Закрыть itemscope itemtype="" > Слово о Пушкине Проповедь, произнесенная 26 мая 1899 г. в церкви Казанского университета 07.06.2012 1002 Время на чтение 20 минут К очередной годовщине со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина (26 мая/8 июня 1799–1837) мы помещаем Слово, произнесенное (26 мая 1899 г.) в церкви Казанского университета, выдающимся русским архипастырем, митрополитом (тогда епископом Чистопольским, ректором Казанской духовной академии) Антонием (Храповицким) (1863 –1936). Публикацию (по первому изданию: Православный собеседник. –1899.– С.783–801. Сверено по: Архиепископ Антоний (Храповицкий). Полное собрание сочинений. В трех томах. Том I. – СПб.: Издание И.Л. Тузова, 1911.– С. 383–396), приближенную к современной орфографии, специально для Русской Народной Линии подготовил доктор исторических наук, профессор А. Д. Каплин. Курсив в тексте – авторский. Цитаты, ссылки и сокращения оставлены без изменений. Название дано составителем.Подзаголовок – автора. Постраничные сноски по техническим причинам заменены концевыми. + + + Слово пред панихидой о Пушкине, сказанное в Казанском университете 26 мая 1899 г. Сегодня в разных концах нашего Отечества представители русской литературы и русского гражданства говорят о нашем великом народном поэте – Пушкине. Что скажет о нем служитель Церкви для духовного назидания? Ответ на такой вопрос нетрудно почерпнуть из общественного настроения сегодняшнего дня. Смотрите – имя Пушкина привлекло сюда русских людей самых разнообразных положений и возрастов: и старцы и юноши, и мужчины и женщины, и военные и гражданские чины, и вельможи и скромные горожане, – считают для себя дорогим и близким имя покойного поэта. Все литературные, философские и политические лагери стараются привлечь к себе имя Пушкина. С какою настойчивостью представители различных учений стараются найти в его сочинениях, или, по крайней мере, в его частных письмах, какую-нибудь, хотя маленькую, оговорку в их пользу. Им кажется, что их убеждения, научные или общественные, сделаются как бы правдивее, убедительнее, если Пушкин хотя бы косвенно и случайно подтвердил их. Где искать тому объяснения? Если бы мы были немцами или англичанами, то вполне правильное объяснение заключалось бы, конечно, в ссылке на народную гордость, на мысль о Пушкине как о виновнике народной славы. Но мы – русские, и свободны от такого ослепления собою. Если мы кого горячо любим все вместе, всем народом, то для объяснения этого нужно искать причин внутренних, нравственных. Спросим же мы свое русское сердце, что оно чувствует при чтении безсмертных творений нашего поэта?

http://ruskline.ru/analitika/2012/06/08/...

О. Ю. Тарасов Глава 1. Икона и «мир» Ты одеваешься светом, как ризою; Простираешь небеса, как шатер… ( Пс. 103:2 ) Небо – нетленная риза Господня. Мир – нетленная риза. (Русская народная пословица) 1 I. Почитание образа: святое в повседневном Икона строится так, что все на ней показанное предстает в своей онтологии. Создатели иконы позаботились о том, чтобы мир реальностей был деформирован в ее глубине особым перспективным планом. Этот план абсолютно все подчиняет в пространственно-временном квадрате – «зеркале» иконы – законам сакрального. Но, заметим, когда человек в буквальном смысле окружает себя иконами, вполне может получиться «зеркально» перевернутый эффект: сама действительность может в сознании подчиниться сакральному модусу и показаться более истинной, чем она есть. Мир Руси издавна старательно «насыщался» знаками святости: взаимопроницая друг друга, реальный и семиотический планы «работали» в заданном направлении – в направлении освобождения от земного и имитации неба. Укоренившаяся мыслительная конструкция «Святой Руси» стала явной доминантой в известном желании Москвы видеть у себя дома Византию: осуществленность высшего провиденциального назначения Московского царства как «последней» «священной империи» часто связывали не иначе как с повсеместным земным пребыванием небесных сил. Поэтому с самого начала строительства этой «империи» икона оказалась в основе того московского религиозного быта, который Г. Флоровский назвал «священным» и который, как мы постараемся убедиться, оставил глубокий след в истории религиозных чувств. Бремя количества Количество икон в России посторонних наблюдателей удивляло всегда. Известный русский экономист и публицист В.П. Безобразов посетил Владимирский край в начале 1860-х годов с целью наблюдать быт и нравы суздальских «богомазов». И его поразило огромное количество икон, которое писали местные иконники. Причина такого наводящего на размышления усердия – в той «громадной потребности» русского народа в иконах, которая «не умолкала посреди всяких внешних переворотов и потрясений»; спрос на иконы «возникает из всеобщей насущной потребности десятков миллионов народа, в котором каждый нищий скорее согласится обойтись в своем углу без куска хлеба, даже без водки, чем без благочестия» (курсив автора. – О.Т.) (Безобразов, 1861, с. 300). «Благочестие» – слово, которое народ присваивает иконе, видимо, уже к концу XVI в. и, судя по наблюдению исследователя, не расстается с данной «метафорой» двести лет спустя. То есть перед нами инерция сознания, обнаруживающая завидное упорство.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikona-i-...

