Рождественская открытка. Начало XX в. Память об этих языческих обычаях сохранилась в средневековом рождественском кэроле «Соревнование остролиста и плюща», где перечисляются достоинства и недостатки каждого растения и идет спор, каким растением лучше украшать дом. Побеждает остролист, но существовала и другая, «женская» зимняя песня «Остролист и плющ устроили собрание», где побеждает плющ-женщина, а остролист преклоняет перед ней колени.  «Держись от нас подальше, Рождество!» Эта древняя игра-противостояние была переосмыслена в христианском духе: так родилась на свет одна из самых популярных английских рождественских песен The holly and the Ivy. Она вошла во все антологии рождественских колядок и исполняется в самых разных версиях — церковными хорами, джазовыми музыкантами и рокерами.  В христианском варианте песни остролист и плющ — символы Христа и Марии; остролист признается королем леса, но противостояния между ними нет.  Если мы обратимся к легендарной книге Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе», то увидим, насколько остролист дорог англичанам как символ Рождества.  В Сочельник черствого и скупого старика Эбенезера Скруджа посещают рождественские духи, призывающие героя к покаянию. Один из них — Дух Нынешних Святок. Он похож одновременно и на древнего друида, и на Санта-Клауса: «Дух был одет в простой темно-зеленый балахон, или мантию, отороченную белым мехом на голове у Призрака не было никакого убора, кроме венчика из остролиста, на которых сверкали кое-где льдинки. Длинные темно-каштановые кудри рассыпались по плечам, доброе открытое лицо улыбалось, глаза сияли, голос звучал весело, и все в нем было приятно и непринужденно». Кроме того, на поясе у Духа Нынешних Святок — меч; он еще и воин.  Дж. Лич. «Эбенезер Скрудж и дух Рождества». Иллюстрация к повести-сказке Ч. Диккенса «Рождественская песнь в прозе». Этот образ неслучаен. Сейчас трудно в это поверить, но долгое время Рождество в Англии было под запретом. С приходом к власти Оливера Кромвеля в Англии восторжествовала строгая пуританская этика с ее культом трудолюбия, успеха, бережливости. В глазах пуритан Рождество было языческим праздником, разгулом мракобесия, рождественское застолье — поводом для чревоугодия и пустой тратой времени, вечнозеленые растения в домах — глупым суеверным обычаем. 

http://pravmir.ru/derzhis-ot-nas-podalsh...

Меня очень удивило, что священники ходят по городу в подрясниках. Я спросил об этом отца Стефана. “Так ведь иначе меня будут принимать за хиппи или байкера!”. Нужно представить себе отца Стефана! Крупного, с большим лицом, с длинными белоснежными седыми волосами, такой же бородой и одесским выговором. “Я как-то пошёл с сыночком в магазин, что-то ему нужно было для мотоцикла, он стоит, ждёт, к нему никто из консультантов не подходит, а мне только стоило зайти внутрь, так меня сразу облепили и стали рассказывать про преимущество какого-то байка. Извините, говорю, я в этом ничего не понимаю”. А ещё отец Стефан похож на Санта Клауса, особенно под Рождество. Сам был свидетелем, как на пирсе, в ресторанчике, в котором мы трапезовали, маленькая девочка с большим интересом и недоумением рассматривала нас — что это, мол, Санта тут делает, да ещё и в непривычном чёрном “халате”. Единственный день, когда отец Стефан предпочитает надевать мирское платье, — американский Хэллоуин: подумают ещё, что хиппи оделся в костюм волшебника. Это уже слишком. Кстати, забавная история произошла с владыкой Нектарием (Концевичем) в 60-е годы. “Старый собор”, в котором тогда находилась Сан-Францисская кафедра, стоит на улице Фултон, пересекающейся с улицей Эшбери, известной родиной движения хиппи, в те же годы и зародившегося. Как-то раз, когда Владыка вышел из автомобиля у дверей Собора, к нему подошёл “хипарь” и сказал: “Ты — король хиппи!”. Владыка не только не оскорбился такой выходкой, но и сам неоднократно с улыбкой повторял: “Я — король хиппи!”. Съезд Теперь немного о самом съезде. На него приехали православные ребята, старшеклассники и учащиеся колледжей, из разных американских городов, всего человек тридцать-сорок. В основном это потомки русских эмигрантов первой и второй волны. Но есть и американцы, принявшие Православие. Русские стараются не забывать свой язык, но не у всех это получается одинаково хорошо. Даже в семье у многих говорят по-английски. Знание языка поддерживается и благодаря богослужению. Данное обстоятельство заслуживает особого внимания. Богослужение упорно проводят на церковнославянском языке, хотя это требует определённого усилия. Дело в том, что приход, как правило, состоит из потомков русской эмиграции, к которым изредка примыкают эмигранты девяностых годов, и некоторого количества обращённых американцев. Ясное дело, что принявшие Православие американцы, не имеющие, кроме веры, ничего общего с русскими, хотят, чтобы богослужение проводилось на английском языке. Священник отвечает таковым вполне резонно, что они могут пойти на соседнюю улицу в такой-то храм Православной Церкви в Америке, в котором всё богослужение проходит на английском. Те так и поступают, но вскоре возвращаются обратно со словами, что у себя в приходе им лучше. Некоторое время “амери­кан­цы” смиряются, а потом история повторяется опять.

