226 . Толкований на книгу Иудифь из отеческого периода не сохранилось. В новое время на западе были изданы следующие монографии. Nickes. De libro Iudithae. 1854. Gillet. Tobie, Iudith, Esmher. Раг. 1879. Scholz. Das B. Iudith eine Prophetie. 1885 и 1896 г.г. Nemeler. Untersuchung der geschichtlichen und kanonischen Geltung d. Buches Iudith. 1886 г. Ha русском языке библиографическая монография: Дроздов, Исторический характер книги Иудифь. К. 1876. 3. Вторая книга Ездры Вторая 227 книга Ездры повествует о событиях, о коих повествуют исторические канонические книги. Начинается она историей празднования пасхи при иудейском царе Иосии (1:1–24), затем смертью Иосии и падением при его преемниках иудейского царства и разрушением иерусалимского храма (1:25–58). Это как бы введение к главному предмету повествования истории построения второго храма при Кире и Дарие Гистаспе Зороваве-лем и первосвященником Иисусом (2 7 гл.). К этому присоединяется повествование о прибытии Ездры в Иерусалим и его заботах об упорядочении жизни Евреев в Палестине (8 гл.). Заканчивается книга повествованием (неоконченным) о религиозном собрании Евреев при Ездре (9 гл.). Вторая книга Ездры существует в греческом тексте древних списков александрийского и ватиканского кодексов. В синайском ее нет. Латинский перевод составлен с греческого, сирский также составлен с греческого и не раннее происхождение имеет, хотя и точен. Сохранилась книга также в армянском и эфиопском переводах. 228 Параллелизм повествований второй книги Ездры с каноническими историческими книгами дал основание современным ученым признавать бесспорным то положение, что вторая книга Ездры есть лишь не более, как выбор с незначительными (3 5 гл.) дополнениями повествований канонических книг. Сличая содержание рассматриваемой книги с последними, находят, что во 2 книге Ездры содержание извлечено из них след. образом: 2Ездр.1:1–20 = 2Пар.35:1–19 .       2Ездр.5:7–46 = 1Ездр.2:1–70 . 1:23–31= 2Пар.35:20–27. 5:47–63 = 1Ездр.3:1–13; 4; 1–5 . 1:32–55= 2Пар.36:1–21. 6:1–7,9 =5:1–6,18.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

58 Из новейших изследователей можем указать, например, на F. Е. Brighmman» а, – см. его издание «Liturgies Eastern and Western». Oxford. MDCCCXCVI, pp. 308–309, на проф. прот. М. И. Орлова, – см. его труд: «Литургия святого Василия Великого ». СПБ. 1909 г., сс. XVII–XVIII и друг. 59 См. «Прилож» с. 1. Гоар в своем Евхологии без всяких оснований относит эту молитву к чину на рясофор, голословно утверждая, что «Est quoque in Barberino S. Marci hoc officium, sed compendio scriptum», p. 380. 64 Euchologium Grlagolski Spomenik monastira Sinai bdra isdao D-r Lavoslav Geitler. U Sagrebu. 1882, p. 147. 69 По нашей просьбе, С. Н. Северьянов, приготовляющий к выпуску в свет новое издание глаголитскаго Синайскаго Евхология по фотографическим снимкам с страниц его, не отказал в любезности сделать соответствующую научную справку и подтвердить полную в данном месте исправность текста молитвы в издании Гейтлера по сравневию с оригиналом. 74 Εχολ, сс. 507–510. Текст поучения сохранился и в Евхологии XIV–XV в. Московского Румянцевского Музея, 272 Он издается у нас в «Прилож.» сс. 58–60, с указанием вариантов по Евхологии Иерусалимской патриаршей библ. и по Синайскому Евхологию. 76 В тексте стоит такой возглас: δελφς μν λαβε τ σχμα τς γγελικς καταστσεως, ες τ δνομα το Πατρς, κ. τ. λ. 78 См., напр., Евхологий XII–XIII в. Синайск. б. за 1036, л. 121 об., Εχολ, е. 151, также – современный нам чин на одеяние в рясу и камилавку. 