Значительная часть саркофагов, в свое время изданных Вильпертом, была опубликована вновь, с учетом последних данных. Важная группа саркофагов из Рима и Остии вошла в каталог, опубликованный Дж. Бовини и X. Бранденбургом 2237 . Саркофаги, которые происходят из южных провинций Франции, в особенности из Арля 2238 , а также из Равенны 2239 , существенно отличаются от римских и по стилю, и хронологически, – большинство их относится к вв. Многие церкви Рима были украшены живописью, настенными мозаиками и фресками, которые издавались неоднократно 2240 . Украшение полов церковных и светских зданий мозаичными вымостками – универсальное явление по всему средиземноморскому миру. Коллекция мозаичных панно высокого художественного качества из Антиохии и других мест, хранящаяся в Лувре, дает представление об этом виде декора 2241 . Проблема связи между архитектурой и устройством интерьера храма, с одной стороны, и богослужением, с другой, – традиционная тема христианской археологии. Обобщающего исследования на эту тему для Рима и западной части Средиземноморья пока нет, но эти вопросы часто обсуждают на различных коллоквиумах 2242 , они находят свое место и в общих трудах по архитектуре. Так, в пространной энциклопедической статье Сибле де Блау читатель найдет раздел о литургических функциях культового здания. В силу различных исторических обстоятельств на Востоке, особенно в Сирии и Палестине, литургические устройства в их древнем виде сохранились значительно лучше, чем на Западе, где церкви многократно перестроены 2243 . С другой стороны, Рим, где хорошо изучены кладбищенские пространства, дает богатый материал для изучения мемориально-мартириального культа 2244 . Томас Ф. Мэтьюз предпринял попытку рассмотреть вопрос о литургических устройствах кафедрала Сан Джованни ин Латерано и других римских базилик вв., но очевидно, что для этого периода археологических свидетельств слишком мало. Мэтьюз предложил спорное толкование понятия солеú как «дорожки» в предалтарной части церкви, ведущей к алтарю 2245 . Однако ни самого термина «солея», ни данных для такой интерпретации нет в ранних латинских источниках, литургических и нарративных (Ordo Romanus I, Liber Pontificalis и др.). Далее, Мэтьюз перенес свое толкование «солеи» в св. Софию Константинопольскую, и это неверное толкование солеи как «дорожки между амвоном и бемой» часто встречается в публикациях о византийской архитектуре: его находим и у Краутхаймера 2246 , и у Р.Дж. Майнстоуна, который специально изучил архитектуру св. Софии в связи с литургическими функциями 2247 . Кристофер Уолтер убедительно показал ошибочность такой интерпретации, исходя из анализа византийских текстов 2248 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Конституцией от 1 июня 528 года, вошедшей в «Кодекс», а также 44-й, 47-й и 73-й новеллами Юстиниан узаконивает и регламентирует нотариат; этот род деятельности обозначался тогда иначе – нотариями именовались протоколисты и стенографисты, которые вели запись устно произносимых речей, а нотариусы в современном значении слова назывались по-латыни табеллионами, и это слово заимствовано было в греческий язык, хотя по-гречески употреблялось в качестве равноценного эквивалента также слово «символеограф». Текст 44-й новеллы гласит: «Мы сочли нужным… издать для всех общий закон с тем, чтобы табеллионы, стоящие во главе службы, любым способом лично сами занимались составлением акта и присутствовали, когда последний “отпускается” (dum dimittur), и чтобы не иначе осуществлялось совершение акта (completio), как с соблюдением следующих правил: они сами должны иметь представление о деле с тем, чтобы в случае, если спросят судьи, могли узнать и ответить, что случилось впоследствии, особенно когда сделавшие волеизъявление неграмотны, ибо им легко отказаться от того, что изложено в документе: это не поддается проверке» . В 47-й новелле, изданной 31 августа 537 года, устанавливается форма датирования документов: «“В царствование такого-то божественнейшего августа и императора, в год такой-то”, а затем указывать имя ипата (консула), в тот год находящегося при должности, на третьем месте – индикт… за которым следует месяц и день… Если же у жителей Востока или у других народов сохраняется обычай исчисления времени от основания города, не будем этому препятствовать, но пусть сначала ставится царствование, за ним следуют, как уже сказано, ипат (консул), индикт, месяц и день» . В этой новелле также «предписывается судейским чиновникам проставлять даты актов на греческом или латинском языке в зависимости от того, на каком языке писан “контекст” (таксис, ordo)» . Из этого видно, что в восточных провинциях в частноправовых актах, наряду с латынью, греческий служил официальным языком. Свои новеллы император Юстиниан сам редактировал и в ряде случаев являлся прямым автором их текста – на составленных им самим законах лежит характерная печать его личности и его литературного стиля. Они написаны не лаконичным выверенным языком классической римской юриспруденции, но многословно, пафосно и нередко взволнованным тоном. У Юстиниана вполне индивидуальный стиль, лишь отдаленным образом восходящий к эллинистической риторике; с точки зрения пуристов классической риторики, язык новелл представляет собой образец варварской порчи стиля. Законодатель в преамбуле, в обосновывающих предписываемую норму комментариях всегда почти выступает как апологет издаваемого закона, подчеркивает его нравственную, а нередко и высшую религиозную мотивацию, основанную на евангельской этике. Нередко Юстиниан в своих новеллах ссылается на сознание своего долга перед Богом, которое и побудило его к исправлению тех или иных язв, вкравшихся в жизнь подвластного ему государства.

