а) Так, первая глава исследуемой книги есть повторение 35 и 31 глав из 2-й книги Паралипоменон, с весьма незначительными разницами 980 . б) Гораздо более заимствований сделано, как выше замечено, из первой книги Ездры 981 ; и к этим-то заимствованиям присоединены те дополнения, которые полагают тень недостоверности и сомнения на 2-ю книгу Ездры, и лишают ее канонического достоинства. Места эти суть следующие: 1 . Так – самая характерная история, содержащаяся в сей книге – о трех телохранителях царя Дария, решающих вопрос: « что всего сильнее » 982 , – представляется довольнно мифической, сама по себе, и в своих подробностях содержит несколько явных странностей. Например, телохранители, положивши под изголовье царя свои решения вышеозначенного вопроса, сами собою уже определяют и назначают вперед, не справляясь с волей царя, что, « чье слово окажется разумнее другого, даст тому царь Дарий великие дары и великую награду » 983 , – как будто это было обязательно для царя Дария! Притом, награда, которую придумали для себя телохранители, изумительна по своей чрезмерности; а царь не только не стесняется дать ее, но даже предлагает большую, если можно, награду одному из трех добровольных состязателей, оказавшемуся победителем, как рассказывает книга 984 . А награда такова: «…и будет тот (один из тяжущихся в мудрости) одеваться багряницею, и пить из золотых сосудов, и спать на золоте, и ездить на колеснице с конями в золотых уздах, носить на голове повязку из виссона (тонкое полотно) и ожерелье на шее. И сядет он вторым по Дарии за мудрость свою, и будет называться родственником Дария… » 985 . Что мог бы пожелать себе более какой-нибудь знаменитейший полководец персидский, приобретший государству многие провинции и одержавший славные победы?! 2 . Примечается сбивчивость и неверность известий о личности Зоровавеля. Например, говорится, будто предводителем Иудеев, в первый раз возвратившихся из плена при царе Кире, был не Зоровавель, а некий Саманассар 986 , что противоречит ясному указанию 1-й книги Ездры 987 . Передается, также, что Зоровавель состоял в числе телохранителей при царе Дарии Гистаспе, между тем, как в это время, по известию 1-й книги Ездры, Зоровавель находился в Иерусалиме 988 . Если предположить (хотя не без натяжки), что телохранителем Дария был не сам Зоровавель, а сын его – Иоаким 989 , может быть, носивший тоже имя Зоровавеля; то выйдет новое затруднение от того, что о сем юноше, Иоакиме Зоровавеле, во 2-й книге Ездры повествуется совершенно так же и то же, как о Зоровавеле отце в 1-й книге Ездры.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Herasko...

Раздел Нагорной проповеди, посвященный закону Моисееву, начинается с торжественного провозглашения Иисусом непреходящей ценности ветхозаветных установлений: Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все. Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном. Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное ( Мф. 5:17–20 ). Хотя данный отрывок представляет собой четыре самостоятельных изречения, рассматривать его следует целиком, так как все четыре говорят об одном и том же: о том, как Иисус и Его проповедь соотносятся с Ветхим Заветом. В совокупности они служат вступлением к той серии противопоставлений, которая построена на рефрене: Вы слышали, что сказано древним... А Я говорю вам... Иисус приступает к разбору ветхозаветных установлений и, прежде чем противопоставить Свое учение ветхозаветному, говорит о значении последнего. Он подчеркивает, что пришел не разрушить то, что созидалось Его предками, но вывести человечество к новым духовно-нравственным рубежам. «Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков» Слова «не