Причиной того была русская неспособность, отсутствие самой воли к просвещению: «не имели никакого нравственного стимула» к просвещению (718). «Не сознавая себя причастными к исторической обязанности быть просвещенными, сполна возлагая эту обязанность на тех, которые без нас представляли собою просвещенный Восток, т. е. на греков, мы и не позаботились о просвещении и нашли возможным прожить и без него» (719). «Грамотность, а не просвещение, – в этих словах вся наша история огромного периода, обнимающего время от Владимира до Петра Великого» (720). Такая же схема у Щапова , только он ссылается не на русскую «неспособность» или нежелание учиться и не на отсутствие организованных школ, как Голубинский, а на общие социально-географические условия русского исторического развития. «Вследствие этого, до Петра В. в России не было никакого высшего интеллектуального развития, не было и зачатков научной теоретической мысли», А. П. Щапов , Общий взгляд на историю интеллектуального развития в России (1867). Сочинения, изд. Пирожкова, II, 494. Отсутствие хронологии во всей допетровской литературе настойчиво утверждал А. Н. Пыпин , т. I, (1902), пред. IV-VI, с. 98, 250–251. См. еще В. Н. Иконников , О историческом значении Византии в русской истории, К. 1869 (рец. Ключевского , Пр. Об. 1869 и в «Отзывах и Ответах», 1918); В. О. Ключевский , Псковские споры, Пр. Об. 1872 и «Опыты и исследования», 1912; Ф. А. Терновский , Изучение византийской истории и её тенденциозное приложение к древней Руси, К. 1875–76, два выпуска. 2. Синтез византийской «сухости» и славянской «мягкости». Поучения против языческих пережитков и суеверий собраны у А. И. Пономарева , Памятники древнерусской церковно-учительной литературы, вып. 3, 1897 (вводная статья П. В. Владимирова); срв. Е. В. Аничков , Язычество и древняя Русь, 1914; Н. Гальковский , Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси, тексты и исследование, 1913 и 1916. Основным изданием славянских апокрифов до сих пор остается Тихонравова Памятники отреченной русской литературы, 1 и 2, 1863 (часть неоконченного 3-го тома в «Сборнике отд. р. яз. и слов. И. А. Н»., т. 58, 1895);

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

   Причиной того была русская неспособность, отсутствие самой воли к просвещению: «не имели никакого нравственного стимула» к просвещению (718).    «Не сознавая себя причастными к исторической обязанности быть просвещенными, сполна возлагая эту обязанность на тех, которые без нас представляли собою просвещенный Восток, т. е. на греков, мы и не позаботились о просвещении и нашли возможным прожить и без него» (719).     «Грамотность, а не просвещение, — в этих словах вся наша история огромного периода, обнимающего время от Владимира до Петра Великого» (720).    Такая же схема у Щапова, только он ссылается не на русскую «неспособность» или нежелание учиться и не на отсутствие организованных школ, как Голубинский, а на общие социально-географические условия русского исторического развития. «Вследствие этого, до Петра В. в России не было никакого высшего интеллектуального развития, не было и зачатков научной теоретической мысли», А. П. Щапов, Общий взгляд на историю интеллектуального развития в России (1867). Сочинения, изд. Пирожкова, II, 494.    Отсутствие хронологии во всей допетровской литературе настойчиво утверждал А. Н. Пыпин, т. I, (1902), пред. IV-VI, с. 98, 250—251.    См. еще В. Н. Иконников, О историческом значении Византии в русской истории, К. 1869 (рец. Ключевского, Пр. Об. 1869 и в «Отзывах и Ответах», 1918);     В. О. Ключевский, Псковские споры, Пр. Об. 1872 и «Опыты и исследования», 1912;     Ф. А. Терновский, Изучение византийской истории и её тенденциозное приложение к древней Руси, К. 1875—76, два выпуска. 2. Синтез византийской «сухости» и славянской «мягкости».   Поучения против языческих пережитков и суеверий собраны у А. И. Пономарева, Памятники древнерусской церковно-учительной литературы, вып. 3, 1897 (вводная статья П. В. Владимирова); срв. Е. В. Аничков, Язычество и древняя Русь, 1914;     Н. Гальковский, Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси, тексты и исследование, 1913 и 1916.    Основным изданием славянских апокрифов до сих пор остается Тихонравова Памятники отреченной русской литературы, 1 и 2, 1863 (часть неоконченного 3-го тома в «Сборнике отд. р. яз. и слов. И. А. Н»., т. 58, 1895);

