75 Сотирих, смешивая Божество с Ипостасью, утверждал, что если из общности естества (Отца и Сына) выводить н общность принятия Жертвы, то „отсюда необходимо следует и общность воплощения для того и другого, ибо если воплотилось Божество (?!) Слова, то вследствие тождества Божества Отца и Духа необходимо заключить, что воплотились Отец и Дух” (Mai, р. 12). Ф. И. Успенский по этому поводу замечает: „обратим внимание на некоторые места, могущие ознакомить с опасной почвой, на которой Сотирих держался” („Очерки», стр. 216). 77 „Письмо к Евстафию, первому врачу” (374–375). P. G., t. 32, col. 693–694; Творения, русск. пер., ч. 7, изд. 4. Сергиев Посад, 1902, стр. 23. 79 Слово 30 (о богословии четвертое). Творения, русск. пер., ч. 3, 1889, стр. 71. См. также P. G., 34, col. 109 (русск. пер., стр. 66): „Покорность Христова состоит в исполнении воли Отчей. Покоряет же и Сын Отцу, и Отец Сыну, поскольку Один действует, а Другой благоволит”. 80 " Шр της гч Χρ•. ιτ < ωη;», λγο; 2, §46. В приложении к изданию: W. Gass, Die Mystik des Nicolaus Cabasilas von Leben in Christo. Lpz., 1899, S. 38. 92 Между тем „обмен есть акт, в котором каждая из сторон отдает нечто свое и взамен получает равноценное. Искреннее примирение, напротив, состоит в оставлении оскорбившему его прегрешений, ничего не получая от него” (В. Е., р. 338). 97 „Толкование на Евангелие от Иоанна”, гл. 10, ст. 34–37 – P. G., 74, col. 28 (Творения, русск. пер., ч. 14, Сергиев Посад, 1909, стр. 19–20). 98 У Сотириха примирение посредством обмена состоит из двух актов: 1) Бог Слово воспринимает человеческое естество от человечества и дарует взамен оставление грехов; 2) Богочеловек, „восполняя нашу нищету”, приносит за нее Свою Кровь как умилостивительную жертву Отцу, а Отец дарует взамен человечеству всыновление. Mai, р. 8–9. 100 „Подвижнические уставы», гл. 18, P. G., 31, col. 1385 (Творения, русск. пер., ч. 5, изд. 4, стр. 360). 103 „Правила, кратко изложенные”, пр. 12, P. G., 31, col. 1089–1090 (Творения, русск. пер., т. V, изд. 4, стр. 186).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1047 Смирнов. " Происх. и литургич. хар. таинств», Труд. Киевск. Дух. Акад. 1874 г., т. IV, стр. 386–387. 1050 Иоанн Дамаскин. «Exposit. fidei orthodoxe.». Lib. IV, cap. IX; Curs. Compl; Patrol. Ser. Grace. Tom. XCIV, col. 1120; ср. в русск. перев. «Точное изложение правосл. веры». М. 1844 г. стр. 234­236. 1051 Тертуллиан. «De Baptismo cap. XIII; Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom, I, col. 1215; ср. «Твор. Тертул.» в русск. пер. Карнеева ч. II, СПб. 1847 г., стр. 21. 1056 Златоуст. «Homil. in Ioan. XXVIII, n. I». Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. LIX, col. 213; по русск. пер. «Бес. Злат. на Еван. Иоанна». Ч. II, СПб. 1855, стр. 27. 1057 Златоуст. «Homil. in Aet. I». Curs. Compl. Patrol. Ser. Graec. Tom. LX, col. 21. В русск. пер. «Бес. на Деян. ч. I, СПб. 1856, стр. 19. 1058 Recognit. Lib. VI, cap. IX. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. I, col 1352. Est in aquis istis inisericordiae vis quaedam, quae ex initio ferobatur super eas, et agnoscit cos, qui baptizaiitur sub appellatione triplicis sacramenti, et eripit eos de suppliciis futuris; quasi donum quoddam offerens Deo " animas per baptismum consecratas). 