думайте» переводят стрелку с учеников как основного адресата Нагорной проповеди на более широкий круг слушателей. Отметим аналогичную конструкцию в другом изречении: Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч ( Мф. 10:34 ). Терминологическая пара «закон и пророки» указывает на значительную часть Священного Писания , которое нам известно под именем Ветхого Завета. Термин «закон» указывает прежде всего на повеления, постановления и уставы, которые изрек Моисей сынам Израилевым ( Втор. 4:45 ). В широком смысле «закон» – это вся совокупность культовых установлений, нравственных предписаний и гражданских законов, содержащихся в Пятикнижии Моисеевом 183 . Под пророками понимаются книги Иисуса Навина и Судей, 1–4 книги Царств, а также все книги пророков, за исключением Даниила. Только эти книги читались на богослужебных собраниях в синагоге (прочие библейские книги не читались, а псалмы пелись в качестве молитв) 184 . К этому собранию книг слушатели Иисуса относились с особым почтением, так как в них было изложено откровение, полученное израильским народом непосредственно от Бога через Моисея и других вестников, которых Бог ему посылал.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

История начинается с самого начала прихода на землю человека. Была праистория до грехопадения, до того, как человек пришел на землю как Адамом согрешивший. Библия же в книгах Пятикнижия во всем имела уже историческую перспективу, которая подчеркивала основную мысль всего Священного Писания – спасение человека. Эта мысль везде исторически подтверждалась. С этой точки зрения, работа историографов была сродни трудам пророков, которые от них вдохновлялись. Именно поэтому книги Иисуса Навина, книга Судей, книга Руфь, книги Царств и некоторые другие числятся в еврейской Библии среди книг пророческих и имеют название «Ранние пророки». Не случайно дано это название. Так как преимущественно пророческая задача была в определении современной историографии. Древнего историка беспокоила та весть, которую он хотел донести до народа. Что касается летописных деталей, то он мог обойтись доступными средствами информации со всей их ограниченностью. Из документов светской истории нельзя вывести ничего противоречащего библейскому рассказу. Всю историю Израиля можно разделить на три эпохи. Первая эпоха: история патриархов, история от книги Бытия до книги Иисуса Навина. Вторая эпоха: от Моисея до Давида. Третья эпоха: история царей и более поздний период. История Иисуса Навина. Мы считаем, что Моисей жил за 1500 лет до Р.Х., возможно мы ошибаемся на 100 лет в одну или другую сторону. Жизнь Моисея сложилась на протяжении трех эпох: Моисей до выхода из Египта, Моисей у Иофора и Моисей в Египте – по 40 лет, итого 120 лет. Около 1400 года он умирает и вместо него бразды правления берет Иисус Навин. Примерные даты его жизни по существующим толкованиям: от 1450-го до 1300-го года до Р.Х. «И сказал Господь Моисею: вот, дни твои приблизились к смерти; позови Иисуса и станьте у входа скинии собрания, и Я дам ему наставления. И пришел Моисей и Иисус и стали у входа скинии собрания. И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии собрания. И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими, и станет народ сей блудно ходить вслед чужих богов той земли в которую он вступает, и оставит Меня, и оставит завет Мой, который Я поставил с ним; и возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я скрою лице Мое от них, и он истреблен будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: «не потому ли постигли меня сии бедствия, что нет Господа Бога моего среди меня?»» ( Втор. 31:14–17 )

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/lektsii...

