См. 1 Кор. 9:24. 261 Т. е. в сенат и народное собрание. В Курии близ Форума проходили заседания сената (см. Цицерон. О государстве II 31). Ростры — ораторская трибуна на Форуме, украшенная носами трофейных кораблей (rostra). 262 См. 4 Цар. 2:11. 263 Цесты — ремни, которыми кулачные бойцы обматывали себе руки (см. Цицерон. Тускуланские беседы II 17:40; Вергилий. Энеида V 379; Проперций III 14:9). 264 Ср. рассуждения Овидия (Наука любви I 89—228) о цирке как об идеальном месте для знакомств и ухаживаний. 265 См. Лук. 6:29. 266 Неверно: панцирь (spongia) носили гладиаторы, называвшиеся «самнитами» (ср. Ливии IX 40:3). «Ретиарии», вооруженные сетью и трезубцем, были одеты в одну тунику (см. Светоний. Калигула 30; Ювенал II 143; VIII 207). 267 Поговорка, цитируемая рядом позднейших церковных писателей (Otto § 282.  Nachtrage 53; 97; 142; 263). 268 Минос наряду с Ρ адамантом и не упомянутым здесь Эаком — владыка мертвых и верховный судья в загробном царстве (см. Гомер. Одиссея XI 569; Платон. Горгий 526 с; Страбон X 4:8). Ср. прим. 50 к трактату «К язычникам». 269 История с огородником по другим источникам не известна. 270 См. Матф. 7:15; 24:4; 11; 24; 1 Тим. 4:1– 3.  271 См. 1 Цар. 18.  272 См. 1 Цар. 13: 14.  273 См. 2 Цар. 11.  274 См. 3 Цар. 11: 4.  275 См. Евр. 4:14– 15.  276 См. Иоан. 6: 66.  277 См. Иоан. 1:1; 6:67–68; 16: 30.  278 См. 2 Тим. 1:15; 2:17; 1 Тим. 1: 20.  Упомянутого Гермогена Тертуллиан в трактате «О воскресении плоти» (24 ср. 1) причисляет к еретикам, отрицавшим воскресение плоти. 279 См. 1 Кор. 11:18– 19.  280 См. Галат. 5:20. 281 Значение термина αρεσις, как особой «системы взглядов» утвердилось еще в античной традиции (напр., Диоген Лаэртский VII 191 и др.). 282 Апеллес — известный ученик Маркиона. Жил в Риме в конце II в. Значительную часть сведений о нем сообщает Тертуллиан. Информация о личной жизни Апеллеса у Евсевия (Церковная история V 13) и других авторов (Ипполит. Против ересей Х 20) не носит того оттенка скандальности, который присутствует у Тертуллиана. Апеллесу принадлежало сочинение под названием Φανερωσεζ («Откровения»), в котором он изложил пророчества своей подруги Филумены, и, возможно, трактат «Силлогизмы», где критиковалась теология Моисея (см. Псевдо–Тертуллиан. Против ересей 19). В доктринальном отношении Апеллес отошел от резкого Маркионова дуализма и признавал единое начало для всего сущего. Тертуллиан написал специальный трактат против последователей Апеллеса (не сохранился). 283

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

    19:36,37. Паломников, прибывавших на праздник, обычно приветствовали радостными возгласами, но тексты в 19:37—40 позволяют полагать, что здесь речь идет о гораздо более торжественном событии.     19:38. Это цитата из Пс. 117:26, к которой добавлено слово «Царь». Хвалебные псалмы (Hallef), которые включают Пс. 112—117, регулярно воспевались на празднике Пасхи и еще были свежи в памяти людей; более поздние поколения воспринимали эти псалмы как весть надежды на грядущее искупление. Иисус процитирует этот псалом в Лк. 20в мессианском ключе.     19:39,40. «Камни» могут означать любые камни (3:8), но также и те, из которых построен храм (см.: 19:44; 20:17).     