гласов или всего песнопения, составленного в плагальном гласе). Трактат призван объяснить взаимодействие плагальных и автентических гласов. Предшественником И. в этой области был Иоанн Ласкарь , к-рый в менее пространном теоретическом руководстве описал восходящее поступенное смещение плагальных гласов по звукоряду (и образование из него дифонических, трифонических и тетрафонических гласов) и нисходящее поступенное смещение основных (господствующих) гласов (и образование из него срединных, околосрединных, плагальных и параплагальных гласов) и снабдил пояснения схемой-таблицей (Ath. Dionys. 570. Fol. 40-42v). По предположению Е. В. Герцмана , учителем И. мог быть ученик Иоанна Ласкаря, благодаря к-рому сформировалось новое толкование гласовых соотношений ( Герцман. 1994. С. 648-649). Трактат начинается с упражнений типа метрофонии в системе дифонии и трифонии плагальных гласов (т. е. в способе определения интервальных соотношений между основными ступенями гласов по звукоряду - через 1 или 2 ступени): «...и плагальный первого в дифонии имеет третий, а плагальный второго в дифонии имеет четвертый, плагальный третьего, то есть βαρς, в дифонии имеет первый, а плагальный четвертого в дифонии имеет второй», «...и плагальный четвертого в трифонии имеет третий, а βαρς в трифонии имеет второй, и плагальный второго в трифонии имеет первый, который со фторой образует νεναν, а плагальный первого в трифонии имеет четвертый». «Мудрейшее параллаги» в трактате Иоанна Плусиадина. XVII в. (Athen. K. Psachou. 16/170. Fol. 112v) Далее в трактате следует известный теоретический афоризм «Всякая трифония производит тот же глас» (т. е. на расстоянии 3 ступеней в звукоряде располагается глас с таким же соотношением ступеней). Данное теоретическое учение содержится во всех подобных руководствах критских авторов, напр. в теоретическом трактате Пахомия Русаноса , а также (первоначально) в трактате неизвестного теоретика XV в. «Толкование звуков и гласов» (Ερμηνεα τν φωνν κα χων; самый ранний список; см.: Αλυγιζκης.

http://pravenc.ru/text/578483.html

Панихида ), полунощницы , утрени , часов (Великим постом - тритекти ). Они пелись по разделенной на 76 А. К-польской Псалтири (иногда называется также «Антифонарий» ), известной в рукописях (напр., Vat. gr. 342, IX в.- Pitra. T. 2. P. 209; Athen. Bibl. Nat. 2062, XIII в.- см. Κ. Γεωργου и др.). Псалмы и библейские песни в К-польской Псалтири разделены на более длинные, чем в традиц. разбивке, стихи; к псалмам и песням указаны припевы. Разделение Псалтири на А. рукописи приписывают Патриарху К-польскому Анфиму I (535-536) ( Мансветов. С. 91). В число этих «малых А.» входили: на вечерне - Пс 114 (припев: «Молитвами Богородицы, Спасе, спаси нас»), Пс 115 (припевы: «Спаси ны, Сыне Божий, во святых дивен Сый, поющия Ти: аллилуия», «Единородный Сыне», «Преславную Богородицу»), Пс 116 (припев: Трисвятое); на паннихис - Пс 119 (припев: «Яко благоутробен»), Пс 120 (припев: «Милосердия двери»), Пс 121 (припев: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас»); на утрене - Пс 50 (припевы менялись в зависимости от дня недели или праздника), Пс 148-150 ( хвалитные псалмы ; припев: «Молитвами Богородицы, Спасе, спаси нас», в конце прибавлялись др. припевы), Великое славословие (припев только в конце: Трисвятое); А. полунощницы и часов не сохранились. Перед певшимися в храме «малыми А.» вечерни и утрени в притворе пелись еще 8 А. (в наиболее общем случае); неизменными были 1-й А. и 2-я часть 8-го (Пс 85 с припевом: «Слава Тебе, Боже» и Пс 140 (Господи воззвах) с изменяемым припевом - на вечерне; Пс 3, 62, 133 (ср. Шестопсалмие ) с припевом: «Слава Тебе, Боже» и Песнь Вавилонских отроков с изменяемым припевом - на утрене). А. со 2-го по 7-й и 1-я часть 8-го («рядовые А.») изменялись в зависимости от дня недели, так что за неделю пропевалась вся Псалтирь. Припевами четных рядовых А. служили краткие тропари («Сохрани мя, Господи» и т. п.), нечетных - «аллилуия». В субботу на утрене рядовыми А. были библейские песни с припевами, в воскресенье - непорочны с припевами; во время 2-й части 8-го А. совершался вход из притвора в храм (Κ.