Закрыть «Пока две русские армии дерутся – чужаки расколят всю нашу территорию…» К 160-летию В.И. Вернадского Людмила Владимирова   01:09 11.03.2023 1006 Время на чтение 22 минут …Заголовок – строка из Дневника (10.ХП.1919) Владимира Ивановича Вернадского (28 февраля марта] 1863 – 6 января 1945). Но согласитесь: нельзя сегодня не заметить – не отметить! – этой строки... Вернадский считал сложившееся тогда «положение серьезным, т. к. нельзя длить вооруженное междоусобие». Писал: «Для меня ясно, что длительный процесс – гибель России. Пока две русские армии дерутся – чужаки расколят всю нашу территорию. Надо найти выход» Он повторит и в письме из Парижа в Прагу дочери, Нине Владимировне, 3 июня 1924 года: « Гражданская война есть одно из величайших преступлений и величайших ошибок. ...Нельзя забывать еще одного факта, который начинает все более проявляться последнее время в сознании окружающих. В белом движении, несомненно, помимо желания, был элемент, противоречащий его основе: помощь иностранцев, конечно, преследовала – в общем, а не в отдельных случаях – не благо России и стояла в противоречии идеалам России. И это сознание глубоко проникло в мнение многих в России. Что есть настоящий патриотизм? И правильно ли было течение, которое опиралось на помощь чужих , преследовавших цели разрушения русского могущества и русского государства?» курсив, курсив+ж. мой, курсив+ж.+ч. автора – Л.В.] Вообще – крайне интересны дневники и личные письма Владимира Ивановича, тем более, из зарубежья, где он пребывал, работая, издавая свои труды, немало раз и лет. И захочешь, но никак не упрекнешь в неискренности!.. Думаю, полезно было бы ознакомиться с ними «вершителям наших судеб». И позволить гражданам, несмотря ни на что, свободно мыслить. Впрочем, не унижусь до их «позволений»… Хочу отметить убежденность В.И. Вернадского в том, «что в структуру ноосферы входит человеческая мысль, то есть в реальной жизни человека – свобода мысли должна стоять наравне с теми экономическими " свободами " , которые лежат в основе всякого социализма»; в «необходимости свободы мысли как основной, равноценной основной структуры социального строя, в котором личность не является распорядителем орудий производства. Равенство всех без этого невозможно. Но оно невозможно и без свободы мысли» 13-16 июня 1941].

http://ruskline.ru/analitika/2023/03/10/...