19:41—44 Печальная участь Иерусалима     19:41,42. Как Иеремия или другой пророк, оплакивающий свой народ (напр.: Иер. 6:26; 8— 9:3; Пл. 1:1—4), Иисус здесь плачет о Своем народе.     19:43. «Придут на тебя дни» — типичное выражение, встречающееся у ветхозаветных пророков (напр.: 1 Цар. 2:31; 4 Цар. 20:17; Иер. 31:31). Римляне произвели осаду и разрушили Иерусалим в войне 66—70 гг., примерно через сорок лет после того, как Иисус произнес эти слова.     19:44. Здесь Иисус использует обычную пророческую гиперболу; город был разрушен в 70 г. н. э., но не был сровнен с землей. Дальнейшее его разрушение (в том числе «заполнение» всей долины) имело место после восстания Бар-Кохбы, которое было окончательно подавлено в 135 г. н. э. Ветхий Завет говорит о «посещении» Богом Своего народа в деяниях спасения или суда (напр.: Ис. 23:17); здесь это понятие относится к миссии Иисуса.    19:45—48 Преобразование храма    Дополнительную информацию см. в ком-мент. кМк. 11:15—19.     19:45. Продавцы были нужны в храме для того, чтобы прибывшие на праздник иудеи    могли купить здесь жертвенных животных. В Псалтири, у пророков и еврейских учителей высказывается одна и та же мысль: молитва и чистое сердце стоят больше, чем жертвы; но при этом жертвоприношения кактаковые не отрицаются. Иисус здесь выступает не против жертвоприношений (ср.: Деян. 21:26), но сосредоточивает внимание на ритуале, в основе которого отсутствуют истинные взаимоотношения с Богом (см.: Лк. 19:47). Даже если бы Он очистил весь храм, продавцы все равно не остались бы под открытым небом.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

См. Втор. 8:4; 29:5; Неем. 9:21. 215 См. Дан. 3:27. 216 См. Ион. 2:1. 217 См. Быт. 5:24; 4 Цар. 2:11. 218 См. Исх. 24:18; 3 Цар. 19:8. 219 См. Быт. 18:4—8. 220 Апокрифы — сочинения, не включенные в библейский канон. Не исключено, что Тертуллиан специально занимался этим вопросом в целях полемики с Маркионом, предлагавшим свой вариант состава Н. 3.  — см., напр., Крещ. 1 7 и прим, к этому месту. См. также: Апокрифы древних христиан. М., 1989. 221 Тимей из Тавромения, автор «Истории», описывавшей события в Италии и на Сицилии с древнейших времен до 264 д. X. 222 О происхождении этрусков (тирренов) из малоазийской Лидии см. Геродот 194; Сфабон V 2:2; Веллей Патеркул I 1:4; Валерий Максим II 4:4; Тацит. Анналы IV 55:3. 223 Заимствование сценических игр из Эгрурии подтверждается Ливнем (VII 2:4), который первые такие игры в Риме датирует 364 д. X. Этимология, связывающая название страны (Lydia) с названием этрусских актеров (ludii) и сценических игр (ludi scaernci), явно недостоверна. 224 Имеется в виду Марк Теренций Варрон Реатинский (см. преамбулу комментария к трактату «К язычникам»). Ср. Ретег p. 234:27. 225 В праздник Луперкалий 15 февраля жрецы Фавна («луперки») бегали обнаженными по улицам Рима, хлеща землю и встречных прохожих ремнями из сыромятной козлиной шкуры. Ударам этим приписывалась очистительная сила, а женщинам, как считалось, они сулили плодовитость (см. Овидий. Фасты II 267). О Фавне см. прим. 102 к трактату «К язычникам». 