http://pravenc.ru/text/115824.html

и утреня - в отличие от остальных складывались из 2 частей: 1-я проходила в нартексе, 2-я - в храме. 1-я часть вечерни, после возгласа и ектении, представляла собой пение неск. изменяемых антифонов из 68, предварявшихся и заключавшихся 2 неизменяемыми - из Пс 85 в начале и из Пс 140 в конце. Количество изменяемых антифонов на В. было различным. Типикон Великой ц . сообщает о 16 антифонах под 31 июля, о 15 - под 14 авг., о 13 - под 14 сент. (см.: Mateos. Typicon. T. 1. P. 32, 355, 368); т. о., число изменяемых антифонов на В. было больше в длинные летние вечера. С др. стороны, в к-польском Евхологии для изменяемых антифонов приводится только 6 молитв, о 6 антифонах сообщает в своих творениях блж. Симеон Солунский, 6 изменяемых антифонов указаны и в певч. Псалтирях нач. XV в. (Athen. gr. 2061, 2062). Т. о., источники дают разные сведения относительно числа изменяемых антифонов. Во время последнего из антифонов - Пс 140 («Господи, воззвах»; к нему припевали небольшой тропарь, называвшийся «кекрагарион», от греч. κκραξα - [я] воззвал) - совершался торжественный вход в храм, возглавляемый клириками со светильниками и кадилом. 2-я часть вечерни начиналась с прокимна (накануне праздников и Великим постом после прокимна читали паремии ), за к-рым следовали 3 предварявшиеся ектениями антифона: Пс 114, 115 и 116. Припевом к 1-му служил стих «Молитвами Богородицы, Спасе, спаси нас», ко 2-му - «Спаси ны, Сыне Божий...» (в конце антифона прибавляли тропарь «Единородный Сыне»), к 3-му - Трисвятое. За малыми антифонами следовали ектения и молитва об оглашенных, 2 ектении и молитвы верных, просительная ектения (содержащая помимо проч. прошение о «мирном ангеле») и молитва «отпуста», молитва главопреклонная и возглас «С миром изыдем». После окончания В., согласно нек-рым рукописям, могла совершаться процессия в скевофилакион и/или в баптистерий храма Св. Софии. Ее чин включал ектению, молитву и главопреклонную молитву в скевофилакионе, молитву и главопреклонную молитву в баптистерии, молитву отпуста (см.: Strunk.

