Не позднее 893 г. св. Константин , еп. Преславский, перевел для «Евангелия учительного» катены толкований И. З. и др. авторов на евангельские тексты ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 2. С. 409-434; КМЕ. Т. 2. С. 435). В X в. в Болгарии была переведена выборка из бесед И. З. «О статуях», представленная в русском списке рубежа XII и XIII вв. (РГБ. Троиц. фунд. 12) и в ряде позднейших списков ( Мушинская. 2003) (см. также Андрианты ). По заказу царя Симеона (913-927) была переведена краткая редакция учительного сб. «Златоструй» , почти целиком состоящая из сочинений И. З. В составе Изборника 1076 г. , отражающего болг. оригинал кон. IX в., представлены фрагменты творений И. З. (Изборник 1076 г. М., 20092. Т. 1; по указ.). Рус. книжниками в кон. XI-XII в. были переведены фрагменты сочинений И. З. и псевдоэпиграфов в составе сборника сентенций «Пчела» («Пчела»: Древнерус. пер./Изд. подгот.: А. А. Пичхадзе, И. И. Макеева. М., 2008. Т. 1; по указ.) и Пандектов Никона Черногорца . Через посредство последних ряд текстов И. З. вошел во 2-й пол. XII в. в учительную часть Пролога ( Прокопенко Л. В. Источники Пролога за сентябрьскую половину года (краткой и пространной редакции) по четырем спискам XII-XIV вв.//Словарь древнерус. яз. (XI-XIV вв.). М., 2008. Т. 8. Прил. С. 706, 717, 723, 748, 749, 751, 754). Позднее «Пчела» неоднократно переводилась на славянский и редактировалась в XIV-XVI вв., а Пандекты Никона Черногорца были дважды переведены в XIV в. болг. книжниками. В сер. XIV в. болг. книжником Дионисием Дивным на славянский был переведен «Маргарит» ( Ангелов Б. С. Търновският книжовник Дионисий Дивний//Старобългарска литература. София, 1980. Кн. 7. С. 54-62). Перевод был впервые издан в 1595 г. в Остроге и переиздавался в Москве в 1642 и 1699 гг. В издание 1642 г. было включено пространное Житие И. З., приписываемое патриарху Георгию Александрийскому; издание 1699 г. дополнено 6 переведенными специально для него Словами ( Пекарский. 1862. С. 5. 3). В посл. трети XIV в. болг. книжниками из окружения св. Евфимия , патриарха Тырновского, был выполнен (в К-поле или в Болгарии) новый перевод 10-томного гомилиария Студийского мон-ря, включавшего минейную и триодную части и содержавшего похвальные Слова И. З. на большинство праздничных и воскресных дней обоих календарных циклов (см.: Юфу З. За десеттомната коллекция Студион: (Из архива на румънски изследвач Й. Юфу)//Проучвания по случай II Конгрес по балканистика. София, 1970. С. 311-342. (Studia Balcanica; 2); Hannick. Maximos Holobolos. S. 83-255; Иванова. 2008. С. 177-625).