226 Либералии справлялись 17 марта в честь плебейской триады богов: Либера, Либеры и Цереры (см. Овидий. Фасгы III 713; Вергилий. Георгики II 385). Ср. прим. 18 к трактату «К язычникам». 227 Эквирии в честь Марса отмечались конными бегами на Марсовом поле (или у подножия Целиева холма) 28 февраля и 14 марта (см. Овидий. Фасты II 857; III 517). 228 Такая этимология и в Яз. II 11.  На самом деле имя «Конс» следует выводить от condere («прятать»). Бог–хранитель зерна, убранного на зиму в подземные хранилища. Его закрытый подземный алтарь в Большом Цирке был доступен для обозрения только дважды в год (21 августа и 15 декабря) в праздник Консуалий, когда приносили жертвы и устраивали бега. Домыслы античных авторов (Ливии I 9.6; Овидий. Фасты III 199; Валерий Максим II 4:4; Плутарх. Ромул 14:3; Римские изыскания 48), выводивших имя Конса от consihum («совет») и связывавших Консуалии с похищением сабинянок, несостоятельны, равно как и отождествление Конса с Нептуном Конным. 229

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Я вернусь к его словоупотреблению в данных случаях, когда подойду к разд. 6.4.1. 313. В разд. 6.4.1 вместо слова общего типа humanitas я рассмотрю наиболее используемое у Кассиана существительное определенного типа homo. 314. Я должен заметить, что Кассиан не всегда одинаково использует местоимения мужского рода. Он называет Христа nihil aliud deo в De Incar. Dom. 2.4 и утверждает, что он – unum atque idem (сред, род) в De Incar. Dom. 4.5 315. См. Ер. 5 [ 175] и другие отрывки, рассмотренные в разд. 2.6.3. 316. Напр., De Incar. Dom. 1.5 3.1 4.6 5.4 5.6 5.7 5.7 6.13 и особенно 7.24–30 где Кассиан утверждает, что все цитируемые им отцы верили в то, что рожденный извечно от Отца был также рожден от Марии во времени. 317. См. Ser. 9 и другие отрывки, рассмотренные в разд. 2.6.1. 318. См. Hom. Cat. 3.6 у Феодора и Ер. 5 у Нестория. 319. В англ. переводе глагол «обкрадывать» выражен словом «afflict» («страдать», «причинять боль»). – Прим. пер. 320. См. Ser. 5 321. Среди многих отрывков, где подчеркивается единство Христа в лице Логоса, см. De Incar. Dom. 2.3 2.4 3.8 3.9 3.10 4.5 5.7 6.8 Кассиан также выражает эту идею, когда обсуждает вопрос communicatio idiomatum (напр., De Incar. Dom. 3.7 4.5 4.7 6.22 и когда утверждает, что Логос добавил себе человечество, оставаясь тем, кем он и был (напр., De Incar. Dom. 2.2 5.15 6.19 322. Многие ученые замечают, что Кассиан относит единство во Христе к личности Слова: напр., Brand ‘Le De incarnatione Domini de Cassien’, 205; Grillmeier, Christ in Christian Tradition, 469–70; Vannier, ‘Jean Cassien a-t-il fait oeuvre de théologien?’, 353. 323. Grillmeier, Christ in Christian Tradition, 471 324. Kuhlmann, Eine dogmengeschichtliche Neubewertung, 173. 325. Напр., De Incar. Dom. 5.10 где он пишет: «Полная, истинная Кафолическая вера заключается в том, чтобы веровать, что Господь Иисус Христос – также Бог, как и человек, и также человек, как и Бог». Ср. De Incar. Dom. 3.5 326. См. De Incar. Dom. Praef. 327. См. Gibson, ‘The Works of John Cassian’, 190; Grillmeier, Christ in Christian Tradition, 468–9; Stewart, Cassian the Monk, 23.

http://predanie.ru/book/220616-uchenie-o...