Роудс Рон (протестант) Рассуждая при помощи Писания. Класс помазанников Лк.12:32 – «Малое стадо» как «класс помазанников» Учение Сторожевой Башни. Стих Лк.12:32 в «Переводе нового мира» звучит так: «Не бойся, малое стадо, потому что вашему Отцу было угодно дать вам царство». Малое стадо, как считают Свидетели Иеговы, состоит из 144 000 человек, имеющих небесную надежду: «Только в книге Откровение мы находим число тех, кого Иисус назвал „малым стадом», которому Отец Агнца дает Царство ( Лк.12:32; 22:28–30 )... Апостол Иоанн, получивший Откровение, засвидетельствовал: „Я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи» ( Откр.7:4 )» 578 . Общество Сторожевой Башни утверждает, что дохристианские святые, такие как Авраам, Исаак, Иаков и ветхозаветные пророки, не принадлежат к этому малому стаду. Они входят в число «других овец», о которых Иисус говорил в Ин.10:16 . У них есть земная, а не небесная надежда 579 . Библейское учение. Предложенное Сторожевой Башней толкование стиха Лк.12:32 идет вразрез с контекстом. Прочитав 12-ю главу, мы увидим, что все тринадцать стихов – с 22-го по 34-й – составляют единое целое. Этот отрывок начинается словами: «И сказал [Иисус] ученикам Своим...» ( Лк.12:22 , курсив автора). Все следующие тринадцать стихов – это слова, обращенные Иисусом непосредственно к Своим земным ученикам, жившим в I столетии нашей эры. Даже самое богатое воображение не может усмотреть какую-либо связь между текстом Лк.12:32 и элитной группой из 144 000 членов помазанного класса, формировавшейся с I века нашей эры по 1935 год. Свидетели Иеговы вкладывают в этот стих совершенно чуждый смысл. Кроме того, Иисус называл учеников овцами Своего стада. Например, наставляя двенадцать учеников по поводу их будущего служения, Он говорил: «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби» ( Мф.10:16 , курсив автора). Позже Иисус предсказал ученикам, что после Его смерти они разбегутся: «...все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: „поражу пастыря, и рассеются овцы стада»...» ( Мф.26:31 ). Если в Мф.10:16 и Мф.26:31 ученики названы «овцами» стада Иисуса, то в Лк.12:32 они названы Его «малым стадом» 580 . Иисус называл учеников «малым стадом» потому, что они представляли собой маленькую, беззащитную кучку людей, которую легко было уничтожить. Однако им не о чем было беспокоиться, потому что божественный Пастырь обещал заботиться о них.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

Addenda et corrigenda Введение, п. 22. Значение Неандера в частности заключается в том, что он первый выяснил большое значение Филона Александрийского в деле происхождения гностицизма (ср. его Genetische Entwickelung der vornehmsten gnostischen Systeme. Berlin. 1818; ss. 1–23). Эвальд и Фаррар называют Филона «прообразом“ и «предтечею“ гностического синкретизма (см. у проф. Η.Н Глубоковского. Благовестие св. ап. Павла, т. II. СПб. 1910, стр. 415). Но Неандер не упустил из внимания влияния на христианский гностицизм и платонизма и восточных верований (см. его «Allgemeine Geschichte der christlichen Religion und Kirche В. II. Hamburg. 1843. s. 633, 637–642). Вообще у изследователей гностицизма и до половины XIX в. не недоставало понимания гностицизма, как синкретического явления. Мёлер прямо называет гностицизм порождением синкретизма (Möhler. Cesammelte Schriften und Aufsätse. В. I. 1839... Syncretismus eben die Gnosis zu seinem Resultate gehabt habe“. s. 406). В особенности полно и подробно перечислены разнородные элементы гностицизма у Маттера (см. M.I. Matter. Histoire critique du gnosticisme. Paris 1843, T. I. pp. 1–187). Чего недоставало изследователям первых двух третей XIX в.– это понимания сущности гностицизма и его вне-христианского происхождения; вследствие чего они не постигали и связи между превходящими в гностицизм элементами и не могли выяснить – зачем это с «чисто-христианскою“ ересью оказались тесно связанными самые разнообразные языческие элементы. Введение, п. 23. К числу авторов, занятых собиранием подлинных гностических документов, следует отнести и Вюнша (Wünsch R. Sethianische Verfluchungstafeln aus Rom. Leipzig. 1898); мы упоминали о нем на 277 стр., примеч. I. (оригинала). (эта именно страница, а соответственно и примечание, отсутствуют в исходнике – прим. ред.) Глава вторая, раздел «Языческий гносис», п. 15. Упоминание св. Иринея (I, 31, 3) о «матерях, отцах и дедах“ валентинианства Гарнак (Zur Quellenkritik. s 51, anmer.) считает невозможным понимать в смысле хронологическом (nicht zeitich... ist selbstverständlich – курсив автора), а лишь в смысле логическом, что валентинианство есть «recapitulatio omnium“ (ср. Ириней предисл.).– Нам понимание Гарнака представляется решительно не соответствующим контектсту разсматриваемого места.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Белинский отмечал: “В Пушкине вся предшествовавшая ему изящная литература русская; прежде чем он стал самобытным и национальным поэтом-мастером, он был поклонником и учеником предшествовавших ему поэтов и все сделанное ими усвоил в свою собственность , явивши красоты и достоинства, которых они не являли, и, не повторивши их недостатков. И поэтому есть живая, органическая связь между Ломоносовым и Пушкиным, как между причиною и ее следствием” (Курсив мой. – А. С.). Слова, выделенные курсивом, вполне можно отнести и к И. А. Бунину, и к его творчеству. И вполне можно предположить, что между Пушкиным и Буниным тоже существует “живая, органическая связь”. Речь идет не о сопоставлении уровня художественных возможностей этих двух писателей, но именно об органической связи этих имен. И осознав эту связь, мы будем иметь возможность осознать значение и задачи литературного процесса современности, как следствие развития русской литературы “золотого века”, и далее — осознать пути развития литературы “будущего века” в направлении являющимся органичным для всей русской литературы. Отметим, что “золотой век” русской литературы — это не только явление Пушкина, но и обретение “Слова о полку Игореве…”. Однако “живая, органическая связь” между литературной культурой “Слова…” и культурой современной “золотому веку” была утрачена. В силу этого русская литература не явилась следствием “Слова…”. Возможно, ли предположить, что связь между “золотым” и “нашим” веком литературы также может быть утрачена? Ведь содержание нашей культуры последних десятилетий существенно отличалось от содержания культуры “золотого века”… И не есть ли творчество И. А. Бунина, в какой — то мере, “подсказка” нашему веку русской литературы не только для сохранения живой связи русской литературы, но и для развития ее в органичном направлении? Более того, по мнению автора данной работы, Бунин в своем творчестве исходил не только из культуры “золотого века”, но сочетал с ней и культуру “Слова о полку…” — в предлагаемом исследовании этому вопросу уделено определенное внимание. Таким образом, изучение творчества Бунина может дать возможность осмысления литературного процесса на качественно новом уровне. Вполне вероятно, что изучение творчества И. А. Бунина есть, пока еще не осознанная “нашим веком” литературы, необходимость… Подтверждением тому может служить все возрастающее внимание исследователей и то, что в работах посвященных И. А. Бунину присутствует стремление постигнуть не только масштабы, но и его сущность его творчества.

