт 35. 11 выражение     означает «собрание народов» (в синодальном переводе - «множество народов») (ср.: Быт 28. 3; 48. 4). Септуагинта передает это значение словом συναγωγ - собрание. В Быт 49. 6 слово   использовано в негативном смысле - как указание на собрание людей, замысливших злое дело,- и соотнесено со словом   - «тайный совет, совещание ради достижения какой-либо цели». В Иез 16. 40; 23. 46   означает группу людей, вызванных для исполнения судебных обязанностей. В бытовом, несакральном значении К. может в равной степени обозначать как собрание израильтян (военное, судебное и т. д.-       (Суд 20. 2)), так и собрание враждебных по отношению к Израилю народов (Иез 17. 17; 38. 4). В Суд 20. 2 и Иез 17. 17   также связывается с собранием людей, готовых к войне; указание на «народ Господень» в Суд 20. 2 не означает, что термин   наделяется в этом контексте сакральным смыслом. Прор. Моисей и народ Израиля. Миниатюра из Библии Сан-Паоло-фуори-ле-мура. Ок. 870 г. (Roma. San Paolo fuori le Mura. Б/н. Fol. 49v) Прор. Моисей и народ Израиля. Миниатюра из Библии Сан-Паоло-фуори-ле-мура. Ок. 870 г. (Roma. San Paolo fuori le Mura. Б/н. Fol. 49v) Во Втор 9. 10; 10. 4; 18. 16 слово   указывает на процесс созывания народа:     - это день дарования Торы, когда народ был призван к подножию горы Синай «в сретение Бога» (см.: Исх 19.

http://pravenc.ru/text/1319762.html

Глава 15 1–12. Границы Иудина колена. 13–15. Удел Халева и его завоевание. 16–17. Храбрость Гофониила и награда. 18–20. Благословение Ахсе от отца. 21–62. Города в Иудином колене. 63. Иевусеи в Иерусалиме. Нав.15:1 .  Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана; Первый жребий вышел Иудину колену, которое получило удел в южной части Ханаана, в которой находился и Хеврон. Удел Иудина колена граничил с Идумеей, простираясь к пустыне Син, по-еврейскому начертанию Цин (см. Нав.15:3 ) 130 , «к югу, при конце Фемана». Название Цин носила та пустынная полоса, которая находилась в самой южной части Ханаанской земли ( Чис.13:22 ), близ границы Идумеи ( Чис.34:3 ) и по которой проходила пограничная черта между последней и уделом Иудина колена. Местонахождение пустыни Цин видно в частности из того, что в ней находился Кадес ( Чис.20:1 ; Втор.32:51 ). Феман – еврейское слово, употребляющееся а значении нарицательного и собственного имени. Как слово нарицательное феман значит «юг». В этом смысле оно употреблено в Нав.12:3 и Нав.13:4 . В значении собственного имени Феман употребляется как личное имя ( Быт.36:11,15 ) и как название области в Идумее ( Быт.36:34 ; Ам.1:11–12 ; Иез.25:13 ) или вообще как название Идумеи ( Иер.49:7 ; Авд.1:8–9 ; Авв.3:3 ). Как собственное имя употреблено это слово, нужно думать, и в данном месте, так как указание на юг уже сделано было непосредственно ему предшествующим выражением «к югу». Феман может служить здесь обозначением юго-западной Идумейской области, ближайшей к южной части Ханаанской земли 131 . Нав.15:2 .  южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива; Нав.15:3 .  на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае, Нав.15:4 .  потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Скачать epub pdf Глава 6 Оправдание учеников, срывавших колосья в субботу (1–5). Исцеление сухорукого (6–11). Избрание 12 Апостолов (12–16). Нагорная беседа (17–49). Лк.6:1–5 . Сказание ев. Луки о том, как Господь защищал учеников своих от нареканий фарисеев, будто они нарушают субботу, срывая колосья, несколько короче, чем у ев. Матфея и Марка, но совершенно сходно с ними (см. Мф.12:1–8 . Мк.2:23–28 и прим. – «В субботу первую по втором дне Пасхи»: собственно, в субботу второ-первую ( δευτεροπρτον), – выражение нигде еще не встречающееся в священных книгах и потому затруднительное для точного объяснения и подавшее повод ко многим догадкам для объяснения. Вероятнейшая из таких догадок следующая: второ-первой субботой у евреев называлась та суббота, которая первая следовала после второго (субботнего) дня Пасхи. Пасха у евреев праздновалась не в один определенный день недели (как у нас в воскресенье), а в тот день недели, на какой падало 14-е число Нисана месяца, в которое вечером надлежало вкушать пасху ( Исх.13 ). На второй день Пасхи начинался праздник опресноков, продолжавшийся семь дней (там же и Лев.23:5–6 ). В наутрие субботы, следующей за этими праздниками, должно было приносить в жертву первый сноп жатвы (сноп потрясения, Лев.23:10–14 ). Отсюда надобно было отсчитать семь полных суббот, или семь седмиц, и в восьмую субботу праздновать праздник Пятидесятницы ( Лев.23:15–21 ). Этот счет суббот после Пасхи и первого дня опресноков происходил обыкновенным образом – первая, вторая, и т. д. – Но если 14-е число Нисана – первый день Пасхи, падало на пятницу, а 15-е число – первый день опресноков – на субботу, то счет следующих суббот происходил иначе; эта суббота – первая по дне Пасхи и первый день опресноков – не считалась первой субботой и не приносился в нее первый сноп жатвы, а приносился он в следующую субботу, которая и называлась второ-первой (собственно вторая после Пасхи, но первая после первого дня опресноков); следующая за ней называлась второ-вторая, следующая второ-третья и т.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

