свящ. Максим Антипин Каждый пастырь св. Христовой Церкви, конечно, безусловно обязан знать Священное Писание ; но кто же из них может удержать в памяти все содержание Библии и быть всегда готовым дать ответ на основании слова Божия на тот или другой вопрос, касающийся религии. В этом случае очень полезно иметь под руками справочную книгу, могущую оказать здесь важную помощь. Одной из таковых книг может быть предлагаемая «Параллель». Конечно, данная «Параллель…» в настоящем ее виде объемлет далеко не все содержание Библии, поэтому и не может дать ответа на каждый вопрос, – но все же-таки может оказать не малое пособие пастырю; она может быть полезной особенно при составлении проповедей. Да и не для одних только пастырей рекомендуется предлагаемая «Параллель…»; она может оказать великую услугу и всякому благочестивому христианину, дорожащему учением слова Божия и тщательно ведущему свою жизнь по заповедям Божиим. Заповеди Синайского Закона и заповеди блаженства I-я заповедь Синайского законодательства Бог и Его свойства Бог есть Дух. Св. Дух есть Бог. Бог – един по существу. Бог – троичен. Бог – непостижим. Господь – вседержитель, всемогущ. Господь – утешитель и успокоитель. Господь – промыслитель. Господь – благ и источник всякого блага. Бог – вечен. Бог – неизменяем. Господь – всеведущ и вездесущ. Господь – вседоволен. Господь – щедр, кроток, долготерпелив и многомилостив. Господь праведен и правосуден. Сын Божий есть Бог. Иисус Христос – Сын Божий. Все три Лица Пресвятой Троицы –– равны. Господь человеколюбец. Господь всем желает спастись. Богопознание Не хорошо душе быть без знания. Человек должен совершенствоваться. Боговедение угоднее Богу, нежели жертва. Ищи Господа в простоте сердца, не искушая Его. Слово Божие есть руководитель и наставник. Слово Божие на душу и сердце сильно влияет. Слово Божие изучай. Слушающий Слово Божие с верой спасется. Слушая Закон, исполняй его. Проповеди и поучения не избегай. Не всякому учению верь и лжеучителей избегай. Молись об уразумении Слова Божия.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paralle...