84 С приблизительною точностью пунктир (здесь и в других местах) Барбериновского Евхология воспроизведен и в нашем издании, см. «Прилож.» сс. 3, 6, 8. 86 «Прилож.» с. 3: Κα πληροομνης τς α» (πρτης) εχς, κ. τ. λ. читаем в памятнике. А первая молитва и есть Κριε Θες τς ληθεας, π τ νμχτ σου πιτθημι τν χερα μο, κ. τ. λ. Она записана в Евхологии выше, как молитва первой схимы (το πρτου σχματος); «Прилож.» с. 2 88 В изданном проф. А. А. Дмитриевским памятнике под заглавием: ποτπωσις σν θε καταστσεως τς εαγεσττης μονς τν Στουδου (см. «Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного Востока». Том I. Киев. 1895 г., с. 224 и дал.) читаем: Δε εδναι, τι τ τριτ τς διακαινησμου δδομεν (ες) τος ριζομνους λαβεν τ γιον κα μγα σχμα δελφος (цит. изд., с. 228). В уставе патриарха Алексея, по славянской рукописи XII в. Московской Синодальной (б. патриаршей) библ. 330, положено даже особое дополнение к службе светлого вторника, в виде стихир и канона схиме, на случай, если некоторые из братий пожелают великою скимою оукраситиса , л. 41.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

Не стоит полагаться на множество похвальных дел, также и отчаиваться из-за падений. Фарисей, полагавшийся на свои добрые дела, ниспал с высоты добродетелей, а не отчаявшийся мытарь столь возвысился, что по суду Божию превзошёл и добродетельного фарисея. 227. Правителю дел Никарсту Как в бурном море, среди вздымающихся волн, ладья тонет, так и душа, когда окружает её уныние, бывает подавлена, если не найдёт того, кто бы простёр к ней руку спасения и утешил её. 228. Монахам, живущим в Киликии Мы очень обрадовались, когда благочестивый пресвитер Марин рассказал нам о вас. Как уподобились вы апостолам, с готовностью отрекшись от мирских дел, презрев родство и вредные наслаждения, вступили в многотрудное житие ради Бога, предав себя всякому злостраданию и самой суровой жизни. Не умолкая, славите вы призвавшего вас в монашество Спасителя и Царя Христа, чтобы подобно божественному светильнику Антонию 56 по кончине своей оставить будущим поколениям образ наилучшего жительства. 229. Протектору Феопемту Тебе полезно будет всегда думать о смерти и таким образом избегать хитросплетенных дьявольских сетей. 230. Карийону, последователю ереси валентиан 57 Два дня назад осмелился ты не краснея произносить речь при многочисленном народе, сказав, что одна из внучек Божества, называемая Ахамот 58 , пожелала достигнуть величия, пребывающего в неизреченных глубинах Божества и именуемого бездной. Безуспешно предприняв это, Ахамот ниспала на землю и, сев во тьме, плакала, из её слез и произошла влажная сущность. В то время, один из наших братий, проходя мимо, спросил тебя: все ли воды, и соленые и сладкие, произошли от слез Ахамот? А ты, недоумевая, что сказать, попросил отсрочки, но и доныне не осмелился выйти в народ, не зная, какой дать ответ. Мы, посмеявшись над лжецом, во облегчение затруднения скажем тебе другую смешную ложь. Так надлежало тебе ответить спросившему: горькие слезы никогда не существовавшей Ахамот, как пролитые от боли и сильного огорчения, стали солеными морями, а пот этой бедной женщины произвёл источники, реки, колодцы, озера и прочие сладкие воды. Вот что для смеха можно прибавить к твоим бредням. 231. Диакону Евсевию

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sinajskij/...