http://azbyka.ru/fiction/ivan-bunin-garm...

В книге проф. Попова с заглавием: «Блаженный Диадох (V-ro века), епископ Фотики Древнего Эпира, и его творения» и в частности «т. I творения блаженном Диадоха», к удивлению нашему, мы встретили «блаженного Марка Диадоха слово против ариан» (То μακαρου Μρκου το Διαδχου κατ ρειανν λγος) (стр. 573–606), которое, и по заявлению самого издателя, «по меньшей мере (курсив подлинника) должно считать сомнительным в отношении к принадлежности его бл. Диадоху, епископу Фотики Древнего Эпира» (стр. XXXIII). И издатель, очевидно, сознавал неуместность этого слова среди творений бл. Диадоха, когда в предисловии прямо заявил, что «значение примечаний к слову бл. Марка против Ариан нуждается в некотором пояснении, оправдывающем напечатание этого слова вместе с творениями бл. Диадоха» (стр. XXXI). Но ни эти «оправдывающие пояснения», которые нашли себе место на страницах разбираемого нами первого тома, ни интригующие читателя заманчивые обещания многообъемлющего второго тома, в котором «будет рассмотрен более подробно вопрос о подлинности творений бл. Диадоха» (стр. XXXIII), нисколько не могут поколебать «сомнительность по меньшей мере» в принадлежности бл. Диадоху данного слова, и нимало не оправдают настоятельной необходимости переиздания этого слова. Но наше удивление переходит уже в положительное недоумение, когда мы видим слово против ариан снабженным множеством схолий и притом обширных, какими сопровождает проф. Попов издание и подлинных творений бл. Диадоха. В схолиях этих проф. Попов пытается даже сопоставлять выражения и мысли слова против ариан с подобными мыслями и выражениями бл. Диадоха в его λγος σκητικς (стр. 579, прим. 1; 586, прим. 1; 591, прим. 1; 597, прим. 1 и др.). Как эти сопоставления, так равно и выражения, довольно часто встречающиеся в схолиях к данному слову, а именно: «слово бл. Диадоха» (стр. 573, 574, 576), или «блаженный Диадох говорит» (стр.· 584, прим. 1), или «блаженный Диадох указывает» (стр. 588 прим.) и др., невольно наводят читателя на мысль, что проф. Попов как бы колеблется относительно автора слова против ариан и не прочь допустить мысль, что это слово принадлежит бл. Диадоху, писателю V-ro века (стр. XXXIII, VIII).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Роудс Рон (протестант) Троица: библейское учение или языческая ложь? Вселенская же эта вера состоит в том, чтобы нам чествовать единого Бога в Троице, и Троицу в единице, не сливая ипостасей (лиц) и не разделяя сущности. три Ипостаси одна другой всецело совечны и равны; так что... должно воздавать поклонение Троице в Единице и Единице в Троице. Афанасьевский Символ Веры 479 В брошюре «Следует ли верить в Троицу?» Общество Сторожевой Башни спрашивает: «Если бы Библию прочитал от начала до конца непредвзятый читатель, пришел бы он сам к выводу, что Бог триедин? Вовсе нет» 480 . Наоборот, утверждает брошюра, изучая Библию, мы видим в ней только «монотеизм» – «учение о том, что существует только один Бог " 481 . В Ин.17:3 Иисус Сам провозгласил монотеизм, назвав Отца «единственным истинным Богом». Но если Он называл единственным истинным Богом Отца, то Сам Он этим Богом быть уже не мог 482 . По словам Общества Сторожевой Башни, Иисус никогда не проповедовал учения о Троице. В книге Let God Be True мы читаем: «Очень странно, что Иисус не удостоил это сложное, запутанное учение Своего внимания в форме разъяснения или поучения» 483 . Далее эта книга предлагает читателю «убийственный» аргумент против учения о Троице: «Одна из самых больших загадок