Владимирская икона Божией Матери из ц. Богоявления в с. Уславцеве Ростовского у. Сер. XVI в. (ГМЗРК) В собрании ГМЗРК имеется более 20 икон Божией Матери «Владимирская», происходящих из храмов Ростова и его окрестностей. 7 могут быть датированы XVI в., 3 из них раскрыты из-под записей и опубликованы. Самая древняя - запрестольный образ из ц. Бориса и Глеба, находившейся близ Успенского собора на княжеском дворе (68 ´ 43 см; на обороте - св. князья Борис, Владимир и Глеб; 1-я четв. XVI в.). По иконографии она повторяет те списки чудотворной В. и., в к-рых левая рука Младенца Христа не видна. 2-я икона - большой местный образ, вывезенный из ц. вмч. Георгия в с. Шугорь Ростовского у. (113 ´ 81 см; приобретен у иконописца-коллекционера М. И. Тюлина, 1-я пол. XVI в.). Младенец обнимает Мать за шею, Ее левая рука опущена и приближена к колену Сына, как на списках нач. XV в.; главная иконографическая особенность - полуфигуры архангелов Михаила и Гавриила в верхних углах иконы. На 3-й иконе (106 ´ 73 см; 1-я пол.- сер. XVI в., происхождение не установлено) вверху также изображены архангелы; между ними, над нимбом Богородицы,- Преображение; вдоль узких боковых полей - образы святых в рост. Изображение Божией Матери с Младенцем иконографически близко образам на иконе из собрания Тюлина. Образы архангелов имеются на неск. ростовских иконах «Умиление», древнейшая из к-рых - Белозерская икона Божией Матери (1-я пол. XIII в.). В кон. XV - нач. XVI в., вероятно при архиеп. Вассиане (Рыло), в Ростове был создан список В. и. с архангелами. В этот период здесь были известны оба иконографических варианта, один из к-рых восходит к иконам-наместницам, а 2-й - к списку из Благовещенского собора Московского Кремля. Ростовские образы В. и. XVI в., отличающиеся высоким художественным качеством и строгой иконографической программой, могли иметь свою историю почитания и сказания, но они не зафиксированы в сохранившихся письменных источниках и ныне забыты, возможно, потому, что в кон. XVII-XIX в. особым почитанием пользовалась икона из Успенского собора Ростова.

http://pravenc.ru/text/154962.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОЛЬШОЙ РАСПЕВ древнерус. церковно-певч. стиль, записи образцов к-рого характеризуются преобладанием сложных мелодических формул ( попевок , лиц и фит ) особого состава. Одна и та же мелодическая формула могла фиксироваться различными способами: либо «тайнозамкненными» начертаниями, комплексами, «гнездами» сложных знамен с использованием «змийцевых» и фитных начертаний (см. ст. Тайнозамкненность ), либо их расшифровками в виде более простых, «дробных» знамен, образующих развод , по к-рому только и можно судить о мелодическом содержании формул. Встречаются списки, включающие и тот и др. вид фиксации, дающие возможность реконструировать недостающие начертания и определить вид развода: попевочный, лицевой или фитный. До появления разводов муз. значение тайнозамкненных начертаний передавалось не письменно, а в устной исполнительской традиции - от учителя к ученику. Тайнозамкненная фиксация песнопений Б. р. появляется в посл. четв. XV в., разводные версии - в посл. четв. XVI в. На рубеже XVI-XVII вв. эти муз. варианты песнопений получают в рукописях обозначения «большой распев», «большой столповой распев», «большое знамя» и т. д. В певч. рукописных книгах XVI-XVII вв. встречаются указания на Б. р., а также большой демественный и большой путевой распевы. Два последних излагаются либо столповой нотацией, либо соответственно демественной и путевой (см. ст. Мелизматические распевы ). В отечественной лит-ре появление Б. р. связывается с московской школой выдающегося распевщика XVI в. свящ. Феодора Христианина (М. В. Бражников). В «Царственной книге» говорится, что в день кончины вел. кн. Василия Иоанновича 4 дек. 1533 г. велено было «диаком его певчим большой станице стати в дверех у комнаты и начаша пети Святыи Боже большую». Даже с учетом того, что «Царственная книга» написана в 70-х гг. XVI в., это упоминание о Б. р. является древнейшим. Н. В. Парфентьева Рубрики: Ключевые слова: ДЕМЕСТВЕННОЕ ПЕНИЕ певч. традиция, возникшая в посл. четв. XV в., одновременно с новой редакцией знаменного распева и с путевым распевом КАЗАНСКАЯ НОТАЦИЯ рус. безлинейная система записи мелоса, использовавшаяся гл. обр. для многоголосного строчного пения и демественного пения

