Параллелизм, как поэтический прием, уходит своими корнями в ту же семитическую стихию, с которой мы связали и синтаксическое построение Ин. Достаточно вспомнить библейские псалмы, даже в переводе на европейские языки: «Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей — и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое. Наипаче омый мя от беззакония моего — и от греха моего очисти мя: яко беззаконие мое аз знаю, — и грех мой предо мною есть выну. Тебе единому согреших, — и лукавое пред тобою сотворих...» и т. д. (Пс. 50).    Можно сказать, что, прибегая к параллелизму, Евангелист Иоанн свидетельствует лишний раз о своем еврейском происхождении. Но важно другое. В семитическом мире, в частности, в Ветхом Завете, параллелизм был поэтическим средством. Он сообщал тому литературному произведению, в котором он применялся, ритмическое звучание. Такое ритмическое звучание он сообщает и Ин. Можно указать и другие элементы Иоанновского ритма: прежде всего, многочисленные повторения. В гл. I свидетельство Иоанна Предтечи повторяется на протяжении шестнадцати стихов три раза и почти теми же словами: «Сей был Тот, о Котором я сказал, что идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня» (Ин.1:15), «Он-то идущий за мною, но который стал впереди меня» (Ин.1:27). «Сей есть, о котором я сказал: за мною идет муж, который стал впереди меня, потому что он был прежде меня» (Ин.1:30). Очень часто слова держатся друг за друга как звенья одной неразрывной цепи. Например: «овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их, и они идут за Мною. И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. То, что Отец Мой дал Мне, — больше всего; и никто не может похитить их из руки Отца Моего. Я и Отец — одно» (Ин.10:27—30). Ритм и здесь, в строгом смысле слова, не звуковой, а смысловой. Если мы будем искать аналогий в царстве звука позднейшей европейской поэзии, мы невольно вспомним дантовские терцины. Почему Евангелист Иоанн держался за ритм? Не потому ли, что ему нужно было выразить невыразимое словом? Там, где изнемогает язык понятий, входит в свои права музыка.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Помни, что смерть немедлит, и завет ада не открыт тебе: прежде, нежели умрешь, делай добро другу, и по силе твоей простирай твою руку и давай ему» ( Сир 14:11–13 ). Процитированный текст имеет непростую структуру, которая требует анализа. Можно заметить смысловой параллелизм: делать добро себе/делать добро другу; приносить жертвы Господу/бескорыстно давать человеку. Формула καθς ν χς состоянию; букв.: поскольку вводит призыв не скупиться на «добро себе», но тратиться при всякой возможности. Понять это вразумительно можно в двух вариантах: либо речь идет о средствах развлечения, приобретение которых потребует сокращения хозяйственных трат и ограничения наследства, приготовляемого человеком для своих потомков; либо подразумевается будущая жизнь. Контект поддерживает вторую версию. Так как параллелизм обычно служит развитию одной и той же темы, т.е. подчиняет свои элементы закону тождества, исходя из структуры фрагмента можно построить цепочку отождествлений: делать добро себе Ò приносить жертвы Ò делать добро ближнему Ò оказывать милость. Понятно, что эти тождества не абсолютны, а сугубо контекстуальны, так как, в частности, Сирах не отрицает необходимости храмовых жертвоприношений как самодостаточных актов (ср. стт. 7:33–34). Но он, во-первых, фактически приравнивает к ним проявления милосердия, а во-вторых, то и другое считает важным в связи с приближением смерти. Смысл оказывается тем же, что и в сентенции о милостыне из книги Товита. При этом отношения человека с адом описываются в терминах «завета» (διαθκη δου), т.е. человек как бы «завещан» аду и в свое время, для него самого неизвестное, должен быть ему отдан. Благочестие противополагается этой неизбежности, что наводит на мысль о другом «завете» – с Богом, Который, согласно одному из псалмов, «не оставит душу» Своего служителя «во аде» и не даст «преподобному Своему видеть тление» ( Пс 15:10 ). На то, что из ада есть выход, косвенно указывает восхваление пророка Илии, который воскресил умершего ребенка: «Ты воздвиг мертвого от смерти и из ада словом Всевышнего» ( Сир 48:5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