5 M oret, Catalogue du Musée Guimet. Galerie gyptienne. Annales du Musée Guimet, XXXII, p. 141–143, pl. LXIV (73). 7 Напр., хотя бы у Тутмоса III; и просто Dhwtj-ms и с присоединением сюда ‚’-m‚’ – t, или ‚’- Inw, или Ntr – ’- Inw, и т.п. 8 Даже Птолемей I, еще сатрап, на своей известной дарственной стеле в пользу божества Буто изобразил не себя, а малолетнего царя Александра III. 9 На найденной Loat 1904 в Гуробе (Egypt research Account, X, pl. XIX) плите “Амону с высокими перьями“ подносит поле не царь, но дело происходило, очевидио, во время разрухи при XXIII дин. и жертвователь был Такелот, “великий правитель обеих земель, жрец Амона главнокомапдующий“. А жрецъ Амона давно уже себе много позволял. 11 Напр., на плите бывш. собр. В.С.Голенищева от 31 года Шешонка III, га страсбургской иератической плите ль 32 года того же царя (Spiegelberg, Rec. de trav. XXV, 196 pl.), на изданной Maspero (Rec. d. trav. XV, 84) каирской стеле от 19 г. Шешонка IV. 16 Ираклеопольская плита (Ehnasya, pl. XXVII), также относящаяся к этому времени имеет жертвователем “Шардану Паджесефа“. 20 Подобные же локоны у детей см. напр. на плите 130 (131) Британского музея – Hieroglyphic Texts, pl. 56. См еще Lange-Schäfer, Grab und Denksteine d. Mittl. Reichs, IV (Catal. du Caire, VII, Taf. LXIV и LXVIII, где собраны образцы детских причесок). 21 См. напр. Lange-Schäfer, Grab und Denksteine d. Mittelren Reichs, II. Catal. Du Caire XXXVI, 257 (плита и по стилю и по работе приближается к нашей). 29 Garstang-Sayce-Griffith, Meroe, Oxf. 1911. I, 81–87. Судя по печати, для издания уже отлит мероитский шрифт 32 Напр., Areika, pl.30,1.8; 31,I.4.7.10; Karanog, IV, pl.43, 8186, pl.45, 8157. p.57, 8187. pl.69, 8208, pl. 67, 8248, 8751 и мн. др. См., напр., Areika, pl. 27, 5. Читать далее Источник: Несколько египетских надписей из моей коллекции и из Московского Румянцевского музея/Б.А. Тураев. - Санкт-Петербург : тип. М.А. Александрова, 1912. - 19 с., 4 л. ил. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/n...

См. приложение 1 «Миф или действительность?». 4 Спиноза Б. Переписка. Письмо 73. 5 Цит. по: Шафф Ф. Иисус Христос — чудо истории. Пер. с нем. М., 1906, с.252. 6 Эккерман И. Разговоры с Гете, с.847. 7 Ганди М. Моя жизнь. Пер. с англ. М., 1959, с.143. 8 См., напр., Иов 14:1-6 . См.: «У врат Молчания» и «Дионис, Логос, Судьба». 9 См.: Прем 2:24 . Образ чудовища Хаоса (Левиафан, Раав, Дракон) появляется в библейской письменности раньше образа Сатаны. См.: Ис 51:9-10 ; Пс 73:13-14 ; Пс 88:11 ; Иов 9:13 (в этом стихе имя дракона «Раав» синодальный перевод заменяет словом «гордыня») (ср.: Откр 12:9 ; Откр 20:2 ; Ин 8:44 ; 1Ин 3:8 ); см.Магизм и Единобожие, приложение 8. См.: «Истоки религии», «Магизм и Единобожие». 10 Пс 8 . 11 Быт 3 . 12 Ис 27:1 ; ср. Ин 12:31 . 13 Ис 11:1 сл. 14 Об этом говорится в Книге Еноха (48,3,6,7; 70,1,4). 15 См., напр., Аввакум 3. 16 В русской литературе этот аспект библейского богословия наиболее обстоятельно рассмотрен С.Трубецким в его книге «Учение о Логосе». 17 Ис 42:1-3 . 18 Втор 32:8 ; Ис 28:1 ; Иов 1:6 ; 2 Цар 7:14 ; Ис 2:7 . 