Много было толков а проку не вышло никакого. Нынешние книгопродавцы наши торгаши мелочные и ни один не берется взнести разом большую сумму за ваши сочинения: это им не по силам. Выше 15 тысяч рублей серебром не предлагали. Что касается до вашего догматического сборника, то смею уверить, что известные замечания на него писал не я. Мне только передавал эти замечания, вместе со сборником г. Сербинович, с тем, чтобы я, сколько было в моих силах, сделала по замечаниям исправления в сборнике, и я моею рукою написал предполагавшиеся исправления против самих примечаний. Самого сборника со вниманием я не читал, а только из любопытства перелистывал. И потому, если вам благоугодно знать мое о нем мнение, я готов высказать его, но не могу поручиться за его основательность: «Сборник этот полезно было бы издать, но под заглавием, которое бы менее обещало и заставляло ожидать, и при более скромном предисловии. Некоторые русские статьи, несомненно подложные, напр. из деяний на Мартина еретика и из Феогностова сборника, нужно исключить. Сделать исправления в сборнике, по крайней мере, более важные, какие указаны в примечаниях, хотя большая часть из ни, сколько припоминаю, мне казалась пустыми. В пользе издания этого сборника я искренне убежден, равно как и в том, что весьма многие сказали бы за него вашему в-ству сердечное спасибо». От всей души благодарю вас за присланные вами проповеди . Я прочел их с умилением, а последнюю, сказанную в Одессе, даже со слезами: говорю по совести. Да и можно ли не прослезиться!... . Что за предмет, что за дух, что за красноречие! Й извините, обоими вашими словами я украсил сентябрьскую книжку Хр.Чтения. Да сохранит Господь вашу жизнь на многие лета! 16-го августа 1855 года. Письмо 19. Сознаю вполне мою виновность пред вами: столько времени я не отвечал на ваше благосклонное письмо! Простите, Бога деля. Я двукратно просил Конст. Степановича Сербиновича отыскать вашу программу церковного архива, которую вы поручали мне взять у него, прочитать и с моими мыслями препроводить к вам; он все обещал исполнить мою просьбу непременно, да доселе не исполнил, а я все ждал, да и не писал к вам.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Книги вашего высокопреосвященства получены в цензуру 24 февраля, и на другой день отправлен билет на выпуск их. Если бы вам было угодно предварительно известить меня: я бы мог распорядиться, чтобы билет этот выслан был еще до отпечатания книги. По крайней мере, не будет ли угодно вам это для книг последующих. Падение Адамово я с совершенною охотою и удовольствием прочитал сам и нынче же по почте препровождаю к вам с цензурною печатью. О.Аввакуму, вопреки вашего желания, я не отдал этой книги, опасаясь, чтобы он, по причине приключившейся ему, хотя и небольшой, болезни, не задержал… Акафисты ваши доселе не препровождаются в нашу цензуру для скрепы как иногда бывает, а вероятно, возвратятся к вам непосредственно из св. синода. Касательно вашего Сборника я слышал от достоверных лиц, именно -от Ник. Алекс. Новосильского и Авраама Сергеевича Норова , что он, со времени прихода и доселе неподвижно находится у К. Степ. Сербиновича!.. О. Иакинфа никак не мог я застать дома, и потому исполнение вашей порученности насчет грамматики китайской позвольте отложить до времени. Рижская история 1 еще не выходила в свет и даже неизвестно, печатается ли она, -а вот клочок петербургской буду иметь честь представить вашему высокопреосвященству во время святок. Не знаю, изволили ли вы прочесть статью преосвящ. рижского в «Чтений москов. исторического общества» и заметить, как вежливо и благородно обращается он со мною, в глазах всей исторической братии… Здесь эти вспышки показались многим не совсем добрым знаком для самого же горячего критикана, который все почти мои мысли попреувеличил и взнес на меня клевету. Ответ на его замечания самый скромный и краткий я поместил в настоящей мартовской книжке «Хр.