http://pravenc.ru/text/149723.html

Смирнов С.И. Исповедь земле//Богословский вестник. 1912. Т. 2. С. 501—537. Соболевский А.И. Образованность Московской Руси XV—XVII веков. СПб., 1894. Соболевский А. Переводная литература Московской Руси XIV—XVIII вв.//ОРЯС. 1903. Т. 74. С. 1—460. Собрание постановлений по части раскола. Изд. Министерства внутренних дел (1858), перепечатка В. Кельсиева. Лондон, 1863. Т. I, ч. 1—2. Соколов И. И. Отношение протестантизма к России в XVI и XVII в. М., 1880. Соколов Н.С. Раскол в Саратовском крае. Саратов, 1888. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. М., 1959—1966. Т. I—XIV (в скобках дается подразделение на тома самого С. Соловьева; в тех случаях, когда цитируется другое издание, указан год издания). Строев П.М. Дополнение к книгам гр. Ф. Толстого. Описание старопечатных книг славянских, служащее дополнением к описаниям библиотек гр. Ф. Толстого и купца И. Царского. М., 1841. Строев П.М. Списки иерархов и настоятелей монастырей российской церкви. СПб., 1877. Суханов Арсений. Сочинения (Изданы как вторая часть исследования: Белокуров С. А. Арсений Суханов//ЧОИДР. 1894. Т. II; есть отд. издание). Сырцов И.Я. Возмущение соловецких монахов-старообрядцев в XVII веке//Православный собеседник. 1880. 1—2, 4—7, 10 (отд. издание: Сырцов И.Я. Возмущение соловецких монахов-старообрядцев в XVII веке . Магистерская диссертация. Второе исправленное издание. Кострома, 1889). Сырцов И.Я. Самосожжения в сибирском расколе. Тобольск, 1888. Сырцов И.Я. Соловецкий монастырь пред возмущением монахов-старообрядцев в XVII веке//Православный собеседник. 1879. 10—11. Татарский И.А. Симеон Полоцкий (Его жизнь и деятельность). Опыт исследования из истории просвещения и внутренней церковной жизни во вторую половину XVII века. М., 1886. Тихонравов Н. С. Сочинения. М., 1898. Т. II. Три челобитные: Справщика Саватия, Саввы Романова и монахов Соловецкого монастыря (Три памятника из первоначальной истории старообрядства). М., 1862 Тхоржевский С. Стенька Разин. М., 1923. Урусова Е. П. Переписка княгини Е.П.Урусовой со своими детьми/Подг. Н.Г.Высоцкий//Старина и Новизна. 1916. Кн. XX. Стр. 14—48.