состоит в том, кто правил Вселенной три дня, пока Иисус был мертв и находился в могиле... Если Иисус был Богом, то пока Он был мертв, Сам Бог был мертв и находился в могиле. Какая прекрасная возможность для сатаны получить безраздельную власть!.. Если бы Иисус был бессмертным Богом, Он не мог бы умереть» 484 . Другой обычный довод Сторожевой Башни против учения о Троице состоит в том, что Иегова Бог – не Бог беспорядка или неустройства ( 1Кор.14:33 ), а потому Писание не может говорить о Боге, Которого человеческий разум не способен понять. Мысль о том, что Отец есть Бог, Сын есть Бог и Святой Дух есть Бог, непонятна и нелогична, потому что есть только один Бог. Иегова Бог – не Бог неустройства, и подобные представления о Нем не могут быть верными. Иисус говорил: «Мы поклоняемся тому, что знаем» ( Ин.4:22 , ПНМ, курсив автора). Кроме того, слова «Троица» даже нет в Библии. Это понятие прибавлено к Библии, а не найдено в ней.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rassuzhd...

Закрыть «Одна за всех – из всех...» 1. Памяти Марины Цветаевой Людмила Владимирова   00:44 23.10.2021 1017 Время на чтение 41 минут «Одна за всех – из всех...» «Одна за всех – из всех – противу всех!» – формула, отражающая и объясняющая многое в жизни и творчестве Марины Цветаевой. Недаром так, несколько изменив, назвали издатели один из удачных, на мой взгляд, сборник произведений Цветаевой В стихах Роландов рог (1921) Поэт, повествуя «о своем сиротстве», надеясь на отклик, признаётся: «...усталая держаться/Сознаньем: долг и назначеньем: драться, –/Под свист глупца и мещанина смех, –/Одна за всех – из всех – противу всех...» Осмелюсь предложить эту формулу, опустив последнее, для характеристики отношения Цветаевой к так называемому «национальному вопросу», к Родине и зарубежью, неожиданно – неожидаемо, нежелаемо, но... – актуальному сегодня. «Неблагодарная – тема», – говорят. Соглашаюсь. И – все-таки – решаюсь... «Я – вселенной гость...» Неоднократно, в статьях и письмах, Марина Цветаева приводит строки: Я – вселенной гость, Мне – повсюду пир. И мне дан в удел – Весь подлунный мир! Иногда добавляет: «И не только подлунный!» – Гордыня? А стоит ли спешить с определениями?.. В письме к А. Бахраху М. Цветаева скажет: «...СУЩНОСТЬ, то, что вне нации, то, что над нацией, то что ( ибо все пройдет!) – пребудет» 558]. И в рабочей тетради запишет: «Разве есть русские (французские, немецкие, еврейские и пр.) чувства? Просторы?»; «Есть чувства временные (национальные, классовые), вне-временные (божественные: человеческие) и до-временные (стихийные). Живу вторыми и третьими»; «Национальность – тело, т.е. опять одежда» В письме к Р. Гулю: «Чувствую, вообще, отвращение ко всякому национализму вне войны…» 520; здесь и ниже курсив автора – Л.В.] Можно приводить множество высказываний, но суть их – одна: главное в человеке – душа, сердце, человечность – «сущность», независимая от национальности. Это – кредо Цветаевой. Она порою отвергает и имя: «русский поэт». Так, напишет Р. -М. Рильке: «Для того и становишься поэтом (если им вообще можно стать, если им не являешься отродясь!), чтобы не быть французом, русским и т.д., чтобы быть – всем. Иными словами: ты – поэт, ибо не француз. Национальность – это от- и заключенность. Орфей взрывает национальность или настолько раздвигает ее пределы, что все (и бывшие, и сущие) заключаются в нее. И хороший немец – там! И – хороший русский!» 66]. Утверждает: «Поэт есть бессмертный дух», «который дышит, где хочет, рождаясь в Москве или Петербурге – дышит где хочет» 408].