http://pravmir.ru/poezdka-v-ameriku/

Подарки на Рождество Предрождественский shop-aжuomaж прочно закрепился и в нашей стране. Одни считают это ‘новогодним психозом’, другие — неотъемлемой частью любимых зимних праздников. Кажется, что предпраздничная маркетинговая кампания совершенно затенила сам смысл Рождества — и на Западе, и у нас. Так ли это? 5 января, 2013 Предрождественский shop-aжuomaж прочно закрепился и в нашей стране. Одни считают это ‘новогодним психозом’, другие — неотъемлемой частью любимых зимних праздников. Кажется, что предпраздничная маркетинговая кампания совершенно затенила сам смысл Рождества — и на Западе, и у нас. Так ли это? Предлагаем вниманию читателей материал из журнала «Вода Живая» 1 (январь) 2013), посвященный обычаю дарить подарки на Рождество. Уже с середины ноября во всех европейских странах люди ходят в «сантаклаусских» колпачках и пьют на уличных ярмарках горячий «рождественский» глинтвейн. Теперь и в Петербурге за полтора месяца до Нового года устанавливают елки, и все это время нас зазывают новогодние базары. Предрождественский shop-aжuomaж прочно закрепился и в нашей стране. Одни считают это «новогодним психозом», другие — неотъемлемой частью любимых зимних праздников. Кажется, что предпраздничная маркетинговая кампания совершенно затенила сам смысл Рождества — и на Западе, и у нас. Так ли это? Корреспондент журнала «Вода Живая» спросила своих друзей, живущих в разных уголках мира. Ханну Мякеля, драматург, писатель. Финляндия Святитель Николай, епископ Мир Ликийских, подарил миру замечательную традицию раздавать подарки. Со временем произошла метаморфоза, и великий святой превратился в Финляндии в Йоулупукки (или, по-английски, в Санта-Клауса). Обычай дарить подарки постепенно стал повсеместным. А Рождество — главным праздником финнов. Семейные рождественские традиции в Финляндии незыблемы. Утром в Сочельник мы едим рисовую кашу, приготовленную в духовке. Украшаем елку. Едем на кладбище и ставим свечки на могилы дорогих нам людей. И в этом — море света! Затем возвращаемся домой, совершаем последние приготовления рождественского стола. Хотя чаще всего все уже готово: свинина, картошка, запеченная в духовке (между прочим, любимое блюдо Пушкина), винегрет с сельдью, лосось, икра.

http://pravmir.ru/rozhdestvenskie-podark...

