апостолов новейшая и древняя между собою. 1027 Ук. соч. еп. Софонии. С. 280, 306–307. Кроме упомянутых литургий в несторианских литургийниках встречаются и другие. Assemani. Bibl. Onent. Т. III, р 30. 1030 Neal. Ibidem, p. 250; Daniel. Cod. lit., t. IV, p. 151; E. Renaudot. Liturgiarum Orientalium Collectio (Francoforti ad Moenum, 1847). T. II, p. 604; T. I, p. CIV. 1032 Некоторые из несторианских писателей причисляют св. Адея к 12 апостолам, смешивая его со св. Иудой, иначе называемым Фаддеем, или Леввеем, а Мария относят к 70-ти, вопреки преданию Вселенской Церкви о 70 апостолах; другие из несториан, признавая св. Адея одним из 70-ти и не включая в число их Мария, по особенному уважению к последнему, безразлично называют их обоих апостолами. Assemani. Bibl. Or. Т. III, р. 299, 302 и 611; Т. IV, р. VI-XVII. 1033 Op. cit., Intr. I. Т. III, р. I; у Даниеля. Т. IV, р. 36; Op. Assemani. Т. IV, р. 380. В отношении к древности Нил приравнивает эту литургию к литургиям св. Иакова и св. Марка. И Даниель (там же, 2) считает ее между самыми древними и авторитетными, именно: Liturgiae orientales γνσιαι: Clementina (т.е. Постановлений Апостольских), S. Jacobi, S. Marci, S. Thaddaei. Можно прибавить к этому, что в ее сирийском тексте не замечается следов перевода с греческого языка. 1035 См. вып. 2, с. 45. Leontii орег. Edit. Migne, t. LXXXVI, p. 1, pag. 1368. Ренодот относит слова Леонтия к Феодору, как, по-видимому, следует и из хода речи самого автора, Ассемани же (Bibl. Orient. Т. III, р. 36) относил их к Несторию, а после – к Федору (Т. IV, р. 228). 1037 Подобное разделение замечается в литургии Постановлений Апостольских и в сирийской литургии Апостола Иакова. 1038 Renaud. Ibidem. Р. 606–610 и 625; Assemani. Ibidem. Т. IV, р. 290 sqq.; Adolphe d’Avril. La Chalé Chretienne. Paris, 1861. P. 23 sqq. 1039 Например, сиро-халдейский патриарх несториан-католиков Иосиф II († 1714), у Assemani. Ibidem. Р. 303. 1041 Подробное изложение этого предания и обряда у несториан см. в ук. соч.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Заключительные слова стиха указывают причину, по которой Иегова немедленно уже и осуществляет свою угрозу: последняя должна осуществиться, если священники «не положат себе на сердце воздавать почтение имени Иеговы»; а они и действительно «не полагают (этого) на сердце». Выражение буквально значит «нет вас полагающих» 1034 ==«вы не полагаете». LXX и здесь перевели καρδαν μν, – вероятно, для ясности. Гл. 2, ст. 3 1035 1036 : 1037 δο γ φορζω μν τν μον κα σκορπι νυστρον π τ πρσωπα μν, νυστρον ορτν μν, κα λμψομαι μς ες τ ατ· Вот Я подсеку вам мышцу 1038 и разбросаю помет на лица ваши, – помет праздничных жертв ваших, (и выбросят вас вместе с ним). 1039 § 63. . В этом предложении представляют трудности для перевода и истолкования 1040 и . Буквально с еврейского, при его теперешней вокализации, настоящее предложение следует перевести: «вот Я бранящий вам (или «у вас») семя»==«вот Я буду бранить (или «забраню») вам (или «у вас») семя». Вернее, впрочем, усвоят здесь » значение «запрещать» и перевести: «вот Я запрещу вам семя». Уже древние переводчики не только переводили несогласно с буквою теперешнего масоретского текста, но, по-видимому, и самый текст еврейский читали иначе. φορζω «отделяю», «отнимаю» у LXX только однажды и именно в настоящем месте употреблено для передачи , и это, конечно, заставляет предполагать, что они читали вместо какое-либо другое слово. 