Чт.» в моей статье. Люди добрые жалеют здесь о подобном явлении между духовными учеными. При этом осмеливаюсь просить ваше высокопреосвященство о высылке мне листиков истории покойного преосв. Евгения, которые в одном из прежних писем вы сами изволили предлагать мне. Авось, в самом деле, листки эти мне бы пригодились.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Новый наш о. ректор прибыл к нам 24 февраля и доселе все в хлопотах. Человек, действительно, весьма хороший и непохожий на преосв. Афанасия, сколько можно судить по первому впечатлению. Видимо понравился владыке-митрополиту и всему вообще здешнему начальству. Нынче, т.е. 4 марта, будет происходить его наречение (на которое сейчас и я отправляюсь), а в следующее воскресенье – самое посвящение. В нашем кружке это теперь главный предмет разговоров. Речь новонареченного, кажется, будет напечатана в следующей книжке «Хр.Чт.»: так он мне сам говорил. Вашего воспитанника Г. Логиновского я постоянно имею в особенном внимании еще с самого его приезда и могу по совести сказать, что он вполне этого стоит: более всего мне в нем нравится искренне религиозное направление, которое в наши дни становится уже так редко и между молодыми людьми. 4 марта 1847 года. P.S. Деньги за свои книги я получил и приношу вашему высокопреосвященству искреннюю благодарность. Письмо 7. Христос воскресе! Честь имею от всей души поздравить в. в. с светлым праздником и пожелать вам от воскресшего Господа всех благ. Вместо красного яичка прошу покорнейше принять от меня небольшую брошюрку мою, о которой я упоминал уже в предшествовавшем к вам письме. Теперь же отправляю к в.в. и китайскую грамматику о. Иоакинфа, которая по словам всех здешних оо. китайцев, лучшая в своем роде. Книгу эту приносит вам в дар сам почтенный автор, равно как и две другие свои книги о Китае, которые при сем же посылаю. Он просит у в.в. извинения в том, что доселе сам не догадался поднести вам своих сочинений, и оправдывает себя забывчивостью от старости лет. Ваш воспитанник Г. Логиновский почти непрестанно хворает у нас: жаль бедного. И доктор наш, человек очень сведущий в своем деле, испытавший все средства для поправления его, сознается, что ему теперь только одно остается, самое надежное распроститься на время с петербургским климатом и провести наступающее лето под лучшим небом. Со своей стороны могу присовокупить, что потери при этом для воспитанника не может быть никакой: потому что лекции теперь почти уже кончились и начнутся одни повторения. Между тем на родине за лето он моет поправить свое здоровье и собраться с силами для высшего отделения. Впрочем распоряжения об этом мы еще не делали никакого, и я счел долгом предварительно известить о сем в.в., не будет ли угодно вам изъявить какую либо свою волю.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

В продолжении сего курса, последовало очень довольно перемен между наставниками академии, как по случаю переведения некоторых на другие должности, так и по причине определения новых преподавателей из окончивших курс наук в предшествовавшие два года. Таким образом, на место бакалавра французского языка А. Минервина, перемещённого на кафедру Русской истории и истории Российской Церкви, определен воспитанник сей академии Колосов Алексей; на вакансию же бакалавра словесных наук назначен Трейеров Василий, a по классу немецкого языка утверждён преподавателем Капустин Андрей. 31 мая 1841 года, согласно представлению высокопреосвяиц. митрополита Филарета, назначен наместником Киево-Печерской лавры экстраорд. профессор академии иеромонах Лаврентий, с возведением в сан архимандрита, а на его место определён бакалавр Церковной Истории профессор волынской семинарии Крамарев Григорий. Бакалавр академии иеромонах Фотий, определением св. Синода от 31 августа, назначен профессором Церковного Красноречия в казанскую академию, а кафедра Чтения свящ. Писапия, до сего им занимаемая, по предписанию обер-прокурора, оставлена до времён без замещения действительным наставником. В 1845 году, согласно отношению высокопреосвящ. Гавриила, архиепископа Херсонского и Таврического, бакалавр Серафимов 20 февраля уволен от училищной должности для поступления в епархиальное ведомство; преподавание же греческого языка, до окончания академического курса, поручено бакалавру Капустину. 