«боязливых» – может быть, имеются в виду те, кто не проявил должного мужества и поклонился зверю. «…в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая» – см. комм. на 20, 14. 9 И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца.  Невеста Агнца в главах 21–22 противопоставляется блуднице главы 17. Блудницу Иоанн видел в пустыне, а невесту – нисходящей с неба от Бога. У блудницы имена богохульные, а у невесты – имена двенадцати апостолов. И блудницу, и невесту показывал Иоанну один из семи Ангелов, имеющих семь чаш (см. 17, 1). Блудница – Вавилон, а невеста – небесный Иерусалим.  Наименование жены «невестой» 178 178 Во многих древних списках порядок слов стиха 9 иной: пойди, я покажу тебе невесту, жену Агнца. (Ср. слав. перевод: «Гряди, покажу ти невесту Агнчу жену».)   может означать, что при небесном браке сохраняется то, что не удается сохранить при браке земном. На земле женщина, становясь женой, перестает быть невестой: она теряет нечто, некоторую изначальную чистоту. Тогда как небесный брак – другой, там природа человека не терпит этого ущерба, но, став женой,  продолжает оставаться и невестой: безупречно чистой.  10 И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога. «и вознес меня в духе на великую и высокую гору» – чтобы созерцать премирную реальность града Божия и жизнь святых, человеку нужно и самому взойти на высоты Духа (см. комм. на 1, 10; 4, 2). На эти высоты бывали восхищаемы и все прочие писатели Ветхого и Нового Завета – пророки и апостолы.  «В видениях Божиих привел Он меня в землю Израилеву и поставил меня на весьма высокой горе» (Иез. 40, 2), – читаем у пророка Иезекииля. Также и у апостола Павла: «Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба… и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать» (2 Кор. 12, 2–4). Обратим внимание, что, по слову святого Павла, небесная реальность неизобразима, ее невозможно выразить на земных человеческих языках. Об этом следует помнить, когда мы читаем следующее далее описание Божия града: это не сама небесная реальность, а лишь иносказания, символы и намеки на то, что превыше земного слова и разума. 

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

«Братие, Святяй и освящаемии от Единаго вси, еяже ради вины не стыдится братию нарицати их, глаголя: возвещу имя Твое братии Моей, посреде Церкве воспою Тя» и т. д. На слух воспринимается как «благочестивый шелест». Почти все слова, даже многие выражения понятны. Но к чему это имеет отношение целиком, как текст? Отец Александр приводил в качестве примера, что люди, которые читают этот текст на молебне регулярно, с уверенностью говорят, что понимают, о чем он, но затрудняются пересказать его основную мысль. Это понимание на уровне информационного фона. Раз текст прочитывается за православным богослужением, значит, более-менее понятно, зачем он нужен. Греческая риторика Нужно понимать, что церковнославянский язык — это калька с древнегреческого. Текст переводится пословно или поморфемно, и в результате церковнославянский текст — это греческий текст в «славянском плаще». Морфемы и лексемы славянские, но грамматика, риторика, и структура греческие. Еще в славянском языке нет артиклей и их заменяют местоимениями типа «иже», «еже», «яже». Есть и другие особенности греческого языка, которые сложно передать. Поэтому иногда текст в церковнославянском слипается в совершенно не перевариваемый кусок. Одна из причин непонимания в том, что чтение на водосвятном молебне начинается с 11-го стиха. Этот отрывок, видимо, подобран потому, что содержит прекрасно подходящие слова: «Святяй и освящаемии». Текст берется в отрыве от предшествующего 10-го стиха, который вводит в тему, о чем все это говорится. В любом языке, если взять кусок абзаца без первого предложения, смысл текста будет неясен. Цитирую Синодальный перевод Евр 2:10: Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого всё и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, Вождя спасения их, совершил через страдания. Вот та фраза, которая вводит в абзац и которой нет в чтении водосвятного молебна. Далее следует текст: «Ибо и освящающий и освящаемые, все — от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя» и т. д. Чья воля действует в мире

http://blog.predanie.ru/article/pochemu-...