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

989 Iconographie génerale et méthodique du costume du IV-e au XIX-e siécle (315–1815). Collection gravée a l’eau forte d’après des documents authentiques et inédits par Raphaël Iacquemin peintre avec introduction et table méthodique. Paris, s. a. 1013 В 1903 г. вышел под редакцией протопресв. Маркова 1-й том нового издания резолюций под заглавием: «Полное собрание резолюций Филарета м. Моск.», изд. журн. Душеп. Чтение. 1020 Разумеются Еп. Влад. Вед. за 1878 г., где напечатана переписка архиеп. Парфения с митр. Серафимом (Глаголевским). Письма Преосв. Парфения к разным архипастырям см. в Правосл. Обозрен. за 1872 г., Чт. в общ. Любит. д. просвещ. за 1877 г., Душепол. Чт. за 1883 и 1891 г. и Русск. Арх. за 1889 г. 1022 † архиеп. Херсонским 26 Мая 1857 г. см. Русскую Старину 1878 г., т. XXI, 191–204, 547–572; XXIII, 367–398; 1879 г. XXIV, 651–708. 1025 См. о нем выше, а также т. IV Хроники по указателю, † в 1900 г. настоятелем Уфимского кафедрального собора. См. Церк. Вестник 1900 г., 1039 Ф. Н. Павлинского, инспектора Владимирской Дух. семинарии, с 1883 г. Директора Народных училищ Новгородской губернии. 1044 Алексия Виталиевича, † протоиереем 4 Мая 1897 г., см. Листок для Харьков, епархии 1897 г., 14, стр. 378. 1052 Отд. III, стр. 514. Более подробное описание сел Михайловки и Василевки в статье Н. Н. Балабухи: «Письма с Украины» – в 36 Моск. Вед. 1890 г. 1054 Мельхиор де Вогюэ – член французской академии наук и известный писатель. Его сочинение «О современном положении Франции» печат. в журнале «Русское Обозрение» (Моск. Вед. 1890 г. 83). 1056 Вышеупоминаемым. – После того, что здесь изложено о Н. Н. Анненкове, мне очень прискорбно было читать резкий и неодобрительный о нем отзыв Генерал-лейтенанта В. Д. Кренке в его «Воспоминаниях», помещенных в Октябрьской книжке «Историч. Вестника» за 1883 г., т. XIV, стр. 110 и сл. 1073 Имеется в виду пребывание его в комиссии по реформе церков. суда. См. IV т. Хроники, стр. 434 и 480. 1077 1878 г., т. II, 7, стр. 205–296. Эта статья принадлежит священнику, ныне протоиерею, И. Д. Петропавловскому.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