Автор заявляет о том, что «ни политической, ни духовной цензуры не будет. Цензура – это моя собственная совесть. Я определил для себя о каких вещах в газете писаться не будет. Мы не будем писать о сотрудничестве РПЦ и КГБ, мы не будем писать о табачных и винно-водочных делах. Не будем писать о церковно-государственных отношениях. Мы не будем писать про голубых епископов. Мы не будем писать о тех темах, которые уже сполна отработаны в СМИ. Они ушли и муссировать их - только пятиться назад. Мы будем писать про экономику прихода – людям интересно как и куда идут их пожертвования. Будем рассказывать об уровне доходов рядового священника – это интересно, и это не скандально. Все светские СМИ держатся на публикациях об известных людях, ньюсмейкерах… Я хочу показать епископа нормальным человеком. Мне интересно какие книжки он читает, как зовут его кошку, на каком автомобиле он ездит, любит ли он вышивать крестиком или паять приемники. Это не умаление, а стремление показать, что они нормальные люди, которые требуют уважения, им больно, они тоже страдают, они болеют… Я хочу развенчать известное представление о том, что церковь – это удел слабых и убогих. Я хочу изменить эту ситуацию… Отчасти " Мирская жизнь " будет работать по законам бульварной прессы. Но она должна стать дешевой популярной массовой газетой. Не надо печатать фотографии попов в бане и вся желтизна исчезнет». Однако пока ситуация остается прежней. И прошлая неделя вновь ознаменовалась событиями, которые можно расценить как кощунства, как вандализм. В Волгограде осквернено Дмитровское центральное городское кладбище. По сообщению сайта «НТВ» , «на территорию кладбища проникла группа молодых людей 17-20 лет, которые принялись громить захоронения. Злоумышленники пока не задержаны». В Англии церковная рекламная служба нарядила Богомладенца в костюм Санта-Клауса, сообщается в новостной колонке сайте «Седмица.Ru». «Знакомую по полотнам старых европейских мастеров традиционную рождественскую сцену, представляющую младенца Христа, лежащего в яслях и склонившихся над ним Деву Марию, Иосифа и пастухов, решили «усовершенствовать». Богомладенца английские «дизайнеры» «одели» в шубу и колпак Санта-Клауса, а ниже поместили призыв: «Ну-ка, попроси у Него о чем-нибудь в нынешнее Рождество!». Цель необычной акции, по убеждению сотрудника Церковной рекламной службы преподобного Тома Амброуза, действительно благая. Она состоит в том, чтобы таким оригинальным способом противодействовать материалистическим тенденциям в праздновании Рождества, которые стали типичными для Запада».

http://pravoslavie.ru/4848.html

Главный герой и центральный символ праздника Рождества эпохи глобализации – Санта-Клаус, внешний вид которого закрепился в культурном сознании во многом благодаря рекламному логотипу компании Кока Кола. Родина Санта-Клауса – героя эпохи постмодерна – это Америка, страна, которую Бодрийяр описал в одноименной книге как " главный симулякр современности " . Обычай празднования памяти святителя Николая в Америку принесли европейские переселенцы, большей частью новые жители голландских колоний, где Sinterklaas (святитель Николай) почитался как небесный покровитель Нью-Амстердама, ставшего затем Нью-Йорком. В основу визуального образа было положено изображение Санта-Клауса американским художником-графиком шведского происхождения Хеддоном Сандблумом, разработавшим в 1931 году первый проект образа " рождественского деда " по заказу компании Coca-Cola, оформившей этот заказ в рамках построения рождественской рекламной стратегии. Проект оказался настолько успешным, что Хеддон Сандблум до 1966 года ежегодно выполнял по заказу фирмы, по меньшей мере, один образ Санта-Клауса в год для рекламы кока-колы, а многие и по сей день ошибочно считают, что именно этой компании Санта-Клаус обязан своим ставшим традиционным обликом. В то же время именно компания Кока-кола обеспечила образу Санта-Клауса всемирное распространение как главного символа рождественского праздника. В результат Санта-Клаус как рекламный символ признан одним из самых успешных брендов эпохи. В рамках рекламной кампании кока-колы с образом Санта-Клауса произошла существенная метаморфоза, во многом определившая его дальнейшую судьбу. Именно этот рекламный проект помогает немного приблизиться к пониманию его природы. Образ святителя Николая стал использоваться для рекламы напитка, ставшего настоящей " иконой " американской экспансии, " контрабандой " распространяющей американскую идеологию как " новый образ жизни " . Произошло это вскоре после окончания Второй мировой войны, когда фабрики по производству кока-колы в обязательном порядке строились в зоне присутствия США. Именно с этим связан тот факт, напиток на протяжении всего периода холодной войны был запрещен в СССР, других социалистических странах, а также в некоторых исламских государствах. Интересно, что одной из высказываемых причин неприятия кока-колы исламским миром было " злоупотребление святыми символами " , используемыми в рекламных целях. На этом этапе уже стала проступать знаковая природа конфликта, противостояния разных символических стратегий пропаганды.