В конце Иер. 27:7  слова слав.-лат. перевода: и послжатъ ем мнози народи… (=русск.) соответствуют еврейским, которые точнее значат: «и будут работать чрез него», т. е. поработят его, «народи мнози». Сирийский перевод может быть понят здесь в таком же смысле. Иначе в стихе оказывается тождесловие: «и послужат ему вси языцы... и послужат ему мнози народи». Иер. 27:9–11 9. Вы же не слшайте лжепроркъ вашихъ, и волхвющихъ вамъ, и видщихъ вамъ, ни вашихъ, ни бателей вашихъ, глаголющихъ: не послжите црю Вавлнском. 9. И вы не слушайте своих пророков и своих гадателей, и своих сновидцев, и своих волшебников, и своих звездочетов, которые говорят вам: не будете служить царю Вавилонскому. 10. к лж прорицаютъ вамъ, еже бы удалитис вамъ земл ваше, извергнти васъ, и еже погибнти вамъ. 10. Ибо они пророчествуют вам ложь, чтобы удалить вас от земли вашей, и чтобы Я изгнал вас, и вы погибли. 11. Страна же, же склонитъ выю свою под ремъ цр Вавлнска, и послжитъ ем, ставлю ю на земл своей, глаголетъ Гдь: и рати бдетъ ю, и вселитс на ней. 11. Народ же, который подклонит выю свою под ярмо царя Вавилонскаго, и станет служить ему, Я оставлю на земле своей, говорит Господь, и он будет возделывать ее, и жить на ней. Ст. 9–11. Язычники имели также своих прорицателей, которые, подобно иудейским лжепророкам, из ложной любви к отечеству, советовали своим соотечественникам не покоряться вавилонскому царю. Побуждая соотечественников к вооруженной встрече завоевателя, прорицатели подвергали их выселению из родной страны: Навуходоносор оставлял жить в отечестве только те народы, которые добровольно покорялись ему. Прорицаютъ…, еже бы удалитис вамъ земл ваше: удаление народа из земли – не цель, которую намеренно преследовали бы прорицатели, но последствие, к которому – независимо от их воли – приводит возбуждамое ими упорство народа. Прорицатели называются здесь различными именами соответственно различным способам, которыми они думали узнавать будущее: пророками () называются они все одинаково потому, что узнанное тем иди другим способом они пересказывали народу; «волхвующими» или «гадателями» () называются, в частности, те пророки, которые старались узнавать будущее или волю Божию посредством толкования тех или других знаков и явлений, или в природе наблюдаемых или искусственно вызываемых; еще частнее, «видящими сония» () называются те, которые в своих сновидениях открывают указания на будущее или разъяснения недоумений; «волшебниками», судя по значению евр. слова: , назывались или предсказывавшие будущее и разрешавшие недоумения по группировке облаков на небе, или производившие чары своими взглядами; «обаятелями» () назывались заговариватели, употреблявшие таинственные заклинания, чтобы вызвать те или другие провещания.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