М. Достоевский, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Баласогло, А. И. Пальм, Д. Д. Ахшарумов, Ф. Ф. Дуров, А. Н. Плещеев и др.) уже в 1840-х годах были известны своими литературными трудами. Во второй половине 1850-х годов, еще находясь в ссылке в Оренбургской губернии, вновь стал печатать свои стихи и рассказы (преимущественно в «Русском вестнике») A. H. Плещеев. В 1860-х годах он выступил как автор ряда повестей, большого количества поэтических произведений, публицистических статей. В эти же годы продолжил свою литературную деятельность А. И. Пальм, опубликовавший в 1860-х-начале 1870-х годов ряд комедий (в «Современнике» и «Отечественных записках») и автобиографический роман «Алексей Слободин» (Вестн. Европы. 1872. 1873. отд. изд. — СПб., 1873). Ф. Г. Толль по возвращении из ссылки в Петербург (1859) напечатал ряд беллетристических очерков в «Отечественных записках» и «Русском слове», часть из которых в 1861 г. была издана отдельной книгой («Два года в К-ском заводе. Сибирские очерки») В это же время вышло отдельное издание его романа «Труд и капитал» С 1863 по 1866 г. под редакцией Толля печатался трехтомный «Настольный словарь для справок по всем отраслям знания (справочный энциклопедический лексикон)». Со статьями научного характера неоднократно выступал Ф. H. Львов, служивший с 1870 г. секретарем Русского технического общества и редактировавший «Записки императорского технического общества» В «Современнике» (1861 1862. им был напечатан также очерк «Выдержки из воспоминаний ссыльнокаторжного». Д. Д. Ахшарумов, закончив в 1862 г. Медико-хирургическую академию, выступил с рядом научных работ по медицине. M. M. Достоевский, привлекавшийся по делу петрашевцев, в 1861–1865 гг. издавал (вместе с Ф. M. Достоевским) журналы «Время» и «Эпоха». См. также: Лейкина В. P. Петрашевцы. M., 1924. С. 112–129. 275 Мы заражены были идеями тогдашнего теоретического социализма. — О значении французского утопического социализма, трудов его основоположников — Сен-Симона и Фурье — и их последователей для развития русского общественно-литературного сознания 1840-х годов и становления «теоретического» социализма в России см.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

…с черными как смоль щегольскими бакенами, с горбатым носом, с белыми оскаленными на меня зубами, белый, румяный, лицо как маска… — Портрет Ламберта в сниженном виде повторяет некоторые детали портрета Ставрогина в „Бесах“: „…волосы его были что-то уж очень черны, светлые глаза его что-то уж очень спокойны и ясны, цвет лица что-то уж очень нежен и бел, румянец что-то уж слишком ярок и чист, зубы как жемчужины, губы как коралловые, — казалось бы, писаный красавец, а в то же время как будто и отвратителен. Говорили, что лицо его напоминает маску…“ (наст. изд. Т. 7. С. 42). 176 Шамбр-гарни (франц. chambres garnies) — меблированные комнаты. 177 Alphonsine — имя сообщницы Ламберта, в прошлом модистки или актрисы, возможно, дано ей Достоевским по аналогии с именем известной в 1870-х годах в Петербурге французской шансонетки Альфонсины. Имя ее часто встречалось в газетах и употреблялось как нарицательное. 178 „Tue-la!“ — voilà le dernier mot de l " Académie française!.. — Выражение „Tue-la!“ принадлежит А. Дюма-сыну (1824–1895), восходит к его памфлету „Мужчина-женщина“, посвященному нравам буржуазной семьи, и относится к „неверной“ жене (см.: Dumas A. (fils). L " homme — femme. Paris, 1872. P. 176). Книга эта упомянута Достоевским в записной тетради 1874 г. Выражение получило иронический отклик среди писателей и публицистов во Франции и в России. В статье „Парижский конгресс по женскому вопросу“, напечатанной в „Отечественных записках“, о „Мужчине-женщине“ Дюма сказано: „Во Франции брошюра Дюма выдержала 35 изданий и породила целую массу других, разошедшихся если не в таком громадном, то все-таки весьма значительном количестве Знаменитое изречение: tue-ia — осмеивалось в печати и на сцене; оно пародировалось на все лады: и в серьезных пьесах и в буффонадах и вызывало всегда смех и рукоплескания“ (Отеч. зап. 1873. Отд. 2. С. 94). В феврале 1875 г. Дюма-сын был принят в члены Французской академии. В статье Э. Золя, посвященной этому событию и напечатанной в „Вестнике Европы“ (за подписью „Э“), дается критический анализ творчества писателя, в том числе и его памфлета „Его «Убей ее!» неподражаемо. Написав страниц тридцать мистической галиматьи о прелюбодейной жене, он кричит обманутому мужу: «Убей ее!» (Вестн. Европы. 1875. С. 442). Эти же слова иронически цитирует Н. К. Михайловский в „Записках профана“, XVI (Отеч. зап. 1875. Статьи Золя и Михайловского печатались, когда Достоевский работал над 2-й и 3-й частями „Подростка“. Возглас Альфонсины — отклик на последние события: прием Дюма во Французскую академию. Но здесь характерный для Достоевского анахронизм: действие „Подростка“ происходит не позднее 1874 г., а Дюма стал академиком в феврале 1875 г. 179

