Златоуст в основу толкования Псалтири полагает гре­ческий текст 70-ти; по нему он постоянно приводит слова псалмопевца. При этом он не считает однако этого текста самодовлеющим, вполне достаточным для разумения священной книги. Напротив, святитель совершенно далек от такого воззрения на древнейший греческий перевод, как это показывают, во-первых, неоднократные его замечания о неясности тех или других мест псалтири по переводу 70-ти. Так, наприм., при­ведши по этому переводу 16-й ст. Пс. 138 : «и в книзе твоей все напишутся, во днех созиждутся, и никтоже в них», святитель замечает: «неясны эти слова, но до смысла их нужно доходить по связи речи и по другому переводу», и затем, раскрыв последовательность речи псалмопевца, приводит другой перевод (Симмаха) и согласно с ним объясняет это место (стр. 464–465). Такое же замечание делает Златоуст вслед за начальными словами 3-го ст. Пс. 47 : благоукореняя «радованием всея земли»: «эти слова, говорит он, весьма неясны, поэтому нужно быть внимательным» (стр. 225); и здесь для объяснения приведены два других перевода (Акилы и Симмаха), согласно с которыми и объяснено это место (стр. 224 и 226). Сознание некоторого пре­имущества – по местам – других переводов в ясности или выразительности высказывается Златоустом и в нередких его одобрениях этим переводом. Наприм., объясняя 5-й ст. Пс. 111 -го по переводу 70-ти: «устроит словеса своя на суде», Златоуст приводит другой перевод (Симмаха): «устрояя дела свои с судом» и, высказав согласно, по преимуществу, с последним смысл этого места (стр. 316–317), в заключение говорит: «Это и выражает яснее другой (переводчик) словами: «устрояя дела свои с судом, потому что милосердый распоряжается своим имуществом рассудительно» (стр. 317). При объяснении 8-го ст. Пс. 181 -го по переводу 70-ти: «Воскресни, Господи, в покой твой, ты кивот святыни твоея», Златоуст приводит два других пере­вода, в которых словам: «святыни твоея» соответствует выра­жение: «силы Твоей» и «державы Твоей» 16 , вслед затем го­ворит: «и то и другое справедливо, потому что оттуда» (т.е.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

3013 De coenobior. instit lib. V, c. IX, col. 225: novit, immoderata inedia non modo mentis labefactare constantiam, sed etiam orationum efficaciam reddere lassitudine corporis enervatam. 3014 ibid., col. 224: melior est rationabilis cum moderatione quotidiana refectio, quam per intervalla arduum longumque jejunium. Collat XXIV, c. XX, col. 1311B–1312A. Verba Seniorum. X, 20, col. 915D–916A. Op. Apoph. col. 329C, § 31. (Verba Seniorum X, 44 col. 920D). 3015 И. Кассиан. De coenobior. instit. lib. V, c. IX, col 224: summa continentiae non sola temporis ratione, nec escarum qualitate tantummodo, sed ante omnia conscientiae judicio colligenda est. По словам св. И. Златоуста, пост должен быть совершаем с «трезвенным помыслом». 3016 ibid., col. 224АВ: tantum enim debet unusquisque sibi frugalitatis indicere, quantum corporeae obluctationis pugna deposcit. Cp. Василий B. Homil. I de jejunio c. I, col. 165A. Apophthegm. P. col. 205A., § 3 (Verba Seniorum IV, I9r col. 867A). Исаак C. Λ. LXXXV, σ. 491. Е. Ф. Толков. 2 Kop. ( 2Кор. 4:7 ), стр. 145. 3018 Non habet perpetuam testimoniae puritatem, quisquis non jugem temperantiae aequalitatem tenere contentus est. Ibid., col. 224–225. Cp. De coenobior. instit. lib. V, c. VI, col. 217–220; ibid. col. 226A; lib. VI, c. XXIII, col. 291B–292A. Нил C. Epistel, lib. II. n. 244, col. 325C. Perisrer. Sectio. II, c. III, col. 820B. De octo spiritibus malitiae c. I, § 1, col. 1145A. c. II, col. 1148A. De voluntaria paupertate, c. LXV, col. 1057A. Ефрем C. T. III, p. 285F–286A.· И. Лествичник. Gr. XIV, col. 868A. Авва Исаия. Praecepta Salutaria c. VU, col. 1087D–1041A. Apophthegm., col.205A, § 3 (Verba Seniorum IV, 19, col. 867A). Древний Патерик, гл. IV, § 79, стр. 78, (cp. ibid., § 80). Исаак C. Λ. XXVI, σ. 160, 161; Λ. XXVII, σ. 172; Λ. LVI, σ. 329–330; Λ. LXIX, σ. 402–404. Григорий П. De mentali quictudine, col. 1068D–1069A. Григорий C. Praecepta ad Hesychastas, col. 1336C. 3022 Collat. XVI, c. XIII, col. 1187: ...quod interdum factum possit prodesse, interdum praetermissum condemnare non possit, quodque nonnumquam egisse reprehensibile sit, nonnumquam praetermisse laudabile.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

