20.04.94. Лекция 21. Таинство Покаяния Я не успел вам сказать довольно важную вещь: в современном виде таинство покаяния, как вы знаете, имеет форму католическую, — в том смысле, что имеет в себе ярко выраженную тайносовершительную молитву: «Господь и Бог наш Иисус Христос, благодатию и щедротами Своего человеколюбия, да простит ти чадо (имя) вся согрешения твоя, и аз недостойный иерей, властию Его мне данною прощаю и разрешаю тя от всех грехов твоих, во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа, аминь». Эта молитва читается одновременно с возложением епитрахили на голову кающегося и совершением крестного знамения на голове его. Как я вам уже говорил в прошлый раз, этой молитве предшествует другая молитва, перед которой есть киноварное примечание: «Тогда преклоняет главу исповедуемый: духовный же глаголет молитву сию: Господу помолимся. Господи Боже спасения рабов Твоих, многомилостиве и щедре и долготерпеливе, каяйся о наших злобах не хотяй смерти грешника, но еже обратитися и живу быти ему: Сам и ныне умилостивися о рабе Твоем (или рабе твоей)…, и подаждь ему образ покаяния, прощение грехов и отпущение, прощая ему всякое согрешение, вольное же и невольное: примири, и соедини его святей Твоей церкви, о Христе Иисусе Господе нашем, с Нимже тебе подобает держава и великолепие, ныне и присно, и во веки веков, аминь». Это древняя православная молитва, и раньше именно она называлась молитвой разрешительной, или кульминационной. Не тайносовершительной, здесь не было магического элемента; этой молитвой священник просит о том, чтобы кающийся был примирен и соединен со святою Христовой Церковью. Это есть молитва священника над кающимся, тут нет и слова, и мысли о том, что «я прощаю и разрешаю тебе». Такое весьма юридическое звучание в разрешительной молитве последней появляется, конечно, под влиянием католическим. Сама формула этой тайносовершительной молитвы поражает нас: пожалуй, ни в одном другом таинстве, ни в одном другом чине мы не найдем такой юридической формы: «Господь и Бог наш Иисус Христос, благодатию и щедротами Своего человеколюбия, да простит ти чадо … вся согрешения твоя, и аз недостойный иерей властию Его мне данною, прощаю и разрешаю тя от всех грехов твоих…» То есть тут все юридически оговорено: Господь тебя простит, и я тебя прощаю властию, которая мне дана, — все объяснено, все формально соблюдено и обусловлено. Но этот формализм и этот юридизм как раз и оказываются самыми вредными и самыми как бы противоречащими сути этого таинства. И до сих пор богословы не находят возможности объяснить, каким образом древний смысл таинства покаяния вдруг начинает пониматься совсем другим образом, когда власть прощать и разрешать, данная апостолам, здесь вдруг кладется как бы в основу: «и я прощаю и разрешаю тебя».

http://azbyka.ru/lekcii-vorobjeva

Боже, Спаситель наш, даровавший оставление прегрешений Давиду, покаявшемуся после обличения пророком Нафаном, и принявший молитву покаяния Манассии! Сам прими по свойственному Тебе человеколюбию и раба Твоего (имя), кающегося о содеянных согрешениях, прощая ему все содеянное, отпуская неправды и презирая беззакония. Ведь Ты, Господи, сказал: не хочу смерти грешника, но чтобы он обратился и жил; и что надо семь раз по семьдесят прощать грехи. Ибо величество Твое безмерно и милость Твоя бесконечна. Если же будешь замечать беззакония, кто устоит? Ибо Ты Бог кающихся... Это одна из наиболее древних молитв, входящая, в частности, в изложенный выше чин исповеди по рукописи X века. По мнению А. Алмазова , «эта молитва относится, несомненно, к глубокой христианской древности». Об этом свидетельствуют «простота ее конструкции, влияние ее на текст других молитв, составлявшихся позднее, обязательное присутствие почти во всех Уставах и чинопоследованиях исповеди и, наконец, присутствие ее во всех древнейших Евхологиях». Исследователь датирует составление молитвы временем до VI века. Молитва соткана из упоминаний о ветхозаветных примерах покаяния, библейских аллюзий и отдельных