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

1263 Все отцы видели в Иосифе прообраз нашего Господа И. Христа. Сл. Caron, Essai sur les rapports entre le saint patriarche Joseph et N. S Jésus Christ, in-4°, 1825. [Ha русском языке см. y E. Молоховец, „Ветхозаветная история Иакова и семьи его, как прообраз истории христианства“, С. – Петербург, 1906. Пер.]. – Об Иосифе см.бл. Августина, Sermo. CCCXLIII, De Susanna et Joseph, 6, t. XXXIX, col. 1309; св. Амвросия, De Josepho t. XIV, col. 641–672. – Литературная красота истории раскрыта у Rollin’a, Traité des études, 1805, t. II, p. 617–618, 621. Все относящееся к его истории можно читать в La Bible et les découvertes modernes, 5 ed., t. II, p. 1–212. [В русской литературе см. y проф. Я. A. Богородского, „Об Иосифе, библейском патриархе“, Казань, 1891, отд. оттиск из Прав. Соб. 1891, II, и у проф. В. И. Пропюпопова, „Иосиф, патриарх еврейского народа“, Правосл. Богосл. Энциклопедия, т. 6, С .– Петербург, 1906. Пер.]. 1264 О пророчестве Иакова см. у св. Амвросия, De benedictionibus Patriarcharum, t. XIV, col. 673–694; между творениями бл. Августина, De benedietionibus Jacob, t. XXXV, col. 2199–2206; A, Lemann, Le sceptre de la tribu de Juda entre les mains de Jésus Christ ou le Messie venu, in-8°, Paris, 1880; Corluy, Spicilegium dogm. bibl. t. I, p. 456 sq. [Ha русском языке o том же см. митр. Филарета. „Пророчество Иакова“ , Чт. в Общ. Любит. духов. просвещ .“, 1872, май, и особенно у епископа Бориса, „Объяснение 49-й главы кн. Бытия, с обращением особенного внимания на апологетическое ее значение“, изд. 2-е, С.-Петербург, 1893. Пер.]. 1267 Иаков созерцает разделение земли Обетованной как уже совершившееся. Praesentes tangens, futura prospiciens (касаясь настоящего, прозирает будущее), говорит блаж. Августин. Sermo, CCLXXIX, 1, t. XXXVIII, mol. 1275. 1271 Третье лицо употреблено здесь вместо второго. Иаков как бы отвращает свою голову, чтобы не видеть виновного, из-за ужаса от его преступления. – Пророчество ст. 3–4 повторено во Второзаконии, Втор.33:6 . Рувим, действительно, согласно с предсказанием своего отца, не пользовался своими правами первородства. Дафан и Авирон, бывшие его потомками, тщетно добивались для себя преимущества. Числ.16:1 . Рувим не пользовался влиянием между своим народом. Его дети не принимали участия в войне против Сисары. Суд.5:15 . Они жили кочевниками, к востоку от Иордана, непостоянными как вода, и были немногочисленны, Втор.33:6 . Верховная власть и мессианское достоинство, священство и двойная доля, бывшие привилегиями первородства, разделены были между Иудою, Левием и Иосифом. См. Быт.29:10,25–26 ; 1Пар.5:1–2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

