К каким Императорам (или султанам) ныне, после 1922 года, обращаются клирики из других Поместных Церквей, чтобы они передавали эти дела на рассмотрение в КП? Действительно, в исчезнувших Империях Константинопольский Патриарх обладал большими полномочиями. Причем в Османской Империи еще большими, чем в Византийской. Для султанов система соборных решений независимых Церквей была слишком сложна и неуправляема, потому ответственность за все Церкви перед султаном нес этнарх, наделенный османами соответствующей властью. Османами из своих новых подданных-христиан был образован Рум-миллет (автономия по религиозному признаку), в который вошли все православные народы Империи. Главой Рум-миллета – этнархом – стал Константинопольский Патриарх. Статус имперской кафедры был сохранен за Константинополем. Важно учесть, что в период расцвета Османской Империи под ее властью (или под властью ее вассалов) находились канонические территории всех Поместных Православных Церквей, за исключением Русской Церкви и частично Грузинской. Сербская и Болгарская Церкви были в составе КП. Церкви Кипра, Антиохии, Иерусалима, Александрии политически находились под властью этнарха, хотя формально-канонически не были подчинены ему. Несмотря на униженное положение христиан в Империи, этнарх обладал в ней огромными правами. КП получила от Османов ряд преимуществ. КП обладал правом распоряжения имуществом и своей и чужих Церквей. Патриарший суд решал все дела православных: браки, разводы, опекунство малолетних, завещания и наследство. Он же разбирал все финансовые споры между православными. Судиться в османском суде они не могли. Только патриарший суд имел права в отношении клира. Это касалось и уголовных преступлений. Подозреваемого клирика заключали в патриаршую тюрьму и судили там. Даже турецким властям для ареста епископа требовалось разрешение Патриарха (на практике только султан мог нарушить эту норму). Христиане облагались тяжелыми налогами, но клирики освобождались от них. Этнарх мог собирать налоги с православных, а также деньги на нужды Церкви. Жалобы на Патриарха принимал только Синод, да и то лишь тогда, когда все члены Синода единогласно соглашались выслушать их.

http://pravoslavie.ru/140373.html

Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Дмитрий Степанов , кандидат исторических наук Все лекции цикла можно посмотреть здесь .   Мы можем говорить о том, что существовал единый культурный ареал, который условно называется «Slavia Orthodoxa». То есть это, скажем так, совокупность культур всех славянских народов, которые исповедовали православие. И собственно Русь, русская культура становится частью «Slavia Orthodoxa» после того, как принимает христианство в конце X века. Собственно, сам термин «царь», титул «царь» появляется у нас в болгарской книжности, пишется на кириллице и потом из болгарской книжности постепенно переносится в русскую книжность – в «Повесть временных лет», в «Слово о законе и благодати». Термин «царь» – это производное от римского слова «цезарь» – это общеизвестный факт, просто само восточнославянское написание после «ц» шел «ъ» (ер), то есть твердый знак – это звук, который сейчас исчез, но тогда он все-таки имел некий звук, он произносился и был близок к произношению слова «цезарь». Как мы прекрасно знаем «цезарь» – это один из титулов римских императоров, собственно в титул римских императоров входил как сам «император», так и «август», так и «цезарь». И здесь очень важно, откуда сам по себе этот титул переходит в славянскую книжность. Есть несколько версий, самая распространенная из них – это заимствование из готского языка. Готы – это восточные германцы, которые долгое время жили в Восточной Европе, известно восточно-готское королевство во главе с Германарихом и немецкое произношение слова «цезарь» – «кайзер» вполне могло перейти в славянские языки и впоследствии здесь использоваться. Кстати говоря, обратите внимание, что в других европейских традициях само слово «цезарь» – это слово, которое равнозначно в значении слову «император», или предположим, «базилевс» по отношению к византийским императорам и произносится, как «кайзер». Соответственно это Германская империя, начиная с 1871 до 1918 года, монархи этого государства носили титул «кайзер». Созвучно этому, что очень характерно, титул «султана» – «Кайзер и Рум», то есть получается кесарь, или цезарь Рима. Этот титул он принимает после 1453 года, когда завоевывает Константинополь. «Рум» – это Рим, «Рум миллет» – это соответственно Римская империи и впоследствии так называется часть Османской империи, населенная преимущественно христианскими жителями. То есть это Греция, ну, в общем, вся бывшая Византийская империя со славянскими народами, которые туда входят.

http://academy.foma.ru/tag/fenomen-russk...