В Коране же перевод этих имен не соответствует их подлинному значению. Однако мы не должны сводить все к утверждению «я прав, а ты нет». Нам нужно терпеливо и не спеша объяснять истинное значение Библии. Мы должны сиять светом Евангелия, если хотим рассеять тьму ислама. Евангелие согласно пророку Исаии Некоторое время назад мы включили в наши ответы на письма слушателей передачу, основанную на 40й главе Книги пророка Исаии. Эта утешительная весть вызвала очень теплую реакцию. Люди пишут и просят новых рассказов об этом удивительном пророке. Они спрашивают, не могу ли я выслать им «жизнь Исаии». Но великие люди Ветхого Завета не были великими сами по себе. Они несли в своем сердце послание; в первую очередь это, конечно, относится к пророку Исаии. Прежде чем вы начнете пересказывать этого великого пророка, вам, возможно, следует познакомиться с историей Израильского царства. Для этого я хотел бы порекомендовать вам двухтомный труд Альфреда Эделсхейма «Библейская история. Ветхий Завет» (Edelsheim A. Bible History. Old Testament. Grand Rapids: B.Eerdmans Publ. Co., 1959). Как я уже упоминал в предыдущей главе, вам не следует забывать, какова была историческая обстановка эпохи двоецарствия. Вы можете допустить, что мусульмане немного знают о Давиде, чуть больше о Соломоне, которого они называют «Сулейман аль-Хаким» — «Соломон Мудрый». Рассказывая об Израильском царстве, не употребляйте само слово «Израиль». Иначе они подумают, что вы не считаетесь с чувствами арабов и всех мусульман. Говоря об Иерусалиме, я предпочитаю слово «Аль-Кудс» — «Святой город». Южное царство было известно под названием Иудейского, но не думайте, что они знают, кто такой Иуда. Расскажите историю Плена. Поскольку мусульмане испытывают ужас перед идолопоклонством, им понравятся слова Исаии: «Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел об Иудее и Иерусалиме, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских. Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня. Вол знает владетеля своего, и осел ясли господина своего; а Израиль не знает Меня, народ Мой не разумеет. Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святого Израилева, — повернулись назад. Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло. От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места; язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и несмягченные елеем» ( Ис.1:1-6 ).

http://azbyka.ru/bibliya-i-islam

Еще один пример из той же статьи и того же перевода – сон Иосифа из Быт. 37:7 , который он пересказал своим братьям: мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу. Естественно, для племени селепет все это не имеет никакого смысла, потому что они не выращивают злаки и никогда не видели снопов. В этом переводе Иосиф вместе с братьями выкапывал клубни распространенного на острове растения таро (Colocasia esculenta), и вот его растение встало прямо, а растения братьев собрались вокруг и коснулись подбородками плеч (знак подчинения в этой культуре). Отметим, что и в России или странах СНГ мало кто имеет личный опыт вязки снопов или приготовления вина, но сами эти понятия давно и прочно вошли в русскую культуру, равно как и связанные с ними слова. Неслучайно на советском гербе был изображен вместе с молотом именно серп – даже те, кто никогда им не пользовался, прекрасно знали, для чего он нужен. О жителях Новой Гвинеи такого не скажешь. Однако проблема не только в том, что одни народы выдерживают вино в бурдюках, а другие запекают клубни таро в бамбуке. Речь идет не просто о реалиях окружающего мира, но прежде всего о концептах или понятиях , а они в двух разных культурах могут даже при полном или частичном совпадении реалий не просто не совпадать, но иногда восприниматься прямо-таки противоположно. Например, для нас угостить человека спиртным значит отнестись к нему с гостеприимством, устроить совместный праздник, а в ВЗ напоить допьяна означает во многих случаях «сурово наказать, опозорить», причем в качестве напитка выступает гнев Господень (а Сам Господь – в качестве виночерпия). Как передать это в переводе? В Иер. 51:57 подсказывает контекст, но вот Плач 4:21 читается совсем иначе: Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша; напьешься допьяна и обнажишься (СП). Эти слова можно понять так, что дочь Эдома (кстати, тоже метонимия) с радостью ожидает разгульного праздника – но на самом деле перед нами противопоставление: сейчас она веселится, но скоро ее постигнет чаша гнева. Что можно сделать?