http://pravenc.ru/text/158310.html

Об этом свидетельствует единообразие композиций и деталей, несмотря на то что они были созданы разными художниками. Метод их работы также подтверждает то, что сюжеты миниатюр были собраны и объединены в одно целое в В. М. не впервые. Прп. Иаков. Миниатюра из Минология Василия II. Мастер Симеон Влахернит (Fol. 105) Прп. Иаков. Миниатюра из Минология Василия II. Мастер Симеон Влахернит (Fol. 105) Разрабатывая гипотезу о существовании более древнего синаксаря, послужившего источником для миниатюр В. М., Франки де Кавальери и Дер-Нерсесян сравнили их с близкими по иконографии иллюстрациями более поздних минологиев, взяв 3 иллюстрированные рукописи т. н. Императорского Минология: Московский Минологий (ГИМ. Син. греч. 183; февр.-март), Балтиморский Минологий (Baltim. Cod. W. 521; янв.) и фрагменты житий из Музея Бенаки в Афинах (Athen. Ben. Cod. 71; дек. и февр.). Корпус текстов Императорского Минология сохранился не полностью, в этой редакции предусмотрена только одна память на каждый день; структура и длина текстов отличаются от В. М. Тем не менее почти всем житиям соответствуют аналогичные памяти в В. М., перед началом каждого жития также помещена прямоугольная миниатюра на золотом фоне, близкая по иконографии и стилю к иллюстрациям В. М. Н. Паттерсон-Шевченко показала, что миниатюры Балтиморского Минология были скопированы непосредственно с В. М. Несмотря на то что в текстах Императорского Минология содержится много подробностей, художник предпочел следовать более общим иконографическим схемам В. М. При сравнении памятников был выявлен и ряд композиционных расхождений. Напр., на миниатюре (Л. 1) Императорского Минология из Музея Бенаки изображена сцена ареста св. Фемистокла, а в В. М.- его мученическая кончина (С. 262); неск. расхождений обнаружились и при сравнении иконографии изображений одних и тех же святых в В. М. и в Московском Минологии, памяти к-рых были приурочены к разным дням года, из чего Дер-Нерсесян сделала вывод, что все 3 рукописи восходят к общему образцу, к-рым мог быть иллюстрированный Синаксарь сер.

http://pravenc.ru/text/Василия II ...

В. Волудакиса). Последование составлено свт. Филофеем Коккином, но не все песнопения были написаны им заново - ему принадлежат оба канона и кондак с икосом, светилен, стихиры-подобны (по крайней мере часть), вероятно, седальны, тогда как, напр., 12 из стихир-самогласнов заимствованы (с небольшими изменениями) из последований вмч. Димитрия Солунского (6 самогласнов), святителей Иоанна Златоуста (2 самогласна), Василия Великого, Григория Богослова, Григория Нисского и прп. Афанасия Афонского (по 1 самогласну). Заимствование песнопений из службы вмч. Димитрия Солунского объясняется тесной связью Г. П. с Фессалоникой, из др. указанных служб - сопоставлением Г. П. с великими богословами прошлого и с афонским монашеством ( Βολουδκης. Σ. 63-69). Сопоставление Г. П. с величайшими правосл. богословами является основной темой и 1-го из 2 канонов авторства свт. Филофея, Г. П. и Трем святителям; во 2-м его каноне и др. написанных свт. Филофеем песнопениях не раз поэтически поднимаются темы нетварного Света и учения Г. П. о Боге (см., напр.: Ibid. Σ. 64-65). Греч. текст написанных свт. Филофеем Коккином ноябрьского последования и Жития Г. П. был впервые издан в 1784 г. в Вене прп. Афанасием Паросским (см.: BZ. 1899. Bd. 8. S. 71-73; Petit. P. 101-102); корпус седальнов и стихир в этом издании значительно отличается от выписываемых в рукописях, что заставляет предположить авторство самого прп. Афанасия для части из них ( Βολουδκης. Σ. 57-59); на утрене здесь - 2 канона, 2-й из указанных выше (1-го гласа) и из триодного последования; в книге также приведены 2 канона Г. П. для пения на молебне: авторства прп. Афанасия Паросского, 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа, с обратным алфавитным акростихом Ω-Κ в 1-6-й песнях (кроме богородичнов), ирмосы и богородичны взяты из малого молебного канона Божией Матери, нач.: Ως ργανον θεον το Παντουργο (Как божественный орган Вседетеля); и авторства (согласно прп. Афанасию; канон выписан - позднейшей рукой - и в Athen. Bibl. Nat. 2008, без указания атрибуции) мон.