884 л. 246. Снес. Беседы Златоуста на послания к Тимофею, Титу, Филимону и Евреям, перевед. при С-ПБ. Духов. Академии 223–224. 885 л. 252–255. Свидетельство, приведенное автором, в целом его виде очень обширно. Оно взято из слова Златоуста «иудеям о трубах пасхи». Оно подлинное. Современный перевод его см. св. отца нашего И. Златоустого слова, перев. с греч. языка при С-ПБ. Дух. Ак. 1850 г. т. III. Четвертое слово против Иудеев 518–522. Подлинник его см. Migne, Patrol. curs. complet. ser. graec. tom. XLVIII. S. J. Chrysostomi tom. I, pars secunda, pag. 873–874, где оно озаглавливается так: κατ Ιουδαων ες τς σλπγγαστο Πσχα ατν Никаках уклонений и извращений мыслей в цитате Даниила сравнительно с подлинником не имеется. Это слово Златоуста встречается отдельно в рукописях. Рукоп. Моск. Синод. Библ. (не разборчиво) 70–81. Описание Горского и Невоструева. отд. II, кн. 2, 420. Тем же самым свидетельством Златоуста пользовался, как сильным аргументом, и Иосиф Волоцкий (Просветитель, слово 13, 541–542). Но это не показывает того, чтобы Даниил воспользовался им чрез Иосифа, Даниил в своей цитате указывает полное оглавление слова Златоуста, чего нет у Иосифа, и выписывает из него не краткую выдержку, какая находится в Просветителе, а довольно обиширную часть слова. 886 л. 250–251. Цитата нисколько не отступает по мыслям от Подлинника Migne Patrol, curs. compl. ser. graec, tom. LXXXl, Theodoreti tom. II, ρμηνεια ες τν προφτηv σηε, pag. 1536–1558. Толкование на 4 ст.—1—й гл. Даниил воспользовался свидетельством блаж. Феодорита чрез сочинение Никона Черногорца, половина 1, ст. 14. 103. 887 л. 252. Толкования Евсевия, Епископа Емесского. на Деяния Апостольские не изданы до сих пор в полном их виде. Несколько отрывков из них находятся у Миня, который сам заимствовал их из сводного толкования на весь Новый Завет , сделанного Крамером. Migne. Patrol. curs. compl. ser. graec. tom. LXXXVI. p. 561–562. Cramer. Catenae graecorum patrum in novum le tamentum. Oxoniae, 1838 tom. III, p. 115. 134. Но ни у того, ни у другого нет места соответствующего отрывку, находящемуся у Даниила.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

.. Лист. 104 об. Св. Златоустого оть убийства горше еже есть оклинати пророка Захарие видение. Лист. 106. Св. Златоустого слово к соблазнившиемся. . о непостыжном и на Иудее:– 24 главы. Лист. 131 об. Св. Златоустого похвала пришедшим въ црковь и о благочинии и о еже видехь та седяща на престоле высоце и превьзнесене. Лист. 138-й. Того же слово о еже бысть лето в неже умрет а црь. Лист. 141-й того же слово в пророческое Исаино глющее и бысть дето вьнеже умрет Озиа царь и на возбраняющих брак законный указ. Лист. 147-й того же слово от речений Паралипомена глющемь возвысише сердце Озиево... Лист. 151 об. того же беседа о серафимех. Лист. 156. Месяца Сентября 1-го житие и жизнь преп. отца нашего Симеона иже в ограде. Лист. 171. Того же по каландхь въ три на, уповающихсе и в крьчми вьходещихь... и о нищемь Лазари. На 182-м листе оканчивается так: Бше зд писано пророка Захарие видение. До зд же и прьвы комать нзвода конць при ть. Маргарита В самом конце сего листа написано: О Пресвятая Влдце Бце. Помози рабу твоему Мосею.. Лист. 182 об. Слово Златоустого о богатом и Лазари. Лист. 188. Того же слово о богатом и Лазари. Начало: Немали нась пользова… Лист. 197. Того же слово о богатом и нищем Лазари. Начало: Лазаровыи притче конць… Лист. 203. Того же на коньская е восходящих... Начало: хощ обычнаго пакы коснутисе чительства... Лист. 209. Того же беседа о вере Анни пророчицы... Начало: Ничтоже бо равно молитвы вьзлюбл нныи... Лист. 214 об. того же об Анне и о Самуиле. Начало: Аще не вь зьмннь буду насыщеннымь... Лист. 219 того же слово к иже собрания составляющихь. Начало: Невмь кыими потребую словесы днесь.... Лист. 224 об. того же беседа к иже в праздники токмо собирающимся. Начало: Все ко же вл тсе… Лист. 230. Слово Златоустого на речение аптолское... яко мы и живы оставленны.... глющимь не быти геенне: Указы различны. Начало: Прорци убо достоврно глемыхь показати хотеще... Лист. 234-й того же слово на речение Авраамле: положи руку твою под стегно мое, Начало: подивихсе свыше христолюбици....