10 Сонг Иса олагъа булай дей: – Бир миллет башгъа миллетге, бир пачалыкъ башгъа пачалыкъгъа къаршы гётерилежек. 11 Гючлю ер тербенивлер, хыйлы ерлерде ачлыкъ ва къыргъынлар, кёкде бек къоркъунчлу агьвалатлар ва тамаша аламатлар болажакъ. 12 Буланы барысы да болгъунча, Мени атымны макътап юрюгенигиз саялы, сизин тутажакълар, такъсырлажакълар, синагогларда дуван этежеклер ва туснакълагъа тыгъажакълар, пачаланы ва гьакимлени алдына алып баражакълар. 13 Шо заман Мени гьакъымда шагьатлыкъ этежексиз. 14 Оьзюгюзню якълап не жавап бережекбиз деп алданокъ ойлашмагъыз. 15 Мен сизге тилде пасигьлик ва гьакъыл бережекмен, сизге къаршылыкъ гёрсетегенлени гьеч бириси де не ону инкар этмеге, неде огъар къаршы турмагъа болмажакъ. 16 Гьатта ата-аналарыгъыз ва агъа-инилеригиз, къардашларыгъыз ва къурдашларыгъыз да, сизге намартлыкъ этип, сизин бирлеригизни оьлтюртежеклер. 17 Мени атымны макътап юрюгенигиз саялы, бары да халкълар сизин гёрюп ярамайгъан болажакълар. 18 Амма сизин башыгъыздан бир тюк де тюшмежек. 19 Чыдамлыкъ этсегиз, сиз герти яшав алажакъсыз.   Иса Ерусалимни дагъылажагъын айта 20 – Ерусалимни асгерлер къуршагъанны гёрген заманда, билип къоюгъуз, о дагъылажакъ заман ювукълашгъандыр. 21 Шо заман ягьудеядагъылар тавлагъа къачсынлар, Ерусалимни ичиндегилер ондан чыгъып тайсынлар, ондан тышдагъылар шагьаргъа къайтмасынлар, 22 неге тюгюл шо гюнлер Сыйлы Язывларда язылгъан бары да затлар яшавгъа чыгъагъан жаза гюнлери болажакъ. 23 Шо гюнлерде айлы болгъан ва эмчек ичиреген къатынланы гьалына адаршай! Бу уьлкеге уллу пелекет къобажакъ ва бу халкъны уьстюне Аллагьны къазапланыву тюшежек. 24 Оланы бирлери къылычдан къырылажакъ, оьзгелерин башгъа уьлкелеге есир этип элтежеклер. Оьзлени болжалы битгинче, ят халкълар гелип Ерусалимни таптап туражакълар.   Инсанны Уланыны геливю 25 – Гюнешде, айда ва юлдузларда уллу аламатлар болажакъ. Ер юзюндеги халкълар, гьалекленеген денгизни къайнашагъан толкъунларыны алдында къоркъуп, титирежеклер. 26 Дюньягъа къобажакъ пелекетлерден къоркъуп, инсанлар эслерин тас этежеклер. Неге тюгюл де, кёкдеги затлар чайкъалажакъ. 27 О заман олар Инсанны Уланыны булутда къудрат ва сыйлы нюр булан гелегенин гёрежеклер. 28 Бу ишлер болмагъа башлагъанда, сиз белигизни языгъыз ва башларыгъызны оьрге гётеригиз. Неге тюгюл де, сизин къутгъарылывугъуз ювукълаша турадыр.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Что не оправдано – это смешение такого исторического развития с основной экклезиологией и, в сущности, подчинение последней первому. Ибо когда самую сущность Церкви стали рассматривать в терминах национализма и сводить к нему, тогда то, что было само по себе вполне совместимо с этой «сущностью», оказалось началом тревожного церковного повреждения. 7 Теперь, может быть, более понятно, что я хотел сказать, когда в начале этой статьи говорил, что в наших теперешних канонических и экклезиологических спорах мы ссылаемся фактически на разные предания. Действительно, совершенно очевидно, что ссылки наши относятся к одному из трех пластов, кратко рассмотренных выше, как будто каждый из них является самодостаточным воплощением всего канонического Предания. И еще совершенно очевидно, что в православном богословском и каноническом сознании никогда не было сделано усилия, чтобы дать этим трем пластам, и в частности их взаимосвязи внутри Предания, серьезную экклезиологическую оценку. Этот странный факт и является главным источником наших настоящих трагических недоразумений. Историческая причина такого полного отсутствия экклезиологической «рефлексии» и разъяснения опять-таки довольно проста. Практически до самого нашего времени и несмотря на постепенное исчезновение различных «православных миров», Православные Церкви жили в духовном, структурном и психологическом контексте этих органических «миров», а это значит – по логике либо «имперского», либо «национального» Предания, либо сочетания обоих. И нельзя не признать, что в течение нескольких столетий в Православии наблюдалась почти полная атрофия экклезиологического мышления, какого-либо настоящего интереса к экклезиологии. Падение Византии в 1453 г. такой экклезиологической реакции не вызвало, и мы знаем почему: исламское понятие «религии-нации» (миллет) обеспечило всему византийскому миру, оказавшемуся под турецким владычеством, преемство «имперского» Предания. В силу этого принципа Вселенский Патриарх приобрел не только de facto, но даже и de jure функцию главы всех христиан; он стал как бы их «императором».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shme...