1059 Иустин. Àpolog. I, n. LXI; Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec, Tom I, col. 420. «Памят, древн. Христ, письм.» Том II, стр. 101. Нужно обратить внимание на то, что Иустин, говоря: имеющие креститься «омываются водою во имя Бога Отца и Владыки всего, и Спасителя нашего Иисуса Христа, и Духа Святого», – прибавляет еще к этому: «они возрождаются таким же образом, каким сами мы возродились». А так как Иустин был крещен во времена апостольских мужей, то слова его могут, быть, даже свидетельством того, как, совершали крещение, последние... 1062 Тертуалиан. «De Baptismo», cap. XIII; Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom. I, col 1215; cp, в русск. перев. Карнеева ч. II, Спб. 1847, стр. 21. 1063 Тертуллиан. «Contra Pras.» Cap. XXVI, Curs. Compl. Patrol. Ser, Lat. Tom. II, col. 190; ср. в русск. пер. Карнеева ч. IV СПб. 1850 г., стр. 187. 1064 Киприан, Epist. LX ad Jubajan. Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom. III, col. 1115. Jnsinuat Trinitatem, cujus sacramento gentes baptisarentur.; ср. «Твор. Кипр» в русск. пер. ч. I, стр. 287.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

388; русск. перев. С. 525–526). 1496 «Если духовно объяснять (Откровение Иоанна), как написано, то мы, по-видимому, стали бы в противоречие с мнениями многих древних – лати нян: Тертуллиана , Викторина, Лактанция , и греков-чтобы опустить других, упомяну лишь об Иринее, епископе Лионском». См.: Пролог к XVIII книге Комментариев на пророка Исайю (Русск. перев. творений блаж. Иеронима. 4.9. Киев, 1883. С. 182–183). 1502 У Migne’я Col. 709; русск. перев. С. 112; ср. также: Lib. 1,31,4 (У Migne’я Col. 706; русск. перев. С. 109). 1503 «Дабы не показалось, будто я избегаю доказательств из подлинных Писаний... я для людей благонамеренных посвящу особую книгу тем Писаниям и для всех друзей истины представлю доказательства из божественных Писаний» (II, 35; 4-у Mignéя Col. 842; русск. перев. С. 217). Ср. предисловие к III книге: «В этой третьей книге я представлю доказательства из Писаний, дабы мне не остаться перед собой в долгу ни в чем просимом тобой» (y Mignéя Col. 843; русск. перев. С. 219). 1504 III, 25,7: «Я решился привести в следующей книге (IV-й) слова Господа (Domini sermones), дабы хоть некоторых из них (еретиков) через самое учение Христово нам убедить отстать от такого заблуждения и оставить богохульство против Создателя своего» (y Mignéя Col. 972; русск. перев. С. 316). Ср.: Lib. IV, praefatio, § 1 (y Mignéя Col. 973; русск. перев. С. 317). 1505 Lib. IV, 41,4: «Необходимо к сему сочинению присоединить в следующей книге после изречений Господа еще учение Павла, исследовать его взгляд, разъяснить апостола, истолковать все, что еретиками... иначе объясняется, и показать безрассудство их мнения...» (у Migne’я Col. 1117–1118; русск. перев. С. 442–443). Ср.: Lib. V, praefatiö «В предшествующих четырех книгах... я привел всех еретиков и изложил их учение с опровержением изобретателей нечестивых мнений... В настоящей, пятой (quinto) книге... постараюсь представить доказательства из прочих изречений Господа и апостольских посланий» (у Mignéя Col. 1119; русск. перев. С. 445).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