http://pravenc.ru/text/541598.html

В первую очередь подверглись изменениям богослужебные книги, зависящие от Типикона: Минея и Триодь. Русский двенадцатитомный комплект ежедневных служебных миней, созданный во второй половине XI в., был заимствован, как считает целый ряд исследователей, из восточной Болгарии [Турилов 2010: 67]. Это был монашеский литургический комплект «позднего» Преслава, периода правления царя Петра (927–970) [Йовчева 2008: 195–202]. Однако на Руси он подвергся переработке: тексты перемещались в рамках одного последования, исключались избыточные, по мнению редакторов, тексты, а также тексты, отсутствующие в греческой традиции [ПЭ XI: 489–513]. В русских списках служебных миней появляются русские службы Борису и Глебу, князю Владимиру [Сергий 1875–1876: 607–608], а также сделан ряд перестановок в календаре, связанных с традицией Студийско-Алексеевского устава. Древнерусская редакция Триоди (Гимовского типа), созданная при введении Студийского устава в Киево-Печерской лавре, также является продуктом редакторской деятельности древнерусских книжников уже существовавшего славянского перевода Триоди. Из нее были исключены болгарские дополнения к Триоди: трипеснцы Константина Преславского, некоторые тропари и стихиры, известные в ранних южнославянских Триодях, внесен ряд языковых исправлений с привлечением греческого оригинала [Момина 1992: 204–205]. Нам представляется, что и литургии могли быть затронуты инновациями. Нововведения этого времени мы выделяем из остальных по принципу частотности и стабильности в рукописях. Общие и стабильные особенности древнерусских списков литургий, отличающиеся от южнославянских этого же времени, говорят о сложившейся в них более ранней богослужебной традиции. По-видимому, в этот период ЛИЗ начинает записываться в русских служебниках перед ЛВВ, а ЛВВ теряет свою начальную часть. Тогда же, как нам представляется, в последование литургии начинают вставляться дополнительные молитвы, в начале и в конце последования. Это молитвы иерея перед службой (молитвы иерею за с), чаще всего их две, и текст их стабилен.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

буквально воспроизводит изборник болгарского царя Симеона (893–927), в основе которого, в свою очередь, лежит греческий оригинал 1196 . Точно так же обстоит дело и с собранием проповедей под названием Златоструй 1197 , по образцу которого впоследствии составлялись и другие сборники, включавшие все больше оригинальных произведений древнерусского происхождения: Златоуст, Златая чепъ (или цепь), Измарагд, Маргарит или Торжественник 1198 . При всем том до сих пор не удалось обнаружить ни греческого, ни болгарского прототипа для Изборника Святослава 1076 г., хотя это относится лишь к сборнику в целом, тогда как греческие оригиналы отдельных его составляющих в большинстве случаев уже выявлены 1199 . Издания: а. Изборник Святослава 1073 года (критич. изд. пока нет): Изборник вел. кн. Святослава Ярославича 1073 г./Изд. Т.С. Морозов (прим. 361) (факсимильное изд. оригинала: ГИМ, Син. 1043); Изборник вел. кн. Святослава Ярославича 1073 г. с греческим и латинским текстами/Изд. Е.В. Барсов , А.Л. Дювернуа (прим. 361) (неполное издание [до л. 75 об.], подготовленное О.Μ. Бодянским [f 1877 г.] и выпущенное посмертно; запланированное продолжение не было осуществлено); вступительная похвала, отсутствующая у Барсова, издана Р. Нахтигалем: Nahtigal R. (прим. 361). S. 125 f. [о новом изд. под ред. П. Динекова также см. прим. 361. – Прим. изд. (А.Н.)]; изд. отдельных составных частей сборника: Ангелов Б.Ст. “Летописьц въкратъце” (прим. 361). С.84–88; он же. Георги Хировоск (прим. 361). С.98–105; Брюсова В.Г. Толкование на IX притчу Соломона в Изборнике 1073 г.//Изборник Святослава 1073 г./Под ред. Б.А. Рыбакова (прим. 361). С.306; Пиотровская Е.К. Летописец вскоре константинопольского патриарха Никифора и Изборник Святослава 1073 г.//Там же. С.325–331 [Изборник Святослава 1073 г. Кн.1: Факсимильное издание. Μ., 1983; Johannet J. Les chapitres de définitions philosophiques (прим. 361) (критич. изд. философских определений, приложенных к последнему “вопросо-ответу” Анастасия Синаита ; параллельный греч.