Для А. этот случай стал одним из поводов к началу прений о вере с греками. Прения проходили в Тырговиште во время пребывания здесь Патриарха Паисия, надолго задержавшегося в Валахии. С греч. стороны в спорах участвовали Патриарх Паисий, митрополиты Мелетий Браильский и Стефан Тырговиштский, Охридский архиеп. Даниил, свящ. Иоасаф, дидаскал Малахия, греч. архимандриты, монастырская братия. На 1-м прении, 24 апр. 1650 г., А. защищал двоеперстие, доказывая его древность. На 2-м прении, 9 мая, А. предложил обсудить расхождение между греч. и рус. летосчислением - сколько лет считать от сотворения мира до Рождества Христова: 5500 или 5508. Однако от этого вопроса перешли к более общей проблеме авторитетности греч. церковной традиции для Руси. 3 июня Патриарх в присутствии А. и греч. духовенства осудил сожжение афонскими монахами книг московской печати. А. же говорил, что в греч. книгах, издающихся в Венеции и Англии, содержатся многочисленные католич. ереси, в то время как в рус. книгах никаких отступлений от Православия нет. На 4-м прении, 6 июня 1650 г., греки осудили обычай русских перекрещивать католиков. А. ответил, что, поскольку обливательное Крещение не является действительным, необходимо перекрещивать не только католиков, но и крещенных через обливание православных (греков, болгар, сербов, румын и др.). Говорилось также о богослужебных различиях в практике Русской и греч. Церквей. В ходе всех прений А. отрицал безусловную авторитетность греч. церковной традиции для Русской Церкви, поскольку русские «Крещение приняли от апостола Андрея... а не от вас, греков», кроме того, по мнению А., под властью турок греки во многом отступили от церковных канонов. А. подчеркивал, что, если 4 греч. Патриарха «неправославны будут и соблазн нам чинить своею слабостию учнут, лучше не покарятися [им], а мы на Москве живем и об одном своем Патриархе, и с митрополиты, и архиепископы и епископы». Залогом сохранения Православия на Руси, по мнению А., выступает рус. царь - единственный в то время самодержавный правосл. правитель. Общий вывод, к-рый сделал А. по окончании прений,- «у греков христианства почти нет» (ОР НБ МГУ. 1519. Л. 8).

http://pravenc.ru/text/76252.html

В греч. житиях А. содержатся разночтения. В пространном житии (BHG, N 175) местом мученической кончины А. назван Вули в Азии, в кратких синаксарных житиях (BHG, N 175b и 175с) - Валвини (Βαλβνη); житие в составе Минология Василия II повествует о мирной кончине святого. В календарях память А. указывается 8 окт., 24 марта, 12 и 13 апр. Под 8 окт. она содержится как в зап. календарях (напр., в Римском мартирологе), так и в визант. агиографических памятниках к-польского происхождения: Типиконе Великой ц .IX-X вв. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 64), Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 121-122), Петровом Синаксаре XI в. ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 312). Под 24 марта житие А. (BHG, N 175b) помещено в печатной греч. Минее (изд. Венеция, 1596). Под 12 апр. память А. отмечается в Типиконе Великой ц. X в. ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 266), Минологии Василия II (PG. 117. Col. 397-398) и Синаксаре К-польской ц. X в. (SynCP. Col. 597-600), под 13 апр.- в памятниках Иерусалимского устава , начиная с древнейших списков: Sinait. gr. 1096, XII в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 37), ГИМ. Син. греч. 272, 1297 г. В совр. церковном календаре греч. Церквей память А. празднуется 12 апр. Пространное житие А. (BHG, N 175) сохранилось в 2 слав. переводах. Древнейший находится в составе старослав. Супрасльской Четьи-Минеи XI в. под 24 марта (Супраслъски, или Ретков сборник. София, 1982. Т. 1. С. 220-236). Др. перевод этого жития включен в ВМЧ ( Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 41 (2-я паг.)). Служба А. с каноном Георгия Никомидийского включена под 13 апр. в состав Минеи РНБ. Соф. 199. Л. 3-5, XII в. В 1-й редакции нестишного Пролога, перевод к-рой был осуществлен на Руси в 1-й пол. XII в., краткое житие А. помещено под 12 апр.; во 2-й редакции, составленной в кон. XII в.,- под 24 марта. Гимнография. По используемому ныне в РПЦ Типикону (Типикон. Т. 2. С. 595) 13 апр. совершается служба А. без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ). Последование, помещенное в рус. печатной Минее, известно по мн. греч. кодексам визант. периода (напр., РНБ. Греч. 553. Л. 83об.- 86, XI в.). Канон А. 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа с алфавитным акростихом принадлежит гимнографу Георгию, имя к-рого вписано в богородичны (AHG. Т. 8. P. 176-184, 409-411). Из 2 известных седальнов 4-го гласа один (Vindob. hist. gr. 66. Fol. 68-73, XII в.) помещен в рус. печатной Минее, др. (РНБ. Греч. 553. Л. 83об.- 86, XI в.) не вошел в печатные богослужебные книги. В греч. рукописях студийского типа сохранился корпус стихир 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, полностью отличный от опубликованного в совр. слав. Минее. В совр. греч. печатной Минее последование отсутствует, однако по 6-й песни канона помещен стишной синаксарь (Μηναον. Απρλιος. Σ. 89).