http://pravoslavie.ru/60748.html

1099 Нил обнаружил, что мозарабские литании изначально были метрическими и тяготели к сохранению размера, I. с, р. 143 ff. 1100 Missale Ambrosianum, Mediol., 1768; более позднее издание под руководством архиепископа и кардинала Гайсрука, Mediol., 1850. См. также статью Neale: The Ambrosian Liturgy, в его Essays on Liturgiology, p. 171 ff. Нил считает, что литургия Амвросия, как галликанская и мозарабская, являются ответвлением от эфесской группы. «Все три изменились от соприкосновения с Петровой группой, но амброзианская литургия сильнее всего, как и следовало ожидать». Он считает ее гораздо менее важной, чем две остальные. 1102 Sacramentarium, antiphonarium, lectionarium (содержат отрывки для чтения из Ветхого Завета, Деяний, посланий и Апокалипсиса), evangelarium (отрывки из евангелий), ordo Romanus. 1105 Στοιχριον, στιχριον (у Гоара всегда переводится как dalmatica), подризник, длинная рубаха, соответствующая вышитому хитону (, χιτν, tunica, Исх. 28:39 ) иудейского священника, а также альбе и далматику в Латинской церкви. 1111 Σκκος, короткая надкидка с богатой вышивкой, без рукавов, с маленькими колокольчиками, звонцами. 1112 μοφριον, соответствующий латинскому паллию (и так переводится у Гоара), но шире и скрепленный застежкой почти у шеи. 1113 πιγοντιον, также πογοντιον, епигонатий, палица, прямоугольный плат, свешивающийся от пояса, ζνη, до колена и символизирующий духовное оружие или меч – по словам Симеона Метафраста , победу над смертью и дьяволом. 1115 Полоски льняной ткани, которую священник перед совершением таинства набрасывал на шею и плечи с молитвой: «Impone, Domine, capiti тео galeam salutis ad expugnandos diabolicos excursus». До VIII века он нигде не упоминается. Он соответствует иудейскому ефоду. 1116 Alba vestis, tunica, camisia, белое одеяние от шеи до пят. Укороченная альба превратилась в стихарь или подризник (superpelliceum, rochettum; французское surplis; немецкое Chorrock), который является обычным официальным одеянием для низших чинов священства.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

464 Но упадок литургиологии в немецкоязычном пространстве обозначился не вчера: «Es ist... eindeutig festzustellen, daß die Liturgiewissenschaft in eine tiefe Krise geraten ist... [нет нужды доказывать, что литургиология находится в глубоком кризисе]», – Häußling A.//ALW. 24. 1982. S. 6; См. также Gerhards AOsterholt-Koots B. Kommentar zur «Stand- ortsbestimmung der Liturgiewissenschaft»//Liturgisches Jahrbuch. 1992. 42. P. 122–138, особ. 123; Winkler-Meßner. S. 230, 235–43. 467 Открытию значения воскресного дня мы обязаны исследованию Вилли Рордорфа: Rordorf W. Der Sonntag: Geschichte der Ruhe- und Gottesdiensttages im ältesten Christentum//Abhandlungen zur Theologie des Alten und Neuen Testaments. Bd. 43. Zürich, 1962. Реформы II Ватиканского собора во многом обязаны работе Йозефа Юнгманна об истории развитая римской литургии «Missarum sollemnia» – о Юнгманне см. Zum 100. Geburtstag Josef Andreas Jungmann SJ//ZkTh. 1989. 111. Heft 3. Чин христианского посвящения взрослых – Ordo initiationis christianae adultorum от 6 января 1972 г., – см. EDIL. 154, §§2639–2800; DOL. 30. §§2328–2488 – и восстановление центрального положения Крещения в латинском католичестве, до настоящего времени потесненного гипертрофированным евхаристическом культом, стало возможнмым благодаря тому, что и историческая научная школа доказала, что по ранним источникам христианское посвящение было долгим процессом, а не единственным актом. Кроме того вскрытое различие между соборным и монашеским богослужением позволило постичь, что службы суточного круга являются молитвами всего народа Божия, а не бременем для клририков и монашествующих. Нахождению ранних слоев в чинах миропомазния и открытию важной роли женского служения в древней Церкви мы обязаны историческим исследованиям. И это далеко не весь список, потому что процесс открытий продолжается, подробнее: Taft R.F. Liturgiewissenschaft. 468 О различиях см. Winkler G. Anaphoren I, 383–89, 397–98, 419–20; также eadem Anaphoren III: Der Hinweis auf «die Gaben» bzw.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