§ 10. В частности, что до самого способа присоединения иноверцев к православию, то оно совершается следующим образом. Прежде всего, таковые все должны, если не знали прежде, изучить символ веры , молитвы православные, и вообще познакомиться основательно с вероучением и уставами церкви православной (Чинопосл. соед, из иноверия к Правосл. Католич. Восточ. церкви). Потом священник берет от них расписку следующего содержания: Я, нижеподписавшийся (или нижеподписавшаяся) NN (имя, отчество и фамилия) вероисповедания NN, сим изъявляю решительное намерение присоединиться к Православной Восточной церкви и обещаю пребывать в послушании ее всегда неизменно. …. года месяца N, 00 числа. (Указ 1840 года Февраля 20, Уст. Духов. Консист. § 22, 25). В случае принятия православия целыми семействами подобные подписки должны быть также взимаемы священником и от каждого члена семьи, достигшего совершеннолетия. (Резолюц. Митропол. Филарета в Душепол. чтении 1872 г.) За сим несовершеннолетние принимаются без всякой подписки под ответственность родителей, по обычаю. § 11. После сего священник предлагает обращающемуся исповедать грехи свои, какие вообще доселе совершил он в жизни; впрочем, при этом священник не должен читать над присоединяемым разрешительную молитву, как под недействительным еще членом православной церкви, а сообразно обычному чину присоединения иноверцев, прежде всего должен совершить над ним обряд присоединения, помазать св. миром, и только после этого разрешить его от грехов, и если то бывает пред обедней, тут же приобщить св. тайн, по обычаю. При этом, как по древнему обычаю, так и по узаконению церковному, при миропомазании иноверцев также должны быть восприемники, как и при крещении (Зак. по церковн. Зак. прот. И. Скворцова , изд. 1857 г. стр. 167; Уст. Духов. Консист. § 25). Впрочем, восприемники эти в сем последнем случае имеют характер по преимуществу свидетелей обращения, а потому ни по обычаю, ни по уставу ни в какое духовное родство не вступают ни с обращающимися в православие, ни с его родителями и т. д. (Сравп. ниже о браке, Отд. III, § 21).

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Hojnack...

К.- автор статей, иногда и не связанных напрямую с его служением, но обусловленных актуальными проблемами церковной жизни («О духовной цензуре»), а также ряда небольших статей и заметок в «Душеполезном чтении», не всегда даже подписанных. Посмертный «Сборник статей» (1902) отражает весь жизненный путь протоиерея. В ранних статьях, 70-х гг. XIX в., автор предстает историком и наблюдателем-путешественником, апологетом Православия и полемистом с зап. конфессиями. Последние же статьи, 90-х гг. XIX в., принадлежат пастырю и строителю правосл. общины, всецело погруженному в практическую церковную жизнь. Большое внимание в статьях 90-х гг. уделяется вопросу о миссиях: К. писал о том, как улучшить миссионерскую деятельность; об образовании правосл. миссионерской академии; о гос. значении миссии. Важной темой для К. было осмысление царской власти в Российской империи, значение царя как помазанника Божия, соответствующего отношения к нему подданных, «Царского пути», определенного единственно волей Божией. Соч.: Материализм и точная наука//ЧОЛДП. 1868. Кн. 4. С. 57-75; Восстановление зап. правосл.-кафолической Церкви//Моск. вед. 1869. 70. С. 3; 74. С. 2-3; 87. С. 3; 1870. 28; Должно ли оставаться МДА и на будущее время в Сергиевом Посаде?//Совр. летопись. 1869. 37. С. 7-11; К вопросу о перемещении МДА в Москву//Там же. 40. С. 1-3; О духовной цензуре//Там же. 1870. 25, 32; Греки и Трояне в XVI ст.//РВ. 1871. Т. 92. 3. С. 180-204; Фебронианизм и немецкий католицизм//Там же. 1872. Т. 98. 3. С. 5-37; Из дорожных наблюдений: Из Москвы в Смоленск//Моск. вед. 1875. 203. С. 4-5; Из дорожных наблюдения: Из Смоленска в Вильну//Там же. 232. С. 4-5; Из дорожных наблюдений: Берлинский королевский музей//Там же. 1876. 19. С. 4-5; Воскресенье в Берлине//РВ. 1876. Т. 121. 2. С. 835-855; Из дорожных наблюдений: От Берлина до Рима//Там же. Т. 122. 4. С. 714-727; Из наблюдений в Риме//Там же. 1877. Т. 127. 2. С. 489-523; По поводу 400-летнего юбилея Мартина Лютера//ПрТСО. 1885. Ч. 35. Кн. 1. С. 373-395; Расколы первых веков христианства: Монтанизм, новацианство, донатизм и влияние их на раскрытие учения о Церкви//Там же. 1889. Ч. 43. Кн. 1. С. 3-42; Кн. 2. С. 434-475; Ч. 44. Кн. 3. С. 3-67; Кн. 4. С. 353-418 (отд. изд.: М., 1889); Сб. статей. М., 1902.