http://pravenc.ru/text/168057.html

Вслед за этим Н. С. пытается истолковать противоречащие его взгляду сведения синоптических Евангелий. Ради этого он объявляет вслед за Иоанном Филопоном упомянутый там «первый день опресноков» всего лишь «днем перед опресноками», в замечании евангелиста Луки о том, что именно тогда надлежало «заколать пасху» (Лк 22. 7), усматривает лишь указание на близкое наступление праздничного дня и обращает внимание на отсутствие в описаниях Тайной вечери к.-л. указаний на опресноки, горькие травы или посохи в руках ее участников (ГИМ. Син. греч. 250. Л. 407 об.- 409). В заключение Н. С. обращается к «учителю, и пастырю, и предстоятелю словесных овец римской овчарни... святейшему и почтеннейшему папе», к-рого он называет «кладом многих успехов и вместилищем всех добродетелей, много страдающим и много трудящимся за Христа, ненавидящим, как врагов, всех ненавидящих Его и любящим, как друзей, всех любящих Его» (Там же. Л. 412). Н. С. призывает рим. понтифика отказаться от Filioque, соблюдения суббот, причастия на опресноках, неупотребления будто бы слова «Богородица», а также др. обычаев, и принять «единство кафолической Церкви». Лишь тогда, по мнению Н. С., христианам подчинятся «варварские и иноверческие народы», восстающие против них из-за «их разрывов, длительного разделения и отпадения от божественной любви». Как видно, Н. С. рассчитывал донести свое «Слово...» до внимания папы, но об успехе его замысла судить невозможно. 3. «Слово к императору Алексею Комнину о новоявленном учении митрополита Никейского Евстратия» в рукописи Athen. Nat. Bibl. 483 датировано 6624 г. от Сотворения мира (между 1 сент. 1115 и 31 авг. 1116, или между 21 марта 1116 и 20 марта 1117). Видимо, дело Евстратия рассматривалось на Соборе в К-поле в течение краткого срока в кон. апр.- нач. мая 1117 г. ( Бармин А. В. Вступление// Евстратий Никейский. Опровержительные слова. М., 2016. С. XIX-XXII). Уместно предположить, что речь Н. С. по делу Евстратия была написана незадолго до этого. Т. о., более вероятно, что «Слово...» было написано в нач. 1117 г.

http://pravenc.ru/text/2565418.html

ст. Пещное действо ). Хотя в соборе Св. Софии в Фессалонике продолжали следовать древнему чину вплоть до захвата города оттоманским войском в 1430 г., эта практика уже не соответствовала происшедшим во вкусах народа и в литургическом благочестии изменениям, сопровождавшим повсеместное распространение палестинской монашеской практики. По этой причине местный архиеп. Симеон (1416/17-1429) предпринял серьезную реформу песненного последования, систематически дополнив монашескими гимнографией и мелосом составленный им кафедральный Типикон (Athen. Bibl. Nat. 2047). Вместе с захватом К-поля в 1453 г. прекратило свое бытование и песненное последование. Иерусалим Свт. Андрей Критский. Роспись собора мон-ря Дионисиат на Афоне. Сер. XVI в. Свт. Андрей Критский. Роспись собора мон-ря Дионисиат на Афоне. Сер. XVI в. Превращение Иерусалима в паломнический центр позволило ему влиять в различной степени на формы и содержание богослужения в позднеантичной христ. ойкумене. Согласно 2 арм. рукописям (Parisin. arm. 44 и Hierosol. arm. 121, изд.: Renoux A. Le codex arménien Jérusalem 121. Turnhout, 1969, 1971. (PO; 35/1, 36/2)), передающим содержание греч. иерусалимского Лекционария 1-й пол. V в., литургическое пение в Иерусалиме в этот период состояло гл. обр. из антифонных и респонсорных псалмов. Развернутая версия иерусалимского Лекционария, по содержанию соответствующая VII-VIII вв. и сохранившаяся в груз. переводе (рукописи: Parisin. georg. 3; Sinait. georg. 37 (Cagarelli 30); Ms. Lathal; Ms. Kala; см.: Tarchnischvlli. Grand Lectionnaire), отличается от своего арм. предшественника наличием рубрик, касающихся ладовой принадлежности песнопений согласно системе осмогласия , а также мн. песнопений с небиблейским текстом, носящих, как правило, название «ипакои»,- напр., на литургии это были тропари в начале службы, на умовение рук священника и на великом входе ( Jeffery. 1991). Прп. Иоанн Дамаскин. Роспись кафоликона мон-ря Варлаама в Метеорах. XVI в. Прп. Иоанн Дамаскин. Роспись кафоликона мон-ря Варлаама в Метеорах.