В виду этого собор прежде всего постановил обратиться к церквам востока с просьбою, «дабы они прислали самые истинные списки Никейского собора». Мы не имеем самого документа, которым снабжены были посланные, но за то имеем ответные послания к карфагенской церкви, по коим можно судить и о подробностях отправленной просьбы. Так епископ константинопольский Аттик отвечал африканским отцам: «вы желаете, чтобы я послал вам истиннейшие каноны, определенные отцами в Никее (ο καννες, καθς παρ τν πατρων ρσθισαν) вместе с изложением веры. И кто же может отказать в общей вере и в утвержденных определениях своим братьям. Поэтомупосылаю никейские каноны» и проч. 1741 Дело о посольстве на восток, разумеется, не могло быть исполнено тотчас. Но карфагенский собор не хотел прерывать своего дела и потому епископ Аврелий предложил собору – прочитать никейское исповедание веры и «определения (statuta) Никейского собора в XX главах» (capitulis) по крайней мере в том виде, в каком то и другое было уже в экземплярах, принесенных африканскими епископами с Никейского собора, и вместе с тем пересмотреть и утвердить и постановления соборов африканских, начиная с 397 по 418 год. Когда исполнено было то и другое, то «весь собор сказал: по изволению Божию первоначально подобает согласным исповеданием исповедовати церковную веру, преданную нам в сем славном собрании. Потом – церковный чин по согласию каждого, и всех вкупе, должно соблюдати. Для утверждения же помышлений братий и епископов наших, недавно поставленных, должно присовокупить то, что мы прияли от отцов, яко твердое определение (διατποσις, dispositio): единство Троицы, то есть Отца, Сына и Святого Духа. Сие в умах наших свято содержим и как научилися, так будем учити людей Божиих» (по переводу Книги Правил, Корф. соб. пр. 2). Некоторые латинские кодексы дают характерный вариант в чтении этого правила именно: вместо чтения Юстелла (с которого переводит и наша Книга правил):… tum demum… ordo ecclesiasticus adservandus, кодексы дают чтение: ordo adstruendus est.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Следующее Таинство, о котором разумно будет упомянуть, Таинство священства (по-латыни оно называется еще ординацией, ordinatio). Термин ordinatio происходит от латинского слова ordo, которое было наименованием гражданских сословий, прежде всего власть имущих. Буквально ordinatio означает включение в ordo, включение в сословие, в тот или иной чин. Главные отличия, которые мы видим в понимании Таинства священства, касаются некоторых особенных его сторон. Первое – это признание католиками совершенно особенного епископа, папы Римского, носителем особых, отличных от прочих епископов харизматических даров. Подобного понимания епископа не знала Древняя Церковь и не знает Православная Церковь. Особенностью римско-католического воззрения на Таинство священства является также принцип безбрачия духовенства, так называемый целибат, возведенный папой Григорием VII в закон. Объединяя под именем николаитов священников-блудодеев со священниками женатыми, он запретил в 1074 г. браки духовенства, а затем усилил этот закон суровыми дисциплинарными мерами и призывами мирян не повиноваться клирикам-николаитам и не принимать от них Таинств. Ни Евангелие, ни другие писания апостольских времен не заключают в себе никаких указаний, дающих основание считать брак преградой к исполнению священнических обязанностей. Наоборот, даже считающийся у католиков основателем папства апостол Петр был женат, как о том свидетельствует Священное Писание (см.: Мф.8:14 ). В Восточной Церкви обет безбрачия распространяется только на епископов. Установление этого противоестественного требования Римского престола имело следствием упадок нравов в среде средневекового духовенства и послужило предметом порицания и протеста в эпоху Реформации Римско-католической церкви со стороны гуситов, лютеран и др. В папской булле 1054 г., увековечившей церковный разрыв, нарушение этого принципа рассматривается как ересь николаитов. У католиков в последнее время имела место некоторая дискуссия о целибате и был достигнут компромиссный вариант: нецелибатные могут быть диаконы (долгое время у католиков вообще не было диаконов).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/zap...