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

И не должно тому дивиться, сколько сие ни удивительно, потому что был здесь Петр, имеющий у себя ключи неба; не дивись тому, потому что здесь был Павел, восхищенный «до третьяго небесе, в рай», и слышавший «неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать» ( 2Кор. 12, 2. 4 ). Они-то с воздушной высоты низвели на землю мнимого бога, чтобы низринуться ему в преисподнюю. Это был первый змий злобы, но по усечении одной главы, корень злобы снова оказался многоглавым. 16. Ибо вред Церкви наносили Коринф, Менандр, Карпократ, евионеи и Маркион – сии уста безбожные, потому что, возвещая различных богов, одного благого, другого праведного, прекословят они Сыну, Который говорит: «Отче праведный» ( Иоан. 17:25 ). И также, именуя иного Отца и иного Творца мира, противоречат Сыну, Который говорит: «Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает» ( Лук. 12:28 ); и «ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных» ( Мф. 5:45 ). Сей Маркион был еще и вторично изобретатель иного зла. Ибо, обличаемый свидетельствами, представленными в Новом Завете из Ветхого, первый осмелился отсечь сии свидетельства и, оставив Бога, без свидетельств оставить возвещаемое слово веры и, как бы уничтожив проповедников, хотел соделать и веру Церкви удобоколеблемою. 17. Преемником его был еще иный, злоименный Василид, ужасный нравом, провозгласитель непотребства. Поборол злобе и Валентин, проповедник тридцати богов. Язычники насчитывают меньшее число богов, а именующийся христианином, лучше же сказать, вовсе не бывший христианином, простер свое заблуждение до целого числа тридцати и говорит, что Глубина (ибо сей подлинной глубине злобы прилично начать учение свое глубиною) родила Молчание, и от Молчания произвела на свет Слово, став, таким образом, хуже признаваемого язычниками Зевса, кровосмесника с сестрою, потому что Молчание названо порождением Глубины. Видишь ли нелепость, облекаемую наружностию христианства? Подожди немного и возненавидишь нечестие.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Ierusal...