http://ruskline.ru/analitika/2021/10/22/...

1 См. Прот. Владимир Родзянко. Как разрешить проблему «Филиокве»?//Messager. No. 24 (1955). С. 259—291. Далее Лосский цитирует эту статью, указывая только номера страниц. — Ред. 2 Этот μεταβασις ες αλλο γνος [переход в другую область] кажется возможным для о. Владимира, поскольку у него отсутствует ясное различение между сущностью и ипостасью, что с наглядностью явствует из некоторых проскакивающих у него выражений, например: «разница ипостасной природы (?) Сына и Духа» (с. 272). 3 Свт. Афанасий Великий. Epistula l ad Serapionen, 20, PG 26, 577—580. 4 Ibid., PG 26, 577. См. также текст о «единстве благодати из Отца чрез Сына, завершаемой в Духе Святом» и там же типичную для доникейского богословия «теокосмическую» формулу о Боге «над всем» (Отец), «через всё» (Сын) и «во всём» (Дух Святый) (Ibid., 14, PG 26, 565). Ср. у сщмч. Ипполита: Сщмч. Ипполит Римский. Contra haeresin Noeti, 14, PG 10, 821; здесь находим ту же формулу. 5 Кстати сказать, от природного святящего действия Божия происходит и самое имя, которое Писание дает Третьей Ипостаси: Дух Святой. В отличие от имен Отца и Сына, имя Святого Духа не выражает ипостасного отношения к Другому. Не нужно «западного влияния» (с. 266), чтобы установить этот очевидный факт. [Упрек в «западном влиянии» о. В. Родзянко адресует Лосскому: «Проф. В. Н. Лосский под влиянием западного воззрения, что «личное свойство Св. Духа» — «не имеет собственного имени»...» (с. 266, курсив автора). — Ред.] 6 Примером «сверхлогического» мышления может служить проект «примирительной формулы», которая сделала бы восьмой член Символа веры непонятным и не приемлемым ни для кого, кроме самого о. В. Родзянко. [Предлагаемый в статье о. Владимира вариант примирительной (для православных и католиков) формулы Символа веры звучит так: «И в Духа Святаго, Господа Животворящаго, иже от Отца Себе «свободно выявляющаго» (выходящаго), яко от Слова Отчаго воссиявающаго — Дух бо есть Единороднаго, рождением Сына вся от Отца ипостасно обретаяй, в Сыне во веки почиваяй, Отца и Сына единяяй, от Отца единаго, яко единыя вины (причины) образ образа являяй — иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки» (с. 277). — Ред.] 7 См. об этом: Свт. Василий Великий. De Spiritu Sancto, 18, PG, 32, 149. 8 Свт. Григорий Палама. Capita physica, theologica, moralia et practica, 121, PG 150, 1205. См.: О. Василий Кривошеин. Аскетическое и богословское учение свт. Григория Паламы//Seminarium Kondakovianum. Т. 8. Прага, 1936. С. 118, прим. 83. 9 По техническим соображениям мы не можем привести здесь эти длинные и богословски сложные тексты, которые потребовали бы особого анализа, тем увеличив нашу и без того разросшуюся критическую статью. Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4111...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010