1 См. у Смирнова, стр. 1—23. 2 Там же, стр. 25. 3 Георги, Описание народов I, 26. 4 Известия по Казанской епархии. Казань, 1874 г., стр. 220. 5 См. у Смирнова, стр. 26. 6 См. Религиозные обряды черемис. Казань, 1887 г. стр. 14. 7 Немало влияли на черемис и переселенцы, особенно так называемые припущенники — русские. 8 См. у Можаровского — Ход миссии у Казанских инородцев С 1552 по 1867 г. 9 Фирсов. Положение инородцев в русском государстве, стр. 107. 10 Можаровский, стр. 17. 11 Фирсов, стр. 109—180. 12 Там же, стр. 124—127. Благодаря этим мерам в Царевококшайском уезде черемисы почти доселе занимают свои прежние места, хотя процесс просачивания русских в среду инородцев был и здесь и продолжается доселе (см. у Смирнова, стр. 54). 13 См. у Смирнова, стр. 43. 14 Можаровский, стр. 77. 15 Там же, стр. 63. Были и другие печальные явления. Например, свияжский протоиерей Козмин отдавал новокрещенных в крепостные. 16 См. у Смирнова, стр. 45. 17 Из числа черемисских школ особенно достойны упоминания двуклассная Унженская школа, а также Аринская, Ардинская, Пертнурская и др. Еще выше них Бирская учит. семинария, Казанская учит. семинария, имеющая многих черемис в старших классах и начальной школе. Всего же учащихся черемис 31,040, в одной Казанской губернии. 18 Замечательно, что еще средневековый путешественник. Плано-Карпини сказал: получая ответы от чертей, татары думают, что бог говорил с ними, а сего Бога называют Итогою» По-якутски Итык — чтимый, посвященный. Кн. II, гл. 37, стр. 92. Собр. пут. по Татарии, 1825 г. 19 Из лекций в Казанском миссионерском приюте. Казань, 1877 г. стр. 1—27. 20 См. О почитании татарами керемети прекрасную статью Г. Софийского, в Известия по Казанской Епархии 1877 г. 24, стр. 674-G89. 21 См. статью Знаменского в Вестнике Европы, 1868 г. IY. 22 Вестник Европы, 1868 г. стр. 48—49. 23 Черемисы. Историко-этнографический очерк. Казань, 1889 г. 24 Невидимый мир по шаманским воззрениям черемис. Казань, 1877 г. 25 Г. Яковлев насчитывает у горных черемис 40 богов, a у луговых 70. См. Религиозные обряды черемис. Казань, 1887 г. Изд. Мисс. Общества.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3697...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Богослужебные указания за 31 марта 2023 года 18. Пятница 5й седмицы. Свт. Кирилла, архиеп. Иерусалимского. Преподобномучениц Сходненских . Прмц. Наталии Баклановой . Литургия Преждеосвященных Даров. На великом повечерии в четверг вечером – канон Богородицы (Октоиха) и служба прп. Георгия, еп. Мелитинского (с 7 апреля) . Полунощница, утреня и часы с изобразительными. Подробное изложение общего порядка богослужения см. 14 февраля; особенности его см. 18 февраля. На утрене – кафизмы 13я, 14я и 15я. На 1м часе кафизмы нет; на 3м часе – кафизма 19я; на 6м часе – кафизма 20я; на 9м часе кафизмы нет. Подробное изложение порядка богослужения вечерни в соединении с Литургией Преждеосвященных Даров см. 16 февраля. На вечерне – кафизма 18я. На «Господи, воззвах» стихиры Триоди на 10: самогласен, глас 6й: «Яко от Иерусалима…» (дважды), мученичен, глас тот же: «Мученицы Твои, Господи…» (единожды), и Богородицы (Похвалы), глас тот же – 7 (первая стихира – трижды, вторая и третья – дважды). «Слава, и ныне» – Богородицы (Похвалы), глас 2й: «Еже от века таинство…» (догматик гласа не поется). Вход с кадилом. Чтение паримий Триоди (по обычаю). «Да исправится молитва моя…», и прочее последование Литургии Преждеосвященных Даров (по обычаю). Примечание. В храме Похвалы Богородицы после паримий Триоди – три паримии Богородицы, помещенные на праздник Успения (см.: Типикон, гл. 49, «В пяток 5я седмицы вечера»). Примечание. «На трапезе пием вино, труда ради бденнаго, хотящаго быти» (см.: Типикон, гл. 49, «В пяток 5я седмицы вечера»). 1 На заседании Священного Синода Русской Православной Церкви 30 мая 2019 года были утверждены тексты тропаря и кондака преподобномученицам Сходненским Наталии Баклановой (память 18 марта), Екатерине Константиновой (память 7 марта) и Елене Коробковой (память 25 мая). Тексты тропаря и кондака размещены на официальном сайте Русской Православной Церкви – Патриархия.ru (http://www.patriarchia.ru/db/text/5445882.html), и на сайте Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви (http://nbt.rop.ru/?q=texts/tropar/460).

