Насколько ограничена, а порой и неточна, та информация об И.И. Соколове и его вкладе в отечественную науку, какой располагает наша историография, показывают строки, посвященные ему в книге З.В. Удальцовой «Советское византиноведение за 50 лет». Подчеркнув, что влияние марксистской методологии сказалось в византиноведении прежде всего в изменении тематики исследований, З.В. Удальцова продолжает: «Некоторые византинисты старой школы стали переходить от разысканий в узкой сфере церковных вопросов к изучению социально-экономических проблем. Наиболее отчетливо свидетельствует об этом эволюция научного творчества ученика Ф.И. Успенского профессора И.И. Соколова . Длительное время И.И. Соколов занимался историей греко- православной церкви в византийскую эпоху и новое время» 4 . В этой краткой справке сквозит пренебрежение к прежним трудам И.И. Соколова , не говоря уже о том, что, по меньшей мере, спорна мотивировка отхода ученого от привычной ему тематики: насколько можно судить, роль играло не столько воздействие методологии марксизма, сколько политическая обстановка в стране, исключавшая продолжение историко-церковных штудий. Что же касается зачисления И.И. Соколова в ученики Ф.И. Успенского, то тут явное недоразумение 5 . Возможно, последний оказал некоторое влияние на эволюцию научных интересов своего младшего современника, но не более того. И.И. Соколов был учеником Ф.А. Курганова 6 . Он определил основные направления научной работы И.И. Соколова . Ученик воспринял основные концепции своего учителя. Источниковедческая школа, которую прошел И.И. Соколов , позволила ему с равным успехом заниматься как средневековой проблематикой, так и нового времени, сохраняя высокий уровень исследовательской техники. В 1891 г. в Казанской Духовной Академии состоялась защита его диссертации на тему «Состояние монашества в византийской церкви с половины IX до начала XIII в. (842–1204). Опыт церковно-исторического исследования». Советом академии он был удостоен ученой степени магистра богословия 7 . Для магистерской диссертации И.И. Соколова была избрана достаточно конкретная проблема, строго хронологически определенная. Исследователь, как и многие его коллеги, полагал, что лишь на основе подобных конкретно-исторических трудов станет возможным синтез. В работе он использовал не только изданные материалы, но и рукописные, вводя их впервые в научный оборот.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/p...

В Хабаровской епархии открываются бесплатные курсы русского языка для трудовых мигрантов 27 марта, 2013. Новостная служба В перспективе в проекте будут задействованы все епархии Русской Православной Церкви, находящиеся на территории России, в которых актуальна миграционная тематика. 27 марта. ПРАВМИР. В рамках церковно-общественного проекта  «Создание системы и ресурсной базы социокультурной интеграции трудовых мигрантов при поддержке учреждений Русской Православной Церкви» в Хабаровской епархии открываются бесплатные курсы по изучению русского языка и культуры речи для трудовых мигрантов, сообщает сайт Хабаровской епархии . Хабаровская епархия выбрана в качестве пилотного региона, в котором церковная работа в миграционной сфере ведется наиболее активно, и в котором сконцентрировано значительное количество трудовых мигрантов. В перспективе в проекте будут задействованы все епархии Русской Православной Церкви, находящиеся на территории России, в которых актуальна миграционная тематика. Церковно-общественный проект «Создание системы и ресурсной базы социокультурной интеграции трудовых мигрантов при поддержке учреждений Русской Православной Церкви» победил в открытом конкуре проектов некоммерческих неправительственных организаций «по осуществлению конкретных проектов в области образования, искусства, культуры и общественной дипломатии», участвующих в развитии институтов гражданского общества» и получил частичное финансирование по Президентскому гранту. Проект носит светский и новационно-экспериментальный характер. Основная идея проекта состоит в создании системы культурной и социальной адаптации трудовых иммигрантов, основой которой станут курсы по изучению русского языка, российской цивилизации и истории с учетом регионального разнообразия, правовых основ миграционного законодательства РФ. Данные курсы должны стать основой для появления адаптационных центров, занимающихся всесторонней правовой и социальной поддержкой мигрантов, реализацией мер в области интеграции мигрантов в российское цивилизационное и духовное пространство.

http://pravmir.ru/v-xabarovskoj-eparxii-...