Аннотация: В статье содержится публикация уточнённого греческого текста небольшого анонимного византийского комментария на Божественную литургию, составленного в XI b. или даже ранее. Этот текст никогда никем не анализировался, поэтому настоящая публикация фактически вводит его в научный оборот. Публикация комментария сопровождается его переводом на русский язык и обсуждением вопросов времени и места возникновения памятника и особенностей его содержания. Литургические реалии, описанные в комментарии, позволяют уверенно включить его в средне-византийский контекст. Большой интерес представляет проведённая в комментарии параллель между пространством христианского храма и человеческим телом – применительно к языческой архитектуре эта параллель была известна ещё Витрувию, но среди христианских литургических толкований такая параллель ранее была хорошо известна лишь в латинской традиции (в частности, она присутствует в популярнейшем «Rationale Divmomm officiomm» Гийома Дюрана). Ключевые слова: литургика, литургические толкования, литургия. Евхаристия, облачения, церковная архитектура, средне-византийский. В монографии Рене Борнера 1966 г., которая доныне остаётся наиболее современной из обобщающих работ о византийских комментариях на Божественную литургию 1 , упоминается один небольшой текст, сохранившийся в рукописях Vatican, gr. 504, 1105 г. (fol. 3), и 1098 (fol. 184 v  – 185 v ), XIV b. Р. Борнер включил этот текст в число «неизданных» комментариев 2 , но ошибся: он был опубликован ещё в 1897 г. А. Пападопуло-Керамевсом по кодексу Hieros. Staur. 83 3 , не учтённому у Р. Борнера. Кодекс Hieros. Staur. 83 представляет собой конволют из двух частей, середины XIV b. и конца XIII b.; рассматриваемый комментарий на литургию находится здесь во второй части кодекса (fol. 146 v  – 147). Помимо этой рукописи и тех двух, что указаны у Борнера, нам удалось обнаружить ещё два списка XVI b., содержащих комментарий: ÖNB theol. Gr. 325 (fol. 118 v  – 119 v ) и ГИМ. Сип. гр. 292 (fol. 163–164). Во всех перечисленных рукописях комментарий образует устойчивый конвой к сочинению псевдо- Иоанна Дамаскина «О пречистом Теле, которого причащаемся» (=CPG В Vatican, gr. 1098, Hieros. Staur. 83, ÖNB theol. Gr. 325 и ГИМ. Син. гр. 292 это сочинение предшествует комментарию; лишь в Vatican, gr. 504 сочинение псевдо-Дамаскина (fol. 10м) помещено после комментария и отделено от него несколькими листами. Возможно, и комментарий, и сочинение псевдо-Дамаскина были созданы в одно время в одних и тех же кругах.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Великий канон святого Андрея Критского с параллельным переводом на русский язык и пояснениями к тексту. Житие Марии Египетской. Евангелия Святых Страстей Христовых. Паремии Страстной Субботы. Великий пост — время очень важных богослужений. В первые четыре дня Великого поста читается Великий канон Андрея Критского. В эту книгу канон включен с параллельным переводом на современный русский язык. На пятой неделе, в среду вечером, — особое богослужение, называемое Мариино стояние: канон Андрея Критского читается полностью и, как образ совершенного покаяния, — житие святой Марии Египетской. Евангелия Святых Страстей Христовых читаются в Великую Пятницу, в Великую Субботу — Паремии Страстной Субботы. Все эти службы включены в книгу. Впервые публикуются пояснения к тексту канона, составленные Владимиром Лучаниновым. Книга полезна всем тем, кто Великим постом ходит в храм на службы, по книге удобно следить за всем, что читается и поется в храме в эти дни. Полезно это издание будет и тем, кто в суете и спешке современной жизни не успевает на великопостные богослужения. Главная особенность издания — пояснения к тексту Великого канона. Святой Андрей Критский приводит множество примеров благочестия и греха из Священной Истории, которые не понять, не зная глубоко Писание. В текстах пояснений каждый пример или имя, упомянутое в каноне, доступно объясняются, что выявляет скрытые смыслы этого молитвенного чтения. Текст снабжен отсылками к Библии. Лучанинов Владимир Ярославович, автор пояснений к Канону, — выпускник Богословского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. На протяжении нескольких лет был алтарником храма Рождества Пресвятой Богородицы в Крылатском. С 2008 г. — главный редактор и один из учредителей издательства «Никея», вдохновитель и разработчик большинства издательских проектов, автор нескольких книг. Женат, отец пятерых детей. Купить книгу можно на сайте издательства «Никея» . Переводы, исполнения и толкования Канона Андрея Критского на одной странице

http://predanie.ru/book/217218-velikiy-k...

Закрыть itemscope itemtype="" > Письма отца Сергия Памяти протоиерея Сергия Галишева (28.09.1965–31.10.2020) 08.12.2021 890 Время на чтение 54 минут Преамбула. Мой университетский диплом назывался " Житие Диодора Юрьегорского " и " Повести о соловецких пустынножителях " как памятники литературы 17-го века " , защитила в 1988-м на «отлично с отличием» и в этом же году поступила в аспирантуру ЛГУ, тема " Соловецкая агиография в середине 17-го века " . С академками числилась там до осени 1993-го года, а из археографической лаборатории СГУ уволилась по трудовой 31.12 91-го, в 93-м полгода работала на кафедре русской литературы ассистентом (с нагрузкой на подготовительном отделении), но это был временный контракт, осенью осталась без работы и зимой 94-го уехала к отцу Павлу Адельгейму в Псков. Работала у него в Школе православных регентов воспитателем и преподавателем церковнославянского языка. Летом 94-го вернулась в Сыктывкар на кафедру журналистики, где по контракту отработала год, параллельно с февраля 1995-го работала научным сотрудником в отделе рукописей Национального музея. Бегала как савраска с работы на работу, чтобы свести концы с концами, стала болеть, и осенью 95-го с радостью ушла на " Коми гор " , где больше платили. Сначала по договору там работала, а ноября 1996-го по октябрь 1998-го в штате, пока не сократили после дефолта. Параллельно в 96-м работала научным сотрудником отдела истории КФАН УрО. Вела программы " Репетитор " по русской литературе и православную " Истоки " , смонтировала часовой фильм о пребывании патриарха Алексия в Коми на 600-летии преставления равноапостольного Стефана Пермского и 20-минутный " Краешек света " о паломничестве в Соловецкий монастырь осенью 1995-го года. За " Краешек света " получила диплом всероссийского фестиваля " Православие на телевидении " в 1998-м году и премию " Коми гор " . А также сняла и смонтировала фильм о Карсавине " Два дня в Абези " . Когда летом 1999-го закончилось моё пособие по сокращению и безработице, я устроилась в фонд " Покаяние " , где отработала до лета 2000-го и перешла на работу в СШ Сыктывкара преподавателем МХК, а на самом деле ОПК (основ православной культуры). Параллельно преподавала в Лицее при Академии Госслужбы основы этики и авторский курс " Царственные страстотерпцы как идеал православной семьи " , в декабре 2002-го за авторские программы (вторая по ОПК) присвоена высшая педагогическая квалификационная категория.