Поэтому Церковь не может параллельно существовать и взаимодействовать с обществом; она не может вступать с ним во внешний контакт. Не таков замысел Господа нашего Иисуса Христа о Церкви. Она существует в мире подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем, которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его (Мф. 13, 31-32). Она подобна закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (Мф. 13, 33). И зерно, и закваска - это образы динамической преображающей реальности. Церковь и есть это динамическое присутствие иного мира в этом мире, откровение Царствия Божия, которое не есть пища или питие, но радость о Духе Святом (Рим. 14, 17). Царствие Божие поселяется в душе человека как залог и возможность его спасения; также и Церковь поселяется в сердце мира как залог и возможность его спасения. Как огонь не может параллельно сосуществовать с вещью, но опаляет или нагревает его, так и Церковь: Огонь пришел я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся (Лк. 12, 49). Или огонь согревает внешнюю среду, или внешняя среда поглощает и тушит огонь - в любом случае происходит не внешний контакт, но внутреннее изменение той или иной стихии. Или Церковь Духом Святым преображает мир, или мир поглощает Церковь; или Церковь превращает мир в литургическую общину, или мир превращает Церковь в «социальный институт». Однако, это не равнозначный переход стихий одна в другую, не диалектическая борьба противоположностей. Христиане не могут, подобно Платону, наивно полагать, что между жизнью и смертью может быть взаимный диалектический переход. Христианство есть решительная и окончательная победа над смертью и воскресение к жизни. Мир, лишенный Святого Духа, заканчивается смертью. Церковь же дарит жизнь миру. Человек, преображаясь благодатью Святого Духа, не лишается своей человечности, но напротив - обретает подлинную человечность, смерть уже не имеет над ним власти (ср. Рим. 6, 9). Также и общество, становясь литургической общиной, не перестает быть обществом, но обретает свою подлинную «социальность».

http://bogoslov.ru/article/465391

Правда, в евангелии от Марка нет рассказа об исцелении слуги сотника, нет, следовательно, и повода ни к упоминанию о великой вере этого язычника, превосходящей веру Израиля, ни к произнесению пророчества о том, что люди, пришедшие от запада и востока, имеют заменить израильтян в Царствии Божием ( Мф.8:5–12 ); известная притча о виноградарях не сопровождается ясным изречением Спасителя о призвании иного народа вместо Израиля ( Мф.21:43 ср. Мк.12:1–10 ; нет этого изречения и у Лк.20:9–17 ): но отсутствие в евангелии мест, которые (с первого, по крайней мере, взгляда) кажутся несогласными с всемирным назначением христианства и поэтому могли смущать верующих из язычников ( Мф.10:5, 15:24 ), заставляет признать в евангелии от Марка более ясное выражение идеи о христианстве как всемирной религии. Первое из указанных мест в евангелии от Марка опущено (6:8–11, – точно так же и у Лк.9:1–5, 10:1–16 ), последнее заменено точным и ясным определением истинного смысла его. ( Мк.7:27 . «Дай прежде насытиться детям». Ср. Деян.3:26 «Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам (израильтянам) первым послал Его благославить вас». Ап. Петр. Д. 13:46. «Вам (иудеям) первым надлежало быть проповедану слово Божию». Ап. Павел и Варнава). Замечательно также ясное и полное изречение Христа о значении субботы (2:27–28. Слова 27 ст.: «суббота для человека, а не человек для Субботы» в параллельных местах Мф.12:8 и Лк.6:5 опущены) 1088 . Еще полнее раскрывается идея о всемирном назначении христианства в евангелии от Луки, несмотря на то, что в нем нет мест, параллельных с Мф.24:14 , Мк.13:10 и Мф.26:13 , Мк.14:9 . Можно сказать, первое и последнее слово этого евангелия – провозвещение этой идеи. Возвещая пастырям о рождении Спасителя, ангел возвещает «великую радость, которая будет всем людям» (2:10). Симеон называет Младенца «светом к просвещению язычников» (2:32). В первой проповеди Своей в назаретской синагоге Христос уже поставляет на вид иудеям тот факт, что и ветхозаветные пророки совершали великие чудеса не для израильтян, а для язычников (4:25–27). Последнее слово Христа к ученикам было повеление – проповедовать во имя Его покаяние и прощение грехов во всех народах, начиная с Иерусалима (24:47).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Православный: – Правильно. Как и сказано: … ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа (Ин. 1, 17). Как вы думаете, где легче войти в народ Божий – во дни Ветхого Завета, когда весть о спасении была открыта только одному народу, или во дни Нового Завета, когда правда Божия открывается всякому? Свидетель Иеговы: – Конечно, наше время более благоприятное для спасения. Но какое это отношение имеет к рассматриваемому вопросу? Православный: – Прямое. Ведь из вашей точки зрения следует, что с приходом в мир Христа Спасителя положение детей усугубилось. Свидетель Иеговы: – Я об этом ничего не говорил. Православный: – Вам это только кажется. Давайте ответим на следующий вопрос: через какой обряд пройдя, в новозаветные времена человек может войти в народ Божий? Свидетель Иеговы: – Крещение. Православный: – Хорошо. А в ветхозаветные времена – через какой обряд пройдя, человек входил в общину Израиля, становился иудеем? Свидетель Иеговы: – Обрезание... Православный: – Отлично. А в каком возрасте человек мог быть обрезанным? Свидетель Иеговы: – В восьмидневном… Православный: – Это действительно именно так. Сказано: Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола (Быт. 17, 12). Итак, у вас получается, что в ветхозаветной общине Бога человек мог войти в сообщество Израиля, будучи ребенком (младенцем), а в новозаветное время положение детей усугубляется, и они не могут быть членами христианского собрания . Вас это не смущает? Свидетель Иеговы: – Христос был и обрезан, и крещен. Непонятно, какое отношение имеет обрезание к Крещению, если это разные вещи и никакие параллели здесь невозможны. Православный: – Очень даже возможны. Само Писание проводит эти параллели, когда говорит: В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым; быв погребены с Ним в крещении (Кол. 2, 11–12). Итак, обрезание, которое можно было совершать над восьмидневным ребенком, прообразовывало собою Крещение.