http://pravenc.ru/text/1681223.html

13 Cedren.II, 583. К объяснению отношений между Кегеном и Тирахом могут служить слова арабского писателя Ибн-Саида, цитуемые Абульфедою (Reinaud, Géographie d " Aboulféda II, 293): Un chef petchénègne, qui est en etat d " hostilité avec le khakan des Petchénègues, bien que, chez cette nation, la dignité de khakan soil héréditaire et se transmette des pères aux enfants. Но каганом в нашей истории должен считаться Тирах, а не Кеген (Κεγνης). 14 Cedren. (Bonn.), II, 582 sq. Zonar. (Bonn.) III, 641. – [О более ранних набегах Печенегов см. Cedren. II, 483, 499, 512, 514. Zonar. III, 590.] 16 Quinque menses in eo populo stetimus -circiter triginta animas christianitate facta. Письмо св. Бруно, изданное Гильфердингом в Русской Беседе 1856, ч. I, отд. II, стр. 14 сл. [Ср. изд. Jaffe y Miklosich, Slav. Bibl. II, 307.] 24 [Относительно Евцапела см. С. Jirecek, Die Heerstrasse von Belgrad nach Constantinopel, Prag 1877, стр. 70: Ovcepolje. Cp. Acropolit. p. 84: Νευστποις. Ephraem. vers. 8516: Ετζπολις.] 27 Cedren. II, 588: κα στντες π τς δο συμβουλν προετθεσαν, τις παρ ατος κομντον νμασται. Томашек (в рецензии на книгу Реслера «Romanische Studien» в Zeitschrift für Oesterreich. Gymnas. 1872, zweites Heft, S. 149) производит слово комент от валашского kuwintu – слово, речь, совещание. Он хочет доказать, что Печенеги заимствовали это слово от своих данников Валахов, а не наоборот (ср. Rosier, S. 124). Но Томашек забыл, что это слово встречается еще у Льва Дьякона: Святослав, в армии которого было много Печенегов, собирает комент. Ср. стр. 150: βουλν Σενδοσθλβος τν ρστων καθιζεν, ν κα κμεντον τ σετρω δαλκτ ασν. [Ср. Theopban. ed. de Boor I, 170, 9: κομβντον γενσθαι; 170,12: ν τ κομβντ; 433: κομβντον ποισαντες. Const. Porphyr. De cerem. 1,422: σιλντιον κα κομντον. См. II, 438, прим. Рейске: κομντον, ita pro conventum scribebant olim et pronuntiabant.] – Св. Бруно в своем письме также говорит о печенежском коменте, concilium. 28 [См. Dethier, Der Bosphor und Constantinopel, Wien 1876, стр. 70. Σχ. Βυζαντου, Κωνσταντινοπολις, II, стр. 180.]

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vasile...