http://ruskline.ru/analitika/2021/12/08/...

«Церковь Объединения» на Дальнем Востоке Южная Корея Переместив центр своей деятельности в США, Мун по-прежнему уделял большое внимание своему «тылу» – Корее, разделенной по 38-й параллели. В 1957 году немногочисленная группа Муна начала программу «свидетельствования» в 120 деревнях Южной Кореи, а уже 31 мая 1963 года организация по осуществлению этой программы была официально зарегистрирована Министерством образования в качестве «социальной организации» 225 . В те годы в Корее сложилась традиция, согласно которой члены ЦО жили у себя дома, а в церковные помещения, где постоянно находилось лишь несколько человек, приходили только на молитвенные собрания. В Японии, однако, уже в 1960-е годы зародилась и упрочилась перенесенная потом на американскую землю практика общежития 226 . Другая страна, расположенная в Юго-Восточной Азии, – Вьетнам – также была разделена на север и юг; северовьетнамские коммунисты в ходе многолетних и кровопролитных боев овладели Сайгоном – столицей Южного Вьетнама. 30 апреля 1975 года была одержана решающая победа и в войне с Соединенными Штатами. Потеряв 60 тысяч убитыми, что для американцев – огромное число, США ушли из Вьетнама, хлопнув дверью: «Чума на оба ваших дома!» Параллели (не географические) напрашивались сами собой: сегодня – Южный Вьетнам, а завтра?.. И Мун решил действовать. Однажды весенним утром 1975 года 750 миссионеров ЦО из разных стран высадились в Пусане, порте на южной оконечности Южной Кореи, где 24 годами ранее Мун с горсткой учеников построил свою первую молельню – барак из листового железа и самана. На причале местные мунисты забросали прибывший из Японии пароход лентами и серпантином, так что он утопал в них. За три месяца миссионеры выполнили громадный объем работы. «Крестовый поход» с триумфом завершился на острове Йойдо, что расположен напротив столицы страны – Сеула. 7 июня 1975 года здесь собрались 1,2 млн человек на митинг под лозунгом «Всемирный поход за освобождение Кореи». Мун бросил в гигантскую толпу девиз: «Коммунизм – враг Бога и человечества». Он потребовал, чтобы тысячи присутствовавших здесь мунистов дали клятву отдать, если понадобится, свои жизни ради защиты Южной Кореи и 38-й параллели. В числе прочих клятву сражаться за Южную Корею дали и присутствовавшие на этом митинге французские мунисты 227 . В том же 1975 году миссионеры мунисты были направлены еще в 120 стран мира 228 .