д) верующие, нарушающие заповеди, обряды: русск .: немоляха, согрешник, распутный, прелюбодейщик; укр .: немоляха, розпусний, corpeшhik; польск .: grzesznik, heretyk, heretyczka; е) лица, отвергшие Бога, отошедшие от учения церкви: русск .: богохульник, святоборец, богоборный, вероотступник; укр .: богохульник, bipobiдcmynhuk, святоборец; польск .: bluznierca, apostata, zaprzaniec; 7 . Имена основателей религий : русск .: Будда, Мухаммед (Мохаммед, Магомет, Магомед), Дао, Конфуций; укр .: Будда, Мухаммед (Мохаммед, Магомет, Магомед), Дао, Kohфyцiй; польск .: Buda, Mahomet; 8 . Названия религий : 1) названия христианских религий: русск .: православие, католицизм, протестантизм; укр .: православ’я, католицизм, протестантизм; польск .: greckokatolickie wyznanie, wyznanie ewangelickie; 2) названия нехристианских религий: русск .: иудаизм, буддизм, ислам , индуизм; укр .: буддизм, icлaм, польск .: judaizm, buddyzm, islam. 9 . Названия религиозных движений и их последователей : русск .: артамоновщина, поповщина, секта, апостазия; укр .: apmaмohobщiha, nonibщuha, секта, anocmaзiя; польск .: Odnowa w Duchu Swietym, Ruch Zwiatlo–Zycie, Ruch pod wezwaniem Ducha Swietego. 10 . Распространение религиозного учения и борьба с ним : русск .: миссия, прозелитизм, секуляризация, проповедать; укр .: мiciя, npoзeлimuзм, cekyляpuзaцiя, зbiщamu; польск .: nawracanie, sekularyzacja. 11 . Названия наук о религии и их разделов : 1) названия наук о религии: русск .: апологетика, догматика, гомилетика; укр .: апологетика, догматика, гомилетика; польск .: hagiografia, hermeneutyka, egzegetyka; 2) названия представителей религиозных наук, искусств и др.: русск .: богослов, библейник, миссионер, кивотчик, семинарист, иконник; укр .: бiблeйhik, богослов, ikohhuk, kibomчik, мiciohep, ceмihapucm; польск .: spiewak demestwenny, malarz ikon, biblista. 12 . Названия религиозных книг и документов : 1) названия культовых книг: а) названия христианских религиозных книг: русск .: Библия, Бытие, Ветхий Завет , Вторая книга Царств, Евангелие, Закон Божий, Исход, Книга Иова, Книга пророка Исаии, литургиарий, Минея Месячная, молитвенник, Новый Завет (Евангелие), Первое Послание апостола Петра, Песнь песней, Постная Триодь, Псалтирь, Псалтырь, Святая Библия, Священное Писание (Писание), Служебник, Требник, Триодь постная, Триодь цветная, Часослов,Четвероевангелие, Четьи-Минеи; укр .: мiheя, Требник, восьмигласник – октаик, молитвослов (молитвеник, молитовник), часослов, служебник – лimyprikoh, мicяцecлob, mpunicheць – mpioдь, цbimocлob – ahфoлorioh; польск .: Gemara, dekalog, Dzieje, Apostolskie, Nowy Testament;

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

449 Eusebius. НЕ. V, 20, 6 (у Schwarmz’a S. 208; русск. перев. С. 277; у Mignéя Col. 1228; русск. перев. творений св. Иринея. С. 530). 450 Ср. еще Contra haereses. II, 22,5, где св. Ириней также говорит о Христе и излагает Его хронологию, ссылаясь на «всех пресвитеров» (y Mignen’я Col. 785; русск. перев. С. 175). 456 Ibid. V, 36, 1–2 (у Migne’я Col 1221–1223; русск. перев. С. 526–527); ср.: Доказательство апостольской проповеди. § 61 (S. 35; русск. перев. С. 49). 464 У Schwarmz’a S. 208; русск. перев. С. 288; у Mignéя Col. 1228; русск. перев. творений св. Иринея. С. 530. 469 Как справедливо в данном случае замечает и Гарнак (Gesch. der altchr. Lilt. II, 1. S. 338–339, Anm). Сам Ириней оставил также, по свидетельству Евсевия, Βιβλον διαλξεων διαφρων (у Schwarmz’a S. 214), т. е., по общему признанию, собрание проповедей (см. об этом у нас во II части). 470 «Письмо к Флорину (у Schwarmz’a S. 208; русск. перев. С. 277; y Mignéя Col. 1228; русск. перев. творений св. Иринея. С. 530). 