Богослужебные книги дают нам еще одно понимание чудесного перехода через море – оно было прообразом безмужного рождения Христа от Девы: «В Чермнем мори, неискусобрачныя Невесты образ написася иногда: тамо Моисей, разделитель воды: зде же Гавриил, служитель чудесе. Тогда глубину шествова немокренно Израиль: ныне же Христа роди безсеменно Дева. Море по прошествии Израилеве пребысть непроход но: Непорочная по рождестве Еммануилеве пребысть нетленна, Сый, и прежде сый, явлейся яко Человек, Боже, помилуй нас» 226 . Завершается раздел песнями Моисея и его сестры Мариам. Судя по содержанию, песнь Моисея, отражавшая радость спасения народа, в известном нам виде сложилась ко времени судей и могла являться частью празднования ветхозаветной пасхи. Важнейшим богословским значением песни Моисея является упоминание о царственной власти Бога над Своей общиной – Церковью (см.: Исх. 15:18 ). Согласно с иными схожими местами (см.: Числ. 23:21 ; Втор. 33:5 ; 1Цар. 8: 6–9 ), песнь Моисея говорит о важной составляющей части веры ветхозаветной церкви, нашедшей раскрытие в учении пророков о грядущем Царстве Мессии. Переход через пустыню (Исх. 15:22 – 18:27) Переход через пустыню до горы Синай начался с безводной пограничной пустыни Сур (Шур), находившейся на севере Синайского полуострова. Двигаясь к югу, израильтяне пришли вначале в Мерру (совр.: Айн-Хавар), а затем в Елим (совр.: Вади-Гарандел), расположеный на одиннадцать километров южнее. «В Мерре Моисей услаждает воды деревом, явившимся прообразом древа Крестного, исправляющего горький нрав падшего человека» 227 . Такое же понимание услаждения вод Мерры нашло отражение и в богослужебных текстах Православной Церкви, воспевающей: «Ты, воображаемый, Меррския струи древле услаждавши, всечестное Древо... Кресте Христов» 228 . Найденные же в оазисе Елим источники и пальмы также имели прообразовательное значение: «Двенадцать источников – двенадцать апостолов, а семи десятью финиковыми деревами пусть будут, кроме двенадцати учеников, для целой вселенной поставленные апостолы, которых столько же было числом, сколько, по сказанию истории, и финиковых деревьев» 229 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zakonop...

5. 230 и сл. 298 Подробности у Hartmann – Geschichte Italians. III. S. 100 и сл.; моя книга: «Первые слав. монархии». С. 84 и сл. 299 Ann. Fuld., а. 890. In Pannonia colloquium habuit (Арнульф и Святополк) a quo fatale illud et utrique populo perniciosum bellum initium. 301 Латинские хроники знают только Моймира и Святополка (Ann. Fuld., а. 898). Consmanmin (De admin. imp. С. 41. Р. 175) говорит о трех сыновьях. 303 Профессор К. Я. Грот (Моравия и мадьяры. С. 411 и сл.) усматривает, напротив, в угорском нашествии полезный для славян противовес немецкому движению на восток. 304 Главное исследование: Дринов. Исторически преглед на Болгарската Църква (Сочинения Дринова, т. II. Издание Болгарской Академии наук). София, 1911; Голубинский. История православных Церквей. М, 1871. 306 Лучшее свидетельство дает Liutprandus – Antap. III. C. 8: Symeonem – semigraecum esse ajebant, eo quod a pueritia Byzantii Demosthenis rhetoricam Aristothelisque syllogismos didicerit [Симеон, как говорили, был полугреком, потому что с детства изучал риторику византийского Демосфена и силлогизмы Аристотеля]; Дринов. Ист. преглед. С. 44, прим. 312 Hefele-Leclercq. Histoire des Conciles IV. P. 1361. Í:, Gfrorer. Byzant. Geschichten. II. S. 183 – 184. 316 Таковы кириллицей написанные: Саввина книга. Листки Ундольского, Супрасльская рукопись, Хиландарские листки, сюда же относится и знаменитое Остромирово Евангелие, написанное в Киеве в 1056 – 1057 гг. Глаголические памятники: Зографское Евангелие, Ассеманово, или Ватиканское, Евангелие, Мариинское, или Григоровичево, Синайская Псалтирь и Синайский Требник, Клоцов сборник. 317 Обширная литература вопроса указана в статье академика А. Соболевского, помещенной в «Богословской Энциклопедии», т. X, с. 228. Прекрасно ориентирует в сложных подробностях вновь изданная Ягичем «Энцикл. слав. филологии», вып. 3(1911), где помещены два его исследования: 1) «О рунах у славян» и 2) «Глаголическое письмо». 318 Это написано в 1884 г., но автор говорит, что и теперь, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