фраз из псалмов. Из ветхозаветных примеров покаяния упомянута история Давида и Нафана, а также молитва царя Манассии. Вторая молитва чина также весьма древнего происхождения, так как встречается в ранних уставах исповеди. Кроме того, она встречается в чинопоследовании литургии апостола Иакова в качестве заключительной. Эта молитва также содержит библейские аллюзии, однако здесь упоминаются эпизоды из Нового Завета: Молитва начинается ссылкой на притчу о двух должниках и на прощение, дарованное Христом грешнице (см.: Лк. 7:36–50 ). В молитве упоминаются четыре категории грехов: грехи, беззакония, согрешения и прегрешения. Особый акцент делается на грехи, связанные с клятвой и проклятием. Молитва носит ходатайственный и разрешительный характер (сходная по содержанию молитва читается над гробом умершего в качестве разрешительной).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

g). Εχ ες ξομολγησιν φσιμος (=τρα ες τν ατν πϑεσιν) – Θες αιος κα βασιλες πσης κτσεως... 489 . Молитва встречается единственный раз; со стороны содержания она представляет одно из изменений первой из только что рассмотренных под общею рубрикою трех молитв и по всей вероятности явилась в позднее время. Предназначенная для исповеди, она в то же самое время, и даже с большим удобством, может быть понимаема и как молитва разрешительная по смерти. В пользу последнего, как нельзя более, говорит связь ее в рукописи с только что указанною молитвою – « Θες, δι’μς νανϑρωπσας». h). Εχ συμπαϑεσα ες ξομολγησιν. Θες γος, το λους πηγ εννος... λϑν καλσαι μ σικαους... 490 . Молитва эта известна нам в двух, с внешней стороны весьма различных, редакциях. В обеих них однако, она не может быть признана самостоятельною. В только что указанной – она, несомненно, составлена при руководстве другой молитвою с теми же начальными словами; другая же – представляет не иное что, как перифраз разрешения 491 приписываемого патр. Михаилу Авториану По внутреннему характеру, эта молитва скорее может быть отнесена не к исповедным собственно, а к разрешительным по смерти. i). Εχ συγχωρητικ, λεγομνη παρ πνευματικο πατρς, μετ τν ξομολγησιν. Θες μγας κα φοβερς... δεχμενος τν μετανοαν τν ν ληϑε μεταοοτων... Известна нам по единственному списку 492 . Внутренний характер ее содержания ясно определяется самым ее надписанием. Сообразно ему, молитва приурочена к разрешению грехов по исповеди. Разрешение это, со стороны перечня греховности, делается здесь весьма обстоятельно. С внешней стороны данная молитва, – несомненно, компилятивная. Между прочим, при ее составлении автор руководствовался разрешительной молитвою, указываемою у св. Анастасия Синаита , и помянутою выше – «Боже, простивый Давида Нафаном...» j). Молитва « Θες καταβς ξ ορανο» с надписанием просто «Εχ». – Известна нам также по единственному списку. По содержанию она, как нельзя более, подходит под понятие разрешительной по исповеди. Общее надписание ее нисколько не противоречит такому именно ее пониманию, так как и молитва « Θες... τ Πτρ κα τ πρν», в настоящем случае следующая тотчас за указываемою, также надписывается просто «εχ» 493 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

В Греческих богослужебных памятниках рассматриваемая молитва встречается относительно очень редко. Но она часто помещалась в епитимийных номоканонах, а в номоканоне Малаксы (по исправным его спискам) почти всегда присутствует. Молитва не была издана у Гоара и не стала достоянием печатного греческого Евхология. В славянском переводе настоящая молитва появляется очень рано. Поэтому-то, она вошла в состав первопечатных юго-славянских Служебников, а в русских памятниках встречается уже в XIII в. – В противоположность греческой практике, она была у нас весьма распространена и была постоянною принадлежностью русского старопечатного Требника. Подобно тому, как то наблюдается в памятниках Греческой церкви, и здесь рассматриваемая молитва носит весьма неодинаковое надписание. Правда, обычное ее надписание и здесь тоже, какое было принято и там 575 , но рядом с ним встречаются и такие: (молитва помещена совершенно изолированно) «[#и глет молитву духовник раз д решаа всяко проклятие #][#и #][#клятву, исповедник же падает ниц#]» 576 ; «[#Мол. #][#причастнаа пли #][#духовного отца хотящему причастити #][#г#][#л моу#] (sic. чит. глемая) [# архиереа#]» 577 , «[#Молитва, еже глаголет#] [#архиереи или духовник прощен за грехы»; также, но с дополнением: «вся волныя и неволныя и вся#][#к #][#клятв#][# #][#и заклинание, #][#и #][#за всяк грех#]» 578 ; или, наконец, просто – «[#Мол.