http://pravoslavie.ru/106551.html

Примечание: параллельное место для мусульман, хотя, вероятно, это не самая совершенная параллель, можно найти в Коране – Сура 3:49–50. Иисус пришел и сказал людям Израиля: “Я пришел к вам со знамением от вашего Господа… И в подтверждение истинности того, что ниспослано до меня в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено”, или, перефразируя: “сделать вам halal , то что было вам haram ”. Согласно этому отрывку, Он пришел и подтвердил закон, который Бог дал им прежде, но при этом разрешил некоторые вещи, которые Бог до Него запретил. Это учение не соответствует библейской истине в контексте заявленного “противоречия” и не имеет ничего общего ни с иудаизмом, ни с христианством. Данная параллель приведена с единственной целью – показать, что Коран тоже свидетельствует о том, что говорилось выше. 65. Был ли текст, написанный на табличке прибитой к кресту Иисуса, идентичным или разным (Матфея 27:37; Марка 15:26; Луки 23:38 и Иоанна 19:19)? (категория: неверное прочтение текста) Данное противоречие выстроено на вопросе: “Что же в действительности было написано на табличке, прибитой к кресту?” Доводы таковы: отрывки из Библии, описывающие распятие, приводят различный текст, который был написан на деревянной табличке, прибитой к кресту над головой Иисуса. Чтобы лучше разобраться в данном противоречии, давайте обратимся к Иоанна 19:20: “Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски”. Библия говорит о том, что Пилат написал эту табличку на трех языках и, разумеется, он мог написать различный текст, и это зависело от того, насколько хорошо он владел этими языками. Основное обвинение, предъявленное первосвященниками Иисусу (и все Евангелия сходятся в этом) заключалось в том, что Он провозгласил себя “Царем Иудейским”. Если бы эти слова были пропущены на каком-то из выбранных Пилатом языков, то мы могли бы обеспокоиться противоречием, но ничего подобного не наблюдается. Если вы хотите получить более подробный ответ, смотрите объяснение Арчера.