Иез. 11 :24. И дух взял меня, и принес меня в землю Халдейскую к пленникам, в видении (открытом) Духом Божиим 278 . Иез. 11 :25. И отступило от меня видение 279 , которое я видел, и я пересказал пленникам все слова Господа, которыя Он 280 открыл мне. Глава 12 Иез. 12 :1. И было слово Господне ко мне и сказано: Иез. 12 :2. Сын человеческий! среди неправд их ты живешь: они имеют глаза, чтобы видеть, и не видят, и имеют уши, чтобы слышать, и не слышат, ибо дом огорчающий. Иез. 12 :3. И ты, сын человеческий, приготовь себе вещи нужныя для переселения 281 , и будь днем пленником пред ними, и переселяйся с твоего места в другое место пред ними, чтобы они видели, ибо они-дом прогневляющий. Иез. 12 :4. И вещи твои вынеси, как имущество 282 пленников, днем пред глазами их, сам же выйди вечером пред ними, как выходит пленник. Иез. 12 :5. Проломай себе стену и выйди чрез нее пред ними. Иез. 12 :6. На плеча будешь взят и покрытым выйдешь, лице твое покрой, чтобы не видеть земли, ибо знамением 283 Я делаю тебя для дома Израилева. Иез. 12 :7. И я сделал все так, как повелел мне Господь 284 : и вещи я вынес, как вещи пленническия, днем, а вечером проломал для себя стену рукою, и тайно вышел, и на плеча взят был пред ними. Иез. 12 :8. И было слово Господне ко мне поутру и сказано: Иез. 12 :9. Сын человеческий! не говорил-ли тебе дом Израилев, дом прогневляющий: „что ты делаешь“? Иез. 12 :10. Скажи им: так говорит Господь Бог: князю и старейшинам 285 Иерусалимским, которые среди них, и всему дому Израиля, Иез. 12 :11. Скажи: я совершаю 286 знамение 287 : как я сделал, так будет и с ними: в переселение и в плен уйдут. Иез. 12 :12. И князь 288 среди их на плеча взят будет, и тайно выйдет чрез стену, и проломает (ее), чтобы выйти ему чрез нее, лице свое покроет, чтобы быть невидимым 289 для глаз, и сам земли не увидит. Иез. 12 :13. И раскину сеть Мою на него и взят будет в тенета 290 Мои, и приведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, и не увидит он ея 291 , и там умрет. Иез. 12 :14. И всех, находящихся вокруг его, помощников его и всех защитников его, Я разсею по всем ветрам, и обнажу 292 меч вслед их.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Иез. 3 :9. И будет всегда: я сделаю тебя в споре тверже камня 63 : не бойся их и не страшись лица их, ибо (они)-дом прогневляющий. Иез. 3 :10. И сказал мне: сын человеческий! все слова, которыя Я сказал тебе, прими в сердце твое и выслушай ушами твоими 64 . Иез. 3 :11. Встань и иди к пленным, сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: так говорит Господь Бог; может быть послушают, может быть окажут повиновение 65 . Иез. 3 :12. И поднял меня дух, и я услышал позади себя великий громовый голос говорящих: „благословенна слава Господа от места Его“ 66 . Иез. 3 :13. И я видел 67 : шум крыльев животных, соприкасавшихся одно к другому, и звук колес, раздававшийся 68 от них, и гул великого 69 землетрясения. Иез. 3 :14. И дух 70 поднял меня и взял меня, и я пошел поднятый 71 , по влечению духа моего, и рука Господня была на мне крепка 72 . Иез. 3 :15. И прибыл я к пленникам поднятый 73 , и обошел живших при реке Ховар 74 , и пробыл там семь дней, находясь среди них. Иез. 3 :16. И после семи дней было слово Господне ко мне, и сказано: Иез. 3 :17. Сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, слушай из уст Моих слово и вразумляй 75 их от Меня 76 : Иез. 3 :18. Когда Я скажу беззаконнику: „смертию умрешь“, а ты не возвестишь ему и не перескажешь точно 77 беззаконнику, чтобы он возвратился с пути своего и жив был; (а) беззаконник тот в беззаконии своем умрет, то кровь его от руки твоей взыщу. Иез. 3 :19. Если же ты возвестишь беззаконнику, а он не обратится от беззакония своего и с пути своего (беззаконнаго) 78 , беззаконник тот в беззаконии своем умрет, а ты душу свою избавишь. Иез. 3 :20. И когда праведник отступит от правды своей и совершит погрешность, если Я подвергну его испытанию 79 , и он умрет,-от того что ты не предостерег его,-и умрет во грехах своих, ибо не будут вспомянуты его праведныя дела, которыя он совершил, то кровь его от твоей руки взыщу. Иез. 3 :21. Если же ты возвестишь праведнику, чтобы он не грешил, и он не согрешит, (то) праведник жив будет, ибо ты предостерег его, а ты свою душу спасешь.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Иер. 23 :15. Посему так говорит Господь сил о пророках: вот Я накормлю их полынью 547 и напою их желчию 548 , ибо от пророков Иерусалимских вышло осквернение на всю землю. Иер. 23 :16. Так говорит Господь сил: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам, ибо они обманывают вас: видение от сердца своего разсказывают, а не из уст Господних. Иер. 23 :17. Отвергающим Меня 549 они дерзко говорят: Господь сказал 550 : „мир будет у васъ“, и всем, которые ходят, по своим похотям, и всякому, ходящему по упорству своего сердца, говорят: не придет на вас 551 беда. Иер. 23 :18. Ибо кто был в совете 552 Господнем и видел и слышал слова 553 Его? Кто внял слову Его и слышал? Иер. 23 :19. Вот идет буря от Господа с яростию для потрясения, стремительно придет на нечестивых. Иер. 23 :20. И ярость Господня дотоле не прекратится, доколе Он не совершит сие и доколе не исполнит помысл 554 сердца Своего. В последние дни уразумеете совет Его 555 . Иер. 23 :21. Я не посылал пророков, а они бежали; не говорил Я им, а они пророчествовали. Иер. 23 :22. И еслибы участвовали в Моем совете 556 , то возвещали бы 557 слова Мои и отвратили-бы народ Мой от лукавого пути их и от лукавых дел их. Иер. 23 :23. Я Бог, находящийся близко, говорит Господь, а не Бог вдали. Иер. 23 :24. Может-ли кто скрыться в тайных (местах), чтобы Я не видел его? говорит Господь. Не Я ли наполняю небо и землю? говорит Господь. Иер. 23 :25. Я слышу, что говорят пророки, пророчествующие ложь именем Моим, говоря: „я видел сонъ“ (я видел сон) 558 . Иер. 23 :26. Доколе (это) будет в сердце пророков, пророчествующих ложь и пророчествующих обман 559 сердца своего, Иер. 23 :27. Думающих о забвении закона Моего в сновидениях их, которыя они пересказывают друг другу, как и отцы их забыли имя Мое ради Ваала? Иер. 23 :28. Пророк, видевший 560 сон, пусть и разсказывает сон свой, а получивший 561 слово Мое, пусть возвещает слово Мое верно. Что общого у мякины с пшеницей? так и слово Мое 562 , говорит Господь. Иер. 23 :29. Слова Мои не подобны-ли огню горящему, говорит Господь, и не подобны-ли молоту 563 , раздробляющему камень?