стр. 228) представляет собою свободную переработку книги Товита в духе мидрашей и применительно к воззрениям позднейшего иудейства. Здесь опущены напр. сообщения о собаке, сопутствовавшей Рафаилу и Товии, о печени рыбы и под. Текст Мюнстера, происхождение которого относится к IX–XIII вв., также составляет переделку книги в эпоху талмудизма, отражающую позднейшие воззрения иудейства (237–242). С другой стороны чтению двух древнейших и авторитетнейших рукописей александрийской и ватиканской следуют перевод сирийский и текст греческий, обозначенный у автора под С. Почему же автор считает чтение τι φιλε ατν «позднейшим дополнением»? Потому, что оно несогласно по нему с указаниями книги на то, что демон мучил Сарру, и что Сарра оставалась целомудренною. Причинение мучений Сарре, выразившееся в убиении 7 ее мужей, не соединимо, говорит автор, с любовью, хотя бы даже не чистою (стр. 390). Нам нет нужды разъяснять читателю, как наивно это рассуждение автора. В выражении «мучит демон» автор видит указание на крайне мучительное, угнетенное душевное состояние Сарры, доводившее ее до отчаяния и может быть заставлявшее ее убивать своих мужей, подобное тому, какое причинял злой дух Саулу (стр. 389). Но это лишь фантазии автора. На такое состояние Сарры в книге нет ни малейшего намека. Текст книги дает ясное толкование означенному выше выражению. В убийстве семи мужей, умерщвляемых Асмодеем, служанки обвиняли саму Сарру. Сарра, услышав это до того опечалилась, что хотела лишить себя жизни (ср. Тов. 3:7–10 ). Отсюда ясно, что демон доставлял страдания не непосредственно Сарре, и не лично ей; он мучил ее лишь тем, что, убивая мужей ее, навлекал на нее подозрение в убийстве. В Тов.6:14 прямо говорится, что демон не причинял никому зла, кроме приближающихся к Сарре; еще яснее в тексте синайском: «ей не причинял зла (ατν οκ δικε), но если кто захочет приблизиться к ней, того он умерщвляет». В своей «Защите» автор говорит: Автор забывает, кажется, что мнимо-несоединимые черты в отношении демона к Сарре: непричинение ей зла и мучение (οκ δικε и χλ), не выдуманы мною, а взяты из текста книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

Как иногда бывают важны и незаменимы естественные явления для объяснения фактов исторических и психологических можно видеть из следжующего: одна из частей Аравии Геджас, родина Магомета, разрезывается горными невысокими цепями на несколько отдельных долин; гранитные формации пород вулканического происхождения прерываются потоками лавы; здесь встречаются поющие и издающие звуки горки. Это так называемая музыка песков, известная и в других местоностях аравийской пустыни. Основатель ислама как известно из его биографии, неоднократно слышал голоса, которым придавал сверхъестественное происхождение (21–22 стр.). Взгляды г. Остроумова как в общем, так и в частностях совпадают с общественными, установившимися; правктическое значение за взглядами автора означенного исследования нужно признать в том отношении, что, живя в г. Ташкенте среди последователей ислама, автор воочию непосредственно укрепился во вредном влиянии магаметанства на его исповедников, след. в явное противоречие и опровержение тех, кто по разным побуждениям, судя по теории, увлекается некоторыми внешними сторонами религии Магомета, поставляя ее на незаслуженную высоту. Полным объективным безпристрастием и серьезностью, соединенную с громадной эрудицей, отличается отдел о системе учения ислама (Т.И., 211–228). Нельзя не отметить последнего по времени (1899 г.) очерка А.Крымского «Мусульманство и его будущность», заключающего в себе, вместе с данными из истории ислама, много статистического материала из современного состояния магометанских исследователей, г. Крымский не верит в жизненность и будущее процветание исламизма, несмотря на его широкое территориальное распространение, побуждающее многих смотреть на магометанина оптимисчески. 3 Döllinger. Muhameds Religion nach ihrer inner Entwicklung und ihrem Einflusse auf das Leben der Völker. 4 По сведениям 1810 года, мусульман считалось 110 миллионов; 1827 г. и 1839 г. – 120 млн. 1844 г. – 96 млн.; по сведениям 1874 г. и 1892 г. – 150 млн. по последним сведениям (1899 г.) количество магометан достигает до 300 миллионов.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Sinaj...