1041 Затем, у них же передано μον «плечо»; 1042 – по-видимому, они читали (====«рука», brachium) 1043 . Так же () читал и Акила (δο γ πιτιμ μν σν τ βραχονι==«вот Я запрещаю вам с рукою») 1044 . Вульгата тоже передает «projiciam» («брошу»); – очевидно, бл. Иероним вместо этого читал какое-либо другое слово, потому что в Библии » такого значения нигде не имеет, да и сам бл. Иероним в других местах, напр. в Мал.3:11 и Зах.3:2 передает его глаголом «increpare». Слово же он несомненно читал ==brachium. Таргум и сирский перевод эти спорные слова, несомненно, читали так же, как масореты. Но они, видимо, плохо понимали буквальный смысл текста и прибегали к пояснительным словам: «вот я браню вас за плод, рожденный из семени» (тарг.); «вот я буду бранить семя земли» (сир.).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Страсти же душевныя – тщеславие, мнение, лукавство, и прочая яже от сих. Подобен бо иже сими недугуай и безмолвие начиная ис корабля изскочившему и на деснице на землю безбедно изыти мнящуся, рече Лествичник. Елици же с калом борются, сиречь с телесными страстми, и сим не просто и якоже прилучися, но во 1027 время не уединеное же, но аще наставляющаго имут, уединеное бо 1028 аггельскыя 1029 требует 1030 крепости. И еще некыя от душевных страстей помянув глаголет: иже сими стужаеми ни след безмолвия дерзает видети 1031 , да не како изступление 1032 постражет. И ины многы обретаем в святых 1033 писании 1034 дивныя отца и великыя тако научивше 1035 и творивша. Святый убо Исаак паче всех безмолвие ублажи и Великаго Арсения совершеннаго безмолвника глаголет; и сей той 1036 служителя и ученикы име. Такоже и Нил Синаискый и Данил Скитскый ученикы иже 1037 имеяше, якоже поведуют писания о них, и инии мнози. И повсюду обретается в святых писаниих похваляемо иже с единем или с двема безмолвие, яко же 1038 и самовидцы быхом в святей горе Афонстей и в странах Цариграда, и по иных местох многа суть такова пребывания: аще обрящется где духовен старец, имея 1039 ученика единаго или два, и аще имать потребу 1040 когда третияго, и аще кыи близ безмолвствуют, в подобно время приходяще, просвещаются беседами духовными. Мы же новоначалнии неразумнии 1041 един от другаго вразумляемся и потвержаемся, яко же писано есть 1042 : брат братом помогаем яко 1043 град тверд, и имеим учителя непрелестна богодухоновенная 1044 Писания. Того ради нам удобно зрится с верными братиями и 1045 единомудреными в дело Божие пребывание с единем или двема, да от Святых писаний воли Божии научающеся, и аще кому Бог подаст вящще разумети, брат брата да назидает и друг другу помогает 1046 , ратуеми от бесов и стужаеми от страстей, якоже глаголет святый Ефрем, и тако на дела благая благодатию Божиею направляемся. Прежде же 1047 всего молитвою предустраятися 1048 нам подобает, егда хощем жилище безмолвия созидати, да даст нам Бог яже к свршению свойства 1049 , якоже рече Лествичник, еже есть терпеливно седение; да 1050 не будем по основания положении смех врагом и препятие другим делателем, но да будем 1051 в делех благых благодатию сохраняеми Господа Бога нашего Иисуса Христа, за молитв пречистыя Владычица нашея Богородица и всех святых, иже в деланиих добродетелных просиявших.

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sorskij/ni...