11 октября 1844 г. экстраорд. профессор академии, коллежский советник П. Авсенев пострижен в монашество и наречён Феофаном. С переменою звания он продолжал трудиться для воспитавшего его училища: но университет киевский, который также имел его в числе своих преподавателей, оставлен был на этот раз Авсеневым. Лишение такого профессора не могло быть нечувствительным для какого бы то ни было училища. Очень хорошо понимая это, попечитель киевского учебного округа, князь С. Давыдов относился к высокопреосвящ. Филарету о дозволении Авсеневу продолжать чтение лекций в университете св. Владимира, что и последовало, к удовольствию истинных любителей христианского просвещения. В то же время (15 февраля) бакалавр Гогоцкий избран был Комиссией для разбора древних актов, Высочайше учреждённою при киевском военном, подольском и волынском генерал-губернаторе в члены-сотрудники; а в следующем году, желая, кроме степени магистра богословия, приобретённой им при академии, иметь таковую же по предмету философии, он, с разрешения академической конференции, держал экзамен в киевском университете с полным и блистательным успехом. Остававшийся ещё при академии один из старых её профессоров, в должности библиотекаря, протоиерей Аверкии Пушнов скончался 6 апреля 1845 года, и место его, по определению внутреннего академического Правления, предоставлено «профессору Граникову, по старшинству его службы пред прочими лицами».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Из этих выписок из письма видно, что существовала под именем Иннокентия «статья» о катехизисе Филарета, которую Иннокентий признавал своею, что она давала повод Филарету считать Иннокентия автором лекций ему приписываемых, которых, однако, Иннокентий не признавал своими. Следовательно «статья» эта не была частью лекций, не содержалась в лекциях Иннокентия, в которых однако была, должно быть, своя особая речь и о катехизисе, сходная по мыслям со статьей, что давало Филарету основание считать автора статьи автором лекций. Эта «статья» Иннокентия о катехизисе Филарета, особая от его лекций, не есть-ли вторая статья из напечатанных нами в «Христ. Чтении» за 1881 г. и критикуемых г. Корсунским? Но как в таком случае объяснить то обстоятельство, что Филарет «статьей», о которой он упоминает, был доволен («есть-ли бы о статье вашей кто сказал, что я вас пристрастно поддерживаю, последствие было бы согласно с причиною“, говорит он), между тем как статья напечатанная нами в «Христ. Чт.» содержит в себе указание одних лишь недостатков катехизиса? 2) В числе материалов для биографии Иннокентия, нами собранных, у нас находятся под руками два списка лекций Иннокентия по так называемому у него «богословию общему»: один – из библиотеки рукописей П. И. Савваитова , другой из библиотеки рукописей с.-петербургской духовной академии. Это – две существенно различные между собою редакции: на основании соображений, о которых скажем ниже, мы думаем, что первый список содержит в себе лекции Иннокентия, читанные в с.-петербургской д. академии, приблизительно в 1824 году; второй – лекции, читанные им уже в Киеве. Мы дали себе труд изучить обе эти весьма обширные рукописи, и нашли, что автор и в той и другой делает отзыв о катехизисе Филарета, – в трактате об источниках православного вероучения. В том и другом источники эти делятся: на 1) общие у православной церкви с другими христианскими исповеданиями, 2) общие у русской церкви с восточными православными церквами и 3) принадлежащие собственно нашей церкви, к числу которых относятся а) катехизисы, издававшиеся со времени учреждение Св. Синода, при Петре I, Елизавете Петровне и Екатерине II, и б) «катехизис новейший».