#] [#архиерейского от архиерея#]» 579 . Сообразно такому разногласию в надписаниях, очевидно, рассматриваемая молитва и на Руси понималась предназначенною в неодинаковых случаях. Так, признавая вообще разрешительною «от всякого проклятия и клятвы», ее в тоже время нередко признавали как разрешительную специально по исповеди, что следует из первого надписания и оправдывается древне-русскими исповедными чинами. Иногда же ее понимали, как молитву исключительно пред-причастную, что следует из второго надписания и отчасти оправдывается практикою древне-Греческой церкви. – Надписание просто «молитва архиерейская», которое не указывает цели молитвы, а трактует только о ее совершителе, обязано своим происхождением, вероятно, не столько такому именно воззрению Русских на совершителя данной молитвы, сколько упоминанию в греческом оригинале о чтении этой молитвы при случае и архиереем.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Очень естественно, что такому надписанию способствовали – и широкая (по обычному надписанию) цель молитвы и большая ее пространность, сравнительно с другими молитвами. В заключение добавим, что понимаясь у Греков и Славян и в Русской церкви вообще разрешительною, данная молитва, в доказательство ее самостоятельного употребления и чтения над известным лицем вне «чина исповеди» и «последования к причащению», сопровождалась в рукописях и печатных изданиях обычным началом, положенным специально для этой молитвы и в таком роде: «Благословен Бог наш, Трисвятое по [##]тче наш. (Тропари) елико, или их же хощеши (sic), Архидиак. Господу помолимся» 580 , или в таком: «[#Бл с вень бь нашь. Трпстое. Господи помилй в. Приидете поклонимсе. г ж . Помилуй мя бе по велицей млти. Та ж Верю в единого бга. Пото м тро п ре #]спе.[# Помилуой на ги, помилуй нас. Слав, г и помилй нас. И нн. Млсрдпа двери. Та ж Г помлимсе#]» 581 . Текст молитвы в ее славяно-русском переводе, всегда был приблизительно тот же, что и принятый в старопечатных изданиях Требника. [#о#]. Только что рассмотренная молитва, с обычным ее заглавием, в славяно-русских литургических памятниках редко встречается одна; обычно же, она имеется здесь в связи с другою молитвою, которая в таких случаях надписывается «молитва [#в#] тому же», т. е. для чего предназначена и молитва «Господи... пастырю и агнче...». Эта молитва есть уже известная, нам из чина исповеди и особенно из чина причащения «вборзе» – «Господь премилостивый да ущедрит тя...» Памятников с подобным сочетанием этих двух молитв великое множество. Связь указываемой молитвы с обследованною в русских памятниках понималась настолько обязательною, что даже помещаемая в них и отдельно от последней, она надписывалась аналогично с нею. Так, в том памятнике, где молитва «Господи... пастырю и агньче...» названа просто «молитва архиерейская», также названа и отдельно стоящая от нее молитва рассматриваемая 582 ; в другом памятнике – совершенно изолированная (пред литургией), – она также надписывается «мол.