11:10 Букв.: и в глазах Моисея ( это было) зло. 1029 11:17 Здесь скорее имеются в виду дары Святого Духа, а не Его Личность. И это не означало, что Моисей остался с меньшим присутствием Духа. 1030 11:21 Букв.: пеших ( воинов) . 1031 11:23 И ли: есть ли предел силы Господней? 1032 а 11:25 Здесь это указание на временное пребывание и на чудесное дарование особых способностей. 1033 б 11:25 Букв.: они не добавляли; или: не делали того вновь. 1034 11:31 Т .е. высотой около метра. 1035 11:32 Хомер — мера объема, равная приблизительно 220 л. 1036 12:1 Здесь Циппора, жена Моисея, отождествляется с женщиной из Куша, из чего можно заключить, что Куш был одним из городов или районов той территории на восточной стороне залива Акаба, где жили потомки Мидьяна, четвертого сына наложницы Авраама Кетуры. 1037 12:3 К лючевое в этом стихе слово, определяющее характер или переживания Моисея, имеет в евр. такие значения, как: 1) «угнетенный, страдающий», 2) «смиренный, кроткий». Исходя из контекста и всего, что известно из Писаний о личности Моисея, в этом переводе предпочтительным признано первое значение этого слова. По мнению некоторых ученых, возможен и перевод: терпимый. Друг. возм. пер. этого стиха: Моисей был человеком необычайно кротким, более кротким, чем кто–либо другой на земле. 1038 12:7 Или: во всем, что Я ему доверил. 1039 а 13:2 И ли: чтобы пошли они в разведку в землю Ханаан. 1040 б 13:2 Букв.: из каждого колена праотцев его. 1041 13:16 Имя Осия (евр. Хоше а) означает «спасение», а Иисус (евр. Йехошуа) — «Яхве есть спасение» или «Яхве (Господь) спасает». 1042 13:17 Евр. негев – юг. 1043 13:20 LXX: дни весны и… Виноград начинает созревать в Палестине в конце июля. 1044 14:12 В LXX: смертью. 1045 14:18 Или: выдержанный; букв.: медлен ( на то), чтобы гневаться. 1046 14:21 Букв.: славой Господней. 1047 14:22 И ли (ближе к букв.): испытывал Меня – в знач. проверял Мое терпение; традиционный перевод: искушал. 1048 14:25 Или: к Тростниковому морю; или: к морю Суф; Син. пер.: к Чермному морю. 1049

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

1030. Вар. «подчиняешься ты Ему в свободе детей». 1031. Букв. «воспринять полноту этих вещей». 1032. Термин «песни» (tešbhata) может указывать на библейские песни, а также на гимны Ефрема Сирина, Бабая Великого и других сирийских авторов, употреблявшиеся за богослужением. 1033. Вар. «с молитвенной целью». 1034. Букв. «намерением». 1035. Букв. «склоняется». 1036. Букв. «лишь отдельные " . 1037. Букв. «великого нашего подвижничества (образа жизни)». 1038. Или «удерживается от нас». 1039. Букв. «насколько удаляется он от мира разумом своим, просветленным образом, из любви к Богу». 1040. Или «в нас». 1041. Сир. " alma d–qeryana. Термин qeryana означает прежде всего чтение Писания. 1042. Букв. «и плавает он, и радуется». 1043. Вар. «из писаний Духа». 1044. Букв. «на тему домостроительства». 1045. Т.е. из догматических и аскетических сочинений учителей Церкви. 1046. Или «от цели, которая в Боге», «от мысли, к Богу». 1047. Сир. " amtana w–qutta " a. Последний термин соответствует греческому akedia (уныние, отчаяние, безнадежность). 1048. Букв. «вытаскивает». 1049. Букв. «крестит». 1050. Букв. «от этого телесного мира с его помышлениями (sukkale)». 1051. Букв. «от чтения своей меры». 1052. Т.е. для того уровня, о котором идет речь в настоящей Беседе. 1053. Букв. «этим целям», или «этим темам», т. е. книгам, написанным на эти темы. 1054. Вар. «с божественным намерением». 1055. Букв. «Средняя вершина уменьшает их». 1056. Букв. «Третья вершина уменьшает». 1057. Букв. «сопутствуют». 1058. Букв. «от простоты своей внешней продвигаются они внутрь». 1059. Букв. «вершине». 1060. Букв. «небольшого количества писания и службы псалмов». 1061. В псалмопении и молитве. 1062. Ср. авва Исаия. Слово 24,1 («О бесстрастии»): «На пути добродетелей есть падения, ибо есть враги, есть перемены, есть изменение…» 1063. Сир. hulapa означает «обмен», «замена», «перемена». 1064. Сир. (uhlapa означает «изменение», «разница». 1065. Букв. «на их пути, который в безмолвии» 1066. Текст настоящей главы переведен нами свободно. Дословный перевод затруднителен.