Традиционалисты, напротив, исходили из представления о континуитете – преемственности Древней Эллады – Византии – Современной Греции. Такому представлению о непрерывности национальной культурной традиции Просветители противопоставили так называемую «теорию метакеносиса». Её выдвинул «патриарх» новогреческого Просвещения Адамантиос Кораис. Согласно этой концепции национальная культурная традиция (имеющая в своей основе древнегреческую культуру) была прервана с римским завоеванием и не нашла своего продолжения в Византийском государстве, безусловно чуждом Греции по своему духу и принципам. Согласно «теории метакеносиса», греческая культурная традиция, утерянная на своей исторической родине, должна вернуться туда из Западной Европы в интерпретации западноевропейского Просвещения. Кораис подчёркивал, что в основе западноевропейской цивилизации лежит древнегреческая культурная традиция, в частности, воспринятая европейцами через Ренессанс 551 . В то время как политическим идеалом для Просветителей стала Европа и античная Греция 552 , государственным идеалом для православных просветителей была Византийская империя: «Когда с момента распятия Христа прошло триста лет, послал Всеблагой Бог святого Константина, и тот утвердил христианское царство, которое просуществовало тысячу сто пятьдесят лет» 553 . Просветительскому термину «θνος» (нация) Косма Этолийский и Никодим Святогорец противопоставляют «γνος» (народ), критериями выделения которого являются язык и, прежде всего, православная вера. На их основе они включают в поле своей деятельности всё население бывшей Византийской империи, стремясь укрепить их национальное самосознание, в основе которого и лежат язык и вера. Поэтому запрет Космы Этолийского на то, чтобы слушатели говорили по-албански 554 , был не проявлением греческого национализма (как полагают некоторые исследователи) 555 , а стремлением к сохранению и восстановлению языковой общности, и как следствие, национального единства Византийской империи. В данном контексте важно и значение термина «γνος», которым преимущественно пользовались Косма Этолийский и Никодим Святогорец в своих произведениях и проповедях. С одной стороны, он означал род христианский, с другой – ромейский миллет. Для традиционалистов оба этих понятия были близки, так как их основное стремление заключалось в объединении всех христиан в рамках православной империи 556 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kosma_Etolijsk...