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Итак, начиная с издания Требника в 1687 г., во всеобщей практике Русской церкви обязательно принимается Острожское издание устава причащения «вскоре», без всяких существенных изменений. – Сказавшееся здесь полное уважение к старинной практике, по нашему разумению, в данном случае не должно было иметь место во всей строгости, и раз этот факт совершился после издания патр. Никоном новоисправского Требника, – то трактуемый устав по Острожскому изданию нуждался в более существенном изменении. Под последним мы разумеем замену принятой в чине причащения «вборзе» молитвы: «Господи.... Петру и блуднице слезами ».... – принятою ныне разрешительною по исповеди формулою. Почему именно так должно быть, – его объясняется легко. Острожское издание, как уже замечено 231 , вводя указываемую молитву в чин причащения «вборзе» вносит ее, как разрешительную по исповеди. Сообразно с современною ему практикою, оно поступило в этом случае совершенно правильно, потому что эта молитва таковою и была в ряду других молитв в старинном чине исповеди, откуда она и внесена в настоящее чинопоследование. Если же у нас со времени ново-исправленного Требника единственною формулою разрешения по исповеди признается та самая, какая практикуется в принятом теперь исповедном последовании, то очевидно, эта последняя должна заменить собою и указываемую молитву в исследуемом чине. – Раз же эта молитва и при таком порядке вещей оставляется в силе, – то этим самим в современной практике устанавливается двойственность образа разрешения по исповеди. Предполагать же, что и без такой замены, практикующаяся теперь разрешительная по исповеди формула – и при настоящем изложении чина причащения «вборзе» – должна произноситься при его совершении, – нет оснований. Так можно бы думать разве в том случае, если выражение (пред молитвою: «Господи... Петру и блуднице слезами») «по исповедании» понимать в смысле указания на все чинопоследование исповеди; но так понимать это выражение нельзя. Оно составляет буквальную перепечатку из Острожского издания; последнее же допускает здесь только одно его понимание, это – как указание на исповедь в собственном смысле. Но если бы и допустить, что при принятом ныне изложении чина причащения «вборзе», современная разрешительная по исповеди формула должна произноситься, то все таки остается непонятным, – для чего тогда предназначается молитва: «Господи.... Петру и блуднице слезами»...? Молитва эта в древности никогда не понималась обязательною составною частью исследуемого чина, а если иногда и вносилась в него, то вносилась с значением не более, как уместной на случай исповеди больных 232 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Чуд. 5. Требник. Первая половина XIV в. 4°. 96 л. Пергамен. Записи: л. 65 – перед чином исповеди «Господину князю Семену Володимеровичю» (полуустав XIV–XV вв.); л. 1 об.–5 – «Чудова монастыря казённая» (конец XVIII в.). Содержание: л. 1 молитва разрешительная инокам (почерк конца XIV в.); л. 65–83 – чин исповеди; л. 67–68 – поучение-наставление об исповеди; л. 68–70 об. – вопросник о «блудных» грехах; л. 71 об.–72 – вопросник женщинам (Ж-Чуд. 5); л. 72 об.–78 об. – Вопрошание исповеданию, л. 79–83 – молитвы разрешительные; л. 95–96 – молитва разрешительная. Описания: Описание пергаментных рукописей Государственного Исторического музея. Ч. 1. Русские рукописи/Сост. М.В. Щепкина, Т.Н. Протасьева, Л.М. Костюхина, В.С. Голышенко//Археографический ежегодник. 1964. М., 1965. С. 180; Описание рукописей Чудовского собрания ) Сост. Т.Н. Протасьева. Новосибирск, 1980. С. 7. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 102–105, 159, 274–277; Приложения ко второму тому. С. 71,72 (чин исповеди, в том числе поучение-наставление об исповеди, вопросник о «блудных» грехах, Ж-Чуд. 5, Вопрошание исповеданию; молитвы разрешительные, л. 1, 95 96). Чуд. 54. Требник со служебником. Вторая четверть XVI в. 4°. 459 л. Записи: л. 1–36 «Декабря 17 день по приказу архимарита Кирила да келаря старца Иосифа Елизарова казначеи старец Гуреи отдал сию книгу в подмосковную монастырскую вотчину в село Рожественое к церкви Рожеству Христову при священнике тое церкви при Иване Лукине. А кто похочет сию книгу советом лукаваго врага от тое церкви зависти ради, малоумием, неразсудя нагло похитити, и того судит и обличит нелицемерный Судия Христос Бог наш и воздаст по делом его в день Страшнаго Суда, аминь». (XII в ); л. 63 об.