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

15-я и 16-я ГЛ. ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАТФЕЯ И ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ Путешествие Господа по Галилее Послание 70 учеников на проповедь. Собор святых 70 апостолов ( Лк. 10:1–16 ) П. Троцкий. «Воскресное чтение», 1881 Жатвы много, делателей же мало. Молитеся убо Господину жатвы, яко да изведет делатели на жатву Свою, говорил Богочеловек Иисус к Своим двенадцати апостолам пред посольством их на проповедь , в конце второго года Своего служения. И вот в третий год служения Христова явились эти желанные делатели на ниве Божией в числе семидесяти. Один из них, евангелист Лука, так говорит об этом новом сонме апостолов и об их послании на проповедь: по сих же (вероятно, по возвращении двенадцати апостолов) яви Господь и инех семьдесят (число почетное: 70 старейшин избрал пророк Моисей своими помощниками; членов синедриона было 70), и посла их по двема пред лицем Своим во всяк град и место (вероятно, по всей Палестине). Затем тот же евангелист, и он почти один только, передает обстоятельно и наставления Христа Спасителя, данные посланным, – наставления, прибавим от себя, несколько отличные от наставлений, данных 12 апостолам пред их посольством. Идите, говорил им Божественный Учитель, се Аз посылаю вы, яко агнцы посреде волков. Не носите влагалища (мешка), ни пиры (сумы), ни сапогов: и никогоже на пути целуйте (не занимайтесь людскими приветствиями и ласками, и чрез то не полагайте препятствия делу проповеди ). В оньже аще дом внидете, первее глаголите: мир дому сему. И аще убо будет ту сын мира (готовый принять ваше благожелание мира), почиет на нем мир ваш: аще ли же ни, к вам возвратится (ваше благожелание остается при вас). В том же дому пребывайте, ядуще и пиюще, яже суть у них: достоин бо есть делатель мзды своея. Не преходите из дому в дом. И в оньже аще град входите, и приемлют вы, ядите предлагаемая вам: и исцелите недужным, иже суть в нем, и глаголите им: приближися на вы Царствие Божие. И в оньже аще град входите, и не приемлют вас, изшедше на распутия его, рцыте: и прах, прилепший от града вашего, отрясаем вам: обаче сие ведите, яко приближися на вы Царствие Божие: глаголю вам, яко Содомляном в день той отраднее будет, неже граду тому.

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

7-я ГЛ. ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИОАННА И ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ Ветхозаветный праздник Кущей «Воскресное чтение», 1811 Воспоминание великих благодеяний, явленных Богом Израилю, освящено было в ветхозаветной Церкви тремя великими праздниками: чудесное исшествие из Египта – праздником Пасхи, Синайское законодательство – праздником Пятидесятницы, наконец, четыредесятилетнее странствование в пустыне, исполненное знамений и чудес, – праздником Кущей. Этот последний, по словам Филона, величайший из великих праздников по своей торжественности, известен был даже языческим писателям, которые, впрочем, ошибались в значении его и в праздновании Богу Израилеву думали видеть свое, языческое празднество. По установлению Божественному, праздник Кущей должен был продолжаться восемь дней, начиная с 15 дня месяца Тисри (октября). В течение всего этого времени весь Израиль оставлял жилища свои и проводил дни и ночи в кущах, нарочно устрояемых из древесных ветвей. По намерению Божию, праздник Кущей должен был возводить мысли Израиля ко временам предков и не только напоминать ему водительство Божие в пустыне, но и служить выражением благодарности к Богу за благоприятную жатву. Кроме того, по мнению некоторых, с праздником Кущей соединяли еще воспоминание первого по исходе из Египта ополчения, сделанного у Сокхофа, при котором израильтяне в первый раз раскинули кущи свои, и воспоминание поставления и освящения скинии в пустыни, которое совпадало с сим праздником. Торжество праздника Кущей простиралось и на религиозную, и на домашнюю жизнь евреев. Как в один из трех великих праздников, в которые по закону всякий мужеский пол должен был являться в храм пред Господом (Ис. 23:17), – в праздник Кущей народ стекался отовсюду в Иерусалим тем охотнее, что около этого времени оканчивались все работы полевые. Иерусалим и окрестности его представляли тогда величественную картину множества зеленеющих кущей, раскинутых по стогнам города, горе Елеонской и окрестным возвышенностям. Народ с ваиями в руках и восклицанием Осанна восходил в храм пред Господа, где ежедневно многочисленные жертвы возносимы были от имени всего Израиля; ибо в праздник Кущей закон повелевал возносить от всего сонма жертв гораздо более, нежели во все другие праздники. Самый алтарь жертвенный в это время украшали ваиями, – может быть, в память того, что Сам Господь во время странствования Израиля в пустыне бе ходя в обиталищи, в кущи ( 2Цар. 7:6 ). Вокруг него ежедневно совершали род священной процессии, в которой все участвовавшие, держа в руках пуки из пальмовых, ивовых и миртовых ветвей, восклицали: Осанна! – отчего и самый праздник иногда называли великое Осанна, а в седьмой день его алтарь обходили седмижды. Обряд сей вероятно, напоминал чудесное взятие Иерихона при Иисусе Навине.