19 Ин 10:38 ; Ин 14:11 . Значительная часть подобных изречений Христа содержится в Ин. Это объясняется тем, что: а) эти слова обращены к духовным вождям Израиля, в то время как синоптики приводят слова, обращенные к народу; б) богословские интересы Ин сосредоточены на тайне Воплощения; в) само IV Евангелие адресовано к аудитории более подготовленной, чем адресат синоптиков. Тем не менее и в первых трех Евангелиях есть достаточно свидетельств Христа о Себе, близких по форме и по духу к Ин (напр., Мф 10:32 ,  Мф 10:37 ; 11:27-30 ; 24:35 ; 28:18 ). Мнение, согласно которому автор IV Евангелия был оторвавшийся от палестинской традиции греческий теолог, теперь можно считать опровергнутым. Были вскрыты арамейские корни текста, связь Ин с Ветхим Заветом и раввинистической традицией, а также с Кумраном. Все это доказывает, что автор вышел из иудейской среды первой половины I в. (см.: RFIB, II, p.658-661; Dodd Ch. The Interpretation of the Fourth Gospel. Cambridge. 1972, p.74ff; Brown R. The Gospel According to John. New York, 1966, p.LXII-LXIV). О раскопках, подтвердивших достоверность рассказов Ин, см. в приложение «Миф или действительность?».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

45. Теперь, однако, мы завершили общее наше рассуждение против всех ересей; несомненные, справедливые и неизбежные возражения требуют отказывать им в прении о Священном Писании. О прочем, если будет на то милость Божья, мы ответим некоторым еретикам особо Тем же, которые читают это с истинной верою, да будет мир и милость Бога нашего Иисуса Христа во век. ПРИМЕЧАНИЯ 1) См. Матф. 7,15; 24,4; 11; 24; 1 Тим. 4,1-3. 2) См. 1 Цар. 18. 3) См. 1 Цар. 13,14. 4) См. 2 Цар. 11. 5) См. 3 Цар. 11,4. 6) См. Евр. 4, 14-15. 7) См. Иоан. 6, 66. 8) См. Иоан. 1,1; 6,67-68; 16,30. 9) См. 2 Тим. 1,15; 2,17; 1 Тим. 1,20. Упомянутого Гермогена Тертуллиан в трактате " О воскресении плоти " (24 ср. 1) причисляет к еретикам, отрицавшим воскресение плоти. 10) См. 1 Кор. 11,18-19. 11) См. Галат. 5,20. 12) Значение термина αρεσις, как особой " системы взглядов " утвердилось еще в античной традиции (напр., Диоген Лаэртский VII 191 и др.). 13) Апеллес - известный ученик Маркиона. Жил в Риме в конце II в. Значительную часть сведений о нем сообщает Тертуллиан. Информация о личной жизни Апеллеса у Евсевия (Церковная история V 13) и других авторов (Ипполит. Против ересей Х 20) не носит того оттенка скандальности, который присутствует у Тертуллиана. Апеллесу принадлежало сочинение под названием Φανερωσεζ ( " Откровения " ), в котором он изложил пророчества своей подруги Филумены, и, возможно, трактат " Силлогизмы " , где критиковалась теология Моисея (см. Псевдо-Тертуллиан. Против ересей 19). В доктринальном отношении Апеллес отошел от резкого Маркионова дуализма и признавал единое начало для всего сущего. Тертуллиан написал специальный трактат против последователей Апеллеса (не сохранился). 14) См. Валент. 26; Душ. 21. 15) Видимо, намек на стоического мудреца, в своей безмятежности подобного богу. 16) См. прим. 4 к трактату " О свидетельстве души " . 17) Имеется в виду стоическое учение о телесности сущего, сформулированное, по-видимому, уже основателем школы Зеноном. Телесно-огненный бог-логос стоиков напоминал огненный логос Гераклита.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/555/...