http://sedmitza.ru/lib/text/439595/

2008). В славянской традиции «Евангелие от Никодима» бытовало в слав. переводах в 2 редакциях: полной (с рассказом о «Сошествии Христа во ад») и краткой. Перевод полной редакции был осуществлен с лат. языка в Моравии и Сербии в X - нач. XI в. ( Сперанский. 1895. С. 54-55; Кобяк. 1987. С. 121; Мильков. 1999. С. 402, 767). Полная славянская редакция обычно была известна в рукописях под названием: «Деяние Святыя Троица, чтение на Святую Пасху», «Чтение воскресное, деяние Святыя Троицы, сотворено Карином и Лицеошем», наиболее древняя из них - Софийская (XV в., РНБ. Соф. 1264). Текстологические исследования показывают, что в основе этой версии лежал текст, близкий к рукописи из б-ки мон-ря Айнзидельн (Einsiedeln. Stiftsbibl. 326. Fol. 11r-34r). Известна в основном в списках XVI в. (публикация и перевод по ркп. XVI в. из собрания РГБ. Рогож. 570 - Мильков. 1999. С. 770-841). Краткая редакция была осуществлена с греч. протографа, вероятно в кон. XIII - нач. XIV в. ( Кобяк. 1987. С. 122; Мильков. 1999. С. 768). Древнейшая рукопись краткой редакции датируется XIII в. и входит в состав Гомилиария Михановича из Загреба (Архив ХАЗУ III. С. 19. Л. 34-43 - издание: Сперанский. 1895. С. 144-151). Не позднее XV в. возникла также смешанная (или 2-я полная) редакция, самые ранние списки которой относятся к XVI-XVII вв. и представлены в собрании Ундольского 1109, 537). Вторая полная редакция, вероятно, была создана посредством объединения фрагментов переводов с латинского и греческого вариантов текста ( Кобяк. 1987. С. 122). Всего было выявлено 68 славянских списков «Евангелия...», во всех произведение было озаглавлено иначе ( Santos Otero. 1981. S. 66-98). Особенно распространена была в рукописной традиции его 2-я часть, посвященная «Сошествию Христа во ад». Наибольшее распространение памятник получил в XVI в. К этому времени относятся 15 выявленных списков, в т. ч. и вошедший в состав ВМЧ митр. Макария под 15 нояб. (ВМЧ. Нояб. Дни 13-15. Стб. 1874-1905). Поскольку «Евангелие от Никодима» не было включено в слав.

http://pravenc.ru/text/2565550.html

В. И. Охотникова Иконография Древних единоличных икон Н. не сохранилось. Самые ранние известные изображения Н. представлены на больших иконах, посвященных заступничеству Божией Матери за Псков, когда по молитвам Псковских святых город был спасен от нашествия войск польск. кор. Стефана Батория в 1581 г. Лит. основой для этих икон являются тексты «Повести о Псково-Печерском монастыре» и «Повести о прихожении Стефана Батория на град Псков», самые ранние списки к-рых относятся к кон. XVI - нач. XVII в. Блж. Николай Псковский в молении к Св. Троице. Икона. 2-я четв. XIX в. (Троицкий собор, Псков) Блж. Николай Псковский в молении к Св. Троице. Икона. 2-я четв. XIX в. (Троицкий собор, Псков) Древнейшей иконой, относящейся к этим событиям, является Псково-Покровская икона Божией Матери («Явление Божией Матери старцу Дорофею») нач. XVII в., происходящая из псковской ц. Покрова Пресв. Богородицы от Пролома (в наст. время находится в кафедральном Троицком соборе Пскова). На иконе изображен вид Пскова сверху с вост. стороны в тот момент, когда разворачиваются события, описанные в «Сказании о видении Дорофея», включенном иноком Григорием в 80-х гг. XVI в. в «Повесть о Псково-Печерском монастыре». Описывая явление Пресв. Богородицы, пскович кузнец Дорофей отметил, как «предстали перед Ней благоверные великие князья Владимир Киевский, Всеволод и Довмонт Псковские и чуть сзади них, примерно в полусажени, блаженный Никола, что был юродивым в Пскове… И тогда игумен Корнилий и Никола юродивый, прослезившись, отвечали…» (Повесть о Псково-Печерском мон-ре/Публ. текста, пер. и коммент.: В. И. Охотникова//БЛДР. 2005. Т. 13: XVI в. С. 491-492). Н. представлен на фоне белой городской стены, в левой части иконы, в молении Пресв. Богородице вместе с предстоящими равноап. кн. Владимиром, блгв. князьями Всеволодом и Довмонтом Псковскими. Юродивый написан коленопреклоненным, левая рука опущена, правая - поднята в жесте моления к Божией Матери, вокруг его головы - нимб. На нем рубаха болотного цвета и лапти с обвязками поверх белых онучей. Изображение Н. плохо сохранилось (живопись потерта, с утратами), однако видно, что голова блаженного не покрыта. В ц. Покрова Пресв. Богородицы от Пролома находится копия этой иконы нач. XXI в., в Псково-Печерском мон-ре - список, созданный в 2003 г. по заказу наместника архим. Тихона (Секретарёва) иконописцем Н. А. Денисовой.