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

#ya-site-form0 .ya-site-suggest#ya-site-form0 .ya-site-suggest-popup#ya-site-form0 .ya-site-suggest__opera-gap#ya-site-form0 .ya-site-suggest-list#ya-site-form0 .ya-site-suggest__iframe#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items#ya-site-form0 .ya-site-suggest-items li#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:link,#ya-site-form0 a.ya-site-suggest-elem:visitedhtml body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem-link,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem:hover,html body #ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_state_hover#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav:hover,#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_nav .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_translate .ya-site-suggest__link#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem .ya-site-suggest__info#ya-site-form0 .ya-site-suggest-elem_selected#ya-site-form0 .ya-site-suggest__fact#ya-site-form0 .ya-site-suggest__highlight Закрыть itemscope itemtype="" > Сибирские злаки и красные маки О некоторых параллелях нового сказа Николая Олькова Владимир Подлузский   00:02 09.07.2019 790 Время на чтение 11 минут Вчера разговаривал по телефону со своей брянской сестрой Татьяной. «Посмотри в интернете, - попросила она, какая будет погода на днях в Сураже. Пора сено заготавливать. Сухое как звон». Есть такой крепенький уездный городок километрах в семи от Белоруссии и в полусотне от Украины . Самая что ни на есть Русь. Древняя и молодая. Моя Татьяна Всеволодовна живёт с мужем, водителем главы районной администрации, рядышком с райцентром. Славным тем, что некогда тут проследовала в Крым Екатерина Вторая. Заодно заглянула в ближнее село Ляличи, принадлежащее былому её фавориту - графу Завадовскому. Первому российскому министру просвещения. Генералу, кабинет-секретарю и прочая. Краеведы утверждают, что сильно осталась недовольна завистливая царица дворцом недавнего любовника. Дроли, как тут простой люд величает тайных дружков и подруг. Наверняка вспомнила недобрым словом зодчего Кваренги, посмевшего возвести для разбогатевшего вельможи палаты краше царских. Двести пятьдесят комнат с хрусталём, мрамором и малахитовыми каминами. Роскошной библиотекой. Да ещё на фоне издали блистающего архитектурного шедевра. Было чему спесивой императрице завидовать. Хоть хозяин и успел чуть не в одну ночь перед визитом порфироносной особы укутать нижние этажи нарытым и устланным дёрном холмом. Дабы царские очи не смущать.

http://ruskline.ru/analitika/2019/07/09/...

Александр Кравецкий. «Судьбы церковнославянского языка в послепетровской России» 3 июня, 2014. Александр Кравецкий О судьбе языка в Синодальный период истории России и Русской церкви 25 мая в рамках Лектория «Правмира» состоялась третья лекция Александра Кравецкого «Судьбы церковнославянского языка в послепетровской России». Кравецкий Александр Геннадьевич, ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова, руководитель Научного центра по изучению церковнославянского языка ИРЯ РАН. Специалист по истории церковнославянского языка Нового времени и церковной истории. Автор книг: Церковнославянский язык. М., 1996; Изд. 5. М., 2012 (Соавт. А.А. Плетнева). История церковнославянского языка в России (XIX–XX вв.). М., 2001. (Соавт. А.А. Плетнева). Церковная миссия в эпоху перемен (между проповедью и диалогом). М., 2012 Священный Собор Православной Российской Церкви 1917-1918 гг. Обзор деяний. Том 1-3. М., 2001–2003 (Соавт. А.А. Плетнева, Гезела-Афанасия Шредер и Гюнтер Шульц) Святитель Афанасий Ковровский. Биографический очерк. Владимир, 2007; Изд 2. Владимир, 2012 Мы говорили на прошлых лекциях о Кирилле и Мефодии, о создании церковнославянской письменности, о ее судьбе в средневековой Руси. Сегодня же речь пойдет о синодальном периоде русской церковной истории, о судьбе церковнославянской письменности в эпоху, когда церковнославянский сосуществует с русским литературным языком. Это уже тот период, в котором мы живем и сейчас. На прошлых лекциях в основном мы говорили о судьбе письменности и о судьбе текстов. Сегодня рассказ будет построен немножечко иначе, потому что все время параллельно в голове придется держать два сюжета. С одной стороны, это, как и в прошлые разы, – исправление, редактирование и функционирование богослужебных книг. С другой стороны – существующая параллельно русская литература, написанная на новом литературном языке. Поскольку эти два явления существовали не изолировано, говорить о них по отдельности оказывается невозможным. Сначала мне хочется назвать два основных момента, важных для синодального периода. Синодальный период для церковной жизни и книжности – это период жесткой цензоризации. Духовный регламент, документ, принятый Петром и, по крайней мере, формально, не утративший силу вплоть до 1917-го года, предписывал:

