Классификация рукописей Зографского монастыря I. Рукописи по содержанию 1 . Евангелия – 39: 1–39. 2 . Апостолы – 6: 40–45. 3 . Евангелие и апостол – 1: 46, 4 . Псалтири – 14: 47–60. 5 . Октоихи – 12: 6164 и 66–73. 6 . Пентаихи – 2: 65–66. 7 . Триоди – 10: 74–83. 8 . Стихирарь – 1: 84. 9 . Трефологий – 1: 85. 10 . Служебные Минеи – 19: 86–104. 11 . Праздничные Минеи – 3: 105–107. 12 . Часословы – 4: 108–111. 13 . Каноники – 2: 112–113. 14 . Требники – 6: 113–118. 15 . Служебники – 16: 119–134. 16 . Службы – 2: 135–136. 17 . Молитвословы – 5: 137–141. 18 . Акафистари – 2: 142–143. 19 . Богослужебный сборник – 1: 144. 20 . Типики – 3: 145–147. 21 . Кормчая – 1: 148. 22 . Синтагма Матвея Властаря – 1: 149. . 23 . Месяцеслов – 1: 150. 24 . Компиляция Зонары – 1: 151. 25 . Постнические поучения В. Великого – 2: 152–153. 26 . Богословие Иоанна Дамаскина – 1: 154. 27 . Ефрем Сирин – 1: 155. 28 . Шестоднев Иоанна Златоуста – 1: 156. 29 . Лествичники – 7: 157–163. 30 . Патерики – 2: 164–165. 31 . Жития святых – 1: 166. 32 . Четьи Минеи – 3: 167–169. 33 . Молитвы и поучения – 1: 170. 34 . Прологи – 10: 171–180. 35 . Легенды – 1: 181. 36 . Сборники – 3: 182–184. II. Рукописи по времени написаний XIII в. – 17: 1–5, 40, 47, 74, 75, 85–88, 113, 119, 145. XIII–XIV – вв. 7: 6–11, 48. XIV в. – 15: 12, 13, 14, 15, 41, 49, 61, 76, 114, 120, 150, 152, 167, 171, 172. XIV–XV вв. – 2: 154, 164. XV в. – 14: 16, 17, 18, 50, 51, 105, 121, 122, 153, 157, 158, 159, 181, 182. XV–XVI вв. – 4: 52, 77, 84, 135. XVI в. – 54: 19–34, 42, 43, 44, 46, 53, 54, 55, 62, 63, 78–82, 89, 90, 106, 107, 112, 115, 123–130, 136, 137, 148, 160, 161, 162, 165, 169, 170, 184. XVI–XVII вв. – 8: 55, 56, 144, 156, 166, 173, 174, 183. XVII в. – 65: 35–39, 45, 57–60. 64–73, 83, 91–104, 108, 109, 110, 111, 113, 116, 117, 118, 131, 132, 133, 134, 138–143, 146, 147, 149, 151, 163, 168, 175–180. Датированные из этих рукописей относятся к годам: 1305 г. 1359 г. 41), 1367 г. 152), 1504 г. 129), 1543 г. 23), 1544 г. 24), 1550 г. 25), 1558 г. 26), 1562 г. 19), 1563 г. 80), 1567 г. 27), 1569 г. 28). 1578 г. 130), 1585 г. 54), 1589 г. 62), 1626 г. 91), 1630 г. 45), 1640 92, 93), 1641 г. 58), 1644 г. 65), 1653 г. 94, 95), 1669 г. 59). III. Рукописи по редакциям