Изд. и пер.: Laurence R., ed. Ascensio Isaiae vatis. Oxoniae, 1819; Mai A. Scriptorum veterum nova collectio. R., 1828. Vol. 3. [Pars 2]. P. 238-239 (Var. pag.); Gieseler J. K. L. Vetus translatio latina Visionis Jesaiae. Gött., 1832; Попов А. Н. Описание рукописей и каталог книг церк. печати б-ки А. И. Хлудова. М., 1872. С. 414-419; Dillmann A., ed. Ascensio Isaiae aethiopice et latine. Lipsiae, 1877; Gebhardt O., von. Die Ascensio Isaiae als Heiligenlegende: Aus Cod. Gr. 1534 der Nationalbibliothek zu Paris//ZWTh. 1878. Bd. 21. S. 330-353; Тихонравов Н. С. Апокрифические сказания. СПб., 1894. С. 32-47; Сборник XII в. Московского Успенского собора/Ред. А. А. Шахматов, П. А. Лавров//ЧОИДР. 1899. Кн. 2. Отд. 2. С. 1-168; Charles R. H., ed. The Ascension of Isaiah: Transl. from the Ethiopic Version, which, together with the New Greek Fragment, the Latin Versions and the Latin Transl. from the Slavonic, is here Published in Full. L., 1900; Grenfell B. P., Hunt A. S., eds. The Amherst Papyri. L., 1900. Vol. 1. P. 1-22; Франко I. Anokpiфu i з украïнських pykonucib. Львов, 1906. Т. 4. С. 109-116; Tisserant E. Ascension d " Isaie: Trad. de la version éthiopienne, avec les principales variantes des versions grecque, latines et slave. P., 1909; Burkitt F. C. Jewish and Christian Apocalypses. L., 1914. P. 45-48, 72-74; Box G. H., Charles R. H., eds. The Ascension of Isaiah. L., 1919; Lefort L. T. Coptica Lovaniensia: Ascension d " Isaïe//Le Muséon. Louvain, 1938. Vol. 51. P. 1-32; idem. Fragments d " apocryphes en copte-akhmîmique. 2: Ascension d " Isaïe//Ibid. 1939. Vol. 52. P. 7-10; Lacau P. Fragments de «l " Ascension d " Isaïe» en copte//Ibid. 1946. Vol. 59. P. 453-467; Flemming J., Duensing H. Die Himmelfahrt des Jesaja//NTApo. 19643. Bd. 2. S. 454-468; Vaillant A. Textes vieux-slaves. P., 1968. Pt. 1: Textes et glossaire. P. 87-98; Pt. 2: Traductions et notes. P. 72-82; Erbetta M. L " Ascensione d " Isaia//Gli Apocrifi del Nuovo Testamento. Torino, 1969. Vol. 3. P. 175-208; Успенский сборник XII-XIII вв./Под ред. С. И. Коткова. М., 1971. C. 169-177; Hammershaimb E. Das Martyrium Jesajas//Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit. Bd. 2: Unterweisung in erzählender Form. Gütersloh, 1973. S. 15-34; Knibb M. A. Martyrdom and Ascension of Isaiah//The Old Testament Pseudepigrapha/Hrsg. J. H. Charlesworth. Garden City (N. Y.), 1985. Vol. 2. P. 143-176; Caquot A. Martyre d " Isaie//La Bible: Écrits intertéstamentaires/Ed. A. Dupont-Sommer, M. Philonenko. P., 1987. P. 1017-1033; Norelli E. et al., eds. Ascensio Isaiae. Turnhout, 1995. Vol. 1: Textus/Ed. P. Bettiolo et al.; Vol. 2: Commentarius/Ed. E. Norelli. (CCSA; 7, 8); Écrits apocryphes chrétiens/Ed. F. Bovon, P. Geoltrain. P., 1997. Vol. 1. P. 499-545; Мильков В. В. Древнерусские апокрифы. СПб., 1999; Вознесение Исайи/Пер. с лат.: Р. Светлов//Ветхозаветные апокрифы/Сост.: П. Берснев. СПб., 2001. С. 392-404.

http://pravenc.ru/text/674800.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010