http://bogoslov.ru/article/266578

Санта-Клаус в американском кинематографе Свой вклад в постановку этих вопросов внес американский кинематограф, в котором в центре внимания фильмов, связанных с образом Санта-Клауса, оказалась маскарадная природа его образа. В таких фильмах, как " Такси-2 " , " Плохой Санта " , " Как Гринч украл Рождество " и др., совершилось своеобразное " развенчание " образа Санта-Клауса и обозначена главная интуиция, согласно которой под маской может скрываться далеко не безобидное лицо. Рождество и политкорректность Даже поверхностный анализ знакового пространства праздника Рождества в современном мире обнаруживает постепенную дехристианизация праздника, которая, с одной стороны, которая связывается с идеологией политической корректности как завоевания демократической культуры, озабоченной вопросами недопущения никаких форм дискриминации во всех сферах жизни (расовой, культурной, религиозной, половой и т.д.), с другой стороны, это можно воспринять как создание оптимальной ситуации для экспансии, обеспечивающей стратегии максимальную инклюзивность и потенциально необозримо широкую сферу влияния. Центробежный потенциал политкорректности, видимо, рано или поздно столкнет нас с реальностью, когда под маской Санта-Клауса мы сможем увидеть женщин. Крисмука: между Рождеством и Ханукой Эпоха постмодерна уже не ищет границ трансформации образа Санта-Клауса, так как поставлена под сомнение сама возможность какой-либо идентичности. Так, например, в Нью-Йорке вдохновленный подростковым телесериалом предприниматель Рон Гомпертц выступил с инициативой создания нового праздника, который смог бы объединить христианское Рождество и иудейскую Хануку в один общий праздник Крисмука (Chrismukkah). По мысли автора проекта, Крисмука должна праздноваться с начала Хануки и до Рождества Христова по новому стилю. Ни католики, ни иудеи эту идею не поддержали, хотя подобного рода проекты вполне логичны для цивилизации, осознающей себя сегодня как " иудео-христианская " . Антикапиталистические протесты " левой альтернативы "

http://bogoslov.ru/article/266578

От святителя Николая до Санта Клауса В 1822 году, накануне Рождества, преподаватель восточной и греческой литературы в Колумбийском университете Клемент Кларк Мур придумал для своих шести детей стихотворную сказку, главную роль в которой играл Санта Клаус, никогда и нигде до этого не выступавший в качестве сказочного персонажа. 20 декабря, 2011 В 1822 году, накануне Рождества, преподаватель восточной и греческой литературы в Колумбийском университете Клемент Кларк Мур придумал для своих шести детей стихотворную сказку, главную роль в которой играл Санта Клаус, никогда и нигде до этого не выступавший в качестве сказочного персонажа.     Сегодня трудно найти человека, который бы не знал – кто такой Санта Клаус. Образ могучего щедрого старика в красной шубе неразрывно связан в сознании современных людей с рождественскими подарками, елками, с атмосферой праздника и радости. Также, многим сегодня известно, что у этого сказочного персонажа есть вполне реальный прототип – святитель Николай Мирликийский , епископ Ликийского города Миры, живший в четвертом веке. Однако его иконописное изображение очень сильно отличается от того Санта Клауса, которого мы знаем сегодня по рекламным буклетам и комиксам. О том, как происходила эта странная трансформация образа самого известного христианского святого, мы сейчас попытаемся рассказать. Культ Святого Николая в прежние времена был очень распространен в Голландии. В этом нет ничего удивительного, поскольку Голландия всегда была морской державой, а святитель Николай считался покровителем моряков. Накануне праздника, вечером детям раздавали подарки: деревянный башмак наполняли фруктами и сладостями. Во времена Реформации культ святых в протестантских странах ослабевает и почти исчезает. Только в Голландии все еще празднуют день Святого Николая или Sinterklaas, как его там называют. Этот обычай с традиционными подарками для детей, голландские поселенцы привозят в Нью-Амстердам — так когда-то назывался Нью-Йорк . Именно здесь голландский Sinterklaas и становится Санта Клаусом  (Santa Claus). Это американизированное имя святого и стало впоследствии известно всему миру. А случилось это так.

http://pravmir.ru/ot-svyatitelya-nikolay...