http://azbyka.ru/101-mnimoe-protivorechi...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Фото Анны Орловой День Святой Троицы 10 мин., 14.06.2019 Троица, а за нею Духов день… Исстари особенно любимые нашим народом праздники. Мы вновь и вновь переживаем непреходящее событие, произошедшее на пятидесятый день после Воскресения Христова: " При наступлении дня Пятидесятницы все они (апостолы. — Ред.) были единодушно вместе. И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать " (Деян 2, 1–4). Так завершилось домостроительство нашего спасения, так открылось людям Триединство — Отец, Сын и Святой Дух. Так родилась Церковь, исповедующая Святую Троицу. О смысле и истории праздника беседует Марина Бирюкова с кандидатом богословия, заведующим библеискои кафедрои Саратовскои православнои духовнои семинарии, автором учебного пособия «Устав православного богослужения» Алексеем Кашкиным . Алексей Сергеевич, сошествие Святого Духа на апостолов произошло в традиционный иудейский праздник Пятидесятницы — на пятидесятый день после Пасхи, а для учеников Христовых — на пятидесятый день по Воскресении. Можно ли здесь говорить о связи Ветхого и Нового Заветов? Конечно. Троица, она же Пятидесятница, как и Пасха, имеет свой ветхозаветный прототип. На пятидесятый день после иудейской Пасхи начиналась жатва, и в жертву Богу приносили первый сноп пшеницы. А в Новом Завете Спаситель называет Своих учеников делателями жатвы (см.: Мф 9, 37–38). Проповедь апостольская — это жатва духовная, а Пятидесятница — начало апостольской проповеди. Поэтому то, что Святой Дух сошел на апостолов именно в день Пятидесятницы, представляется совершенно неслучайным. Есть еще одна параллель, она отражена в песнопениях праздника. Согласно Книге Исход, в начале третьего месяца (Пасха — середина первого месяца) Моисею на Синае был дарован Закон. То есть, по сути, была основана ветхозаветная Церковь. Поэтому рождение новозаветной Церкви именно в начале третьего месяца, в день Пятидесятницы, тоже представляется знаковым. Тогда был дарован Закон, теперь — Благодать Святого Духа. Но это параллель более поздняя — в период земной жизни Спасителя, при жизни апостолов иудейская Пятидесятница не воспринималась как праздник Синайского законодательства.

http://foma.ru/den-svyatoy-troitsyi.html

С другой стороны, у Иоанна мы находим немало образчиков кратких, исполненных смысла и восточной мудрости максим, характерных для синоптических проповедей Христа: Ин. 1:26,43; 2:19; 4:44; 6:20,35,37; 12:8,25,27; 13:16,20; 20:19,23. Вот основные параллельные отрывки:   Стиль Евангелия от Иоанна Стиль Евангелия от Иоанна сильно отличается от стиля церковных писателей II века и характерен для апостольской эпохи. В нем нет технических богословских терминов, родившихся в спорах позднейших времен, нет никаких намеков на положение церкви, ее структуру и стиль поклонения, оно дышит атмосферой первого христианского поколения; тем не менее его стиль сильно отличается от стиля синоптиков и занимает совершенно уникальное место в истории светской и религиозной литературы, будучи достойным воплощением Иоаннова гения. В этом евангелии есть чистота и глубина, детская простота и христианская зрелость, печаль и в то же время безмятежность — оно греется в лучах вечной жизни и любви. С точки зрения лексики и грамматики четвертое евангелие — чисто греческое произведение, однако по настроению и духу оно чисто еврейское, даже в большей степени, чем другие книги. Его можно почти дословно перевести на еврейский язык, и оно не утратит ни своей силы, ни своей красоты. В нем есть та детская простота, безыскусность, образность, прямота, обстоятельность и тот ритмический параллелизм, которыми отличаются ветхозаветные писания. Предложения кратки и весомы, они согласованы друг с другом, а не зависимы друг от друга. Это евангелие построено крайне просто: никаких длинных и сложных предложений, никаких связок, никаких логических рассуждений — лишь последовательное изложение самоочевидных истин, провозглашаемых как будто по интуиции. Еврейский поэтический параллелизм особенно заметен в таких сдвоенных предложениях, как: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам»; «Раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его»; «Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть». Примеры антитетического параллелизма тоже встречаются часто: «И свет во тьме светит, и тьма не объяла его»; «В мире был… и мир Его не познал»; «Он объявил, и не отрекся»; «И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