http://azbyka.ru/bogosluzhebnye-ukazaniy...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Описание: Глинская в честь Рождества Пресвятой Богородицы мужская пустынь. Роспись на стене. Фрагмент. Церковь перестраивается, икона утрачена (сбита). Файл 13587.jpg:   Размер: 405x520, 0.21 MPix, 114 Kb. Дата: 2011-09-22, анонимно. Рейтинг изображения: 5 (505) , (16) . Описание: Russian Icon of the Nativity of The Virgin, 1853, St. Petersburg, with a silver and filigree oklad, with a maker " s mark of " ASH, " H.- 8 1/4 in., W.- 7 in., D.- 3/4 in. Файл 30349.jpg:   Размер: 640x757, 0.48 MPix, 184 Kb. Дата: 2017-11-12, анонимно. Рейтинг изображения: 4 (124) , (0) . Описание: Рождество Пресвятой Богородицы Глинская (Пустынно-Глинская). XIX век. Дерево, олеография, бумага. 20,0 х 16,8. Место создания: Россия. Государственный художественно-архитектурный дворцово-парковый музей-заповедник " Царское Село " . Файл 32718.jpg:   Размер: 627x753, 0.47 MPix, 234 Kb. Дата: 2018-09-28, анонимно. Рейтинг изображения: 5 (137) , (1) . Описание: Истинное подобие и мера чудотворной иконы Рождества Пресвятой Богородицы Пустынно-Глинской. Конец XVIII века. 20 х 17.5 см. Частное собрание. Файл 33459.jpg:   Размер: 850x1000, 0.85 MPix, 326 Kb. Дата: 2019-01-27, анонимно. Рейтинг изображения: 3 (102) , (0) . Описание: Литография. Чудеса Глинской иконы Рождества Богородицы Период создания: 1877 г. Материал, техника: бумага, тоновая литография Размер: 37,0х46,7 см (изображение), 40,3х47,0 см (лист обрезан) Место создания: г. Сергиевский Посад Номер в Госкаталоге: 18512962 Номер по ГИК (КП): СПМЗ КП ИХО-17760/4 Инвентарный номер: 920/4-лит Местонахождение Государственное бюджетное учреждение культуры Московской области " Сергиево-Посадский государственный историко-художественный музей-запове[...] Файл 34438.jpg:   Размер: 800x695, 0.56 MPix, 134 Kb. Дата: 2020-04-18, анонимно. Рейтинг изображения: 5 (70) , (0) . Описание: Рождество Пресвятой Богородицы : Изображение и мера с чудотворной иконы Рождества Пресвятой Богородицы Пустынно-Глинская: [лубок]. — [Санкт-Петербург]: Лит. и Тип. А. Траншеля, . — л.: литогр.; 49,6 х 39,3 (изобр.); 59,7 х 41,5 (л.) см Экземпляров в реестре 1 Регистрационный номер 26372 от 09.04.2021. Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская государственная библиотека», Отдел изоизданий