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Папа Франциск фактически запретил совершение традиционной латинской Мессы 18.07.2021 Совершив ошеломляющее проявление папской власти, папа Римский Франциск фактически запретил совершение традиционной латинской Мессы в обычных приходских церквях по всему миру, сообщает CWN. В motu proprio, выпущенном 16 июля 2021 года и озаглавленном Traditionis Custodes, понтифик полностью изменяет курс, установленный папой Бенедиктом XVI всего четырнадцать лет назад. Франциск постановил, что священники могут проводить традиционную Мессу только при особых обстоятельствах и только с разрешения епископов своих епархии. Папа объясняет свое неожиданное постановление тем, что рост популярности традиционной Мессы вызвал разногласия в Католической Церкви . «В защиту единства Тела Христова я вынужден отменить меру, предоставленную моими предшественниками», — написал Франциск в письме католическим епископам мира, сопровождающем motu proprio . «Я принимаю твердое решение отменить все нормы, инструкции, разрешения и обычаи, которые предшествуют настоящему motu proprio », — говорит понтифик в своем письме епископам. Отвергая настойчивые требования папы Бенедикта XVI о признании древней латинской Мессы в качестве «экстраординарной формы» Римской литургии, папа Франциск говорит, что литургические тексты Novus Ordo «представляют собой уникальное выражение lex orandi римского обряда». Новые литургические правила, изложенные в motu proprio, вступают в силу немедленно. Папа Франциск, постановляя, что традиционная Месса может совершаться только с явного разрешения епархиального епископа, пишет, что «епископ как модератор, покровитель и хранитель литургической жизни Церкви, компонентом единства которой он является, должен регулировать литургические богослужения». Однако папа также отмечает, что любое разрешение епископа на старый обряд должно производиться «в соответствии с указаниями Апостольского престола». И его motu proprio устанавливает следующие серьезные ограничения на старую литургию.

http://drevo-info.ru/news/27058.html

Папа Франциск фактически запретил совершение традиционной латинской мессы 19.07.2021 13:52:25 ВАТИКАН Совершив ошеломляющее проявление папской власти, папа Римский Франциск фактически запретил совершение традиционной латинской мессы в обычных приходских церквях по всему миру, сообщает Седмица.ru со ссылкой на CWN. В motu proprio , выпущенном 16 июля 2021 года и озаглавленном Traditionis Custodes , понтифик объясняет свое неожиданное постановление тем, что рост популярности традиционной мессы вызвал разногласия в Католической церкви. «В защиту единства Тела Христова я вынужден отменить меру, предоставленную моими предшественниками», — написал Франциск в письме католическим епископам мира, сопровождающем motu proprio . Как отмечает CWN, Traditionis Custodes , несомненно, вызовет новый всплеск роста традиционалистских католических общин, которые уже продемонстрировали свою готовность противостоять авторитету Ватикана, в первую очередь это касается Общества Святого Пия X. Папа Франциск пишет, что его motu proprio было вызвано опросом епископов мира, в ходе которого их попросили сообщить об использовании традиционной литургии. «Ответы раскрывают ситуацию, которая беспокоит и огорчает меня и убеждает меня в необходимости вмешаться», — говорит Франциск. Он утверждает, что разрешение на использование TLM «было использовано для расширения разногласий, усиления расхождений и поощрения разночтений, которые наносят ущерб Церкви, преграждают ей путь и подвергают опасности разделения». В своем письме к епископам папа Франциск заметил, что некоторые католики, связанные с традиционалистскими общинами, отрицают законность новой Мессы — Novus Ordo и/или учения Второго Ватиканского собора. Хотя, несомненно, есть некоторые традиционалисты, которые придерживаются этого крайнего подхода, Франциск воспринимает его как характерную черту всего традиционалистского движения и сетует на «тесную связь между выбором богослужения в соответствии с литургическими книгами, изданными до II Ватиканского Собора, и отказом от Церкви и её институтов во имя того, что называется “истинной Церковью”».

http://radonezh.ru/2021/07/19/papa-franc...