–70 «Продал сию книгу Потребили поп черной Герасим с Волоколамсково...» (нрзб.); л. 414 об. – образец летописи освящения церкви в тексте, рукой писца. «В лето 6000-ное 72 индикта 4 священа бысть церков святаго отца имярек, при великом князи, имярек, при митрополите, имярек, месяца, имярек, в 1 или в кое число прилучится, на память святаго, его же прилучится день, в кое число». Содержание: л. 204 об.–231 – чин исповеди; л. 208 об.–209 – вопросник о вере (ВВ-Арханг. 72); л. 209–209 об. – краткий вопросник мирянам (Кр-Свир. 91); л. 209 об.–210 об. – поновление мужчинам; л. 211–211 об. – поновление мирянам; л. 215–216 об. – вопросник инокам (Основная редакция); л. 217–218 об. – вопросник священникам (Основная редакция); л. 218 об.–219 – поновление священникам- бельцам; л. 219 об.–221 об. – поновление священникам-бельцам; 221 об.–223 – поновление инокам; л. 223 об.–225 – поновление инокам; л. 225 об.–228 – молитва разрешительная; л. 231 об.–233 – чин причащения больного. Описание: Описание рукописей Чудовского собрания/Сост. Т.Н. Протасьева. Новосибирск, 1980. С. 37–38. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 175–176, 182–183 (вопросник инокам и вопросник священникам в Основных редакциях). Рукописи Института рукописи Национальной библиотеки Украины им. В. И. Вернадского

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

—576— ατος, μνειν οτως ν τ κλρ, т. е. остаются также ими по прежнему в клире (Прав. 8). Отпущение грехов при исповеди, будучи, по существу, принятием кающегося и восстановлением его в Церкви, как видно и из произносимой доселе молитвы, сопровождалось прежде, в свою очередь, рукоположением, воспоминание о котором сохраняется, может быть, до сего времени в наложении епитрахили на голову разрешаемого. Доказательством возложения руки или рукоположения при исповеди служат следующие надписания заключающей её молитвы в некоторых древних евхологиях. «Разрешительная молитва (εχ συγχωρεστικ) от отца духовного, при возлежании правой руки его на голове исповедуемого: Господу помолимся. Господи Иисусе Христе, Боже наш, Сыне и слове, пастырь и агнец и т. д.» (Дмитриевский 485). Молитва разрешительная (συγχωρεστικ) положив руку (θες χερα): Боже Вседержитель, многомилостивый, чуждый зла (νεξκατος) долготерпеливый, не хотящий смерти грешника, но да обратится он и жив будет, прими покаяние раба Твоего и исцели скорби сердца его, вообразив в нём Христа Своего делами добрыми и деятельностью благою (δι’ ργων γαθν κα πρξεσι καλος), – чтобы благодарить Тебя и удостоиться нетленных и вечных благ, которые уготовал Ты любящим Тебя через Господа нашего Иисуса Христа, с Ним же славу Тебе воссылаем и т. д. И после молитвы целует его и отпускает (Дмитриевский 868, 643). Молитва (συγχωρετιχ) от духовного отца. При возложении правой руки его на голове исповедуемого говорит: «Господи Боже наш, Сын и Слово Бога живаго, пастырь и агнец, вземлющий грехи мира»… (Дмитриевский 882). Мы назвали выше приводимую молитву и подобные ей разрешительными, как дающие отпущение грехов. Συγχωρταιος значит собственно уступчивый, снисходительный, так что термин εχ συγχωρετιχ правильно было бы назвать «молитвою снисхождения, успеха». Но главная важность заключается в том, что отпущение даруется молитвою, как молитвою же совершается всякое вообще таинство. Призыв исповедуемого: Господу помолимся! свидетельствует о том, что мы имеем перед собою отнюдь не одинокую молитву исповедуемого. Но чью же? Исповедуемого вместе с исповедни-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