1514 Ср.: Исх. 20:5. 1515 См.: Ис. 29:14. 1516 См.: Ис. 45:3. 1517 См.: Ис. 44:25. 1518 См.: Ис. 49:6. 1519 Ср.: Лк. 10:22. 1520 Конъектура Кройманна. В рукописи: «приходящий». 1521 Конъектура Кройманна. В рукописи: «имеет». 1522 Конъектура Кройманна. В рукописи: «свое, которое «всё " " . 1523 См.: Мф. 11:27. 1524 Интерполяция. 1525 См. Лк. 10:22. 1526 Ср. Рим. 1:19—20. 1527 См. Ис. 1:3. 1528 См. Ис. 55:5 (?) 1529 Ср. Ис. 40:15. 1530 Ср. Ис. 1:8. 1531 Конъектура Кройманна. В рукописи: «просвещение». 1532 Ср.: Ис. 49:6. 1533 См.: Лк. 10:23—24. 1534 Слова «если они не сподобились узреть то, что никогда не предсказывали?» Кройманн помещает здесь. В рукописи они находятся ниже, после слов: «[то, которое другие заслуженно увидеть не могли]». 1535 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1536 Корссен так восстанавливает текст: «В чем же было счастье тех (т. е. учеников), которые тогда увидели то, что другие (т. е. пророки) по справедливости увидеть не могли, раз не достигли лицезрения того, что никогда не было предсказано, разве только это те, которые могли увидеть деяния своего Бога, однако, не видели , даже если предсказали?» 1537 См.: Ис. 29:14. 1538 См.: Лк. 10:25. 1539 Ср.: Исх. 20:12. 1540 См.: Лк. 10:27; Втор. 6:5. 1541 Конъектура Кройманна. В рукописи: «о законе жизни». 1542 Кройманн предполагает здесь лакуну: «сомневающийся». 1543 Конъектура Кройманна. В рукописи: «достигает». 1544 Конъектура Кройманна. В рукописи: «твоему». 1545 Конъектура Кройманна. В рукописи: «поскольку должны использоваться одни и те же требования той и другой жизни». 1546 Конъектура Кройманна. В рукописи: «нужно, чтобы и Христос даровал то, чему учит Творец: любить Его». 1547 Т. е. ортодоксальные христиане. 1548 Ср:.Лк. 11:1. 1549 Там же. 1550 Ср:.Лк. 11:2. 1551 В тексте Евангелия, искаженного Маркионом, были слова: «Пусть придет Святой Дух Твой на нас и очистит нас». 1552 Ср.: 1 Кор. 2:12. 1553 Ср.: Пс. 104 103:4; Tert. Adv. Marc., II, 8,2; III, 9, 7. 1554 Ср.: Быт. 1:2. 1555 Ср.: Лк. 11:2. 1556 Ср., напр.: Пс. 24 23:7—10.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

2018. Bd. 11. S. 526-571). В «Филокалии» (см.: Orig. Philoc. 1. 28; 10. 1-2) представлено 4 отрывка из гомилий. Ок. 150 цитат из гомилий сохранилось в катенах (общий перечень и указатель соответствий разных изданий см.: F ü rst, Lona. 2018. S. 21-25). Эти цитаты опубликованы в PG (Selectia in Jeremiam//PG. 13. Col. 544-606) и включены в состав критического издания (см.: Origenes Werke. 1901, 19832. Bd. 3. S. 199-232; также см.: Werke mit deutscher Übersetzung. 2018. Bd. 11. S. 582-653). Принадлежность О. мн. цитируемых под его именем в катенах толкований нельзя считать окончательно установленной (см.: F ü rst, Lona. 2018. S. 20). Служение прор. Иеремии О. интерпретирует в гомилиях в 2 основных направлениях. Во-первых, он соотносит проповедь пророка с земным явлением Иисуса Христа, провозвестником и прообразом к-рого выступает пророк (см.: Orig. In Ier. hom 1. 6; 15. 11; 19. 12). Мн. пророчества книги получают у О. ярко выраженное христологическое толкование (напр., см.: Ibid. 10. 