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Чрез исповедь пришли в сознание своих грехопадений. Не чего-либо тяжелого и трудного требует от нас Бог , но сокрушения сердца, умиления помыслов, признания в грехопадения, неутомимого и усиленного припадания к Богу, наконец того, чтобы после исповеди мы просили себе прощения, в чем согрешили и тщательно остерегались сего в последующее время. Итак, во сколько крат лучше плакать и сетовать здесь, в продолжение сей краткой и временной жизни, нежели, предаваясь здесь смеху, идти туда на мучения, продолжающаяся во веке века? Но ты стыдишься и краснеешь, когда нужно сказать грехи свои? Стыдись лучше грешить, нежели исповедоваться. Размысли: если не будет принесена исповедь здесь, то все будет исповедано там пред целой вселенной» 925 . Не особенно настаивая на этом свидетельстве, более ясное указание в настоящем случае мы можем видеть в письмах ученика И. Златоуста – Нила Синайского , где мы читаем: «Смело приступай к небесному врачу Иисусу с твоими слезами и обнажай пред Ним все раны души твоей. Нет болезни, которую не мог бы уврачевать человеколюбивый Христос» 926 . «Полезно, не откладывая день за днем обращение ко Господу и не вдаваясь в беспечность и нерадение, исповедовать грехи; ибо Господь наш чрез Исаию сказал: «глаголи ты беззакония твоя прежде, да оправдишися» (XLIII, 26). Поэтому, если ты расположишься проводить жизнь в раскаянии, молитве и непрестанном богослужении, то немедленно услышишь от Господа следующий ответ: «Аз есмь заглаждаяй беззакония твоя и грехи твоя» 927 . Особенно же трактуемое воззрение проводится и проводится нередко – И. Златоустом. Вот некоторые, относящиеся сюда, места его творений. – «Станем, братие, здесь скорбеть и плавать о грехах... Но тебе стыдно рассказать о грехах своих? Без сомнения, если бы надлежало и при людях пересказывать и открывать грехи, то и тогда бы не следовало стыдиться, потому что стыдно грешить, а не исповедовать грех; но теперь нет надобности исповедоваться при свидетелях. Рассмотрение грехов пусть будет учинено совестью; пусть суд совершится без свидетелей; пусть Бог один видит твою исповедь, – Бог, который не бесславит, но разрешает грехи на исповеди.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

«Et, ut historici testantur, postmodum studiosi illius gentis (то есть Готов) divinos libros in suae locutionis proprietatem transtulerint, quorum adhuc monumenta apud nonnullos habentur. Et fidelium fratrum relatione didicimus, apud quasdam Scytharum gentes maxime Tomitanos eadem locutione divina hactenus celebrari officia» (Patrol. lat. 114, 927 C; приведено также у Ф. K. Бруна, Черноморские Готы, стр. 17=Черноморье, II, 205). Итак, в первой половине IX века богослужение на готском языке совершалось у некоторых «скифских» народов и преимущественно у тех, кои жили около города Томи (теперь Кюстенджи). Речь идет тут прежде всего о, так называемой, Малой Скифии (Scythia Minor), или Добрудже, и о тех Готах (Gothi Minores), которые поселились здесь еще при Констанции, в 348 году, вместе с своим епископом Ульфилою, спасаясь от гонения, воздвигнутого па христиан на прежней их родине, между Вестготами. У этих Готов во времена Златоуста был епископом известный Феотим, «управлявший церковью города Томи и всей Скифии» (Sozom. VII, 26, 6 sqq.; cp. Socrat., VI, 12, 4 sqq. Thierry, Saint Jean Chrysostome, p. 156 sq.). Как известно, Готы Ульфилы не участвовали в восстании против римской власти их соплеменников, переселившихся за Дунай в 376 году, и остались тогда на своих местах. В 386 году мы находим их по-прежнему в окрестностях Томи (Zosim., IV, 40). Очень вероятно, что и дальнейшие вестготские передвижения не могли увлечь их за собою. Да и вообще не следует преувеличивать способности народов к переселению и думать, что другие отделы готского племени, оставляя Дунайские страны, не оставляли после себя никаких остатков. Те же самые Готы Ульфилы, по словам Иордана, жили около Никополя 158 : о них мы имеем полное право предполагать то же самое, что нам положительно известно о Готах Добруджи. Что же касается Ост-Готов, то мы знаем, что далеко не все они ушли с Теодорихом в Италию, а напротив, многие остались во Фракии в виде мирных земледельцев или не состоящих на Римской службе воинов.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vasile...