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Coislin 21 (Евангелие) [Sautel 2001] 269–270 Coislin 66 (И. Златоуст) [Krause 2004] 278 Coislin 79 (И. Златоуст) [Krause 2004] 276–277 Copt. 13 (Евангелие) [Wixom et al. 1997] 87, 265 Fr. 9350 (копии с т. наз. Коттоновой Библии) 63 прим. 1 Gr. 20 (Псалтирь) [Орецкая 2002] 136, 139 Gr. 51 (Евангелие) [Spatharakis 1999] 274 Gr. 54 (Евангелие) [Evans et al. 2004] 263–264 Gr. 63 (Евангелие) [Weitzmann 1996] 12, 127–128 Gr. 64 (Евангелие) [Саминский 2001] 268–269 Gr. 70 (Евангелие) [Agati 1992] 267 Gr. 71 (Евангелие) [Anderson 1996] 270 Gr. 74 (Евангелие) [Hutter 1997] 256– 259 Gr. 95 (Евангелие) 274 Gr. 117 (Евангелие) [Astruc 1989] 274 Gr. 118 (Евангелие) [Astruc 1989] 283 Gr. 134 (Кн. Иова) [Papadaki-Oekland 2009] 284–285 Gr. 135 (Кн. Иова) [Alcalay 2008] 285– 286 Gr. 139 (т. наз. Парижская Псалтирь) [Wixom et al. 1997] 169–175 Gr. 224 (Послания с Апокалипсисом) [Krause 2004] 275 Gr. 384 (Типик имп. Ирины) [Gautier 1985] 10 Gr. 510 (Григорий Наз.) [Brubaker 1999] 189–205 Gr. 543 (Григорий Наз.) [Hutter 2008] 218–220 Gr. 550 (Григорий Наз.) [D " Aiumo 1997] 220–224 Gr. 580 (минологий) [Ševenko 1990] 233–234 Gr. 923 («Sacra Parallela») [Evangelatou 2008] 131–132 Gr. 1128 (Варлаам и Иоасаф) [Evans et al. 2004] 286–287 Gr. 1208 (гомилии Иакова монаха) [Linardou 2007, Овчарова 2008] 240– 248 Gr. 1528 (минологий) [Ševenko 1990] 234–235 Gr. 1561 (минологий) [Durand et al. 1992] 232–233 Gr. 2144 (Гиппократ) [Gehin et al. 2005] 279 Gr. 2179 (Диоскорид) [Collins 2000] 77 прим. 1 Gr. 2243 (медиц. сборник) [Evans et al. 2004] 288 Gr. 2736 («Кинегетика») [Evans et al. 2004] 288–289 Gr. 2737 («Кинегетика») [Lafitte et al. 1999] 21 prim. 3, 289 прим. 1 Lat. 5 (т. наз. Лиможская Библия) [Avril et al. 2005] 265 прим. 2 Lat. 257 (Евангелие) [Lafitte et al. 2007] 192 прим. 1 Lat. 7899 (Теренций) [Lafitte et al. 2007] 48–49 Lat. 9383 (Евангелие) [Lafitte et al. 2007] 106 прим. 2 Lat. 12168 (Августин) [Lafitte et al. 2007] 265 прим. 2 Lat. 15675 (Кн. Иова) [Smeyers 1999] 286 прим. 2 Lat. 17655 ( Григорий Турский ) [Lafitte

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Сообразно своей практической цели: служить спасению людей, св. Писание избегает лишних подробностей, посторонних сообщений. Слово Божие – кратко, точно, беспристрастно. В нём не заметно обычая рассказывать обо всём подробно. Начиная обыкновенно с того, что по содержанию наиболее важно, св. Писание прочее предоставляет рассмотрению тех, которые имеют к тому доброе расположение 224 . В качестве образца краткой и сжатой речи, Златоуст справедливо указывает повествование Моисея о миротворении. Пророк не говорит о каждом творении в отдельности, не перечисляет всех творений по порядку, но упоминает только о главных. Так, сказав о сотворении и происхождении неба и земли, Моисей предоставляет нам доразумевать обо всём, что на небе и на земле ( Быт. 1:1 ). Упомянув о произрастании травы ( Быт. 2:4–7 ), он разумел под этим понятием все семена и пр. 225 . Всё лишнее, не относящееся к существу поставленной задачи, оставляется боговдохновенным писателем 226 . Причина такой формы речи пророка очевидна. „Не от себя говорит Моисей: что внушила ему благодать Духа, то и произносит он своим языком для научения человеческого рода” 227 . То же необходимо сказать и обо всех прочих св. Писаниях. Именно боговдохновенность