Вардар. Т. о., под властью Османской империи Б. оказалась территориально раздроблена. Население гос-ва было разделено на 2 разряда: аскеры - воины и чиновники и райя - податное сословие. Христиане составляли неполноправную часть райятов; за пользование землей они платили особый дополнительный налог - джизью, им запрещалось ношение оружия и определенных видов одежды, верховая езда и проч. Христиане не могли свидетельствовать против мусульман в суде и были обязаны оказывать знаки покорности любому мусульманину по первому его требованию. Практически любое нарушение этих норм могло быть представлено как оскорбление ислама, каравшееся смертной казнью. Особенно тяжелой была «подать кровью» (девширме) - юношей из христ. семей забирали для последующего обращения в ислам и зачисления в отборное войско - корпус янычар. Чтобы избежать этой участи, мн. болгары были вынуждены скрываться от тур. администрации вдали от родных мест. Все подданные Османской империи были объединены в рамках неск. религ. общин (миллетов). Правосл. христиане составили т. н. рум-миллет, главой и представителем к-рого перед султаном являлся К-польский Патриарх. Правовое положение населения Османской империи независимо от его религ. принадлежности определялось законами шариата. Кадии (судьи) с XVI в. были поставлены во главе мелких адм. единиц - каз или кадилуков, включавших город и его округу. В болг. землях большую роль в местном управлении стали играть сельские общины, поставленные под контроль тур. администрации. Их главы (кметы, кехаи, чорбаджии, кнезы) участвовали в сборе налогов и решали правовые вопросы в среде болгар-христиан. Особенное значение болг. общины приобрели в XVII в.; во многом благодаря им были сохранены болг. национальные традиции, в т. ч. в области церковной жизни и богослужения. Община устраивала празднование дней особо почитаемых святых, наблюдала за состоянием духовной жизни и соблюдением норм христ. морали. Свою деятельность сельские общины согласовывали с настоятелями приходских храмов; местное духовенство (а в более поздний период и учителя килийных школ) получали жалование от общин.

http://pravenc.ru/text/149669.html

23 Сонда Петр оларды ишке мирт етип, мийман ылды.   Петр Корнелийди йинде   Ертеине Петр турып, олар менен бирге жола шыты. Яффадаы айырымлары да оны менен бирге кетти. 24 Олар келеси кни Кесарияа келди. Корнелий м жаын досларын жыйнап, оларды ктип отыран еди. 25 Петр йге киргенде, Корнелий оны арсы алды да, аяларына жыылып, оан табынды. 26 Бира Петр оны турызып: – Тур, мен де адамман-о, – деди. 27 Петр Корнелий менен сйлесип ишке киргенде, кп адамларды жыйналып отыранын крип, 28 олара былай деди: – Яудий адамны баса миллет адамы менен арым-атнаста болып, оан адаан екенин билесизлер. Бира удай маан еш адамды арам м иплас кереклигин крсеткен еди. 29 Сонлытан шаырыланымда бас тартпай усы жерге келдим. Енди мени не себептен шаыраныызды бола ма? 30 Корнелий былай деди: – Трт кн алдын усындай тстен кейин саат ште йде етип отыр едим. Тосаттан жарыраан кийимли бир адам алдымда пайда болып, 31 маан: «Корнелий! удай сени еситип, берген айыр-садааларыды есте салады. 32 Яффаа адам жиберип, Петр деп аталатуын Симонды шаырт. Ол теиз жаасында жасайтуын тери Симонны йинде турып атыр», – деди. 33 Сонлытан мен сизге адам жолладым. Сиз де келип, жасы ылдыыз. Енди бизлер ммемиз Ийемизди сизге буйыран р бир нрсесин ушын удай алдында отырмыз. 34-35 Сонда Петр былай деп сзин баслады: – удайды адамларды айырмайтуынын, бира зинен оран м а ис адамды миллетине арамай абыл ететуынын аыйаттан тсинип турман. 36 удай Израил халына Ийса Масих аралы тынышлы Хош Хабарын жриялаанын билесизлер. Ийса Масих – р бир адамны Ийеси. 37 Яыя жриялааннан со, Галиладан баслап пткил Яудияда болан мына да хабарыыз бар: 38 удай Насыралы Ийсаа Мухаддес м дирет берип, хызметке тайынлады. Ийса мме жерди айланып жасылы иследи, шайтанны ол астында боланларды ммесине шыпа берди. йткени удай Оны менен бирге еди. 39 Ийсаны яудийлерди лкесинде м Ерусалимде ислеген ислерини ммесине бизлер Адамлар Оны атана ааша шегелеп лтирген еди. 40 Бира удай Ийсаны шинши кни лимнен тирилтти м Оны адамлара жол ойды. 41 Ол адамларды ммесине емес, ал удайды алдын ала талаан яный бизлерге, лимнен айта тирилгеннен кейин зи менен бирге ишип-жегенлерге кринди. 42 Ол зини удай трепинен тирилерди м лилерди ким болып тайынлананын халыа м бул аында буйырды. 43 Пайамбарларды ммеси Ийса аында берип, Оан исенген р бир адамны гналары Оны аты менен кеширилетуынын айтан еди.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