275. Стихира на «Господи воззвах» Великой вечерни. 276. Догматик, глас 6. 277. Митрополит Вениамин (Федченков). Литургия. ЖУРНАЛ МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ. 1982. С. 77. 278. Епископ Игнатий (Брянчанинов). Сочинения в 5 томах. Т. 2. СПб., 1886. Сс. 181-182. 279. 2-й канон утрени, песнь 1, ирмос. Минея праздничная. С. 526. 280. Архимандрит Софроний (Сахаров). Видеть Бога как Он есть. Эссекс, 1985. Сс. 229-230. 281. Цит. по: Протоиерей Георгий Флоровский. Пути русского богословия. С. 328. 282. Filokalia ton hieron neptikon. Athenai, 1957-1963. 1, 177. На русск. яз. см.: Добротолюбие. Т. 2. М., 1895. С. 148. В обоих изданиях " 153 главы о молитве» надписаны именем преп. Нила Синайского; авторство Евагрия доказано И. Озэрром и в настоящее время не оспаривается. Ср.: J. Meyendorff. St Gregory Palamas and Orthodox Spirituality. New York, 1974. Р. 21. 283. Гимн 44, 228 [SOURCES CHRETIENNES. 196, 86]. 284. Ф. Гарсиа Лорка. Избранные произведения в 2-х томах. М., 1975. Т. 1. С. 106. 285. Bishop Kallistos Ware. The Power of the Name. Oxford, 1991. Р. 1. 286. Слово 3 [Isaak tou Syrou eurethenta asketika. Sel. 365]. 287. Мы передаем эту историю так, как она была рассказана нам старцем архимандритом Софронием. См. подобное повествование в кн.: Древний патерик. М., 1899. Сс. 27-28. 288. Лествица 28, 8-9 [Ioannou tou Sinaitou Klimax. Sel. 357]. 289. Слово 19 [Isaak tou Syrou eurethenta asketika. Sel. 67]. 290. Слово 34 [Ibid. Sel. 152]. 291. Мысли св. Феофана Затворника о молитве собраны в кн.: О молитве Иисусовой. Sortavala, 1936. 292. Лествица 15, 73 [Ioannou tou Sinaitou Klimax. Sel. 210]. 293. Filokalia ton hieron neptikon. Athenai, 1957-1963. 1, 107. 294. Митрополит Филарет (Дроздов). Записки на книгу Бытия. Ч. 1. Сс. 57-58. 295. Filokalia ton hieron neptikon. Athenai, 1957-1963. 1, 45. 296. Лествица 28, 20 [Ioannou tou Sinaitou Klimax. Sel. 359]. 297. Filokalia ton hieron neptikon. Athenai, 1957-1963. 1, 159. В греческой «Филокалии», так же, как и в русском «Добротолюбии», это слово надписано именем св. Исихия Иерусалимского, однако в настоящее время его принято считать произведением Исихия Синаита.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

Не говорят еще об этом ни Филон, ни Iocuф Флавий. Св. И. Златоуст прекрасно выясняет символически – образное значение Пятидесятницы также только, как праздника жатвы: „когда надобно было пустить в дело серп слова, когда нужно было собирать жатву, – тогда, как изощренный серп, прилетает Дух“. И Св. Лука ни единым словом, ни единым намеком не пытается установить связь Пятидесятницы с дарованием закона на Синае. Св. Лука даже не упоминает о Синае. Пятидесятницу, как праздник в память Синайского законодательства, стали рассматривать лишь раввины. Правда, раввинское объяснение принимают блаж. Iepohuм, Исидор Пелусиот , Севериан, еще шире развивает его Феофилакт. Но в нашей литературе уже прот. Полотебнов в своем комментарии на кн. Деяний указывал на отсутствие связи между Синайским законодательством и Пятидесятницей, и это вполне отвечает как В. Завету (ссылки на Исх. 19:1, 10, 11 и Исх.13, 3 – неубедительны), так и рассказу Дееписателя. Если позднейшие толкователи нашли связь между Синаем и Сионской горницей, то Св. Лука в этом неповинен. Следовательно, считать его повествование о дне Пятидесятницы лишь переделкой иудейского предания – неосновательно, да и не нужно: в этом повествовании, как сказано, нет ничего, что не оправдывалось бы свидетельством о глоссолалии Ап. Павла. Следовательно, по логике самой отрицательной критики, в этом повествовании нет и ничего невероятного, так как свидетельство Ап. Павла и для нее безусловно верно 3 Первое послание к Коринфянам, по Th. Zahn‘y, написано в конце трехлетнего пребывания Ап. Павла в Ефесе, во время иудейской Пасхи 57 года (Einleitung in das Neue Testament. Erster Band. Leipzig. 