http://pravenc.ru/text/2565938.html

53 Во Владим сбор. К. Тихонравова, стр. 95, читаем, что в память о подвигах Никиты богомольцы доныне, надев вериги преподобного и взяв камень от ступеней часовни, где находится столп Никиты, обходят вокруг три раза, держа камень на голове. Прежде вместо камня брали каменную шапку Никиты, в 1735 году взятую в канцелярию московского синод приказа. 54 В древнейших списках жития (синод сб. 637) и многих позднейших нет и этого известия; в других оно вставлено в виде заметки, перенесенной с полей, разрывая грамматический строй текста. Указание на год смерти Никиты мы встретили только в синод, си. XVII века. N? 627; здесь статья о убиении столпника озаглавлена: «О преставлении святаго в лето 6701, мес. мая в 23 (л 43)». О жизни и общественном положении Никиты до пострижения житие знает так мало, что по нему нельзя составить ясного понятия об этом: «Вяше некто человек Никита именем, рожение и въепита-ние име в граде Переяславле; пришед же в сьвръшен възраст, якоже есть обычай некыим в юности на злая ирилежати, такоже и сему Никите, прилежа градекым судиям, и мног мятеж и пакости творяще человеком неправеднаго ради мьздоимания. и тем ниташе себе и подружие свое». Так начинается житие в синод сб. 1Ф 637; другие списки, переделывая это начало, прибавляют, что Никита «бе мытарем друг». 57 Милют. ч. мин, май, л. 1293–1297. Повесть с описанием этих чудес написана вскоре после 1564 года, то есть после перестройки и преобразования никитского монастыря, предпринятого Иоанном Грозным по личному его усердию к месту подвигов столпника. 60 Начало похвального листа слова: «Се настоить, братие, светоносное праздньство предивнаго отца нашего и чудотворца Никиты Столпника». В конце слова читаем; «Пресветлое твое успение чтущим милости и оставления грехов просим». 61 Списки жития XVI пека в рук. Унд. 272, л. 1 и макар ч. мин. по усн. ен., авг„ стр. 2127–2147. Нанеч. в Прав. Собес, 1853, N° 9 и 10, по списку ноловины XVI века неисправному и не вполне. Отрывки в Ист. Р. Ц. преосв. Макария, III, прим. 106; изложение и разбор жития там же, сгр. 47 и 171–175, и в Ист. Оч. Ф. И. Буслаева , II, 116–122.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

В XIII в. в Сербии или на Афоне, возможно, по инициативе св. Саввы, архиеп. Сербского, выполнена (с использованием древнейшей) новая редакция перевода, представленная значительным числом списков (свыше 50), начиная с XIV в. (старший - Бухарест. БАН Румынии. Слав. 158 [Нямец 93], из б-ки Нямецкого Вознесенского мон-ря, сер. XIV в.). В кон. XIII или 1-й четв. XIV в. на ее основе болг. переводчик старец Иоанн , работавший на Афоне, в Великой лавре св. Афанасия, создал новую, исправленную, редакцию перевода «Повести», в заглавии к-рой в отличие от предшествующих стоит имя прп. Иоанна Дамаскина . Списки болг. редакции известны с 3-й четв. XIV в., писец одного из самых ранних (Кишинёв. ЦГА Республики Молдова. ф. Ново-Нямецкого мон-ря. Оп. 2. 1) отождествляется по почерку с иером. Лаврентием , переписавшим в 1348 г. сборник (РНБ. F. I. 376) для болг. царя Иоанна Александра (СКСРК, XIV. Вып. 1. С. 530, 365); в рукописной традиции эта редакция распространена меньше, чем серб. (известно не менее 15 списков). Не позднее рубежа XIV-XV вв., в эпоху второго южнославянского влияния , обе южнослав. редакции перевода получают большую известность и шире распространяются на Руси (большинство списков XV-XVII вв. обеих редакций восточнослав. происхождения), чем древнейшая редакция. На серб. рукописи XIV в. (ГИМ. Новоспасск. 11) имеется запись рус. уставом рубежа XIV-XV вв. Старший рус. список серб. редакции перевода «Повести о Варлааме и Иоасафе» (РНБ. Соф. 1365) датируется кон. XIV(?) - нач. XV в., болг.- нач. XV в. (БАН. Доброхот. 37). В XV-XVII вв. ее списки (независимо от редакции перевода) имелись в каждой сколь-нибудь значительной монастырской б-ке: известно свыше 100 рус. рукописей XV-XIX вв. При составлении Великих Миней четьих митр. Макария (1539) житие Варлаама и Иоасафа было включено в них в Афанасьевском изводе древнейшей редакции перевода, кроме того, в составе проложных чтений в свод вошли притчи из «Повести». В XVI в. сюжеты использовали в своих сочинениях царь Иоанн IV Васильевич Грозный и инок Зиновий Отенский .