С этой поры изобразительный ряд фокусируется почти исключительно на истории спасения человечества во Христе. Не менее фундаментальные изменения претерпел и богослужебный чин. «С уменьшением здания церкви литургическая жизнь становилась более компактной и более “частной”. Великолепие городских обрядовых шествий и ритуалов в базиликах поздней античности, рассчитанных на литургическое пространство, включавшее в себя город и приспособленное к величественным размерам Святой Софии, отныне разыгрывалось в значительно сократившемся пространстве» 622 . Этим можно хотя бы отчасти объяснить постепенное широкое распространение монастырского литургического ordo [чинопоследования] Палестины, на чем мы еще остановимся. Конечно же, после латинского завоевания православная литургическая жизнь уже не могла определяться исключительно блеском и великолепием византийской столицы. Неудивительно, что традиционная роль монашества в византийском обществе еще более усиливалась по мере его распространения в городах и с ростом его благосостояния и значимости. Особенно наглядной эта роль становится в годы драматического военного нашествия латинян в XIII веке. После латинского завоевания во многих областях, где не осталось иерархии или сильного белого духовенства (в том числе в Константинополе), монахи нередко оказывались единственными выразителями и защитниками православия. Мы уже отмечали, что впоследствии ту же роль взяло на себя полумонашеское движение арсенитов. Наконец, монахи сыграли решающую роль в противодействии религиозной дипломатии Михаила VIII и Лионской унии. Несомненно, в конце XIII столетия монастырь превращается в мощную религиозную и политическую силу, игнорировать и не считаться с которой государство не могло. Это было бы не только неразумно, но и опасно. Такой рост престижа и влияния монашества не всегда был благом. «Представить себе, будто институт монашества сможет просуществовать в течение стольких столетий и в столь многих землях, не выказывая никаких признаков слабости или упадка, значило бы слишком доверять человеческой природе» 623 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Приступая к совершению самого «чина на исход души», иерей давал больному целовать распятие и еще раз «воздвизал его к упованию вечного живота русским языком» – «имей певную надею, брате, албо Сыну милый, же Избавитель наш, Который для нас строгую утерпел муку на кресте, вылянь " ем крови Своей выкупил нас з неволе вечного затраченя, неомильне дарует тобе отпущение грехов и живот вечный в Царствии Своем небесном«, после чего, ставил Распятие прямо перед глазами умирающего, и, зажигая свечу 635 , начинал последование. Кроме «канона на исход души», это последование заключает еще в себе тропари: «Омовение согрешений раба твоего», «Пресвятая Дево Богородиде, на смиренное моление наше милостивно призри», и великую ектению, с целым рядом специальных прошений. По 6-ой песни канона, иерей, со всяким умилением и слезами, преклонив, со всеми присутствующими, колена, читал молитву: «Рабски припадаем Ти, милосердия ради милости на земли сшедшему Агнче с Слове Божий...», похожую на одну из молитв в латинском Ordo commendationis animae 636 . Положенная, по каноне, молитва: «Владыко Господи, Боже вседержителю, Отче Господа нашего Иис. Хр.», – имеет лишь незначительные изменения в некоторых выражениях и небольшие вставки, сравнительно с тою же молитвой греческих, древнерусских и современных требников. За этой молитвой следуют другие две, «зело душеполезныя, в них же вся страсти Господня вспоминаются«, читавшиеся коленопреклоненно, и со слезами: «Господи Иисусе Христе Сыне и Слове Божий, спасения ради... от Девы Марии воплотивыйся и осмодневное обрезание прияти изволивый...» и «Господи Иисусе Христе Боже наш, Боже еже миловати и спасати, иже превеликия ради Твоея еже к человеком любве», – составленные по образцу трех молитв латинского чина 637 . По примеру латинского требника, Петр Могила поместил в своем евхологии после «Чина на исход души» еще последование «в самом исходе души от тела» 638 . По этому последованию, когда умирающий будет при последнем издыхании, священник или кто другой должен наклониться к самому уху его и велегласно повторять стихи: «Иисусе, Иисусе, Иисусе, Сыне Божий, помилуй мя; В руце твои, Господи Иисусе, предаю дух мой; Господи Иисусе, приими дух мой», и пр. Затем умирающий кроплся св. водой с возглашением: «Благодать св. Духа, освятившая воду сию, да избавит душу твою от всякого зла. Окропиши мя иссопом...» По разлучении души от тела, указывается ударять в близлежащей парохиальной или монастырской церкви «в камбану» трижды, «во еже вестно быти братиям или мирским христианам во граде или селе, о тогда представляющемся брате больном, яко да молятся Богу о нем».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Priluc...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010