(17 в Казани), в 82 800 экземплярах, на 9 408 рублей; по географии 13 книг (против 15 прошлого года), в 32 000 экземплярах, на 5 860 руб.; драматических произведений 24 (против 5 прошлого года), в 28 200 экземплярах, на 10 584 р.; об искусствах 3 книги (против 5 прошлого года), в 7 200 экземплярах, на 1 246 руб.; по общественным запросам 10 книг (против 58 прошлого года), в 54 100 экземплярах на 7 548 руб.; по музыке 5 книг в 13 000 экз. на 2 300 рублей; на социальные темы 3 книги, в 17 600 экземпл. на 1 800 руб.; календарей 9 (против 14 прошлого года), в 13 700 экз., на 31 500 руб.; уставов 6, в 7 500 экземплярах; справочников, в 2 500 экз., на 1 335 руб.; по фотографии издана 1 книга, в 500 экз., на 125 руб.; отчетов 3, в 2 000 экз. За 1912 г. репрессиям подверглись (кроме периодических органов печати) 10 изданий, причем против пяти издателей возбуждено судебное преследование, на 2 издания наложены аресты, которые затем сняты, и три издания конфискованы. Конфискованы следующие произведения: «Халь Эхзаль»(«Положение вещей»), Юсуфа Тукаева, на киргизском языке, в Казани; «Оян, Казак» («Проснись киргиз»), Якуба Долатова, на киргизском языке, в Уфе; «Пейгамберлер Та рихи» («История Пророков»), Лутфуллахааль Алими, на татарском языке, в Стерлитамаке. Книги, на которые был наложен арест, впоследствии снятый по распоряжению казанской судебной палаты, следующие: «Миллет Мохуббети» (Любовь к родине), Меджида Гадури и «ЭкрамульСалихин ве Эргамуль Маргин» Ш. Динмухамедова 74 . Мне кажется, что количество печатных книг у мусульман всей России было значительно больше, так как туркестанские литографированные издания едва ли все поступали на предварительную цензуру. Число газет, издаваемых на языках мусульман России, также значительно. Публицистическая деятельность российских татар, несомненно, находилась в известной своей части в соответствии с деятельностью Московского Миссионерского Общества, его комитетом и особенно в связи с деятельностью Казанского Братства Св. Гурия и Миссионерского отделения при Казанской Духовной Академии. В противовес Казанскому Миссионерскому противомусульманскому сборнику в России, в 80 г. прошлого столетия начали появляться газетные статьи и отдельные монографии, составленные в защиту ислама и личности его основателя. Так, в 1831 году в Петербурге была издана небольшая брошюра ДевлетКильдеева – «Магомет, как Пророк» (стр. 1–35), напоминающая своим заглавием немецкое сочинение Г. Вейля. В том же году в Симферополе появилась небольшая брошюра Исм. Гаспринского «Русское мусульманство. Мысли, заметки и наблюдения мусульманина», печатавшаяся раньше в виде отдельных статей в газете «Таврида». Брошюра эта была потом вторично издана автором и разослана по разным городам России с мусульманским населением: в Казань, Оренбург, Уфу и др. Я познакомился с этой брошюрой в Ташкенте.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