473 " Πολκαρπος πγγελλεν πντα σμφωνα τας γρφας» (у Schwartz " г S. 208; у Mignéя Col. 1228) 480 С этим выводом согласно значительное большинство исследователей: Фейарденций (Prolegomena к изданию Иринея. Р. 1 –2); Додвель (Dissert. I. Р. 4–14); Тильмон (Р. 79–80); Циглер (S. 19); Дюфурк (изд. Lecofre. Р. 57–61); Бёрингер (S. 206); Фреппель (Р. 172); Массюет (y Mignéя. Col. 173); Штирен (Encyclopaedie v. Ersch. S. 358–359); Ляйтфут (Contemporary Rewiew. 1875. May. P. 837–838; 1876. Aug. P. 415–417); Poonc (The Bibliotheca sacra. 1877. April. P. 292–293); Цан (Forschungen. Thl. IV. S. 72–78; Thl. VI. S. 27–40); проф. H. И. Сагарда (1 -e Соборное Послание св. Иоанна Богослова. С. 14 и др.); еп. Филарет (Историческое учение. С. 94); автор статьи в «Воскресном Чтении» (1850. С. 428) и др. 481 IV, 27, 1. Этот текст мы привели здесь в массюетовском чтении (у Mignen’я Col. 1056; русск. перев. С. 390). В армянском переводе ему дается иной смысл (см. ниже). 482 IV, 27,1 (конец отдела)(у Mignen’я Col.1058). В русском переводе прот. Преображенского этой фразы нет (в обоих изданиях).

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Lionski...

468 . Lossky V. Domination et Règne (étude eschatologique)//ВРЗПЭ 1954. 17. 43–55. пер.: Dominion and kingship: An eschatological study//Sobornost. 1953. 14. 67–79. пер..: Господство и царство (эсхатологический этюд)//БТ 1972. 8. 1 .114). 205–214. Переизд.://Лосский В. Н. По образу и подобию 1 .115). 184–197;//Лосский В. Н. Богословие и Боговидение 1 .117). 581–599. 469 . Lossky V. La notion théologique de personne humaine//ВРЗПЭ 1955. 24. 227–235. À l’image et à la ressemblance de Dieu. 109–121. пер.: Богословское понятие человеческой личности//БТ 1975. 14. 113–120. Переизд.://Лосский В. Н. Богословие и боговидение 1 .117). 289–302. 470 . Lossky V. La problème de la «Vision face à face» et la tradition patristique de Byzance//StPatr 1957. 2. 512–537. пер.: The Problem of the Vision Face to Face and Byzantine Patristic Tradition//GOTR 1972. 17. 231–54. пер.: ср. Боговидение 1 .116), гл. 8 («Боговидение в византийском богословии») и «Святой Иоанн Дамаскин и византийское учение о духовной жизни»//ВРЗПЭ 1968.61. 57–68. 471 . Lossky V. La théologie de l’image//ВРЗПЭ 1959. 30–31. 123–133. пер.: The Theology of the Image//Sobornost. 1957–58. 2. 510–520. пер.: Богословие образа//БТ 1975. 14. 105–113. Переизд.://Лосский В. Н. По образу и подобию 1 .115). 117–128;//Лосский В. Н. Богословие и Боговидение. 1 .117). 303–319. 472 . Lossky V. La Tradition et les traditions//ВРЗПЭ 1959. 30–31. пер.://Lossky V., Uspensky L. The Meaning of Icons. Boston 1952. 13–24. пер.://Lossky V, Uspensky L. Der Sinn der Ikonen. Bern; Olten 1952. пер.: Предание и предания//ЖМП 1970. 4. 61–76; Переизд.://Лосский В. Н. По образу и подобию 1 .115). 129–151;//Лосский В. Н. Богословие и Боговидение 1 .117). 513–544. 473 . Lossky V. Vision de Dieu. Neuchâtel. 1962. 142. пер.: The Vision of God. I. 1963. 139. Slayton M.//GOTR 1964. 10:1. 144–148. пер.: Shau Gottes. Zürich 1964. 144. пер.: La teologia mistica della Chiesa d’Oriente. La visione di Dio/Introd. di Lanne E. Bologna. 1967. XXVIII, 412. пер.: Гл. 1–2//БТ 18. 118–135; гл.З//БТ 24. 214–229; Гл. 4//БТ 25. 161–168; Гл. 7 (Святой Дионисий Ареопагит и преподобный Максим Исповедник )//АО 1995. 3(6). 83–95; Гл. 8–9//БТ 1972. 8 1 .114). 187–203. Полн. пер. впервые: Боговидение 1 .116). Переизд.://Лосский В.Н. Богословие и Боговидение 1 .117). 112–272. пер.: Атос 2000. [Исихастская и паламитская проблематика, пр. всего, в гл. 6–9].