В западном христианском мире наиболее радикальной попыткой сопротивления коммерциализации праздника стал проект американца Арта Конрада, установившего во дворе дома белый крест высотой 4,5 метра, на котором был распят Санта-Клаус. Рождественские открытки с фотографией распятого Санта-Клауса Конрад разослал своим друзьям. Открытки сопровождала подпись: " Санта умер за твою MasterCard " . В Англии Британская церковная рекламная служба, заказавшая ряд постеров, на которых Младенец-Христос предстает одетым в шубу и колпак Санта-Клауса, один из трех волхвов приносит младенцу-Христу свой дар, на котором болтается магазинный ценник, младенец Иисус предстает и в образе героя кубинской революции Че Гевара, уже давно превратившегося из символа контркультуры в рекламный лейбл. За такого рода культурными артефактами, возможно, кощунственными для православного восприятия, чувствуется стремление запустить механизм памяти, остановившийся в эпоху амнезии как одной из техник " производства сознания в эпоху постмодерна " . Заключение. Праздник Рождества Христова в плюралистическом " хаосмосе " постмодерна В плюралистическом " хаосмосе " эпохи постмодерна традиция празднования Рождества и связанный с ней образ Санта-Клауса вбирает в себя горизонт потенциальных превращений, возможных в мире совершившейся " деконструкции " , в котором любая идентичность понимается как маска. Поэтому Санта-Клаус в образе бандита, вора и гангстера в американском кинематографе также логичен и закономерен, как и появившийся в голове одного из жителей Нью-Йорка под воздействием телесериала проект праздника Крисмука, соединяющего христианское Рождество и иудейскую Хануку, вызвавшего протесты как католиков, так и иудеев города. В культуре потенциально ничем не ограниченной " интертекстуальности " невозможна никакая идентичность, идентичность понимается как результат неправомерного отождествления, явившегося следствием " мистификации сознания " . Эпоха постмодерна не может согласиться с принципиальной онтологической разностью сакрального и профанного, храма и торгового центра, поста и карнавала, участия в Рождественской службе и " рождественского шоппинга " . Карнавал под маской поста – это один из образов трансформации, претерпеваемой христианской культурой в " постметафизическом " мире, в котором неполиткорректными и подозрительными выступают любые намеки на такие понятия, как Центр, Исток, Истина. Образ карнавала необычайно точно отражает суть социокультурной ситуации, реализуемой как спектакль. Образ святого, рекламирующего кока-колу, - абсолютно постмодернистский образ, реализующийся в культуре не уходящей эпохи постмодерна, в которой икона и рекламная этикетка являются равноправными формами. В " обществе спектакля " карнавал становится одной из главных стратегий культуры, направленной на демонстрацию " веселой относительности всего " .