Это мнение о непосредственных первоисточниках книг Царств, основанное на предполагаемой прямой литературной зависимости от них книг Паралипоменон, однако не оправдывается при ближайшем сравнительном рассмотрении повествования тех и других. Автор Паралипоменон, или, как его обыкновенно называют, хронист, так щедро расточающий в своем труде исторические цитаты, если бы он действительно пользовался книгами Царств, непременно должен был бы хоть раз упомянуть и о них. Правда, он неоднократно ссылается на исторические сочинения: «книгу царей Иуды и Израиля» или, наоборот, «Израиля и Иуды», «книгу царей Израилевых», деяния или словеса царей Израилевых или мидраш книги Царей. Но признаем ли мы в этих названиях заглавия отдельных произведений или будем считать их различными обозначениями одного обширного исторического целого, как обыкновенно делается, в том и другом случае в них нельзя видеть указания на книги Царств, сохранившиеся в нашем каноне. Книга царей Иуды и Израиля, упоминаемая хронистом, имела гораздо больший объем, чем канонические книги Царств. В нее входили, например, обширнейшие родословия всех колен Израильского народа, помещенные в первых 9-ти главах 1-й Паралипоменон. В 1-м стихе ( 1Пар.9:1 ) читаем: «так были перечислены по родам своим все израильтяне и вот они записаны в книге царей израильских» (наименование «израильтяне» принимается здесь в широком смысле, как это видно из 8-й главы, которая содержит родословие Вениаминова колена, принадлежавшего к царству Иудейскому). В 24-й главе 2-й книги Паралипоменон в конце рассказа о царствовании Иоаса помещается следующее замечание ( 2Пар.24:27 ): «о сыновьях его (Иоаса), и о множестве пророчеств против него, и об устроении дома Божия написано в книге царей». Указанных подробностей, равно как некоторых частностей в самом рассказе о царствовании Иоаса, мы напрасно стали бы искать в книгах Царств. О Манассии в 2Пар.33:18 сказано: «прочие дела Манассии и молитва его к Богу своему, и слова прозорливцев, говоривших к нему именем Бога Израилева, находятся в записях царей израилевых».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Мы хотим этим сказать не то, что книги Паралипопенон написаны ранее Царств, а то, что они представляют позднейшую переработку древнейшей редакции одного и того же исторического памятника, восстановить который до известной степени возможно, соединяя в одно целое повествование Царств и Паралипоменон. Кроме частных ссылок на древнейшие памятники, которые позднее, за отсутствием самых памятников, могли быть заменены ссылками более общими, что и видим в книгах Царств, – кроме этих ссылок существование предполагаемой нами древнейшей редакции подтверждается множеством отдельных мест из книг Паралипоменон, в которых сохранился древнейший первоначальный текст сравнительно с текстом книг Царств. Напр., в 8-й главе 2-й книги Царств ( 2Цар.8:13 ): «и сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч сирийцев в долине Соляной. (Буквально – при возвращении с поражения Арама в долине Соляной восемнадцати тысяч). И поставил он охранные войска, и все идумеяне были рабами Давиду». В параллельном месте Паралипоменон ( 1Пар.18:12 ) находим следующее: «И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян (Эдом вместо Арам), на долине Соляной восемнадцать тысяч; и поставил во всей Идумее охранное войско». Текст 2-й книги Царств и по связи речи и по грамматической конструкции представляется неудовлетворительным, и непосредственное сличение подлинников ясно показывает преимущество текста Паралипоменон. Примирить тот и другой или свести текст Паралипоменон к тексту Царств невозможно при самых смелых и натянутых предположениях. Удовлетворительное объяснение получается только в том случае, если признать существование указанной древнейшей редакции. Другой пример: В 21-й главе 2-й книги Царств сказано ( 2Цар.21:19 ): «было и другое сражение в Гобе; тогда убил Элханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья, как навой у ткачей». Здесь снова является на сцену Голиаф Гефянин, давно уже убитый Давидом; «Оргим-ткачи» вошло в состав собственного имени Ягаре-Оргим. Вифлеем получает необычное название вместо бет-лехем, бетгалляхми.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhda...