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Глава 6 Мих. 6:1, 2 . Слышите, яже глагола Господь: востани, судися с горами, и да слышат холми глас твой. Слышите, горы, суд Господень, и дебри основания земли: яко суд Господень к людем его, и со Израилем претися имать» С Евр.: «Послушайте, что говорит Иегова: Встань, открой суд пред горами, и холмы да услышат глас твой. Выслушайте, горы, жалобу Иеговы, твердыни, основы земли, ибо у Иеговы идет тяжба с народом Своим, и с Израилем у Него». Предсказав славную будущность нового Израиля и истребление врагов еврейского народа, св. Михей продолжает свою обличительную речь против израильтян. «Поскольку разумные существа страдают неразумием, то неодушевленные вещи делаются судиями разумных» (блаж. Феодорит). Пророк обращается к горам, холмам, долинам ( «дебри») 117 , к самым основаниям земли, делая их свидетелями суда Божия над неблагодарными (см. подоб. Ис. 3:13, 5:2, 43:26 ; Иер. 2:5 ). На горах, холмах и долинах явлены были разные благодеяния еврейскому народу, а между тем он обратил их в места нечестия и отвратительного идолослужения. Таким обращением к неодушевленным предметам пророк косвенно приводит сынов Израиля в стыд и раскаяние. Мих. 6:3 . Людие мои, что сотворих вам, или чим оскорбих вас, или чим стужих вам? отвещайте Ми. С Евр.: «Народ Мой, что Я сделал тебе? И чем Я обременил тебя? Говори Мне». Желая тронуть сердца неблагодарного народа, Бог обращается к нему со словами милосердия и любви. Надобно было иметь каменное сердце, чтобы не почувствовать от сих слов стыда и угрызений совести. Господь Бог Сам себя отдает на суд израильскому народу и спрашивает, чем Он оскорбил его, что они оставили Его и предались идолослужению. Разумеется, сыны Израиля должны были сознаться, что Бог ничем не оскорблял их, а потому справедливо потерпят гонения от ассириян и вавилонян ( Ефрем Сирин ). Мих. 6:4 . Зане изведох вас из земли Египетския и из дому работы избавих вас, и послах пред вами Моисеа и Аарона и Мариам. С Евр.: «Ибо Я вывел тебя из земли Египетской, и из дома рабства освободил тебя, и послал пред тобою Моисея, Аарона и Мариам».

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

Итак, страх Божий – крепкий столп перед лицом вражеским. Не разоряй сего столпа, – и не будешь взят в плен. Прилепись к Человеколюбцу, с пророком вопия ко благости Его: «На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся во век: правдою Твоею избави мя и изми мя. Приклони ко мне ухо Твое, ускори изъяты мя: буди ми в Бога Защитителя, и в дом прибежища, еже спасти мя. Яко держава моя и прибежище мое еси Ты: и имене Твоего ради наставиши мя, и препитаеши мя. Изведи мя от сети сея, юже скрыта ми, яко Ты еси Защититель мой, Господи. В руце Твои предложу дух мой: избавил мя еси, Господи Боже истины» ( Пс.30: 2–6 ). Тогда и Он скажет нам по написанному: «И якоже бех с Моисеом, тако буду и с тобою: и не оставлю тебе, ниже презрю тя. Крепися и мужайся» ( Нав.1:5–6 ). И как еще говорит: «не убойся от лица их, ниже устрашися пред ними, яко с тобою есмь, еже избавити тя, глаголет Господь» ( Иер.1:17 ). Итак, благодари человеколюбие Его, припади к Нему, говоря: «Отриновен превратился пасти, и Господь прият мя. Крепость моя и пение мое Господь, и бысть ми во спасение» ( Пс.117:13–14 ). Господу слава во веки веков! Аминь. Поучение 30. О смиренномудрии Если ты, возлюбленный брат, так преспеешь, что становишься на высокой степени (ступени), то не забывай смиренномудрия, чтобы тебе, если случится когда и соступить с этой степени, то обрести путь и не пасть гибельным падением. Так бывает с некоторыми по собственной их неблагодарности, ибо не признательны к Даровавшему им благодать. А если бы познавали они Благодетеля, то не стали бы преслушниками, не падали бы, как написано: «всяк возносяйся, смирится: смиряяй же себе, вознесется» ( Лк.18:14 ). Почему и в псалме говорится: «Видех нечестиваго превозносящася и высящася, яко кедры Ливанския, и мимо идох, и се не бе, и взысках его, и не обретеся место его. Храни незлобие, и виждь правоту, яко есть останок человеку мирну» ( Пс.36:35–37 ). И еще: «Господь гордым противится: смиренным же дает благодать» ( Притч.3:34 ). И через апостола увещевает Господь, говоря: «не высокая мудрствующе, но смиренными ведущеся» ( Рим.12:16 ). В другом месте говорит: «Не возносися, да не падеши, и наведеши души твоей безчестие, и открыет Господь тайная твоя, и посреде сонма низложит тя: яко не приступил если во истине к страху Господню, и сердце твое исполнено лукавства» ( Сир.1:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/po...