А. Соколов: «Братское поминовение» А. Кастальского было исполнено в Кёльне, в знаменитом Кёльнском соборе, а затем и в кафедральном католическом соборе Граца — одного из красивейших городов Европы в Австрии. Три хора — кёльнский, австрийский и московский «Кастальский- капелла» вместе готовили эту программу. Первое исполнение состоялось в октябре, в Москве. Мне кажется, такая эстафета сегодня особенно важна, потому что она показывает незыблемые основы соработничества на ниве творчества. И, конечно, это было более важное событие, чем просто концертная программа. Митрополит Иларион: Будет еще одно музыкальное событие в стенах Московской консерватории. В Большом зале 8 декабря прозвучит «Реквием» Джузеппе Верди. Это исполнение будет посвящено памяти жертв Первой мировой войны. Там тоже будет интернациональный состав: несколько наших хоровых коллективов, оркестр и солисты из разных стран, в том числе из тех стран, которые воевали в Первой мировой войне. Думаю, это будет не менее значимое и интересное событие, и тоже своего рода музыкальное поминовение воинов Первой мировой войны. А. Соколов: Мне было бы очень интересно узнать Ваше мнение относительно продолжения такого рода замысла. Эмиграция из России в другие страны наших композиторов породила некое движение, то есть возникла идея многоконфессионального богослужения. «Всякое дыхание да славит Господа», можно сказать и так. В какой степени сегодня это актуально? В какой степени современные композиторы, в основе своей люди светские, могут вписаться в эту высокую орбиту такого духовного замысла? Митрополит Иларион: Если проследить историю западной музыки, то начиная сразу со следующего поколения после Иоганна Себастьяна Баха, мы наблюдаем устойчивую тенденцию к отходу светской музыки от церковной тематики, то есть композиторы все меньше и меньше внимания уделяют религиозной теме. Хотя практически все великие композиторы не просто отдали дань религиозной теме, но являются авторами подлинных шедевров духовной музыки: «Мессы» Моцарта и Бетховена, «Немецкий реквием» Брамса, «Реквием» Верди. Не говоря уже о русских композиторах, каждый из которых написал замечательные произведения для храма: «Божественная литургия» Чайковского, «Литургия» и «Всенощное бдение» Рахманинова. Но, несмотря на это, некая тенденция к отходу от духовной и религиозной тематики наблюдается в течение всего XIX и XX веков.

http://patriarchia.ru/db/text/3852874.ht...

Ответа Бюро Секретариата удостоило только Троцкого, который наиболее действенно проявил себя в данном вопросе. Об этом, в частности, говорит его срочная почто-телеграмма от 17 октября 1922 г., отложившаяся в том же тематическом деле АПРФ, что и телефонограмма Каменева 470 . Из канцелярии председателя Реввоенсовета ее направили за факсимильной подписью автора в адрес Секретариата ЦК РКП(б). Из содержания полученного документа сотрудники Бюро Секретариата поняли, что это сопроводительная почто-телеграмма к протоколу 18 совещания центральной КИЦЦ. В своем послании Троцкий просил «провести в срочном порядке по телефону», т. е. путем голосования опросом членов и кандидатов в члены Политбюро, «во избежание дальнейших проволочек в работе, утверждение указанной в протоколе комиссии, ее состава и функций». Здесь же председатель РВСР уточнял, что все предложенное «является только сводкой постановлений Оргбюро», включая решение от 13 октября 1922 года. Как следует из приложенной копии протокола 18 центральной КИЦЦ, находящейся в тематическом деле АПРФ, в ее заседании 17 октября 1922 г. действительно приняли участие намеченные в постановлении Оргбюро (Секретариата) от 13 октября 1922 г. члены новой «антирелигиозной» комиссии: Красиков, Смидович, Скворцов-Степанов 471 . Отсутствовал В.Р. Менжинский, но зато прибыли М.В. Галкин, И.П. Флеровский и Е.А. Тучков. Во главе с Троцким перечисленные заседавшие лица единогласно поддержали принятые Оргбюро (Секретариатом) ЦК РКП(б) положения относительно организации новой комиссии и поставленных перед нею задач. Одновременно с подачи заведующего подотделом печати Агитпропотдела ЦК РКП(б) Флеровского было признано, что в постановлении Оргбюро от 13 октября 1922 г. пропущен, как член комиссии по антирелигиозной пропаганде, помощник Троцкого по изъятию церковных ценностей Н. Н. Попов . Совещавшиеся включили его в состав новой комиссии, предложили «созданной комиссии конструироваться в кратчайший срок», наметили вечером 17 октября 1922 г. в 20 часов ее организационное заседание и, наконец, попросили Политбюро «в срочном порядке утвердить» эту комиссию. Подписались под этим документом в качестве председателя заседания центральной КИЦЦ – Троцкий, секретаря – Глазман. Их машинописные фамилии-подписи своим росчерком удостоверил заверитель всей копии в целом – делопроизводитель канцелярии председателя РВСР Квасников(?).