14 17 марта 1986 «Le Monde», 26 февраля 1986 года, (перевод с франц.): Воззвание левых деятелей французской и зарубежной культуры Шестнадцать деятелей мировой культуры только что обратились с призывом в связи с предстоящими во Франции 16 марта с.г. выборами. В этом воззвании говорится: «Вот уже пять лет возглавляемая Президентом Республики и Жаком Лангом Франция переживает невиданный культурный подъем, снискав огромное международное признание. Да будет продолжено начатое!» Вот эти шестнадцать деятелей. Сэмюэль Беккет (лауреат Нобелевской премии по литературе), Артур Миллер, Ингмар Бергман, Эли Визель, Габриэль Гарсиа Маркес (лауреат Нобелевской премии по литературе), Лоуренс Даррел, Зубин Мета, Уильям Стайрон, Андрей Тарковский, Леопольд Седар Сенгор, Фрэнсис Ф. Коппола, Анджей Вайда, Акира Куросава, Альберто Моравиа, Грэм Грин, Умберто Эко. Среди первых, подписавших это воззвание за рубежом и во Франции были Питер Брук, Шику Буарке, Жоржи Амаду, Фолькер Шлендорф, Роберт Олтман, Марчелло Мастроянни, Элизабет Тейлор, Барбара Хендрикс, Сидней Люмет, Кейт Миллет, Витторио Гассман, Юсеф Шахин, Иссей Мияке, Марко Феррери, Оскар Нимейер, Джорджо Стрелер, И. М. Пей, Алан Пакула, Яшар Кемаль, Лучано Берио, Мигель-Анхель Эстрелла, Этторе Скола, Миклош Янчо, Матта, Энтони Берджесс, Кеннет Гэлбрейт, Янис Ксенакис, Аззедин Алайя, Франческо Рози, Сюзан Зонтаг, Клод Симон (лауреат Нобелевской премии по литературе), Регина Дефорж, Симона де Бовуар, Веркор, Маргерит Юрсенар, Куэко, Мишель Пикколи, Франсуаза Саган, Энрико Масиас, Эммануэль Унгаро, Катрин Денев, Бернар Жироду, Жюльетт Греко, Аньес Варда, Бернар Франк (Коллеж де Франс), Ив Симон, Анри Лабори, Бернар Лавильер, Бюран, Маргерит Дюрас, Анни Жирардо, Барбара, Жак Рюффье (Коллеж де Франс), Ришар Берри, Жером Линдон, Тьерри Мюглер, Валери Каприски, Жильда Бурдэ, Сафо, Палома Пикассо, Ани Дюпре, Ги Беар, Шарль Трене, Стефан Одран, Флоранс Мальро, Жан Лакутюр, Ив Сен-Лоран, Анук Эме, Жерар Депардье, Франсуаза Малле-Жорис, Патрис Шеро, Эме Сезэр, Жан-Шарль де Кастельбажак, Жан-Поль Арон, Феликс Гваттари, Телефон, Джейн Биркин, Дельфин Сейриг, Эдгар Морен, Катрин Лара, Николь Гарсиа, Жак Хигелин, Ив Наварр, Морис Бежар.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=118...

Уфа, 1992. С. 219-221; он же. Оренбургское магометанское духовное собрание в кон. XVIII-XIX в. Уфа, 1992; он же. Оренбургское магометанское духовное собрание//Ватандаш=Соотечественник. Уфа, 1997. 4. С. 187-197; 5. С. 166-182; Имамов В. Ш. Запрятанная история татар. Набережные Челны, 1994; Лотфуллин И. М., Ислаев Ф. Г. Джихад татарского народа. Каз., 1998; Юнусова А. Б. Ислам в Башкортостане. Уфа, 1999; Хабутдинов А. Ю. Органы национальной автономии тюрко-татар Внутренней России и Сибири в 1917-1918 гг. Вологда, 2001; он же. Формирование нации и осн. направления развития татарского общества в кон. XVIII - нач. XX в. Каз., 2001; он же. Оренбургское магометанское духовное собрание//Ислам на европ. Востоке: Энцикл. словарь. Каз., 2004. С. 269-271; он же. Российские муфтии от екатерининских орлов до ядерной эпохи (1788-1950). Н. Новг., 2006; он же. От общины к нации: Татары на пути от средневековья к Новому времени (кон. XVIII - нач. XX в.). Каз., 2008; он же. Миллет Меджлисе//Ислам на Урале: Энцикл. словарь. М.; Н. Новг., 2009. С. 205-206. (Ислам в РФ; Вып. 5); Силантьев Р. А. Новейшая история исламского сообщества России. М., 2005; он же. Новейшая история ислама в России. М., 2007; он же. Ислам в совр. России: Энцикл. М., 2008; он же. Мусульманская дипломатия в России: История и современность. М., 2009; Музей ислама: Путев. Каз., 2006; Мухаметшин Р. М. Татарстан//Ислам в Рос. Империи: Энцикл. словарь. М., 2006. С. 371-377; он же. Ислам в Татарстане. М., 2007; Хабутдинов А. Ю., Мухетдинов Д. В. Общественное движение мусульман-татар: Итоги и перспективы. Н. Новг., 2005; Загидуллин И. К. Исламские институты в Российской империи. Мечети в европейской части России и Сибири. Каз., 2007; Ислам в Приволжском федеральном округе: Учеб. словарь-справ. Н. Новг., 2007; Синенко С. Г. Мусульманское духовное собрание: Худож.-докум. повествование. Уфа, 2008. Проникновение И. на обширную территорию Урала, Сибири и Дальн. Востока происходило в разные периоды и различными путями. Особое влияние на распространение И.

http://pravenc.ru/text/674977.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010