Творения. Кн. 1–2. М., 1993. Кн. 1. Главы о любви: первая сотница, 28. С. 99. 79 Святитель Амвросий Медиоланский. Об обязанностях священнослужителей. М., 1999. Книга 3. Гл. 18, п. 102. 81 У преподобного Макария (Глухарева) в переводе этой пророческой книги читаем: Я как пьяный, как человек, которого одолело вино, от Иеговы, и от слов святости Его. В переводе Л. В. Маневича: Стал я словно пьяный, как человек, которого вино одолело, — перед лицом Господа, из-за слова Его святого! В прочтении церковнославянской Библии: Бых якомуж пиян и яко человек, егоже одоле вино, от лица Господня и от лица благолепия славы Его. 83 Святитель Григорий Нисский. О жизни Моисея Законодателя, или о совершенстве в добродетели. М., 1999. С. 85. 89 В пер. Л. В. Маневича читаем: Тут я проснулся, открыл глаза. Сладок был мой сон. В церковнославянском переводе: Того ради востах от сна и видех, и сон ми сладок бысть. 98 См.: Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним. Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли — не знаю, вне ли тела — не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба. И знаю о таком человеке (только не знаю — в теле, или вне тела: Бог знает), что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать (2 Кор 12:1–4). 102 Святитель Кирилл Иерусалимский. Поучения огласительные и тайноводственные. М., 1991. Огласительное поучение двенадцатое. С. 168. 105 Святитель Григорий Римский Великий Двоеслов. Творения. М., 1999. Беседы на Евангелия. Кн. 2. Бес. 22. С. 192. 106 Пассия от лат. passio — ‘страдание’, ‘мучение’ (ср. гл. pamior, passus sum, pami — ‘терпеть’, ‘претерпевать’, ‘переносить’). 109 Святитель Киприан Карфагенский. Творения. М., 1999. Три книги свидетельств против иудеев. Кн. 2. П. 15, 20. С. 117, 122. 113 Святитель Феодорит Кирский. Творения. Ч. 6. Толкование на пророчество божественного Иеремии. М., 1859. На гл. 11. Ст. 19. 114 Преподобный Ефрем Сирин. Книга пророка Исаии. Книга пророка Иеремии.

http://pravmir.ru/prorok-ieremija-v-svya...

«Этот Мелхиседек был Сим. Он по величию своему был царем, являясь родоначальником четырнадцати племен, но также первосвященником, потому что он по преемству приял священство от отца своего Ноя. Сим жил не только до времен Аврама, как говорит Писание, но до Иакова и Исава, сынов Аврамова сына. Его вопрошала Ревекка, и Сим сказал ей, что два народа во чреве ее и старший будет служить младшему. Ревекка, в обход своего мужа, который так чудесно был спасен от заклания, и в обход своего свекра, которому так часто были божественные откровения, не пошла бы вопрошать его, если бы не знала о его величии от самого Аврама и его сына; и Аврам не принес бы ему десятины, если бы не знал, что Мелхиседек несравненно выше его. Нельзя подумать, чтобы кого-либо из хананеев или содомлян пошла вопрошать Ревекка, или что кому-либо из них Аврам принес бы десятину возвращенного им имущества» 116 . Это когда у Ревекки были родовые схватки, и она вопрошала Господа. И Ефрем Сирин настаивает на том, что она вопрошала через Божьего пророка Сима, он же есть и Мелхиседек 117 . И вот мы видим, что Мелхиседек вынес хлеб и вино. Хлеб и вино – это знак Божественной Евхаристии! Во время проскомидии в алтарь вносится хлеб и вино, и во время Литургии они прелагаются в Тело и Кровь Иисуса Христа. И таким образом Мелхиседек, он же – Сим, символизирует собою Иисуса Христа. «В священнике Мелхиседеке было предызображено Таинство жертвоприношения Господа, о чем свидетельствует Священное Писание в следующих словах: «и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего» ( Быт 14:18 ), и благословил Авраама. А о том, что Мелхиседек был прообразом Христа, свидетельствует в псалмах Дух Святой, говорящий от лица Отца к Сыну: «В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека» ( Пс. 109:3–4 ). Этот чин [совершения Евхаристии] происходит от этого жертвоприношения, поскольку Мелхиседек был священником Бога Всевышнего ( Быт 14:18 ) и принес хлеб и вино и благословил Авраама. Ибо кто по преимуществу есть священник Всевышнего Бога, как не Господь наш Иисус Христос, Который принес жертву Богу Отцу и принес то же, что принес и Мелхиседек – хлеб и вино, то есть Свои тело и кровь?» 118