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Закрыть itemscope itemtype="" > В театре, кино и мультфильмах. Откуда пошла мода на православную тематику? Мультфильм «Необыкновенное путешествие Серафимы» по сюжету на религиозную тему неожиданно собрал хорошую кассу 09.10.2015 607 Время на чтение 5 минут Владимир Легойда, председатель Синодального информационного отдела: Необыкновенное путешествие в мир евангельских смыслов. Юлия Тутина, «АиФ»: Духовность и мода, молодёжь - кажется, эти понятия по разные стороны баррикад... Или всё же нет, и духовность тоже можно сделать модной? Владимир Легойда: Мода связана с мимолётностью и постоянной изменчивостью. Традиции, религиоподобные черты, конечно, ей не присущи. Но вместе с тем, если угодно, мода на православие лучше, чем мода на пиво. Для меня это совершенно однозначно. Это во-первых, а во-вторых, духовное измерение мультфильма - это не то же, что, скажем, духовное измерение богослужения или священного текста. Здесь нет традиции, которую надо было бы соблюдать. Мультфильм не только может, но и должен быть популярным, если хотите, модным - не вижу в этом ничего плохого. Речь здесь идёт не о том, чтобы сделать духовность модной, то есть поверхностной и быстро меняющейся, а о том, чтобы, наоборот, открыть что-то новое тем, чьё сознание не покидает мира моды. И в этом смысле такие мультфильмы, как «Необыкновенное путешествие Серафимы», безусловно, этому способствуют. - А насколько вообще можно переиначивать библейские, иные церковные сюжеты ради того, чтобы они стали понятны широкой публике? - Кинематографическая работа над библейскими сюжетами - это совершенно особая история. Я лично считаю, что, в принципе, можно снимать художественные фильмы, основанные на событиях Священного Писания. В таком понимании главная сложность, если речь идёт о Евангелии, - снять фильм, не показывая Христа, чтобы не связывать образ Спасителя с каким-то конкретным актёром, что, как правило, неизбежно происходит. Как это сделать? Например, в кинематографе есть такой приём «отражённая реакция». Можно с помощью современных технических средств снять, как Спаситель идёт по воде, а можно показать реакцию людей, которые это видят. В принципе, мне кажется, это серьёзный художественный вызов, дать ответ на который призваны люди профессии.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/1...

Согласно левой колонке «Слушали», Политбюро (по списку присутствующих: «т.т. Каменев, Сталин, Молотов, Троцкий») рассмотрело вопрос «33. О временном допущении «советской» части духовенства в органы Помгола в связи с изъятием ценностей из церквей (предложение т. Троцкого)». Правда, первоначально речь шла просто о допущении, слово «временное» появилось над строкой чуть позже. Как видим, предложил в повестку дня данный вопрос не председатель ЦК Помгола Калинин, не член ее Президиума Винокуров и даже не рядовой сотрудник Комиссии Каменева, а председатель Реввоенсовета Троцкий. В правой колонке «Постановили» данное обстоятельство еще раз подтверждалось. «33. – Согласиться с предложением т. Троцкого», – таково было резюме членов и кандидатов в члены Политбюро, включая самого инициатора. Однако, что конкретно предлагал Троцкий и с чем согласилось Политбюро, из протокола, к сожалению, узнать невозможно, т. к. никаких дополнительных документов сотрудники Бюро Секретариата к протоколу не приложили. На листе с колонками этого постановления внизу ими была сделана черными чернилами лишь запись фамилии адресата, который должен был получить выписку: «Сапронову» 113 . Не отложилось никаких документов и в деле с «хранилищным» протоколом 111 заседания Политбюро от 13 марта 1922 г. Рассматриваемое постановление, идущее пунктом 33, представляет собою в этом деле составную часть машинописного тетрадного протокола, изготовленного 8 января 1926 г. и заверенного Шерлиной. Фамилия адресата, члена малого Президиума ВЦИК Т.В. Сапронова, здесь никак не обозначена 114 . В тематическом деле фонда Политбюро АПРФ, посвященном изъятию церковных ценностей, отложилась только позднейшая по времени изготовления машинописная выписка (отпуск) данного постановления на бланке ЦК ВКП(б) 1930-х гг. 115 Всего таких выписок было сделано четыре. Документов с предложениями Троцкого в тематическом деле также нет. Отсутствует на самой выписке и фамилия адресата. Вместе с тем, в деле находятся документы, на которых проставлены штампы о принадлежности их к пункту 33 протокола 111 заседания Политбюро.