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

не каждый день в продолжение сорока дней. Ред. συναλιζομενος от συναλιζω — собираю, собираюсь, а собственно: вместе солю (αλς — соль). Ред. когда Иисус Христос говорил им: приимите Дух и т. д. Ред. 125 шагов (восемь стадий=1,000 шагов). Ред. без всякого сомнения поврежденное; у Оригена — две тысячи локтей (=1,000 шагов). Ред. =1,000 шагов. представляет этот рассказ в смысле молвы, а не в смысле истинного предания; потому что делает оговорку: «говорят». Ред. виде языков, которые представляются изощренными. Ред. связаны и упали; мы встали и выпрямились». Пер. новое, не бродившее вино (см. ниже). Пер. из плодов, которые ко дню пятьдесятницы не могли созреть. Пер. есть: того, что Иисус есть Господь. Пер. есть: и Господом и Христом поставил или соделал Иисуса Бог. Пер. сотворим? есть: пребывали в церкви. Пер. это в подлиннике повреждено; слова в скобках вставлены по догадке. Пер. этих нет в греческом тексте, но они для большей ясности речи вставлены латинским переводчиком. Пер. и Иоанн прочим апостолам. Пер. которой Отца Христова называют сотворившим небо и землю и говорившим устами Давида, именно: Владыко, ты Боже, сотворивый небо... (ст. 24, 25). Пер. этих нет в греческом тексте, но в латинский они вставлены. Пер. сделанная латинским переводчиком. Пер. сделанная латинским переводчиком. Пер. явлении ангела в темнице. Пер. понятие «господин» у греков выражалось тем же словом, что и «Господь» Κυριος. Иуда восставал таким образом против обыкновения называть кого-либо из людей тем же именем, какое усвоено Богу. Пер. есть, не в те дни, когда ангел освободил апостолов из темницы. Пер. подлиннике здесь вставлены слова: «того, что следует далее, даже до слов: но востани , нет в древнем греческом манускрипте». т. е. соглашая и снося (изречения) пророков и показывая, что они согласны и сходны между собою, и что они согласно писали о Христе и предали это потомкам, уча и утверждая, что этот самый Иисус Назарянин, недавно распятый на кресте иудеями, есть истиннейший Христос. Примеч. на поле.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=688...