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

  Читать полностью   Григорий Нисский — Слово на святую и спасительную Пасху   Пророк прибавляет: «возрадуемся и возвеселимся в онь» (Псал. 117:24). Какой легкий подвиг! Какое нетрудное обязательство! Кто станет медлить исполнением такого повеления? Кто не почтет за ущерб даже малейшую отсрочку в таком занятии? Веселие и радость — вот предписание, вот обязанность! Ими полагается предел осуждению за грех. Мудрость изрекла, что в день веселия забывают ? бедствии. Настоящий день заставил нас забыть первый, произнесенный на нас приговор, или лучше, не только заставил забыть, но и уничтожил его для нас, ибо совершенно изгладил всякое воспоминание ? нашем осуждении.   Читать полностью   Ефрем Сирин — Гимн 36   СМЕРТЬ ГОВОРИТ: Смерть Иисуса — мучение для меня: лучше для меня жизнь Его, чем смерть Его. Это Мертвец, чья смерть ненавистна мне; смерти всякого человека я радуюсь, а Его смерть беспокоит меня. Я жду, что Он вернется в жизнь. Пока Он был жив, Он трех мертвецов оживил и воскресил, а сейчас благодаря Его смерти у врат шеола попирают меня те мертвые, что ожили, а я ведь собиралась запереть их [в аду]. Благословен победивший меня и воскресивший мертвых во славу Свою.   Читать полностью   Ефрем Сирин — Страдание и Воскресение Христово   Блажен, кто войдет и увидит в ковчеге обитель мира; увидит, что вместе живут лев и вол, агнец и волк, и змея подле голубя, и воробей подле ястреба и чувствуют, что связано и побеждено их зверство, а не естество. Благословен Тот, Кто и связал и, разрешая, показывает, что все, что ни есть, сотворено Им из ничего! Блажен, кто входит и видит в церквах миролюбивые сонмы; видит, что благодать изгнала и истребила распри, гордость и раздор. Все мужи стали, как члены единого тела; все жены между собой, как сестры, и как носящие одно ярмо. И между нами да воссияет единодушие — это зерцало мира. Благословен Чистый, еще в ковчеге представивший нам чистые образы!   Читать онлайн   Ефрем Сирин — Гимн 41   Выглянула смерть из логова своего и изумилась, видя Господа нашего распятым