http://predanie.ru/book/67902-tvoreniya/

(Ann. Saxo 1844. Р. 665) 14. В лето Г[осподне] 1017-е. (...) [Генрих II заключает мир с Болеславом I и только потом узнает, что его русский союзник выступил против польского князя 1027 .] (Ann. Saxo 1844. Р. 672–673) 15. В лето Г[осподне] 1018-е. (...) Болеслав (Bolizlaus), напав с войском на королевство Ярослава (Iarizlaus), короля Руси (Rusci), возвел на престол его брата, а своего зятя Святополка (Zuentupulcus) 1028 . [Их отец Владимир взял жену из Греции, от которой имел троих сыновей, одного из которых женил на дочери Болеслава. Вместе с ней на Русь прибыл епископ Рейнберн, на Руси попавший в темницу 1029 . Поход Болеслава на Киев. Описание Киева. Посольство Болеслава, направленное из Киева в Грецию 1030 .] (Ann. Saxo 1844. Р. 673–674) 16. В лето Г[осподне] 1039-е. (...) [Заимствования из различных источников, преимущественно из «Хильдесхаймских анналов», о внутригерманских делах. Затмение солнца в 11-е календы сентября 1031 .] В это время Казимир (Kazimer) 1032 , сын Мешка (Miseco), польского князя (dux Polanorum) 1033 , вернувшийся на родину, охотно принят поляками, и взял в жены дочь короля Руси (Ruscia) 1034 , и родил двух сыновей – Владислава (Vladizlaus) и Болеслава (Bolizlaus) 1035 . После его смерти, когда его сыновья были еще детьми 1036 , чешский князь (dux Boemorum) Бржетислав (Bracilaus) 1037 не упустил предоставившегося случая нанести урон своим недругам, мстя за обиды, некогда нанесенные чехам князем Мешком. [Чешский поход на Польшу и перенесение мощей св. Адальберта в Прагу 1038 .] (Ann. Saxo 1844. Р. 683) 17. В лето Г[осподне] 1040-е. (...) [Новый германский король Генрих III идет походом на Чехию в отместку за нападение чехов на Польшу 1039 .] В праздник святого Андрея 1040 король держал совет в Альштедте (Altstide) 1041 , где принял и послов из Руси (Ruzi) с дарами 1042 . [Измена чешского воеводы, которого князь Бржетислав поставил командовать моравскими и венгерскими войсками 1043 , ибо венгерский король Петер прислал чехам подмогу против короля Генриха.]

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Антон Анатольевич Горский Приложение I В научном творчестве моего отца, Анатолия Дмитриевича Горского (15.III.1923–8.VII.1988) тема отношений с Ордой занимала видное место. Она рассматривалась как в специальных статьях (об отражении ига в актах 1035 , об обороне Москвы от войск Батыя 1036 , об историографии Куликовской битвы 1037 ), так и в работах, посвященных истории русского крестьянства XIV-XV вв. 1038 И последним его публичным выступлением – на чтениях памяти В.Т. Пашуто в апреле 1988 г. – был доклад «Отражение русско-ордынских отношений в духовных и договорных грамотах великих и удельных князей XIV-haчaлa XVI в.» Работу над этой темой предполагалось продолжить. В сохранившемся виде она являет собой систематизированную сводку сведений об отношениях с Ордой, дошедших в текстах духовных и договорных грамот 1039 . А.Д. Горский. Отражение русско-ордынских отношений в духовных и договорных грамотах великих и удельных князей XIV-haчaлa XVI века Духовные и договорные грамоты являются важнейшим источником по политической, социально-экономической и культурной истории Руси, по истории междукняжеских отношений, внешней политики, в том числе по истории русско-ордынских отношений XIV – начала XVI в. Чрезвычайно важно, что это документальные источники, дающие ценный материал конкретно-исторического характера для освещения не только тех социально-политических процессов, которые происходили как во внутренней, так и во