сообщает силу и выражение каждому слову св. писателей. Даже в писаниях, составленных людьми, важен иногда один слог, тем более – в божественных Писаниях, составленных Духом Святым, когда мы не поверхностно пробегаем их, а тщательно рассматриваем, не уступая в усердии людям, исследующим предметы чувственного мира 228 . В связь с краткостью, исключающей все лишнее, Златоуст ставит точность речи в боговдохновенных книгах. Всюду в св. книгах приметны точность выражений и яснейшее различение предметов 229 . Свой восторг по сему поводу Златоуст нередко выражает в виде вопроса; „кто может достойно восхвалить точность божественного Писания?” 230 . Точность Писания выражается и в том, что оно ничего положительно не говорит без нужды 231 . Опять, в качестве примера точной речи, Златоуст приводит библейские повествования Моисея.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Leonar...

3049 Historia Bccles. lib. VI, c. XXXIV. T. LXVII, col. 1396A. Cp. Hist.Laus. c. XLIII, col. 1115D. Исаак C. Λ. XXXIV, σ. 224–225. 3050 Впрочем, относительно некоторых. наиболее знаменитых, подвижников мы находим в повествующих о них исторических памятниках замечание совсем иного рода, сущность которых сводится к тому, что эти подвижники, несмотря на необыкновенно суровые условие жизни, при чрезвычайной «склирагогии», не только не утратили здоровья, крепости силы, бодрого вида, по, напротив, их всецело сохранили. Так, у св. Афанасия А. об Антонии В. рассказывается, что, когда многие, желавшие подражать его подвижнической жизни, принудили подвижника выйти в первый раз из своей ограды, то все, увидавшие св. Антония, были очень удивлены. Тело его сохранило прежний вид, не иссохло от постов. Вообще Антоний оставался таким, каким знали его до отшельничества. Vita Antonii, c. XIV, col. 864B. Хорошее здоровье св. Антоний сохранил до самой старости. С юных лет и до старости, до самой смерти, соблюдая равное усердие к подвижничеству, великий ποдвижник ни в чем, однако же, не потерпел вреда. Глаза у него были здоровы и невредимы, и видел он хорошо; не выпало у него ни одного зуба; здоров он был также руками и ногами. Вообще он казался бодрее и крепче) всякого, пользующегося разнообразною пищею, омовениями и различными одеждами. Ibid.. c. XC1II, col. 973АВ. Cp. Historia Lausiaca, c. I, col. 1009В (об Исидоре Странноприимце); c. IX. col. 1026D–1027A (об Авве Оре). 3051 De coenobior. institut. lib. IV, c. XI, col. 163В–164А. Cp. ibid. lib. V, c. IX col. 224. Collat. XXI, c. XVII, cοl. 1192B. И. Златоуст. Ad populem Aniiochenum. Homil. III, c. IV. T. XLIX, col. 51–52. 3054 Dp. Древний Патерик, гл. IV, § 79, стр. 78; cp. ibid., § 80; Гл. II, § 13, стр. 30. И. Кассиан. De coenobior. Institut, lib. V, c. IX, col. 224АΒ; ibid., c. VI. col. 217–220. c. XI. col. 226A; lib. VI, c. XXII, col. 291B-292A. Нил C. Epist, lib. II, n. 244, col. 325C. De volunt paupert. c. XXIII, col. 1000B, c. LXV, coL 1057A. De octo spiritibus malitiae, c. II, col. 1145A, col. 1145C. Perister. sectio II, c. 3, col. 820B. Исаак C. Λ. XXVI, σ. 160, 161, 163; Λ. XXVII, σ. 172; Λ. XXXIV, σ. 216; Λ. LVI, σ. 330; Λ. LXIX, σ. 402–403; Λ. LXXXV, σ. 492–495. Apophthegm. col. 205Α, § 3 (Verba Seniorum. IV, 19, col. 867A). Григорий П. De mentali quietudine. T. CL, col. 1068D–1069A. Никита C. Pract. capit cent. 1, § 43, col.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