http://pravicon.com/icon-281-photo

Сведение о славянских и русских переводах Патериков различных наименований и обзор редакций оных Источник В нашей библиографии доселе мне не встречалось обстоятельного описания разных видов (наименований) Патериков и обзора редакций каждого вида, что и намереваюсь представить в настоящей статье. I. Синайский и Иерусалимский Патерики а). Синайский Патерик (Лимонис, Лимонарь) есть произведение Иоанна Мосха , явившееся в начале VII века; в греческом подлиннике оно состоит из 219 глав, равняющихся в славянском переводе 301, а с добавочными главами 336 глав или слов. Переведен в глубокой древности и по всем вероятиям принадлежит к числу переводов наших первоучителей, точнее же св. Мефодия, в Паннонском житии которого читаем, что он кроме книг Священного Писания и богослужебных, перевел еще «Номоканон, рекше закону правило и отеческие писания», под которыми (писаниями), по мнению наших ученых, какой например покойный Академик-филолог И. И. Срезневский , должен разуметь Патерик (см. Славянскую Палеографию его. 1883 г., с. 53). – Как бы ни было, но сохранившийся список славянского перевода Синайского Патерика (рукопись Московской Синодальной библиотеки в 4 д., л. 189», 553), как по древности языка, так и по другим приметам, подтверждает такое заключение. Рукопись эта описана подробно в филологическом отношении И. И. Срезневским . (См. Сведения… III, стр. 49–110. Сборник Отделения Русского языка и словесности Императ. Академии Наук, том XX, 4. 1879 года). Синайский Патерик в 1528 году поновлен (т. е. исправлен), по поручению Новгородского митрополита Макария (см. рукопись библиотеки Соловецкого монастыря 16, 240 л.), монахом Досифеем Осифитие (Иосифлянином). В 1628 г. Синайский Патерик издан впервые в Киеве во дворе Киевского митрополита Иова Борецкого, под названием Лимонарь, Спиридоном Соболем. б). Иерусалимский Патерик или сокращенный Лимонарь разделяется на две редакции. Первая известна под названием «Скитский Патерик», редакция, что слывет Саввинской (от лавры св. Саввы Освященного); по описанию патриарха Фотия греческий подлинник этого Патерика состоит из 22 глав; славянский же перевод с добавочными главами состоит из 43, 38 глав. Редакция эта встречается иногда отдельно, чаще же в соединении с другими сочинениями; например список Московской Синодальной библиотеки XIV века, 153, присоединен к Пандектам Антиоха, а список Троице-Сергиевой Лавры пергаментный, тоже XIV века 37), соединяется с Синайским Патериком. Вторая редакция краткая (17 слов) встречается почти всегда в соединении с азбучным Патериком (см. ниже).