Третья часть книги Притчей 24:34). 24:22. Слова мудрых. Притчи этого отдела часто начинаются одними и теми же словами: «приклони ухо твое», т.е. будь внимательным. Эта часть книги является как бы настольной книгой образцового чиновника. Она указывает ему, как себя вести, как быть справедливым, внимательным, честным, любезным, даже светским. Она советует избегать пьянства, разврата, знакомства и дружбы со злыми и нечестивыми. 24:23–34. Продолжение слов мудрых. В содержащихся в этом небольшом отделе притчах главным образом говорится о праведном суде и о хозяйственной деятельности. Четвертая часть книги Притчей (глл. 25–29). Это второе большое собрание притчей Соломона. Оно начинается особым заглавием: «И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского». Здесь содержится 136 притчей – по числовому значению еврейских букв имени Хизкия (Езекия). Для этой части характерна краткая форма притчей, имеющих весьма разнообразное содержание. 25:7 – По тематике соответствует евангельской притче о званных на пир ( Лк. 14:8–10 ): «...и на месте великих не становись; потому что лучше, когда скажут тебе: “пойди сюда повыше”, нежели когда понизят тебя …» 25:21–2 2 – место, процитированное ап. Павлом ( Рим. 12:20 ). 26:11 – «Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою» (ср. 2Пет. 2:22 ). 28:9 – «Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва – мерзость», т.е. кто сознательно противится истине, того молитва не действительна. 29:2 – «Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает». Пятая часть книги Притчей (глл. 30–31). Эта часть состоит из четырех отделов (30:1–14; 30:15–33; 31:1–9; 31:10–31). 30:1–14. Слова Агура, сына Иакеева. Неизвестно точно, даны ли в этом надписании собственные имена лиц или это неправильно разобранные еврейские глаголы. Греческий текст, с которого сделан славянский перевод, устраняет мысль об Агуре. Отсюда в Слав.: «Сия глаголет муж верующим Богови, и почиваю». В еврейском тексте употреблено слово «Масса», которое в пророческих книгах употребляется в значении: слово, изреченное через пророка; а в книге Бытия же слово встречается при перечислении имен народов, происшедших от Измаила: Мишма, Дума и Масса. Поэтому Иерусалимская Библия надписание гл. 30 переводит так: «Агур сын племени Масса».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/uchitel...

Эпилог книги (42:7–17). Так же как и пролог, написан прозой. В нем говорится о том, как Бог восстановил здоровье Иова, его семейное счастье и жизненное довольство. В переводе 70-ти и в славянской Библии после неканоническая приписка, не обозначенная счётом стихов, взятая из апокрифической «Сирской (Сирийской) книги». Обзор содержания книги Иова. Пролог книги (1–2 глл.). В прологе содержится повествование о жизни Иова до его диалога с друзьями. 1:1–5. Здесь изображается благочестие Иова, его семейное счастье, благосостояние и слава между всеми «сынами востока». Благочестивый Иов строго следил не только за собой, но и за поведением своих детей; после того как у сыновей кончался круг семейных братских пиршеств, он как глава рода приносил за них жертву всесожжения в опасении, не согрешили ли они перед Господом не только поступком, но даже в мыслях. 1:6–12. В этих стихах пролога излагаются мотивы бедствий, которым, по попущению Божию, подвергся Иов для испытания истинности его благочестия. Пророческому взору боговдохновенного писателя представляется, как диавол (евр.: «сатан» – противник; греч.: «диаволос»), враг людей, появляется на небе среди сонма «сынов Божиих», т.е. ангелов окружавших Господа, и в ответ на добрый отзыв Господа об Иове клевещет на праведника, изображая благочестие его корыстным и лицемерным, что может обнаружиться, по мнению искусителя, если лишить Иова земных благ. Господь попускает искусителю испытать благочестие праведника лишением земных благ, но не касаться его самого. 1:13–21. Следствием указанного события на небе были великие бедствия Иова на земле: от четырех вестников, которые приходили к нему один за другим, он получает известие о том, что савеяне похитили стада его быков и ослов (14–15); молния истребила его овец и слуг (16); халдеи во время набега похитили его верблюдов (17); бурный ветер пустыни погребает детей его под развалинами рухнувшего дома (18–19). Иов молча слушал сообщения о лишениях имущества, но когда он узнал о смерти своих детей, его уста произнесли удивительные слова, которые обнаружили его величайшую преданность воле Божией и навсегда останутся предметом изумления и подражания для людей: «Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!» (21).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/uchitel...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010