844 (л. 42), 845 (л. 31) и в киевских Служебникахн6 39 ; притом и самая молитва в этих Служебниках (за исключением Служебников под 542, 842, 845,224 и киевских) читается несколько иначе против приведенного в старопечатном Служебнике текста, – именно: Пресвятая Богородице помогай нам, или: Пресвятая Богородице спасай нас 3 Описатели Синод. библиотеки предполагают, что Служебник сей писан не рукою самого Киприана Митрополита, a только списан с Киприанова Служебника (См. Опис. ркп. Синод. библ. отд. III, ч. I, стр. 12). 7 Почти во всех Служебниках XII, XIII и XIX вв. в литургии чин священнодействий подробно не излагается, a только находятся одне молитвы с эктениями, прошения которых также большею частию не полны 23 Это сходство объясняется тем, что как древлепечатные (немосковские), так и новоисправленвый Служебники представляют точный перевод с греческого печатного подлинника. 25 В виленском Служебнике, по окончании проскомидии положено еще две кратких молитвы для чтения иерею пред св. трапезою. 26 В Служебниках библиот. Тр.-Серг. лавры 224, гедеоновом, венецианских, киевских, виленском 1638 г. и дельском вместо: Вспоминание, – В воспоминание. 28 Подробнее о типографском списке Номоканона см. в Братском Слове 1876 г. и в особой книжке: Старопечатный Номоканон 29 В Служебнике Гедеона счет просфор начинается co второй, т. е. просфора, из которой изъемлется Агнец в общий счет не положена: поэтому названная здесь пятою просфора есть собственно шестая до счету. 30 И в этих Служебниках, по примеру Гедеонова, просфора для Агнца в счет не полагается, и посему седьмая по счету просфора в них названа шестою. 33 Так же говорится о действии над третьею просфорою и y Симеона Солунского : Из шихъ же просфоръ иныхъ частицы иземъ, кртовидн из печати стыхъ всхъ памть творитъ и полагаетъ. И в оубо въ чть и памть приноситъ чтныхъ пренбныхъ силъ… вю же въ чть и памть чтнаг пртчи, и всхъ стыхъ пррквъ и праведныхъ… вю же въ чть и памть стыхъ и всехвальныхъ аптлвъ… и по нихъ тщавшихс стыхъ стыхъ и добропобдныхъ мчнквъ и прпбныхъ со всми стыми. Послднюю же въ чть и памть приноситъ по дию стаг или празднемаг, и Златостаг ца, или егоже есть, и всхъ кпн паки стыхъ (Ркп. библ. А.И. Хлудова, 68, кн. 1, гл. 94, 119).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

б) в некоторых списках, есть отличия в изложении сих действий, не соответствующие ни старопечатному, ни новоисправленному Служебникам, – Так в Служебнике XIV в. Румянц. муз., 400), тропаря: Во гробе плотски, не положено, а отпуст показано читать пред возглашением диакона: Благослови владыко (в это же время читается другой отпуст, и по Служебникам Гедеонову, киевским 1620,1629,1639 гг., виленскому 1638 г. и дельскому). В Служебнике, напеч. в Вильне 1583 г., после молитвы предложения положен отпуст и каждение, во время которого показано читать диакону: Во гробе плотски. Слава: Яко живоносец. И ныне: Вышняго освященно и 50-й псалом. Точно так же и в Служебнике, напеч. в Остроге 1612 г., но здесь означенные тропари показано читать по каждении обоим, священнику и диакону. в) большая же часть древлеписьменных и древлепечатных Служебников излагают заключительные действия проскомидии согласно съ действием, изложенным в новоисправленном Служебнике, – Именно в Служебнике XIV в. Синод, библиот., 601, и в Служебниках: XV века, той же библиотеки, 606, 268; библиот. С.