Свою историю он и начнет выстраивать на Патриарших прудах: «Раз, два… Меркурий во втором доме… луна ушла… шесть – несчастье… вечер – семь …». Он астролог, маг и чародей, но не творец! Сатана может лишь пародировать Бога. Если Бог творит чудеса, то Воланд способен только на фокусы, подменяя одно другим. И знает лишь то, что сам подстроил: «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила», а, стало быть, Берлиозу отрежут голову! В Великую среду на службе читается Евангелие от Матфея (параллель с Левием Матвеем): «Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного, приступила к нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову…». В Москве происходит не просто искажение (профанация) Нового Завета, но откровенное его выворачивание наизнанку. Миро на главу Спасителя возлила падшая женщина. Анна – в переводе значит благодать. Аннушка пролила масло, чтобы голова Берлиоза была отрезана. Здесь наблюдается явная аллюзия: голова Христа – голова Берлиоза. Вспомните, что Иисус Христос – агнец Божий; чаша (потир) с причастием есть символ агнца Божиего. Примечательно, что на балу у сатаны пить вино будут из кубка, сделанного из головы Берлиоза. Причем эта голова первоначально исчезнет из гроба и появится она только на балу у Воланда. Здесь видится еще одна аллюзия – с обретением главы Иоанна Предтечи. Продолжим Евангелие: «…возливши миро сие на Тело Мое, она приготовила Меня к погребению… Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников; и с того времени он искал удобного случая предать Его». Это случилось в среду. В Москве в среду на Страстной седмице тоже произошло предательство Христа, а Аннушка пролила масло. Таинственный мессир готов отправить телеграмму дяде Берлиоза в Киев: «Похороны пятницу, три часа дня». Что совершается на Страстной седмице в пятницу в три часа дня? Вынос плащаницы, символизирующий погребение Христа. То есть опять возникает параллель московских событий с церковной службой.

http://pravoslavie.ru/30256.html

Свою чудотворную силу Иисус передавал ученикам. В самом начале служения, «призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь» ( Мф. 10:1 ). В последней беседе с учениками Иисус говорил: «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит» ( Ин. 14:12 ). Перед вознесением на небо Иисус сказал ученикам о тех, кто уверует в Него, что они Его именем «будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы» ( Мк. 16:17–18 ). В Деяниях в качестве главных продолжателей дела Иисуса выступают Петр и Павел. Оба они совершают чудеса, причем в описании их чудес налицо определенный параллелизм. Петр в Иерусалиме исцеляет человека, который был хромым от рождения ( Деян. 3:1–10 ), а Павел совершает аналогичное чудо в Листре ( Деян. 14:8–10 ). Петр в Лидде исцеляет расслабленного Энея ( Деян. 9:32–35 ), а Павел на Мальте исцеляет лежащего в горячке отца местного начальника ( Деян. 28:7–9 ). Петр воскрешает умершую от болезни Тавифу ( Деян. 9:36–42 ), а Павел возвращает к жизни упавшего замертво юношу Евтиха ( Деян. 20:9–12 ). Через Петра Бог наказывает Ананию и Сапфиру ( Деян. 5:1–11 ), через Павла – Елиму-волхва ( Деян. 13:8–12 ). Петр и другие апостолы чудесным образом освобождаются из темницы ( Деян. 5:17–20 ), похожее чудо происходит с Павлом ( Деян. 16:25–31 ). О Петре говорится, что его тень исцеляла больных ( Деян. 5:15 ), а о Павле – что целительной силой обладали его платки и опоясания ( Деян. 19:12 ). Этот параллелизм, отмеченный учеными 186 , можно объяснить желанием автора книги Деяний уравнять Петра и Павла в сознании читателей. Однако речь не может идти только о литературном приеме. Подобно тому как Евангелисты для своих описаний выбирали только некоторые чудеса, автор Деяний также отмечает лишь некоторые события из значительно большего количества. Об апостолах во главе с Петром он говорит, что их руками совершались «многие знамения и чудеса» ( Деян. 5:12 ), а о Павле – что Бог «творил немало чудес» его руками ( Деян. 19:11 ). Тем самым подчеркивается, что чудес было намного больше, чем те, о которых подробно рассказывается в книге.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010