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

18. Суббота. Свт. Льва, папы Римского. Прп. Космы Яхромского. Служба святителя не имеет праздничного знака, совершается вместе с субботней службой Октоиха. На вечерне кафизма 18-я. На «Господи, воззвах» стихиры святителя, глас 8-й – 6 (каждая стихира – дважды). «Слава, и ныне» – догматик, глас 5-й: «В Чермнем мори...». Входа нет. Прокимен дня. На стиховне стихиры Октоиха, глас 5-й (мученичны из числа стихир на «Господи, воззвах» – 2-й: «Щитом веры...», 3-й – тот же, 4-й: «О земных всех...»; припевы обычные со стиховны – см. Часослов). «Слава, и ныне» – Богородичен Октоиха, глас тот же: «Обрадованная, ходатайствуй...» (см. в стихирах на стиховне). По Трисвятом – тропарь святителя, глас 8-й. «Слава, и ныне» – Богородичен воскресный, глас 5-й: «Радуйся, двере Господня...». На малом повечерии – поется служба ап. от 70-ти Архиппа, с 19 февраля (ср.: Типикон, гл. 49-я, 1-е «зри») . На утрене на «Бог Господь» – тропарь святителя, глас 8-й (дважды). «Слава, и ныне» – Богородичен воскресный по гласу тропаря: «Иже нас ради...». Кафизмы 16-я и 17-я . Малые ектении. Седальны Октоиха. Псалом 50-й. Каноны: В храме Воскресения Христова – канон воскресный рядового гласа (с прошлой Недели) со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды, тропари на 4: два воскресных тропаря, один Крестовоскресный и один Богородичен), святителя на 4 и Октоиха (мученичный) на 4. Примечание. В храме Воскресения Христова при службе святого без знака в субботу воскресный канон рядового гласа является составным и включает в себя тропари из воскресного, Крестовоскресного и Богородичного канонов воскресной утрени отдаваемого гласа. О пении канонов в храме Воскресения Христова в субботу см. Октоих, ч. 2, с. 660. В храме Господском и Богородицы – канон храма со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды), святителя на 4 и Октоиха (мученичный) на 4. В храме святого – канон святителя со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды), храма на 4 и Октоиха (мученичный) на 4. Библейские песни «Поем Господеви...». Катавасия по 3-й, 6-й, 8-й и 9-й песнях – ирмосы мученичного канона Октоиха.

http://patriarchia.ru/bu/2024-03-02/

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Равноап. Лидия. Икона. 1982 г. Иконописец Р. Карпентика [Греч. Λυδα; лат. Lydia] (I в.), равноап. (пам. греч. 20 мая; пам. зап. 3 авг.). Сведения о Л. содержатся в Деяниях св. Апостолов (Деян 16. 12-15). Когда осенью 49 г. ап. Павел прибыл из Троады в Македонию на корабле и проповедовал в молитвенном доме (вероятно, в синагоге - Fitzmyer. 1998. P. 585; Левинская. 2008. С. 277) за городом Филиппы у реки (р. Ангит), «одна женщина из города Фиатир (совр. Акхисар.- Авт.), именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее [ср.: Лк 24. 45] внимать тому, что говорил Павел» (Деян 16. 14). Она и ее домашние (возможно, слуги и работники - Dunn. 1996. P. 219) приняли св. крещение. По приглашению Л. ап. Павел и его спутники остановились в ее доме. После того как ап. Павел чудесным образом освободился из темницы, он пришел в дом к Л. и, застав там христиан, поучал их перед тем, как покинуть город (Деян 16. 40). Имя Л., известное из античных источников (см., напр.: Horat. Carm. I 8.1), является этнонимом и означает «лидиянка», т. е. жительница области Лидии, что является редкостью для античных имен. Поскольку Л. продавала пурпур, к-рый всегда был предметом роскоши, она не была рабыней и, вероятно, происходила из вольноотпущенниц ( Левинская. 2008. С. 278); возможно, она была девицей или вдовой ( Dunn. 1996. P. 219). На основании слов «чтущая Бога» считается, что Л. не была иудейкой, а относилась к числу прозелитов. Ей пришлось убеждать ап. Павла и его спутников поселиться в ее доме (Деян 16. 15); этот рассказ свидетельствует о том, что их проживание в др. доме, напр. у язычников, могло восприниматься отрицательно в глазах иудеев, а значит, повредить проповеди, обращенной к ним ( Witherington. 1992; Левинская. 2008. С. 279). Видимо, в скором времени Л. скончалась или отправилась с проповедью в др. место, т. к. она не упоминается в Послании ап. Павла к Филиппийцам, но не исключено, что в ее доме была впосл. основана церковь ( Dunn. 1996. P. 219).