http://predanie.ru/tema/pasha/

110 . Wickham L. Teachings about God and Christ in the Liber Graduum//Logos: Festschrift für L. Abramowski. Beihefte ZNW. 1993. 67. 486–498. 111 . Wickham L. The «Liber Graduum» revisited//VI SympSyr 5 .23). 177–187. См. также: Stewart, 4 .723. Ефрем Сирин TRE IX/5. 755–762 Св. Ефрем Сирии (Map Афрем, 306–373) – безусловно, самый известный из сирийских Отцов IV в. Он прожил всю жизнь в римской Месопотамии (в Нисибине и Эдессе), однако греческого языка не знал и писал только но-сирийски. Ефрем был плодовитым автором, и его обширное духовное творчество завоевало признание и влияние во всех частях Вост. христианства. 28 января память его почитается монофизитами и несторианами. В Церквах византийской традиции. где Ефрем стал популярен благодаря большому количеству переводов, подражаний и приписанных ему текстов, его праздник соединяется с памятью Исаака Сирина . Библиография 112 . Den Biesen К. Bibliography of Ephrem the Syrian. Amsterdam. 2002. 113 . Roncaglia M. P. Essai de bibliographie sur S. Ephrem le Syrien//ParOr 1973. 4. 343–370. 114 . Samir Kh. Compléments de bibliographie ephrémienne//ParOr 1973. 4. 371–391. Корпус подлинных творений Ефрема включает соч. многих тем и жанров:·экзегетические произведения, духовную поэзию, религиозную полемику (с маркионитами, манихеями и Бардесаном). Собственно аскетических произведений у Ефрема немного, это – мадраше «О посте», цикл духовных гимнов «О девстве» и патериковое сочинение «Об Аврааме Кидунском». Именно эти произведения и отражает нижеслед. библиография. Тексты 115 . De Abraham Qidunâyâ//Sancti Ephraemi Syri hymni et sermones. Ed. Lamy T. J. Mechliniae (Malines). 1 (1882) – 4 (1902). 3. 749–836. 116 . Beck E. Ein neuerText von Ephraem über das Mönchtum//OrC 1958. 42. 41–43. 117 . Beck E. Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Virginitate. Louvain 1962. (CSCO 223/224. Syr. 93/94). 118 . Beck E. Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen De Ieiunio. Louvain 1964. (CSCO 246/247. Syr. 106/107). Переводы 119 . Éphrem le Syrien. Hymnes sur le jeûne. Trad. Cerbelaud D. Bellefontaine 1994. (Spiritualité orientale. 69).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ: Beck 1970b. P. 1–40. РУКОПИСИ: British Library Add. 14573 (VI saec.), Vatican. syr. 117 (XII ann.), Dublin B. 5.18 (1625 ann.). СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД: Beck 1970 b. S. 1–53. ИССЛЕДОВАНИЯ: Brock S. Ephrem’s verse homily on Jonah and the Repentance of Nineveh: notes on the textual tradition//Philohistôr. Miscellanea in honorem Caroli Laga/Ed. A. Schoors, P. van Deun. Louvain, 1994. P. 71–86 (OCA 60); De Halleux A. A propos du sermon éphremien sur Jonas et la pénitence des Ninevites//Lingua Restituta Orientalis: Festgabe für A. Assfalg/Ed. R. Schulz, M. Görg. Wiesbaden, 1990. S. 155–160 (Ägypten und Altes Testament 20). ПРИМЕЧАНИЯ: единственный подлинный сирийский текст, для которого существует полный греческий перевод (CPG 4082; изд.: Hemmerdinger-Iliadou D. St. Éphrem le Syrien: Sermon sur Jonas//Le Muséon. 80. 1967. P. 47–74). АУТЕНТИЧНОСТЬ: определенно аутентичен. 11 .  ТЕКСТ: На слова: «И сия рек, гласом великим воззва: “Лазарь, гряди вон”» ( Ин. 11, 43 ). НОМЕР РОСПИСИ: 584. РУССКИЙ ПЕРЕВОД: ТСО 18. Кн. 4. С. 289–301 (V, 92–103). ИСТОЧНИК: Editio Romana Syr. II. P. 387–395. БИБЛИОГРАФИЯ: § 120 (Mmr on Joh. 11, 43). СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ: – РУКОПИСИ: Vatican. syr. 117 (XII saec.). СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД: – ИССЛЕДОВАНИЯ: – ПРИМЕЧАНИЯ: – АУТЕНТИЧНОСТЬ: не определена. 12 .  ТЕКСТ: Песнопения на Рождество Христово. НОМЕР РОСПИСИ: 585. РУССКИЙ ПЕРЕВОД: ТСО 18. Кн. 4. С. 302–363 (V, 103–156). ИСТОЧНИК: Editio Romana Syr. II. P. 396–436. БИБЛИОГРАФИЯ: § 32 (Hymns on the Nativity). СОВРЕМЕННОЕ ИЗДАНИЕ: Beck 1959. P. 1–143 (цикл из 28 гимнов). РУКОПИСИ: Vatican. syr. 112 (551 ann.), British Library Add. 14506 (IX saec.), Add. 14571 (519 ann.) и ряд более поздних рукописей литургического содержания. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД: Beck 1959. S. 1–130; Cassingena-Trévedy 2001; McVey 1989. P. 61–218; Св. Ефрем Сирин . Гимн (Мадраша) на Рождество/Пер. с сир., вступ. статья прот. Л. Грилихеса //БВ. 5–6. 2005–2006. С. 17–41 (пер. гимна 1). ИССЛЕДОВАНИЯ: De Halleux A. Le comput ephrémien du cycle de la Nativité//The Four Gospels: Festschrift Frans Neirynck/Ed. F. Van Segbroeck, C. M. Tuckett, G. Van Belle, J. Verheyden. Leuven, 1992. Р. 2369–2382 (BETL 100).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/bi...