Athanasius Alexandrinus episcopus Epistola ad Amunem monachum//PG 26, 1169–1176. – Pyc. пер.: Афанасий Великий , свт. Послание к монаху Амуну//Творения: в 4 т. – Репр. воспр. изд. 1902–1903 гг. – М.: Издание Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1994. – Т. 3. – С. 366–370. Quaestiones ad Antiochum//PG 28, 597–700. – Пер. заглавия: Афанасий Великий , свт. Вопросо-ответы к Антиоху. Epistola ad Dracontium//PG 25b, 523–534. – Pyc. пер.: Афанасий Великий , свт. Письмо к Драконтию//Творения: в 4 т. – Т. 2. – С. 3–11. Apologia contra arianos//PG 25b, 247–410. – Рус. пер.: Афанасий Великий , свт. Защитительное слово против ариан//Там же. – Т. 1. – С. 287–398. Apologia de fuga sua//PG 25b, 643–680. – Pyc. пер.: Афанасий Великий , свт. Защитительное слово, в котором святой Афанасий оправдывает бегство свое во время гонения, произведенного дуком Сирианом//Там же. – Т. 2. – С. 76–98. De incamacione Domini Jesu Christi, contra Apollinarium//PG 26, 1093–1166. – Pyc. пер.: Афанасий Великий , свт. Против Аполлинария книга первая: О воплощении Господа нашего Иисуса Христа//Там же. – Т. 3. – С. 315–340. Он же. Против Аполлинария книга вторая: О спасительном пришествии Христовом//Там же. – С. 340–361. In passionem et crucem Domini//PG 28, 185–250. – Пер. заглавия: Афанасий Великий , свт. О страдании и кресте Господа. De sacris imaginibus//PG 28, 709–710. – Пер. заглавия: Афанасий Великий , свт. О священных изображениях. De sententia Dionysii//PG 25b, 479–522. – Pyc. пер.: Афанасий Великий , свт. О Дионисии, епископе Александрийском, а именно, что он, как и Никейский собор, думает противно арианской ереси, и напрасно клевещут на него ариане, будто бы он единомыслен с ними//Творения: в 4 т. – Т. 1. – С. 444–471. De synodis//PG 26, 681–794. – Pyc. пер.: Афанасий Великий , свт. Послание о Соборах, бывших в Аримине Италийском и в Селевкии Исаврийской//Там же. – Т. 3. – С. 92–165. De virginitate//PG 28, 251–282. – Pyc. пер.: Афанасий Великий , свт. О девстве, или о подвижничестве//У истоков культуры святости: Памятники древне-церковной аскетической и монашеской письменности. – М.: Паломник; Сибирская благозвонница, 2002. – С. 131–176. Epistolae heortasticae//PG 26, 1359–1444. – Рус. пер.: Афанасий Великий , свт. Праздничные послания святого и богоносного Афанасия//Творения: в 4 т. – Т. 3. – С. 376–524. Historia arianorum ad monachos//PG 25b, 695–796. – Рус. пер.: Афанасий Великий , свт. Послание епископа Афанасия к монахам, повсюду пребывающим, о том, что сделано арианами при Констанции (История ариан)//Там же. – Т. 2. – С. 107–176. Orationes contra arianos//PG 26, 11–526. – Рус. пер.: Афанасий Великий , свт. На ариан слово первое. На ариан слово второе. На ариан слово третье. На ариан слово четвертое//Там же. – Т. 2. – С. 176–494. Synopsis Scripturae sacrae//PG 28, 283–438. – Пер. заглавия: Афанасий Великий , свт. Краткое обозрение Священного Писания. Quaestiones in Scripturam//PG 28, 711–774. – Пер. заглавия: Афанасий Великий , свт. Вопросы на Писание.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Svjato...