внешнеполитической жизни страны, но и отдельных событий и явлений. Многие из таких известий носят поистине уникальный характер. Достаточно вспомнить, что единственное по-настоящему документальное известие о Куликовской битве содержится в договорной грамоте (Дмитрия Донского с Олегом Рязанским 1382 г. 1040 ); остальные известия относятся к источникам повествовательного характера (летописные повести, «Задонщина», «Сказание о Мамаевом побоище», Житие Сергия Радонежского). Духовные и договорные грамоты подчас передают даже нравственную атмосферу той далекой эпохи, атмосферу иноземного ига, борьбы русского народа за освобождение, за создание Русского централизованного государства. Уже в наиболее ранней из сохранившихся духовных грамот князей Северо-Восточной Руси рассматриваемого периода – духовной грамоте Ивана Калиты – читаем (в обоих ее вариантах) удивительно выразительные и трагичные слова: «Се аз, грешныи худыи раб божии Иван, пишу душевную грамоту, ида в Ворду... Аже бог что розгадаеть о моем животе, даю ряд сыном своим и княгини своей» 1041 . И это пишет сильный тогда московский князь, великий князь владимирский, союзник Орды: идя в Орду, он опасается за свою жизнь. Далее Калитой выражаются опасения (они повторены и в нескольких последующих документах), что татары сумеют отнять некоторые из распределенных Калитой между сыновьями и женой волостей (в таком случае он предписывает переделить земли княжества) 1042 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вот Он предписывает исполнить Закон. 15. Чем бы ни руководствовался Он, предписывая это, тем же самым Он мог руководствоваться и при произнесении речения: Я пришел не нарушить Закон, но исполнить. 1033 Для чего, следовательно, тебе потребовалось выскабливать из Евангелия то, что оказывается нетронутым? Ведь ты признал Его по доброте сделавшимто, что, как ты отрицаешь, Он сказал. Итак, известно, что Он сказал , ибо и сделал, и что ты, скорее, выскоблил слова Господа из Евангелия, чем наши вставили. Глава 10. Об исцелении расслабленного и отпущении грехов, о наименовании «Сын Человеческий» (ср.: Евангелие от Луки, 5:17–26) 1. Исцеляется и расслабленный, и притом в собрании, перед глазами народа. 1034 Ибо увидит, – говорит Исаия, – народ величие Господа и славу Бога. 1035 Какое величие и какую славу? Укрепитесь, опущенные руки и ослабевшие колени, – это будет означать паралич, – укрепитесь, не бойтесь; 1036 не праздно пророк повторяет «укрепитесь» и не впустую присовокупляет «не бойтесь», ибо вместе с восстановлением членов он обещает обновление сил: Встань и возьми кровать твою, 1037 – и одновременно крепость души для того, чтобы не бояться тех, кто скажет: Кто отпустит грехи, кроме одного Бога? 1038 2. Итак, есть у тебя уже исполнившееся пророчество и об особом излечении, и о том, что за ним следует. Узнай равным образом у того же пророка, что Христос прощает грехи: Ибо, – говорит, – очень многим Он отпустит грехи их и Сам унесет 1039 грехи наши, 1040 Ведь и выше от лица Самого Господа : Даже если грехи ваши – как розовое, словно снег выбелю, даже если они – как багряное, словно шерсть выбелю. 1041 Розовым цветом обозначает кровь пророков, багряным (как более славную) – кровь Господа. Также о прощении грехов Михей: Кто Бог, как Ты? Устраняющий беззакония и не вменяющий преступления в вину остатку Твоего наследия; и не удерживает Он гнев Свой во свидетельство, ибо t пожелал имилосердия; обратится и смилуется над нами; сбросит проступки наши и сбросит в пучину моря грехи наши.

http://azbyka.ru/otechnik/Tertullian/pro...