http://pravenc.ru/text/154239.html

н. наказные списки соборного уложения 1551 г., из которых два (Владимирский и Каргопольский) были напечатаны впервые в 1863 г. Ильей Беляевым, и один (Вяземский) – в 1873 году проф. Павловым (записки Новороссийского Унив., т. IX, 1873 г.). Наказные списки во Владимире и Каргопол изданы г. Беляевым отдельной брошюрой, с предисловием и приложениями, в Москве в 1863 г. О наказных списках будет речь в своем месте. 11 «Земское (народное и общественное) направление русской духовной письменности в XVI веке». Прав. Собес. 1863 г., ч. I, стр. 292. 12 «Об историческом значении деяний московского собора 1551 года». Русская Беседа 1858 г., т. IV, отдел критики, стр. 1 и сл. – Автор этой превосходной статьи весьма хорошо выясняет историческое значение Стоглавого собора. 17 Древнейшая из дошедших до нас жалованных грамот монастырям есть грамота в. к. Метислава Владимировича и сына его Всеволода Новгородскому Юрьеву монастырю, данная между 1128–1132 годами. Суворов Курс церковного права, т. I, стр. 318. Отличительная черта жалованных грамот духовенству до татарского периода заключается в том, что он предоставляют духовенству только разного рода имущества, тогда как подобные же грамоты эпохи татарского владычества сверх того освобождают живущих на землях духовенства лиц от государственных податей, а также дают им некоторые другие льготы в области суда и администрации. – Н. С. Суворов , «Курс церковного права», т. I, Ярославль, 1889 года, стр. 319. 18 Суворов, Курс церковного права, т. I, ср. 322. По словам иностранца Адама Клеменса, бывшего в России в 1553 году, т. е. почти в эпоху Стоглавого собора, церковь в России обладала 1/8 всей государственной территории. То же подтверждает другой иностранец, Петрей, живший в России в Смутное время, а также Олеарий, бывший в России во второй четверти XVII века и Рейтенфельс, бывший в Москве в 1671 году. Некоторые из иностранцев, бывших в России, увеличивают это количество. Так например, Невилль (во второй половине XVII в.) говорит, что нашему духовенству принадлежала целая половина всей территории, а по словам Коллинса (также во второй полов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Хожение» игум. Даниила. Список посл. трети XV в. (РГБ. ОИДР. 189. Л. 202) «Хожение» игум. Даниила. Список посл. трети XV в. (РГБ. ОИДР. 189. Л. 202) «Хожение» Д. дошло почти в 150 списках (самые ранние датируются 2-й пол. XV в.), к-рые делятся на 2 группы (независимо друг от друга отражающие протограф), сложившиеся в основном не позднее XV в.: Основную и Минейную сокращенную (названа по Великим Четьим-Минеям). Группы подразделяются в свою очередь на ряд редакций. Списки 2-й группы отличаются от списков 1-й группы меньшим числом подзаголовков, пропуском гл. «О горе Армафем» и сокращенным пересказом молитвы Авраама о жителях Содома. Ряд списков 2-й группы, выделяемых М. В. Веневитиновым в 3-ю редакцию, имеет в начале послесловия указание на время путешествия Д.: «Ходил есми тамо во княжение руское великаго князя Святополка Изяславича, а внука Ярослава Володимиря Киевскаго». Уникальный характер имеет один из древнейших списков «Хожения» (РГБ. Ф. 205. ОИДР. 189, посл. треть XV в.), в к-ром текст снабжен глоссами из рассказа о святынях Иерусалима и Палестины Арсения Солунского (см.: Гюрова С. Разказът на солунския дякон Арсений в контекста на гръцката и руската поклоническа проза през XIV-XVII вв.//Palaeobulgarica. 1991. 1. С. 96-108; Кобяк Н. А. Чудовская и Оксфордская редакции Индекса ложных книг, приписываемых митрополитам Киприану и Зосиме//Там же. 1997. 4. С. 101-102). Все известные списки западнорус. происхождения принадлежат к Минейной группе. Известны укр. переделка «Хожения» кон. XVI в. (см. Даниил , архим. корсунский) и перевод памятника на укр. язык, выполненный во 2-й пол. XVII в. (см.: Адрианова-Перетц В. П. Из истории рус.-укр. лит. связей в XVII в.: (Укр. переводы «Хожения» игум. Даниила и «Сказания Афродитиана»)//Исследования и мат-лы по древнерус. лит-ре. М., 1961. С. 245-263, 271-292). Отправной и конечной точкой описания паломничества Д. является К-поль (Царьград), сведений о путешествии из Руси в К-поль и обратно в «Хожении» нет. Описывая плавание из К-поля через острова Эгейского м. к Св. земле, Д. упоминает, что на о-ве Родос в течение 2 лет находился рус. кн. Олег (Михаил) Святославич . В рассказе «О Кипрском острове» сообщается, что на Кипре 14 (в нек-рых списках 20) епископий, «митрополия же едина, а святых в нем без числа лежит».