о помиловании имп. Феофила во время богослужения (Л. 926 об.); имп. Феодора отправляет к М. людей с повелением собрать Собор (Л. 927); подготовка к Собору (шествия с «честными образы») (Л. 927, об., 928); сцены Собора (Л. 929, 930 об) - М. первый перед сидящей во главе стола имп. Феодорой. Далее на 2 миниатюрах представлен сюжет оклеветания М.: заговорщики убеждают женщину оболгать патриарха (слева вверху, здесь же, справа, М. изображен прозирающим эту сцену), перед сидящим на троне М. стоит женщина-клеветница, позади нее обличающие патриарха заговорщики (Л. 930 об.); М. свидетельствует перед архиереями и монахами о своей невиновности (приподнял края саккоса), наверху проиллюстрирован рассказ М. о явлении ему в Риме ап. Петра, умертвившего его плоть (Л. 931). На л. 947 (вверху) показано преставление М. (лежит во гробе), над ним совершают каждение. Свт. Мефодий, патриарх К-польский. Роспись апсиды кафоликона мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. Свт. Мефодий, патриарх К-польский. Роспись апсиды кафоликона мон-ря Грачаница. Ок. 1320 г. В русских иконописных подлинниках описание облика М. представлено под 12 июня: «Мефодий, патриарх Цареграда, рус аки Златоустъ, сак лазорь; кресты лазорь» (Иконописный подлинник Новгородской редакции по Софийскому списку кон. XVI в. М., 1873. С. 32). В подлинниках сводной редакции XVIII в. сохранено уподобление облика святого облику свт. Иоанна Златоуста («рус, аки Златоуст», «брада аки Златоустова») ( Большаков. Подлинник иконописный. С. 107; Филимонов. Иконописный подлинник. С. 364). Составитель руководства для иконописцев (1910) акад. В. Д. Фартусов, использовав сведения подлинников и сохранив в характеристике черт уподобление свт. Иоанну Златоусту, предложил пространное описание облика М. «…типа греческого, преклонных лет, волосы просты, ниже ушей коротки, борода очень мала и очень редка, с проседью; на нем саккос, омофор, палица» ( Фартусов. Руководство к писанию икон. С. 316). Кроме того, как у участника процесса восстановления почитания икон, в руках у святителя - образ Божией Матери. 14 июня 1629 г. патриарх Московский Филарет поручил иконописцу Назарию Истомину Савину «написати вновь на одной цке осьмилистовой образ Елисея пророка да Нефодия (Мефодия) патриарха Царяграда да Устина философа» (МАМЮ. Дела Патриаршего Казенного приказа. Кн. 3. Л. 11; цит. по: Кочетков. Словарь иконописцев. С. 571). По справедливому замечанию А. Л. Баталова, заказ может быть связан с памятью патриарха о «розмене пленными» с польской стороной 1 июня 1619 г. и о его возвращении из плена в Москву 14 июня. Т. о., заказом этой небольшой иконы (пядницы) патриарх Филарет почтил память святых этих дней, прор. Елисея, М. (пам. 14 июня) и Иустина Философа (пам. 1 июня); в наст. время отреставрированную икону предполагается включить в местный ряд реконструированного иконостаса Ризоположенской ц. Московского Кремля.

http://pravenc.ru/text/2563128.html

Основан в 927 г. В XIV в. после разрушения лавиной восстановлен феодалом Хреле, имя которого носит монастырская башня «Хрелева кула», знаменитая своими фресками XIV в. В период турецкого господства разрушался и сжигался трижды. Архитектурный комплекс в современном его виде, с многоярусными келейными корпусами, расцвеченными чередующимися полосами красной и белой кладки, восстановлен в 1834-37 гг. на пожертвования. В соборной церкви Рождества Пресв. Богородицы выставлена икона Одигитрии XII в. Библиотека насчитывает 16 тысяч томов, включая рукописи с X в. Отстояли вечерню. Служат в Болгарии на современном болгарском. Поют, как и в Румынии, то многоголосно, а то на греческий манер. Из сонма наиболее почитаемых в Болгарии святых в России хорошо известны и св. равноап. Кирилл (869) и Мефодий (885) , создатели славянской письменности, переводчики Св. Писания и богослужебных книг. 11 мая, в день их памяти, Болгария отмечает День Славянской письменности. Школу, организованную Кириллом и Мефодием, поддерживал царь Борис (852-889) и его сын Симеон (893-927). Он поощрял деятельность и учеников основателей школы — Климента (916) и Наума (910) Охридских. Ими были выполнены переводы святоотеческих (Иоанна Златоуста, Афанасия Великого, Василия Великого, Кирилла Александрийского), юридических («Законы судного людям»), богослужебных текстов; начали создаваться первые оригинальные произведения. Этим первым болгарским филологам в Софии посвящена специальная филологическая церковь Седьмочисленных святых – Кирилла и Мефодия и их учеников – Климента, Наума, Горазда, Саввы, Ангелария. Рукописная коллекция из монастыря вмч. Екатерины на Синае, отснятая на микрофильмы и в таком виде хранящаяся в Болгарской Академии наук, меня потрясла в первый же день находкой куска греческой служебной Минеи X-XI вв., хранящейся в Публичке в Питере. Визу в Грузию в Софии я получить не смогла по причине отсутствия там грузинского консульства, и мне пришлось возвращаться в Москву. Для исторических справок (курсивом) использованы материалы книги К.Е. Скурата " История Поместных Церквей. " Том.1. - М., 1994. 13 августа 2001 г. Рейтинг: 9 Голосов: 2 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Новые материалы Выбор читателей Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/39688.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОСЬМА ПРЕСВИТЕР [Болг. Козма Пресвитер] (посл. треть X - нач. XI в.), древнеболг. проповедник и писатель. Известен как автор единственного сохранившегося произведения «Недостойного Козмы Презвитера беседа на новоявившуюся ересь Богумилу» (или «Слово святаго Козмы Презвитера на еретикы, препрение и поучение от божественных книг»), дошедшего во мн. списках (старший кон. XV в. в Волоколамском сборнике: РГБ. Ф. 113. 8). Исследователи относят деятельность К. П. к последним годам правления болг. царя Петра (927-969) или к периоду между смертью царя и завоеванием Болгарии Византией (имеется в виду взятие Преслава визант. имп. Иоанном I Цимисхием в 971 или покорение Болгарии Василием II Болгаробойцей в 1018). Упомянутого в тексте «Ивана Презвитера Новаго, его же и от вас самех мнозе знают, бывшаго пастуха и ексарьха иже в земли Болгарьстей» чаще всего отождествляют либо с Иоанном Экзархом , современником болг. царя Симеона (893-927), либо с назначенным имп. Василием II архиеп. Иоанном I Дебрским (1019-1037). Есть версия о создании беседы в связи с созывом антибогомильского собора в Тырнове в 1211 г. Сочинение, разделенное подзаголовками на 13 проповедей, насыщено цитатами и примерами из Свящ. Писания (автор называет по-настоящему богатым человеком того, у кого есть книги ВЗ и НЗ), сочинений святителей Василия Великого и Иоанна Златоуста. Инвективы К. П. направлены как против еретиков-богомилов, к-рые, по его словам, появились в Болгарии при царе Петре, так и против способствовавших распространению ереси клириков, пренебрегавших своими обязанностями и погрязших в мирских заботах и пороках, в стяжательстве. По мнению автора, помимо обмирщения монахов, лени священнослужителей и невежества епископов усилению ереси и нестроений в обществе и Церкви способствовали «ратные беды», разорение сел и городов, заставившие многих покинуть семьи, предаться разбоям и грабежам. Затронутые проблемы и лит. достоинства сочинения способствовали распространению как его полного текста, так и отдельных частей и цитат в церковнослав. книжности: напр., часть «Слово о пользе книг» находится в сборнике-палимпсесте (РНБ. Q.n.I.63), составленном в монастыре вмц. Екатерины на Синае в кон. XIII - нач. XIV в.