1). Во-вторых, О. рассматривает прор. Иеремию как образец для христианского проповедника, к-рый в сложные исторические времена призывает уклонившийся от следования заповедям Божиим народ к покаянию, будучи готов претерпеть поругание и гонения за возвещаемую истину (напр., см.: Ibid. 8. 8; 20. 8). Значительное внимание О. уделяет в гомилиях догматико-полемическим темам. Он неоднократно возвращается к направленным против гностических и маркионитских концепций рассуждениям о том, что Бог не является причиной зла, что источником всех бедствий и несчастий служат обусловленные свободной волей людей грехи, к-рые Бог не хочет оставлять без наказания. Грозные пророчества, предвещающие многообразные кары отступившему от Бога евр. народу, О. интерпретирует прежде всего в педагогическом смысле, подчеркивая, что налагаемые Богом на грешников наказания имеют врачевательное значение и являются призывами к покаянию и исправлению. По мысли О., Бог как мудрый врач подбирает для каждой болезни способное исцелить от нее лекарство, однако чем упорнее человек отвергает помощь Бога, тем более мучительным для него становится исцеление (см.: Ibid.

http://pravenc.ru/text/2581523.html

20 поспешно захваченное вначале. Т.е. захваченное нечестным путем. 20:22 Это наставление имеет сходство с принципом, сформулированным во Втор. 32,35 и Рим. 12,19 ). Бог спасает не народ в целом ( Втор. 32,35.36 ), а каждого человека в отдельности, и Он стоит не только на страже Своего народа, но и каждого его члена, являясь Мстителем за зло. 20:23 См. ст. 10. 20:24 См. 16,1.9 и ком.; 19,21. Знания, основанные на опыте, безграничны. Лежащий в основе израильской мудрости страх Господень является не только дисциплинирующим фактором, но и путеводной нитью, не позволяющей уклониться от пути праведности. 20 Светильник Господень. Всевидящему оку Божиему открыты даже наши потаенные мысли (ср. ст. 24). 20 Милость и истина. Эти же древнееврейские слова употреблены в 3,3 (см. ком.). Здесь они могут означать принципы царского правления. Вполне возможно, что они относятся к завету Божиему со всем коленом Давидовым ( 2Цар. 7,11–14 ). 20:29 См. 16,31 и ком. С годами физическая сила ослабевает, а мудрость преумножается. 20:30 В отличие от закона, мудрость не предписывает определенных наказаний за те или иные проступки, но наказания, тем не менее, следуют незамедлительно. Глава 21 21 Сердце царя в руке Господа. Эти слова свидетельствуют о власти Божией и над языческими правителями, которые, хотя и неосознанно, исполняют Его волю (как, напр., Кир, Ис. 45,1 ). 21:3 См. ст. 27. Тема данного стиха относится, скорее, к области пророческих книг (см. 1Цар. 15,22 ; Ис. 1,11–17 ) и является редкой для учительной литературы (см. 15,8 и ком.). 21 Гордость очей. См. 6,17. Эти слова подразумевают гордыню и надменность и означают то же, что и «надменное сердце». 21:5 Ср. 19,15 и 21,25, где на лень указано как на причину нищеты. Данный стих сопоставляет поспешные поступки с хорошо обдуманными и исполненными намерениями. 21 обрушится на них. См. 1,17–19 и ком.; 12,13. 21 в углу на кровле. В израильских домах кровли были плоскими и жить на кровле, хотя она продувалась ветрами и поливалась дождями, было возможно (но крайне дискомфортно).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010