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Впрочем, такие неточности в кратком сочинении почти неизбежны». Очевидно, эта редакция отзыва Иннокентия о катехизисе Филарета принадлежит самому раннему времени профессорской деятельности Иннокентия: критикуется здесь первое его издание (1823 г.), что видно из указания на упущение в катехизисе учения о св. предании, как источнике вероучения, каково опущение в последующих изданиях уже исправлено. Мы хотим думать, что это курс общего богословия, читанный в 1824 году. Для нас в этом отзыве в настоящий раз важно впрочем то, что в числе упреков, делаемых в нем катехизису, есть один, повторенный в статье, напечатанной нами в Христ. Чтении 1881 года, – это упрек в неправильной постановке вопроса о том, какое Богопознание лучше, и не точном ответе на него. Другой упрек – в неправильном толковании слова ад – повторен был в 1826 году митроп. киевским Евгением 3 . Здесь же уместно припомнить и пресловутое сравнение катехизисов Могилы и Филарета, с предпочтением первого, какое сделано архим. Фотием в письме его к Павлову, напечатанном нами в «Русской Старине» (1882 г., август, стр. 287), совершенно однородный, хотя выраженный в грубой форме, с отзывом Иннокентия. Таким образом, мы видим, что замечание о катехизисе Филарета, сделанные Иннокентием в его лекциях в 1824 году, послужили арсеналом возражений для всех последующих возражателей против катехизиса. Может быть эти замечания были причиною исправлений сделанных в последующих изданиях; вероятно они же вызвали со стороны Филарета возбуждение вопроса в Синоде о секретном дознании образа мыслей Иннокентия. Этим, конечно, не решается еще вопрос о том, был ли сам Иннокентий автором напечатанного нами и разбираемого г. Корсунским отзыва о большом катехизисе Филарета; но для нас довольно и того, что отзыв этот имеет генетическое отношение к суждению о катехизисе, высказанному Иннокентием в его лекциях, послужившему первоисточником и для всех других критических нападений на катехизис. Опущение в напечатанном нами отзыве указания на недостаток в катехизисе учения о предании указывает лишь на то, что эта статья была составлена уже после первого исправление катехизиса.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Из сего вывожу, что желание Крымского духовенства не чистосердечно. Оставить училища на тех местах, где они теперь суть. Только смотрителей, учителей приучить надобно, дабы они силы устава по своему не перетолковывали. Напр. в нынешнюю мою поездку я прихожу в училище, разумеется, без учеников, по каникулярному времени. И поскольку тут не встретил я ни стульца, ни столика, ни другого подобного: то спросил, неужели так всегда пусто? Нет, отвечали; но вещи разобраны по квартирам. Таким образом, никогда не спасешь экономии училищной; и мы все назади будем против училищ другого ведомства по сей части. Пусть это неважно, что взяты вещи, но когда заметил я это погрешностью: возражения полетели. – Сие то препятствует нам, совершенно препятствует, поправлять дела училищные и семинарские. А когда выше дойдет: нам оплеуха. Блажен был бы тот день для меня, в который Господь если бы привел, мне видеться с вами. Нынешний же случай поскольку потерян: то не надеюсь того счастья; ибо недуги меня посещают. Если смею просить, облобызайте за меня десницу высокопреосвященнейшего митрополита. Было время, что я на персях его возлежал. Сие по благодати его ко мне, а не по моему достоинству. На отношение мое в правление академии ответом поспешите и соблаговолите уважить прошение. Крайне нужен человек. А человеков много и мало. Мало, ибо не хотят. Не затруднение ли для того, кому предлежит наполнять. Совершенно преданный в. высокопреподобию, и почитающий вас нелицемерно. Гавриил архиепископ Екатеринославский. 20 сентября 1836 г., Елисаветград. III И второе письмо ваше получил я. Если бы все так милостивым смотрели на меня оком, как вы: горы золотые поставил бы я. Прошу не встретить в выражении сем моего самохвальства; но да будет замечен один восторг, с каким приемлю я ваши строки, любовью братскою дышащие. Вы меня называете благопопечительным о воспитанниках ваших. Точно я пекусь о них, обращавшись сам, непосредственно, с ними около двадцати лет времени, до настоящего поста: но и гневаюсь иногда.