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сама же выписка, согласно напечатанной в бланке дате, была изготовлена «Декабря 22 дня 1921 г.», т. е. на следующий день после заседания Политбюро. В двух колонках соответственно набран текст постановления: в левой «Слушали» – «О поездке В.Н. Львова в Россию (письмо т. Крестинского)», а в правой «Постановили» – «Вопрос отложить до приезда т. Крестинского». В начале каждого из текстов двух колонок от руки карандашом приписан номер пункта протокола: «11». Под колонками также от руки проставлена синими чернилами подпись-росчерк секретаря ЦК РКП(б) Молотова. Поверх этой подписи рукой Молотова, но только карандашом, сделана поясняющая принятое решение помета: «Подождать брошюры Львова. 8/1. В. М[олотов]». Ждать эту брошюру, очевидно, было необходимо от инициатора рассмотрения вопроса о Львове в Политбюро, полномочного представителя РСФСР в Германии – Н.Н. Крестинского, для которого настоящая выписка и делалась. Сразу же под бланком, на месте адреса рассылки, его фамилия была набрана прописными буквами с разрядкой, одновременно с остальным машинописным текстом постановления: «Товарищу Крестинскому». В нижнем правом углу выписки техническим персоналом ЦК партии были оттиснуты один под другим два штампа: о принадлежности этого документа к одиннадцатому пункту протокола 84-а заседания Политбюро и о его размещении в тематическом деле Политбюро, посвященном сменовеховству. Действительно, в тематическом деле фонда Политбюро АПРФ «О сменовеховцах» экземпляр такого документа имеется 90 . Этот экземпляр представляет собой, как и первый, отпуск выписки. Данная выписка была изготовлена в позднейшее время на бланке ЦК ВКП(б) 1930-х гг., в количестве двух экземпляров. Текст двух колонок здесь дан горизонтально, двумя абзацами, причем текст колонки «Слушали» подчеркнут на машинке. В формуле подписи фамилия Молотова не воспроизведена, как не повторены здесь и помета Молотова о брошюре, и адрес рассылки с фамилией Крестинского. В бланке указано, что выписка сделана из протокола 84-а заседания Политбюро за 1921 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Помимо перечисленных выше выписок постановления Политбюро и приложений к нему в тематическом деле АПРФ, посвященном изъятию церковных ценностей, отложилось еще по одному экземпляру каждого документа, но только позднейшего времени изготовления 183 . Всего таких выписок с приложениями было сделано по два экземпляра. Выписка напечатана на бланке ЦК ВКП(б) 1930-х гг. и является отпуском. Приложение представляет собой заверенную копию, причем фрагмент текста второго пункта о составе Бюро центральной КИЦЦ оформлен здесь как подстрочное примечание на первом листе документа. Эта особенность оформления второго пункта, а также текстуальная зависимость (написание отдельных слов, раскрытие сокращений и т. п.) говорят о том, что для данных выписки и приложения оригиналом, по-видимому, послужили тексты из дела с «хранилищным» протоколом. Однако в отличие от «хранилищного» протокола в выписке тематического дела АПРФ под бланком документа набрано: «Опросом членов ПБ от 18.III.22 г.» Эта позднейшая запись, казалось бы, кардинально корректирует дату принятия данного постановления и сам ход его рассмотрения в ЦК РКП(б). Получается, что решение Политбюро о плане проведения кампании по изъятию церковных ценностей принято не на заседании высшего партийного органа 20 марта 1922 г., а опросом его отдельных членов 18 марта 1922 г., и только формально размещено сотрудниками Бюро Секретариата в начале протокола 114, шестым пунктом. Но приведенная позднейшая запись – единственное, что говорит о проведении опросного голосования. Никаких дополнительных свидетельств, подтверждающих опрос, не обнаружено. В «хранилищном» протоколе заседания Политбюро от 20 марта 1922 г., который, вероятно, использовался в качестве оригинала при изготовлении выписки тематического дела АПРФ, имеется сходная запись: «Опросом по телефону 18/III-22 г.». Однако эта запись стоит в самом начале протокола, перед первым пунктом, что означает лишь одно: делопроизводители ЦК партии при формировании протокола разместили его первыми пунктами опросные постановления.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Представители Русской Православной Церкви встретились с депутатами Европейского парламента нового созыва 3 июля 2009 г. 18:36 1-2 июля в Брюсселе состоялись рабочие встречи и.