Из находящихся в других журналах одни известны и в отдельных изданиях (ср. об этом выше), каковы, напр., Кавелина в " В. Евр.», В. С. Соловьева там-же, в «Неделе»..., и уже в свое время нами упомянуты, другие отличаются неприятным – тенденциозным и потому анти-научным направлением (чит. «Сев. Вестник» – особенно за последние годы, «Р. Мысль» и друг.), и потому упоминать о них надобности нет, третьи (ср. опять выше) имеют слишком ничтожное отношение к рассматриваемой нами богословской научной отрасли и мало (чтоб не сказать больше) пригодны для её целей и проч., так что называть и их нужды не замечается. По этим и подобным им причинам, словом, упоминание о статьях других, кроме «Вопросов философии и психологии», журналов светских с нашей стороны будет лишь вообще случайное, чего, однако, как не вредящего существу нашей задачи, в упрек себе ставить не можем. Статьи, занимающиеся решением общих основных вопросов этики, принадлежат: проф. Лопатину, выясняющему «положение этической задачи в современной философии» 1035 и предлагающему, затем, «критику эмпирических начал нравственности» 1036 ; Е. Л., трактующему о «позитивной теории происхождения нравственности» 1037 , Л. Оболенскому, которым написан этюд: «Попытка научного примирения моральных разногласий. Отрицатели морали» 1038 . Из них более других обращает на себя внимание вторая статья проф. Лопатина. Далее, (переводная) статья Лекки, раскрывает «основные начала нравственной философии» 1039 . Характеристику этого «интуитивиста» см. у Кареева 1040 . Проф. Грот Н. Я. пишет об «основании нравственного долга» 1041 , а упоминавшийся только что выше проф. Лопатит – о «теоретических основах сознательной нравственной жизни» 1042 . Из этих трех статей представляется наиболее важною первая (Лекки), хотя читатель и не всегда с автором будет согласен. Несколько статей выясняют параллельно то «нравственность и естествознание» (проф. Бекетова) 1043 , то «искусство и нравственность» (г. Бобров) 1044 , то «этику и догматику» (С. Н. Трубецкой) 1045 , а Гексли (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Вестготские короли, начиная с Сисебута, инициировали насильственное обращение евреев в христианство; идеологическое же обоснование эта политика получила в произведениях Исидора Севильского , посвященных полемике с иудеями. 1032 Принято считать, что десять антииудейских соборных постановлений были приняты под непосредственным влиянием епископа Севильи. Возможно, он даже был их автором. 1033 Идеи, сформулированные в его трудах, были оформлены в виде общеобязательных соборных постановлений. По мнению Исидора, никого не следовало принуждать принимать другую религию. Так, пятьдесят седьмой канон запретил насильно обращать иудеев на том основании, что человек должен сознательно прийти к истинной вере. 1034 Однако тех, кто принял христианство во времена Сисебута, следовало по-прежнему считать христианами, так как они уже приобщились к таинствам. 1035 Другой, пятьдесят девятый канон также запрещал повторный переход в иудаизм, однако не предусматривал никакого наказания для отступников: вернуть их в лоно Церкви обязан был епископ. 1036 Правда, если они подвергли насильному обрезанию своих сыновей или рабов, то дети должны были их покинуть, а рабы получали свободу. 1037 Аналогичная норма была принята императором Константином в 335 г. и вошла в Бревиарий Алариха. 1038 Вероятно, она и была заимствована вестготскими прелатами. Кроме того, отступники лишались права свидетельствовать в суде на том основании, что те, кто были неверны Христу, будут нечестно вести себя с людьми. 1039 В позднеримском законодательстве аналогичных норм не было; по-видимому, это постановление является нововведением испанского епископата. В целом, все постановления ограничивали права иудеев, подталкивая к добровольной смене вероисповедания. Так, иудеям было запрещено занимать государственные должности (officia publica) 1040 и владеть рабами-христианами; 1041 иудеям, женатым на женщинах, обращенных в христианство, предписывалось принять веру жены, в противном случае их ждал развод. 1042 Истоки всех этих постановлений уходят в позднеримское законодательство относительно иудеев и язычников. Так, новелла императора Феодосия, вошедшая, в Бревиарий, запрещала иудеям и еретикам (samanta) занимать любые общественные должности. 1043 Вслед за императором участники собора в Толедо обвинили иудеев в злоупотреблении служебным положением по отношению к христианам. 1044 Канон 66, запрещающий иудеям владеть рабами-христианами, имеет прямую параллель с законами из девятого титула шестнадцатой книги Кодекса Феодосия. 1045

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010