http://azbyka.ru/otechnik/Gavriil-Rozano...

Письмо 1. Преосвященнейший владыко, милостивейший архипастырь и отец! Благоволите снисходительно принять, во свидетельство искреннего и глубочайшего уважения к особе вашего преосвященства, посылаемую при сем историю академии…, имя которой в настоящее время так тесно соединено, в памяти всех образованных русских, с именем вашим. Это сочинение посвящено наставникам и воспитанникам киевской академии: кому же первому как бы по праву должно принадлежать он, если не вашему преосвященству? Во время занятий историей своей родной академии, автор-студент имел счастье пользоваться, между прочим, просвещенным содействием и вашего преосвященства, и охотно сознается, что некоторых важных известий о предмете не имела бы в себе изданная им ныне книга, без ваших пособий. Да будет же книга сия пред вашим преосвященством выражением совершенной признательности к вам ее виновника. Одно только смущает его, что киевская академия заслуживала бы лучшей истории, и что труд его, несовершенный даже по его собственному сознанию, тем более должен явиться несовершенным в глазах вашего преосвященства. Посему дерзает смиреннейше просить мудрой благоснисходительности вашей к своему первому опыту, опыту студенческому – ученическому. Поручая себя святительским молитвам вашего преосвященства, с глубочайшим непритворным уважением честь имею быть вашего преосвященства, милостивейший архипастырь, нижайшим послушником – бакалавр с.п.д. академии иеромонах Макарий. 8 сентября 1813 г. Письмо 2. Издавши, с Божьею помощью, сочинение под заглавием : «История христианства в России до равноапостольного князя Владимира», священнейшим долгом считаю для себя поднести экземпляр сего сочинения вашему высокопреосвященству, и потом осмеливаюсь всепокорнейшее просить ваше высокопреосвященство, да благоволите, с архипастырьским снисхождением, принять мое скудное приношение и тем осчастливить приносящего, Архимандрита Макария 22 февраля 1846 г. Письмо 3. Приношу вашему преосвященству глубочайшую благодарность и за снисходительное письмо и за благосклонный отзыв о моей книге. Вашему преосвященству угодно знать, буду ли я продолжать начатое? Непременно, если Господь благословит, да добрые люди помогут. Это искренне желание моего сердца, моя страсть, хотя, к прискорбию, я могу предаваться историческим занятиям только по временам, урывками, при других существенных моих – должностных занятиях. Не мало уже я изучил предмет и собрал материалов, но писать до каникул не начну: теперь нужно выдавать богословские записки студентам, что у нас требуется непременно, а там экзамены. План для будущего моего сочинения я уже троекратно перестраивал, и тот, который теперь у меня в голове, уже не нравится мне. Вот его очерк:

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Преосв. Афанасий доселе еще не уехал, но собирается непременно уехать до первой недели в. поста. Простите мне эту маленькую болтовню, какою я осмелился занять вас. Об акафистах ваших доселе не слышно ни слова! Приношу глубочайшую благодарность за первую седмицу на франц. языке. Получил также я от Татьяны Борисовны вашу печатную проповедку в 30 день августа 1846 г., и с удовольствием прочитал. Не оставляйте, ради Бога и ваших бесчисленных почитателей, наделять наше «Хр.