http://pravenc.ru/text/171234.html

СОХРАННОСТЬ На ликах и одеждах пятна, похожие на остатки от записи краской, капли воска. Утраты жемчуга и бити, которая, по-видимому, является поздним добавлением. Ткани секутся, имеют прорывы. Большой прорыв от огня на надписи внизу справа. Следы от гвоздей, сильное загрязнение. ИКОНОГРАФИЯ 690 На пелене изображена чудотворная икона Богоматери Казанской, обретенная в Казани в 1579 г. 691 . Древнейшая пелена с образом Богоматери Казанской происходит из Казанского девичьего монастыря, где сохранилась обретенная святыня; размер пелены близок к чудотворной иконе; вероятно, она была создана в Казани в конце XVI в. 692 и предназначалась для чудотворного образа. В XVII столетии шитые пелены с образом Богородицы Казанской были многочисленны. Распространению их, возможно, способствовало чудо, которое произошло от пелены у явленной Казанской иконы: слепой инок Иосиф после окропления его святой водой отерся пеленой у чудотворного образа и получил исцеление 693 . В Москве почиталась икона, принесенная сюда с казанским ополчением. Этот образ прославился чудотворениями в 1611 г. Весной 1612 г. полки Минина и князя Пожарского освободили с ним Москву от польско-литовской интервенции 694 . Московская «Казанская», с 1636 г. находившаяся в соборе Богородицы Казанской, по своему размеру (27,8 или 27,3х24 или 24,5) была немного больше чудотворной казанской иконы (26,7х22,3) 695 . Ранние списки с явленной иконы и московской иконы начала XVII в., также, как и ранние пелены, по своим размерам приближались к чтимым святыням 696 . Вторая по древности пелена с образом Богоматери Казанской из ГРМ, близкая по композиции и размеру (26,2х21,5) к пелене из Казани (27,5х24,5) датируется началом XVII в., происхождение ее неизвестно 697 . Пелена из кремлевского собрания похожа на эти древнейшие шитые изображения типом лика Богоматери с крупными глазами, но отличается по рисунку: более короткая шея Богоматери, линия плеча более длинная и пологая, иные положение руки Младенца, размеры пелены; эти особенности характерны для живописных и шитых образов Богоматери Казанской более позднего времени (1630–1640-х гг., середины и второй половины XVII в.) 698 .

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/drevneru...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010