-Петерб. дух. 528, 529, 531, 532h6 36 , 535, 547, 548; библиот. Моск. дух. акад., 79, 122; библиотеки Тр.-Серг. 224, и XVI в. Синод. библиотеки 310, библиот. С.-Петерб. дух. акад. 575, 845, 848, библиот. Моск. дух. акад. 85, 88, библиот. Тр.-Серг. лавры, 225, Румянц. муз. 402, в гедеоновом, венецианских, киевских, виленском 1638 г. и печ. в Дельском монастыре, испрошение благословения кадилу согласно новоисправленному: Благослови владыко кадило (в киевских, виленском и и Дельском во время чтения Апостола согласно старопечатному, т. е. прибавлено и фимиам). Чтение тропаря: Во гробе плотски, 50-го псалма и отпуста согласно новоисправленному находится в следующих Служебниках: XIV в. Синод. библиотеки, 601, 952; XV в. той же библиот. 606, 268, библиотеки С.-Петерб. дух. акад. 527, 528, 529, 531, 533, 534, 536, 537, 539, 540, 541, 542, 543, 546, 547, 548, 574, 836, 837, библиотеки Моск. дух. акад. 79, 122, библиот. Тр.– Серг. лавры, 224, и XVI в. Синод. библиот. 310, библиот. С.-Петерб. дух. акад. 575, 582, 586, 842, 843, 845, 848, Румянц. муз. 402, и в венецианских.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

1293 Требник, Вильно, 1807 г., стр. 31–42. В таком виде изложение здесь по-исповедной части не было новостью и представляет собою простую перепечатку из наиболее раннего униатского потребника изданного в Уневе. (Требник не был у нас под руками; см. изложение по нему чина т. покаяния в цит. ст. А. Хойнацкого ; см. труд. Киев. Ак. 1867 г, ч. II, стр. 224–225). 1294 Но заметка о преклонении колен приступающим ко исповеди и назнаменовании его иереем, при цитованных выше словах, ставится здесь непосредственно пред по-исповедною частью (т. е. после слов – «римскому Папе или епископам»). 1296 Псалтырь с возслед., ркп. (XV–XVI в.) Импер. Публ. библ. 90 (Q. I), л. 373–379. Чин в рукописи не дописан и обрывается на словах: «Не ли носиши хранителная и аще оубо обрящется, .ко творяше нчто сихъ,... запрещается лтъ шесть». (См. Номоканон, Киев, 1620 г., стр. 7). 1297 Эти предисловия см. в приложениях (стр. 249–224) к книге А. Павлова «Номоканон при большом требнике», Одесса, 1872 г. В оригиналах они похищены вне счета листов. 1300 При этом на поле против первого вопроса замечено: «От древняго требника Pwccia (Номок., Киев, 1624 г., стр. 7). 1301 Так, по вопросе о вражде и зависти добавлено: «зависти бо лукавое (по бжственому Златоусту) блуда и тяжчайше есть». (Ibid., стр. 10). 1302 Но с добавлением: «Инако старца, инако деву, инако сущую в браце, инако воина, инако купца и проч. испытовати должен есть» (Ibid., стр. 11). 1309 («Не подобает зановеди даяти противу греху... венец нетленяый»). См. Потребн., М., 1636 г., л. 209–210. 1316 С которым мы уже встречались по ркпп., напр., – собр. Погодина 308, л. 278; Моск. Синод, библ. 898, л. 212. 1319 См. Требн., ркп. собр. Погоднна 308, д. 281 об. – 284; Требн., ркп. Импер. Публ. библ. 851, д. 153 об. – 158. 1322 См. вопросы для иноков по Требн., ркп. Чудовского мон. 54, л. 215–216 об., а вопроса инокиням по Требн., ркп. собр. Погод. 308, л. 313–314 об. 1330 См. Требн., ркп. библ. Троице-Серг. лавры 220, л. 222 об. – 247 об; Чин исповеди, ркп. Моск. Синод, библ. 906, л, 65–69 об.; Канонник, ркп. Кирилло-Белоз. библ. 157 / 414 , л. 312–318; Требн., ркп. Общ. Древн. Письм. 4063 (ССХИ. Q.), л. 215–232 об. и пр.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010