http://bogoslov.ru/article/266578

Значительно больший размах получает строительство готических храмов во Флоренции. Церковь Санта-Мария-Новелла (ок. 1246 - ок. 1360) была начата по инициативе членов доминиканского ордена и должна была быть просторной и иметь хорошую акустику. Не будучи монастырской, она не нуждалась в обширном хоре, поэтому он пропорционально меньше, но устроен аналогично хору в Фоссанове - выраженный короткий трансепт, квадратная главная апсида с 4 капеллами, фланкирующими ее попарно. Каменные своды в центральном нефе были одновременно и данью новой, идущей из Франции, моде, и средством улучшить акустические свойства церковного пространства. Церковь Санта-Мария-Новелла просторна, каждой квадратной травее центрального нефа соответствует широкая, но неглубокая травея бокового нефа, что еще раз подчеркивает главенство центрального, не столько возвышенного, сколько спокойного и ясно обозримого, пространства - эффект, отличный от того, к-рый в храмах аббатств в Фоссанове, Касамари, Сан-Гальгано с их значительно более узкими травеями центрального нефа и соответственно более частым расположением главных опор. Высота аркады почти равна высоте клеристория, отчего линия перекрытий кажется ниже. Нервюры и архивольты арок, пилоны и приставленные к ним, сильно вытянутые полуколонны с растительными капителями, близко напоминающими коринфские, выделены темным pietra serena на фоне светлой штукатурки стены. Интерьер ц. Санта-Мария-Новелла представляет собой компромисс между новой франц. конструкцией и итал. чувством пространства с его размеренным, классицизирующим характером. Церковь Санта-Мария-Новелла стала прототипом ц. Санта-Мария-сопра-Минерва в Риме (1280 - сер. XIII в., фасад завершен в 1453), также принадлежащей доминиканскому ордену. В строительстве последней предположительно участвовали те же мастера, что возводили ц. Санта-Мария-Новелла (Ibid. Р. 82). Довольно близким по времени и композиционным принципам (однако в архитектурном отношении менее совершенным) храмом является готическая ц. Санта-Тринита во Флоренции (предположительно Никола Пизано или Нери ди Фьораванти, 1258 - ок. 1405; фасад - 1593-1594, Бернардо Буонталенти). Др. флорентийские храмы, в к-рых продолжились эксперименты, начатые в Санта-Мария-Новелла,- ц. Санта-Кроче и собор Санта-Мария-дель-Фьоре.

http://pravenc.ru/text/2033708.html

Закрыть «Зимний Никола» Игорь Евсин об интересных фактах из жизни святителя Николая Чудотворца Игорь Евсин   10:03 20.12.2017 1200 Время на чтение 4 минуты 19 декабря мы отпраздновали день памяти святого Николая Чудотворца. Этот день в народе называется еще «Зимний Никола». Как известно, родился будущий святитель, Божий Угодник Николай примерно в 270 году в местечке Ликия. Это поселение тогда располагалось на территории сегодняшней Турции (вернее возле турецкого современного городка Гелемиш). А сама же Ликия в те времена входила в провинцию, называемую Патара. Эта провинция была греческой колонией. Византия, а впоследствии ее часть - Греция) являлась православным государством, потому и Николай Мирликийский за богоугодную жизнь и многочисленные чудеса прославлен во святых именно Православной Церковью. Однако почитается он и в Католической церкви. При этом во многих западных странах он почитается весьма как Санта Клаус, то есть Святой Николай. На западе Санта Клаус стал символом нашего «Деда Мороза». Причиной этому стало то, что согласно своему житию, Николай Угодник трем дочерям разорившегося вконец богатея приданое преподнес. В воспоминание об этом в католичестве на Рождество стали «от Санта Клауса» дарить подарки. Дело-то в общем благочестивое. Да вот со временем Санта Клаус, то есть святитель Николай стал на Западе некоим сказочным персонажем типа нашего «Деда Мороза». Но если нашего Дедушку Мороза, хотя и осторожно, но все-таки можно использовать в рекламе, то использование в этом качестве Санта Клауса, святого Николая, дело с православной точки зрения кощунственное. Тем более в рекламных роликах западные Санта Клаусы ведут себя отвратительно. Они отчего-то много всякого разного пьют, ненасытно едят и порой ржут, как лошади. Пляшут, прыгают, скачут, как бесенята… Поэтому-то наши православные верующие относятся к католическому образцу нашего Деда Мороза, словно к кощунству. Интересно, что на сегодняшний день в Церкви существует не одно, а два весьма похожих жития святых Николаев. Житие Николая Мирликийского и житие Николая Пинарского (Синайского), что родом был также из местечка Ликии. В древние времена этих Николаев даже путали. И это не случайно. Мало того факта, что оба они из Ликии родом были, но они оба также были архиепископами. Их даже во святых прославили, как святителей и чудотворцев. Со временем биография святителя Николая Мирликийского до того переплелась с биографией Николая Пинарского, что появилось большое заблуждение относительно их родителей. Несколько столетий родителей Николая Мирликийского Феофана (Епифания) и Нонну, в жизнеописаниях называли родителями Николая Патарского.

http://ruskline.ru/news_rl/2017/12/20/zi...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010