стр. 58, прим. 1) она служила, главным образом, почвой для развития греха. Человек всячески старался использовать страстность плоти так, чтобы удовлетворением её потребностей получить как можно больше удовольствий и по возможности избежать страданий. Это любострастное расположение воли в отношении к страстности плоти и составляло державу греха (Ad Thomam, PG. 91, 1044A). Отсюда естественные безукоризненные страсти (παϑητν) всегда составляли основу для неестественных греховных страстей. И для греховной воли человека такого рода положение вещей было в своём роде естественною необходимостью: страстность связывала человека по воле неразрешимыми узами, составляя в нём как бы новый «естественный закон» (Qu. ad Thal. LXII, 656С), который лежал на нём со всею тяжестью необходимости. По учению преп. Максима, эту страстность воспринял и Господь, но без греха рождения и при том так, что все проявления тления управлялись в нём волей, были добровольными и не сказывались на Нём с силой необходимости. Это обычная святоотеческая точка зрения – о вольности «страстей» Христовых (св. Афанасий Вел., Против ариан III, 55. 57, PG. 26 437D. 444В; русск. пер. II 2 , 437. 440–441: Псевдо-Афанасий, Против Аполлинария I, 6, 16, PG. 26, 1104В. 1124А: русск. пер. III 2 , 322. 334, св. Василий Вел., О благодарении, § 5, PG. 31, 228D–229A; русск. пер. IV 4 , 51; св. Григорий Нисский , О блаж., сл. IV, PG. 44, 1237Α; русск. пер. II, 406; св. Иоанн Злат., На слова: «Отче, аще возможно есть», § 4, PG. 51, 37: русск. пер. III 2 , 23; св. Кирилл алекс.. Quod unus sit Christus, PG. 75, 1332А; De fide al Theodos. 21, PG. 76, 1164AB; In Joan. lib. XII, PG. 74, 665В–С; русск. пер. XV, 216; iu Matth. fragm., PG. 72, 392A), раскрывавшаяся также (против аффартодокетских перетолкований) и православными полемистами в VI в. (Леонтий визант., Contra Nestor, et Eutych. lib. II, PG. 86. l, col. 1332A. C). По учению преп. Максима, Господь принял наши безукоризненные страсти по естественному усвоению, т. е. вполне реально, как нечто свойственное Ему по естеству: укоризненные же страсти – по относительному усвоению (κατ’ οκεωσιν σχοτικν, о смысле термина см.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Российское византиноведение: Итоги и перспективы. М., 1994. Удальцова З.В. Советское византиноведение за 50 лет. М., 1969. I. Основные черты развития ранневизантийского государства (324–610) Источники Агафий Миринейский. О царствовании Юстиниана/Пер. М.В. Левченко. М., 1996 (репр.). Аммиан Марцеллин. Римская история/Пер. Ю.А. Кулаковского . СПб., 1994 (2-е изд.). Византийские историки: Дексипп, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Петр Патриций, Менандр, Кандид, Ноннос и Феофан Византиец. Рязань, 2003. Восточные отцы и учители Церкви IV века: Антология/Ред. Ила-рион (Алфеев). Долгопрудный, 1998–1999. 2 т. – Восточные отцы и учители Церкви V века/Ред. Иларион (Алфеев) . Долгопрудный, 2000. Дигесты Юстиниана/Пер. с лат. под ред. Л.Л. Кофанова. М., 2002–2006 (2 изд.: 2008-). 8 т. Творения аввы Евагрия : Аскетические и богословские трактаты/Пер. А.И. Сидорова . М., 1994. Евагрий Схоластик . Церковная история/Пер. И.В. Кривушина. СПб., 2001–2005.3 т. Евсевий Памфил . Церковная история. М., 1993. Евсевий Памфил . Жизнь Константина. М., 1998 (переизд.). Житие преподобного отца нашего Феодора, архимандрита Сикеон-ского, написанное Георгием, учеником его и игуменом той же обители/Пер. Д.Е. Афиногенова. М., 2005. Зосим . Новая история/Пер. Н.Н. Болгова. Белгород, 2010. Избранные новеллы Юстиниана/Пер. В.А. Сметанина. Екатеринбург, 2005. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе/Изд. В.М. Истрин . М., 1994 (репр.). Иордан . О происхождении и деяниях гетов (Getica)/Пер. Е.Ч. Скржин-ской. СПб., 1997 (2 изд.). Преп. Макарий Египетский . Духовные слова и послания. Собрание типа I (Vatic, graec. 694)/Пер. А.Г. Дунаев. М, 2002. Марцеллин Комит . Хроника/Пер. Н.Н. Болгова. Белгород, 2010. О стратегии: Византийский военный трактат VI в./Пер. В.В. Кучма. СПб., 2007. Олимпидор Фиванский . История/Пер. Е.Ч. Скржинской. СПб., 1999 (2 изд.). От берегов Босфора до берегов Евфрата: Антология ближневосточной литературы I тысячелетия н.э./Пер. С.С. Аверинцева . М, 1994 (2 изд.). Орозий Павел . История против язычников/Пер. В.М. Тюленева. СПб., 2001–2003.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010