о. представителя Русской Православной Церкви при Европейских международных организациях протоиерея Антония Ильина и руководителя Издательства Московской Патриархии протоиерея Владимира Силовьева с архиепископом Брюссельским и Бельгийским Симоном и депутатами Европейского парламента нового созыва. В ходе встреч протоиерей Антоний Ильин отметил важность системного взаимодействия Представительства Русской Православной Церкви при Европейских международных организациях с Издательством Московской Патриархии в области реализации общественных инициатив, связанных с включением темы православных ценностей в повестку дня работы Европарламента. Протоиерей Владимир Силовьев заявил о готовности Издательства оказать поддержку в организации тематических выставок, посвященных как истории и современной жизни Русской Православной Церкви, так и христианскому наследию Европы, в рамках которых будут представлены альбомы, книжная продукция, организованы мультимедийные презентации и выступление хоровых коллективов. Инициаторы создания в Европарламенте межфракционной группы православных депутатов Татьяна Жданок (Латвия) и Слави Бинев (Болгария) отметили, что подобное взаимодействие со структурами Московского Патриархата будет крайне востребовано при проведении в Европарламенте предстоящего Европейского Русского Форума (декабрь 2009 года), а также организации тематических слушаний и круглых столов в рамках деятельности будущей депутатской группы, что позволит ознакомить европейских политиков с богатством православной традиции. По благословению архиепископа Брюссельского и Бельгийского Симона экспозиции будут организованы также на различных светских и церковных площадках Бельгии и войдут в план мероприятий по подготовке знаменательной даты — 150-летия основания первого православного прихода в Бельгии, которая будет отмечаться в 2012 году. Владыка Симон также выразил надежду, что координация взаимодействия между епархией, синодальными учреждениями и православными политиками позволит достойно подготовиться к визиту в Брюссель Святейшего Патриарха Кирилла. По словам архиепископа Симона, визит Его Святейшества станет важным событием как в контексте православного свидетельства в единой Европе, так и в развитии гуманитарного измерения российско-бельгийских отношений. Пресс-служба Представительства Московского Патриархата при Европейских международных  организациях /Патриархия.ru Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/685137.htm...

В Киеве завершился VIII Международный фестиваль документального кино «Кинолетопись» 11 июня 2009 г. 11:44 В начале июня в Киеве прошел VIII Международный фестиваль документального кино «Кинолетопись». Этот кинофорум, являясь светским, представляет на суд зрителей документальные и игровые работы, отражающие христианские ценности. За время своей деятельности «Кинолетопись» презентовала свыше 1000 документальных фильмов. Среди участников и гостей фестиваля известные кинорежиссеры, сценаристы, продюсеры, киноведы, искусствоведы и заслуженные деятели искусств Украины, России и Беларуси. По приглашению президента фестиваля Ларисы Ефименко участие в фестивале принял руководитель Центра православной культуры «Лествица», заслуженный работник культуры Украины протоиерей Игорь Собко. По благословению Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира он возглавил жюри международного конкурса военно-патриотической и духовной тематики. В этом году Киевский кинофорум получил благословение священноначалия Украинской Православной Церкви. В своей резиденции в Киево-Печерской лавре с его организаторами и участниками встретился Блаженнейший митрополит Владимир. За вклад в развитие культуры он удостоил участников фестиваля церковных наград. Орденами «1020-летие Крещения Руси» были награждены генеральный директор фестиваля «Кинолетопись» Лариса Ефименко, актер и режиссер Леонид Нечаев, режиссер Сергей Мирошниченко. Приветствуя гостей в стенах лавры, владыка Владимир отметил: «Кино это и образование, и история, и вдохновение. Важно передать зрителям эти чувства, поскольку в наше время кинематографу доверяют больше, чем раньше. Я желаю вам от всей души успехов в вашем собрании, пусть Господь вам помогает в ваших делах и начинаниях». В этом году на фестиваль было прислано 108 кинолент из разных стран мира, из них в конкурсной программе были представлены 68. Гран-при фестиваля получила лента «Святилище грез» украинского режиссера Сергея Волкова. Специальной наградой фестиваля «За возрождение и сохранение историко-культурного наследия и национальных святынь» был отмечен председатель жюри международного конкурса военно-патриотической и духовной тематики протоиерей Игорь Собко. Фестиваль «Кинолетопись» продолжает работу, организуя показ лучших лент в регионах Украины. Планируется, что в следующем году фестиваль будет посвящен 65-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Пресс-служба Днепропетровской епархии /Патриархия.ru Календарь ← 11 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/672631.htm...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010