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Иер. 36 :7. Может быть, падет молитва их пред Лицем Господним, и отвратятся от пути своего злого, ибо велики ярость и гнев Господа, которые Он объявил на народ сей. Иер. 36 :8. И Варух, сын Нирии, сделал все, что заповедал ему Иеремия пророк, чтобы прочесть в книге слова Господни в доме Господнем. Иер. 36 :9. В пятый год Иоакима, царя Иудейского, в девятый месяц, заповедали 860 пост пред Лицем Господним всему народу в Иерусалиме и всему народу, пришедшему из городов Иудейских в Иерусалим. Иер. 36 :10. И прочитал Варух в книге слова Иеремии, в доме Господнем, в доме Гамарии, сына Сафана писца, в верхнем дворе, при входе в новыя ворота дома Господня, в слух всего народа. Иер. 36 :11. И услышал Михей, сын Гамарии, сына Сафана, все слова Господни из книги, Иер. 36 :12. И сошел в дом царя, в комнату писца, где 861 все князья сидели: Елисам писец, и Далея, сын Селемии, и Наоан, сын Аховора, и Гамария, сын Сафана, и Седекия, сын Анании, и все князья. Иер. 36 :13. И пересказал им Михей все слова, которыя он слышал, когда Варух читал в слух народа. Иер. 36 :14. И послали все князья к Варуху; сыну Нирии, Иудина, сына Нафании 862 , сына Селемии, сына Хусии, говоря: книгу, которую ты читаешь в слух народа, возьми в руку свою и приди. И взял Варух, сын Нирии, книгу в руку свою и сошел к ним. Иер. 36 :15. И сказали ему: опять прочти нам в слух. И прочитал Варух в слух им. Иер. 36 :16. И когда они выслушали все слова, стали совещаться друг с другом и сказали Варуху: мы непременно перескажем царю все слова эти. Иер. 36 :17. И спросили Варуха: как 863 ты написал все слова эти? Иер. 36 :18. И сказал Варух: устами своими Иеремия произносил мне все слова сии, а я вписал в книгу. Иер. 36 :19. И сказали князья Варуху: иди и скройся, ты и Иеремия, и пусть никто не знает, где вы. Иер. 36 :20. И вошли к царю во дворец, а книгу отдали на хранение в дом писца Елисама, и пересказали царю все слова эти. Иер. 36 :21. И послал царь Иудина взять книгу. И он взял ее из дома Елисама писца, к читал Иудин в слух царя и в слух всех князей, стоявших подле царя.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010