1906. S. 185. 191–192, cf. 228). По Глубоковскому, „хронологическою датою для этого памятника будет самый конец 57-го или самое начало 58-го нашего январского года. „Литографированные лекции. Стр. 148“. Деяния Апостолов появились несомненно после 62-го года. Рассказ Деяний оканчивается упоминанием, что в римских узах Ап. Павел пробыл два года (28. 30).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Не получив просимого в долгих молитвах, не изнемогай и не приходи в отчаяние. Возобнови молитву к Богу, неотступно приступай к Владыке, потому что в молитве дерзновенная неотступность предпочтительнее стыдливой уклончивости. Как сказал Господь: по неотступности его, встав, даст, ему, сколько просит ( Лк. 11:8 ). 225. Монаху Филумену Добрая слава и похвала не от того, чтобы иногда сделать что-либо доброе пред Богом, но то, чтобы всегда так поступать и действовать. 226. Филику Ум держит всё в узде, потому что один конь быстр, другой медлителен, а последний горяч. Одним надлежит править, другого сдерживать, а третьего погонять бичом, пока все не побегут одним духом. Поэтому в том, что избыточествуем жаром по молодости, не увеличивай горячности. Того, что охлаждено немощью или временем, не охлаждай и не изнуряй, чтобы не умалить и малого. Напротив, отсекай превышающее меру, всегда стараясь восполнить недостающее. Остерегайся сделать тело бесполезным по любой причине. Не обучай плоть чрезмерным плотоугодием непокорности и необузданности, не делай её болезненной, расслабленной и бессильной для необходимого служения неумеренными лишениями. Потому что совершенная цель воздержания – не страдание, расслабление и негодность тела, но удобство души. 227. Юлиану Ты будешь признан верным, когда, не получив еще вечных благ, не перестанешь надеяться, что непременно получишь вечные блага в будущем веке. Если бы Господь тотчас вознаградил за добрые дела, то это было бы сделкой, а не благочестием. Можно было бы подумать, что мы правдивы не по благочестию, но из корысти. 228. Чтецу Пергаму Сила покаяния действенна до последнего вздоха. Даже когда человек уже лежит на смертном одре, готовясь сойти с жизненного поприща, покаяние оправдывает и спасает прегрешившего. Почему же ты предаёшься отчаянию? Ты должен поспешить прибегнуть к покаянию. 229. Диакону Евпраксию Сказано святым: кто дал бы мне крылья, как у голубя? ( Пс. 54:7 ). Этим мы учимся тому, что Божие дело дать нам духовные крылья, чтобы мы могли безбедно миновать гибельные страсти, и при исходе из жизни, устремлённые на нас полчища демонов. Но Господь не просто так дарует всякому духовную благодать, а только лишь тем, которые в труде и изнурении просят Божией милости день и ночь. Поэтому воспримем на себя молитвенное служение Богу. 230. Домеснику Павлину

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sinajskij/...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010