http://pravenc.ru/text/2458887.html

Иоанн Златоуст , 55, 162–163). Далеки от величия Божия вы, думающие знать Бога, как Он знает Сам Себя (свт. Иоанн Златоуст , 55, 282). ...Верою приобретается познание (о Боге), и без веры невозможно познать Его (свт. Иоанн Златоуст , 55, 318). Коли бы кто велел спуститься в глубину и узнать, что находится на дне моря, – ты отверг бы приказание, а сам, без всякого принуждения, хочешь исследовать неисследимую пучину. Не мудрствуй, прошу тебя. Будем плавать по поверхности, не будем следовать влечению мудрований; иначе скоро утомимся и утонем. Но пользуясь Божественным Писанием, как бы некоторым кораблем, распустим паруса веры. Если мы будем плавать на нем, то и кормчим у нас будет Слово Божие... (свт. Иоанн Златоуст , 55, 534). Первый признак того, что ты знаешь Бога, состоит в том, чтобы ты верил сказанному Им, не требуя ни объяснений, ни доказательств (свт. Иоанн Златоуст , 55, 625). Нет ничего хуже, как судить и измерять дела Божественные соображениями человеческими: таким образом можно далеко отпасть от камня веры и лишиться света. Если желающий обнять лучи солнца глазами человеческими не только не обнимет их и не достигнет цели, но еще отдалится от нее и потерпит великий вред, то тем более дерзающий протекать своими умствованиями в свет неприступный, потерпит вред, оскорбляя дар Божий (свт. Иоанн Златоуст , 55, 764). Источник. Никто из людей, пресмыкающихся долу и зарывающих себя в землю, не может видеть солнечного света; никто из людей, оскверняющих себя житейскими делами, не может видеть Солнца правды... (свт. Иоанн Златоуст , 55, 825). Источник. Если сердцем хочешь приблизиться к Богу, будь в молитве непоколебим, как столб, не развлекаясь никакими житейскими заботами (свт. Иоанн Златоуст , 55, 965). Источник. Пророки не могли постигнуть Непостижимого, человеческая природа бессильна Его понять; ум не может вместить Невместимого, слово не в состоянии изобразить вочеловечившееся Слово... (свт. Иоанн Златоуст , 56, 927). ...Добрая жизнь располагает к познанию Бога, а богопознание служит охраной жизни (свт.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sokrov...

Владыку всех бессловесных Бог создал нуждающимся гораздо менее сравнительно с ними и дал небольшое тело, указывая этим не иное что, как то, чтобы мы стремились к другой жизни (свт. Иоанн Златоуст , 55, 158). ...Чем больше тело питается и тучнеет, тем больше душа истощается и становится немощною (свт. Иоанн Златоуст , 55, 712). Источник. ...Не порицай тела, которое сподобилось такой чести , перед которым трепещут даже бесплотные силы (свт. Иоанн Златоуст , 55, 735–736). ...Тело наше не что иное, как земля, скрепляемая теплотою души (свт. Иоанн Златоуст , 55, 796). Источник. Если бы мы совершали добродетель одною душою, то нам не нужно было бы заботиться о теле. Для чего же и вообще мы так созданы? А если и тело много участвует в этом, то не крайнее ли безумие – пренебрегать им? (свт. Иоанн Златоуст , 55, 845). Источник. ...Когда тело получает преобладание над душой, оно само сохраняется, а душа гибнет (свт. Иоанн Златоуст , 55, 927). Источник. В какое бурное море обратило нашу жизнь угождение этому телу? Сколько произвело оно волнений, сколько смущения, сколько потрясений, сколько крушений, сколько беззаконий и грехов, сколько несчастий и ужасов?.. (свт. Иоанн Златоуст , 55, 942). Умертви тело твое и распни его, и ты также получишь венец мученичества (свт. Иоанн Златоуст , 56, 106). ...Когда тело делается изнеженным, то по необходимости вместе с ним и душа испытывает то же зло, потому что отправления души по большей части соответствуют состоянию тела (свт. Иоанн Златоуст , 56, 245). Как самое совершенное искусство делается бессильным, когда струны на гитаре мягки, слабы и не хорошо натянуты и принуждается быть рабом дурного состояния струн, так точно и душа, когда тело пользуется у нас большим уходом, терпит горькое рабство (свт. Иоанн Златоуст , 56, 569). Источник. Необычно, да и невозможно дружиться со змием и носить его в недрах своих; невозможно и тело всячески ласкать, любить его и угождать ему, кроме доставления необходимо потребного, и вместе с тем пещись о добродетели небесной. Ибо тот (змий) по естеству своему не удержится, чтобы не уязвить прегревшего, а это (тело) – чтобы не осквернить угождающего ему движениями похотной сласти. Когда тело в чем-либо погрешит, бичами бить его надобно нещадно до ран, как беглого раба, исполненного вином, да ведает, что есть над ним господин (ум), готовый наказать его, и да не ищет упивства похотию, будто вином в корчемнице, да не не ведает и госпожи своей (души) нетленной эта раба нощная, – прах тленный. До самого исхода своего не доверяй плоти своей (прп. Исихий Иерусалимский , 91, 173–174). Источник.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sokrov...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010