1135 Буквально: что нашел их таковыми, кои не приобретены Богом. – Мысль св. Ефрема такова: Илия, говоря: «я один остался пророк Господень», поступал не по внушению гордости, ибо иначе не скрылся бы от народа, но торжественно явил бы себя ему. 1139 В примечаниях к толкованию св. Ефрема и в издании текстов апокрифа употребляем следующие сокращения: Е и Ефр=текст апокрифа по толкованию св. Ефрема. Em=латинский перевод толкования св. Ефрема в издании: S. Ephraem Syri commentarii in epistolas d. Pauli, nunc primum ex armenio in latinum sermonem a patribus Mekhitaristis translati, Venetiis, 1893. p. 117–124. Ev=немецкий перевод толкования, принадлежащий Vemmer’y, в Theologische Quartalschrift, 1890. II. I. S. 627–639. Ek=того же нем. перевод, принадлежащий Kanajanz’y и помещенный у Zahn’a в Geschichte des Neut. Kanons, 2 B. 595–606. А и Арм=армяно-библейский текст апокрифа – по переводам: Vett=немец. Vemmer’a. ib. 615–624, и Carr=франц. Carrière, в La correspondance apocryphe de Saint Paul et des Corinthiens – Paris, 1891, p. 19–23, оттиск из Revue de théologie et de philosophie, t. XXIII. L и Лат=новооткрытый Berger’oм латинский текст апокрифа, напечатанный в только что поименованном издании, p. 15–18. Кроме того из Vemmer’a взяты следующие сокращенные названия рукописей, переводов и изданий: S=Смирнская рукопись, W=Алеппская рукопись по переводу Whimson’a, VI–8=восемь Венецианских рукописей, по коим сделано издание Цораба=Z и перевод Ринка-Аухера=R, – Р=Парижская рукопись у Vemmer’a. Деление апокрифа на стихи и главы заимствовано у Ринка и Феттера. Курсивом отличаем текст апокрифа от слов св. Ефрема. 1140 Множественное число у Ek и Ev, но Em: per epistolam. Разумеется одно или оба послания (канонические) к Коринфянам. 1141 Буквально Ek: von den Häresien, welche von selbst in ihrer Mitte entstanden. Ev: in Folge dortiger Irrlehren, die da und dort, von sich selber, eine nach der andern, emporgesprosst waren. Em: abjecto schismate, quod illico inter se a seipsis generaverant.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

200). Обладание подобными фильтрами, сделанными из белой глины, считается большим счастьем (Hengstenberg, Büch. Mos. n. Aeg. 108). Есть свидетельства относительно употребления для той же цели и каменных сосудов: так путешественники (у Dillmann. Gen. u. Exod. 71) рассказывают, что в Каире на углах улиц и других местах замуровываются в стены каменные сосуды для снабжения простого народа в продолжение целого года свежей водой. Что же касается деревянных сосудов, то исследователям не удалось найти их, но это обстоятельство не может колебать верность библейского указания в виду того, что флора в позднейшем Египте значительно изменилась к худшему сравнительно с состоянием её в древности, когда Египет отличался особенно богатой и разнообразной растителъностью (Ebers, Aegypten и. die Büch. Mos. 178–180), когда озера, болота и побережья нильских рукавов и каналов покрыты были густыми чащами лотоса, папируса и других водяных растений (Brugsch, L’Exode et monum. ég, II; Maspero, Hist. p. 8). Если в настоящее время в Египте нет такого растения как папирус (Ebers, Aeg. п. Büch. Mos. 178), в древности столь распространенный, то о лесах тем более это нужно сказать. А если это так, то обилие лесов в древнее время позволяло иметь и деревянные сосуды для очищения воды. – Достойно замечания в библейском повествовании особенно то, что писатель только кратко упоминает о сосудах, без всяких пояснений, а это заставляет предполагать, что читателям были известны и самые подробности относительно этих сосудов. «Эти два слова (т. е. и ), говорит Генгстенберг (Aeg. u. Büch. Mos. 108) имеют поэтому немаловажное зиачение для вопроса о писателе Пятокнижия». «Вода преложенная в кровь», говорит бл. Феодорит, «обвиняла египтян в совершенном ими детоубийстве» (Quaest. in Exod. cap. VII, interrog. XIX; Migne Patr. gr. t. LXXX col. 264; cp. pyc. перев. в Тв. св. От. т. 26, стр. 117). Так же говорит и Ефрем Сирин : «Моисей ударил по воде речной, и воды, которые осквернил прежний фараон кровью потопленных младенцев, преложились в кровь» (Тв.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/ishod-...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010