агнче и пастырю...» и мол. от скверны. К этим молитвам вообще присоединялись – известная молитва о «безсловесн отлученномъ» (Боже страшный... пославъ единороднаго Сына в и молитвы, по смерти прощальные, – (разршити сына духовнаго) «Боже святый... иже благости бездна...» и русского митроп. Киприана 557 . С какою целью присоединены сюда последние две молитвы – неизвестно, но несомненно, что писец понимал их принадлежащими к исповеди 558 . Во втором случае разрешительными по исповеди молитвами были – «Боже, простивый Давида Нафаном...», «Господи Боже, Петрови и блудници слезами» и «Господи Сыне Бога живаго, агнче и пастырю...» 559 , – иногда же первая и – «Господи... пророком твоим Нааном...» и «Господи, преклонивый небеса...», и для разрешения от епитимии – «Боже, исповедавшуся Тебе рабу твоему...» и мол. от скверны 560 . В третьем – имеются молитвы только по-исповадные – или: «Господи... Петрови и блудници слезами..», «Господи... иже от грех помощь еси...», «Милосердый человеколюбче... послав единороднаго Сына...» и «Владыко... исповедавшуся тебе рабу...» 561 , или – только первые две из этих, со вставкою между ними мол. ( в. томужъ) «Господи... пришедый ко св. своим апостолом дверем затворенным...» 562 . в) Между первым и вторым псалмами обычной редакции вставлен псалом 69. В по-исповедной части в таких случаях находится – или только одна молитва (читаемая над главою исповедника) «Многомилостивый Бог... нас ради вочеловечивыйся...» 563 , или – «Боже, простивый Нафаном…», «Господи... иже Нааном пророком покаявшуся Давиду», «Боже... исповедавшуся теб рабу твоему...» и «Господи... иже от грех помощь еси...» (последние две для разрешения от епитимии) 564 , – или те же, но с заменою второй молитвами – «Господи... иже Петрови и блудници слезами...» и «Господи... преклонивый небеса...», причем все эти молитвы имеют цельную нумерацию ( а.– е.) и, хотя надписываются «молитвы разрешити исповедника», – понимаются разрешительными именно по исповеди; к этим молитвам, далее, вообще присоединена молитва за ся» – «Величая, возвеличю Тя, Господи...» 565 , – или, наконец, все те же самые и с тем же значением, что и в правильном изводе первой редакции, кроме мол.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Другой вопрос – откуда внесена эта молитва в исследуемый чин? Хотя она часто употреблялась в чине исповеди, – однако, едва ли она заимствована именно отсюда. Предполагаем так и потому, что в последовании исповеди она небезусловно всегда имела место, и потому, что в чин причащения «вборзе» она привнесена, если не ранее, то и никак не позже, чем в исповедной чин. Более правдоподобно, поэтому, думать, что она привнесена в чин причащения больных из ряда молитв, предуготовительных священнику пред совершением литургии. Подтверждается это – и тем, что судя по служебникам, данная молитва из самого начала и постоянно здесь имела место, – и тем, что иногда и в чине причащения больных она читается (как это свойственно ей в смысле молитвы предуготовительной для священника при совершении литургии) по адресу совершителя-же ее, но не по адресу лица принимающего акт 85 . По какому побуждению эта молитва внесена в состав исследуемого чина, – ясных указаний не имеется. Конечно, здесь не осталось без влияния то соображение, что внесенная в чин причащения больных, она получает значение также предуготовительной к принятию причащения, какою она в известной мере есть и как предварительная для священника пред совершением им литургии. Всего же вероятнее, что она внесена сюда, как молитва разрешительная. Такою она, всегда понимается в чине исповеди, когда мы встречаем ее здесь. Значение же разрешительной, и притом разрешительной в особенности, усваивается ей и в том случае, когда она помещается отдельно от чина исповеди. Посему то, помещаемая пред совершением литургии, она иногда и надписывалась в древних памятниках, как «молитва раздрешити от всякого греха» 86 ; понимаемая же, как необходимое дополнение известной нам пространной разрешительной молитвы: «Господи И. Христе Сыне Бога живаго... агнче и пастырю...», надписывавшейся иногда: «молитва архиерейская глаголема от архиерея», – и молитва: «Господь примилостивый да ущедрит тя...» имела надписание: «молитва [#в#][##], архиерейская» 87 Таким особенным усвоением трактуемой молитве значения разрешительной и объясняется, почему она, предпочтительно пред другими такими-же молитвами, бывшими в старинных чинах исповеди, выбрана составителем для чина причащения больных.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010