http://pravenc.ru/text/2110489.html

22. Суббота. Ап. Тимофея. Прмч. Анастасия Персянина. Прп. Макария Жабынского, Белевского чудотворца. Прмч. Анастасия, диакона Печерского, в Ближних пещерах. Служба ап. Тимофея и прмч. Анастасия Персянина не имеет праздничного знака, совершается вместе с субботней службой Октоиха. На вечерне кафизма 18-я. На «Господи, воззвах» стихиры на 6: апостола, глас 1-й – 3, и преподобномученика, глас тот же – 3. «Слава» – апостола, глас 8-й: «Богом предопределен...», «И ныне» – догматик, глас тот же: «Царь Небесный...». Входа нет. Прокимен дня. На стиховне стихиры Октоиха, глас 8-й (мученичны из числа стихир на «Господи, воззвах» – 1-й: «Мученицы Господни...», 2-й: «Мученицы Твои, Господи...», 3-й: «Аще кая добродетель...», припевы обычные со стиховны – см. Часослов) ; стих: «Во всю землю изыде вещание их...», и стихира апостола, глас 1-й: «Светильника верных...». «Слава» – преподобномученика, глас 2-й: «Возвеличил еси, Христе...», «И ныне» – Богородичен по гласу «Славы», от меньших: «Спаси от бед...». По Трисвятом – тропарь апостола, глас 4-й. «Слава» – тропарь преподобномученика, глас тот же, «И ныне» – Богородичен воскресный, глас 8-й: «Иже нас ради...». На малом повечерии – поется служба сщмч. Климента (и мч. Агафангела), с 23 января (см.: Типикон, гл. 49-я, 1-е «зри») . На утрене на «Бог Господь» – тропарь апостола, глас 4-й (дважды). «Слава» – тропарь преподобномученика, глас тот же, «И ныне» – Богородичен воскресный, глас тот же: «Еже от века...». Кафизмы 16-я и 17-я . Малые ектении. Седальны Октоиха. Псалом 50-й. Каноны: В храме Господском, Богородицы и святого – канон апостола со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды), преподобномученика на 4 и Октоиха (мученичный) на 4. Примечание. В книге В. Розанова «Богослужебный Устав Православной Церкви» (с. 176) даны следующие указания для пения канонов в субботу при типе службы двух святых без знака: в храме Господском и Богородицы – канон храма со ирмосом на 4 (ирмосы по дважды), первого святого на 3, второго святого на 3 и Октоиха (мученичный) на 4; в храме Воскресения Христова – канон воскресный рядового гласа (с прошлой Недели) со ирмосом на 4 (ирмосы единожды), первого святого на 3, второго святого на 3 и Октоиха (мученичный) на 4. Однако следует отметить, что данное мнение В. Розанова не находит подтверждения в богослужебных книгах (в т. ч. и в старопечатной традиции) .

http://patriarchia.ru/bu/2023-02-04/

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010