http://pravenc.ru/text/387113.html

Christian pilgrims pray outside the Church of the Holy Sepulchre. Christian tradition says Christ " s body was laid on a slab cut from a limestone cave after his crucifixion by the Romans      " I " m absolutely amazed. My knees are shaking a little bit because I wasn " t expecting this, " said Fredrik Hiebert, archaeologist-in-residence at National Geographic, after opening up the tomb. " We can " t say 100 per cent, but it appears to be visible proof that the location of the tomb has not shifted through time, something that scientists and historians have wondered for decades. " " This is the Holy Rock that has been revered for centuries, but only now can actually be seen, " said Antonia Moropoulou of the National Technical University of Athens, who is leading the restoration of the Edicule. " The architectural conservation which we are implementing is intended to last forever, " says Moropoulou.   National Geographic has been filming the work being done at the church, which is considered the most sacred site in Christianity. Work on restoration of the Edicule is expected to continue for at least the next five months. Broken or fragile pieces will be replaced and those sections which can be preserved will be cleaned, and the support structures reinforced      The shrine is being carefully restored. Its marble slabs have weakened over centuries, with the weight of thousands of daily visitors adding to the strain      Christian pilgrims pass next to the tomb. National Geographic has been filming the work being done at the church, which is considered the most sacred site in Christianity      A view of the tomb of Jesus Christ. The researchers were shocked to find the second marble slab still intact when they opened up the tomb      Antonia Moropoulou, professor at Athen " s National Technical University of Athens and the Chief Scientific Coordinator of the restoration project (shown right) stands next to ancient stone      Stones taken from the tomb, pictured. The tomb has now been resealed and will probably not be opened again for hundreds, possibly even thousands, of years     

http://pravoslavie.ru/98945.html

Обозначение книги и главы тем необходимее, что оно даст возможность быстрого ориентирования во всяком издании, будет ли то Венецианское, Парижское, Боннское или какое-либо иное отдельного писателя, или наконец общего издания в будущем. Все слова, принадлежащие перу редактора (в цитатах), будут набраны курсивом – для точнейшего разграничения документального от недокументального. Сюда могут войти курсивом: отдельные извлечения из ученых исследований, некоторые отдельные замечания, сопоставления и т.д.; не курсив в цитатах допущен лишь для заглавий сочинений и для переводов Восточных отрывков в том случае, когда явится необходимость кроме Русского перевода прибегнуть также или к иностранным, или к другой редакции Русского же перевода. В конце издания предположен Указатель имен собственных с подробным обозначением, что известно из книги о том или другом имени; при том все имена исследователей и вообще имена, не игравшие роли в судьбах Греко-Русской Истории, будут опущены. Такой же Указатель будет и для предметов (напр. браки, войны, зодчество, иконопись, переводы, торговля и т. д.) Страшно, ответственно приступать к печати Сборника в неуверенности, сто все собрано и исчерпано! Поэтому, выпуская настоящее издание Prospecmus’a (далеко не последнее) в виде Справочной Брошюры, я обращаюсь к Знатокам Истории, Литературы и Исскуства Византии и Древней Руси с самою горячею просьбою помочь дополнениями случайно и по неведению пропущенных данных и исправлениями хронологических дат. Археологический отдел наиболее страдает неполнотою. Кому дороги интересы Науки и Исторического Самопознания, тот откликнется 2 . I. Темные времена истории Русского имени А. ΩΣ (лицо) Внук Вениамина ς: Быт. – 2. Гог, Магог и ς: Иезек. – 3. ς, Франкского происхождения: Sym. Mag. Б. ΩΣΟΣ (город) Основание его: Pausan. Damasc. – 2. История его: Athen., Polyb., Polien., Cicer., Strab., Plin., Tacit., Steph. Byz. – 3. В IV – VI в. епископия; V. s. Sym. In mon. Mirab.; фрагм., чит. на соборе 788 г.; Georg.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010