Чтение» вашими сладостно-назидательными поучениями. Нам в частности это небескорыстно: что греха таить? Новость литературная: Я. К. Амфитеатров издал уже две части своей гомилетики и прислал в цензуру за билетом. На мои проповеди прошу смотреть, как на грехи моей юности: об издании их, задуманном в минуту неосмотрительности, я уже немножко жалею. Надобно сказать, что здесь – в Петербурге проповедь в крайнем упадке вообще. Каюсь, что история русской церкви преосв. Филарета рижского я до излишества расхвалил пред вами; я говорил почти не читавши ее, а больше со слов цензора; теперь всмотревшись в не повнимательнее, скажу, что она хотя точно учена, но кратка очень, суха, без общей мысли без духа последовательности, а больше простой прекрасный рассказ… и потому все еще заставляет желать лучшей достойнейшей истории нашей церкви. Смотря на такие качества истории преосв. Филарета, я не устыдился начать с нынешней книжки «Хр. Чтения» печатание своих кратких и бедных записок по русской церковной истории, которые набросал еще в Киеве, в первый год моего баккалаврства, поисправивши теперь лишь кое что. А лишь только выйдет история преосв. Филарета, непременно приступлю к обстоятельнейшему и неспешному начертанию истории отечественной, с радостью будучи готовь посвятить на это целые годы. Но я опять заговорился, и при том о самом себе: простите, ради Бога. По юности и пылкости своего воображения я люблю еще заноситься вперед с полными надеждами. Минуты, посвященные мною на настоящую беседу с вами, принадлежат к числу сладостнейших в моей жизни…

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Источники и литература источники РГИА. Ф. 675. Оп. 1. Д. 8. Письмо иеромонаха Иринея, Строителя Филли- по-Иранской пустыни, митрополиту Макарию, 28 июля 1851 г. РГИА. Ф. 796. Оп. 123. Д. 751. О назначении бакалавром в Санкт-Петербургскую академию на класс богословия бакалавра Киевской академии иеромонаха Макария. РГИА.Ф. 796. Оп.127. Д.1611. О рукописи под названием: Энциклопедия Православного богословия, выпуск 1-й, 2-й и 3-й. РГИА. Ф. 796. Оп. 128. Д. 2142. О книге под названием «Введение в Православное Богословие» соч. архимандрита Макария. РГИА. Ф. 796. Оп. 128. Д. 244. О вознаграждении инспектора С.-Петербургской Духовной Академии архимандрита Макария годовым окладом жалованья. РГИА. Ф. 796. Оп. 132. Д. 1903. О сочинении ректора С.-Петербургской духовной академии, епископа Винницкого Макария, под названием: 1) «Введение в Православно-догматическое богословие», 2) «Православно-Догматическое богословие», тома IV и V и 3) «Краткое начертание Православно-Догматического богословия». РГИА. Ф. 796. Оп. 135. Д. 1951. О рукописи Преосвященного Макария, епископа Винницкого под названием «История русского раскола известного под именем старообрядчества». РГИА. Ф. 796. Оп. 136. Д. 409. О новом проекте дополнительной статьи к истории «Русского раскола» епископа Винницкого. РГИА. Ф. 796. Оп. 151. Д. 1422. О пересмотре в особой Комиссии устава Духовной Цензуры. РГИА. Ф. 796. Оп. 167. 1886 г. Д. 2258. О пересмотре постановлений о цензуре и печати. РГИА. Ф. 796. Оп. 196. Отд. II. Ст. 2. Д. 76. По предложению обер-прокурора об учреждении при Св. Синоде Центрального Издательского Комитета. РГИА. Ф. 802. Оп. 9. 1884 г. Д. 42. По вопросу о правах Советов духовных Академий относительно цензуры книг, представляемых на их рассмотрение. РГИА. Ф. 807. Оп. 2. Д. 1355. Журналы заседаний Санкт-Петербургского духовного цензурного комитета за 1855 г. Барсов Н. И. Письма Макария митрополита Московского к Иннокентию, Архиепископу Херсонскому и Таврическому//Христианское чтение. 1884. 5–6. С. 798–817.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010