http://pravmir.ru/aleksandr-kravetskiy-s...

Великий канон: история и иконографические параллели «Бодрствуй, душа моя, совершенствуйся, – призывает преподобный Андрей, – дабы приобрести тебе дело по разуму, дабы обогатиться видящим Бога умом, в созерцании проникнуть в неприступный мрак, стать великим приобретателем» 7 марта, 2011 «Бодрствуй, душа моя, совершенствуйся, – призывает преподобный Андрей, – дабы приобрести тебе дело по разуму, дабы обогатиться видящим Бога умом, в созерцании проникнуть в неприступный мрак, стать великим приобретателем» Богослужебные тексты Великого поста – неиссякаемая сокровищница воздержания плодов. Ведя своих чад поприщем Святой Четыредесятницы, обращаясь к духовному опыту преждепокаявшихся, Церковь дает им разум спасения, во оставление грехов. Но среди множества прекрасных великопостных песнопений, несомненно, самое любимое и известное – читаемый на 1-й и 5-й седмицах Великого поста Великий канон, творение преподобного Андрея Критского. Все исследователи, в разное время занимавшиеся изучением творчества святого Андрея, единодушны во мнении, что Великий канон «представляет драгоценность литургического богословия Православной Церкви» Великий канон Состоящий из 250 тропарей, Великий канон «велик не только по числу стихов, но и по внутреннему достоинству, по высоте мыслей, по глубине чувств и силе выражений» Духовно созерцая чреду событий и лиц Ветхого и Нового Заветов, преподобный Андрей побуждает нас к строгому трезвению, научает высоким духовным истинам, призывает, имея глубокую скорбь о своих грехах, не терять упования на Бога, всегда готового принимать кающихся грешников. Преподобный Андрей обогатил Церковь многими творениями: «Блаженный Андрей, сияющий светом Святой Троицы, ты воспел священные песни благозвучно, явился миру светилом светлейшим солнца… Ты верное правило богословия, ясно открывающее славу всеславной Троицы… Матерь Господа воспел ты медоточивыми словами, святых апостолов и сословие блаженных мучеников» (из службы святому Андрею, 4 июля). Биографические сведения о святом Андрее Критском довольно скудны Современные агиографы считают, что он родился около 660 г. в Дамаске, а скончался 4 июля 740 г. в Эресосе, на острове Лесбос. Основным (и наиболее ранним из сохранившихся) источником о жизни святого Андрея является житие, написанное не позднее 843 г. патрикием и квестором Никитой; переработанный текст этого жития включил в свои Великие Минеи Четьи святитель Макарий. Это житие содержит биографические сведения, но ничего не говорит о гимнографическом творчестве составителя Великого канона. Второе по значимости житие было написано монахом Макарием Макрисом в 1422 г. и переведено на новогреческий язык святым Никодимом Святогорцем (в составе «Нового сборника», Neon Eklogion), – здесь святой Андрей именуется ритором, гимнографом и мелургом, автором многих канонов и тропарей.

http://pravmir.ru/velikij-kanon-istoriya...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010