http://pravenc.ru/text/76390.html

Греч, текст и франц. перевод: Les Constitutions apostoliques/Texte et trad. M. Metzger. Paris, 1985, 1986, 1987 (Sources chrétiennes 320. Livres Ι-II; 329. Livres III-VI; 336. Livres VII-VIII). – Дидахе. Греч, текст и франц. перевод: La doctrine des douze apôtres (Didachè)/Texte grec et traduction et notes par W. Rordorf et A. Tuilier. Paris, 1978 (Sources chrétiennes 248 bis). – Жития преподобного Пахомия Великого (Первое греческое житие). Греч, текст: Sancti Pachomii Vitae graecae/Ed. F. Halkin. Bruxelles, 1932 (Subsidia Hagiographica 19). – История монахов в Египте. Греч, текст: Festugière A.-J. Historia monachorum in Aegypto. Bruxelles, 1961 (Subsidia Hagiographica 34). – Многополезное сказание об авве Филимоне. Греч, текст: Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1976. Τ. Β». Σ. 241–252. – Послание к Диогнету. Греч, текст и франц. перевод: À Diognète/Texte grec et traduction par H.-I. Marrou. Paris, 1965 (Sources chrétiennes 33 bis). Антоний Великий , прп. – Послания. Лат. версия: PG 40, 977–1000. Грузинская версия: Lettres de S. Antoine. Version géorgienne et fragments copies/Éd. G. Garitte. Louvain, 1955 (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, Scriptores Iberici 5, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 148 (текст); Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, Scriptores Iberici 6, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 149 (лат. Пер.)). Сирийская версия (1-е письмо): Nau F. La version syriaque de la première lettre de saint Antoine. Paris, 1909 (Revue de l’Orient chrétien 14). P. 282–297. Антоний III Студит, патриарх Константинопольский – Поощрение к исповеди. Греч, текст: Παποδπουλος-Κεραμες А. Προτροπ ες ξαγρευσιν: ντνιος Στουδτης κα τινα σμμικτα//Να Σιν Β». 1905. Σ. 807–815. Апофтегмы – Алфавитное собрание. Греч, текст и лат. пер.: PG 65, 71–440. Греч, текст и франц. пер.: Guy J.-C. Recherches sur la tradition grecque des Apophtegma Patrum. Bruxelles, 1962 (Subsidia Hagiographica 36). P. 19–36. Изд. и пер. на французский: Les sentences des Pères du désert: Collection alphabétique/Traduit par Dom L. Régnault. Solesmes, 1981.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

В этой ситуации царь принял решение вести переговоры с вост. Патриархами об их участии в суде над Никоном и поставлении нового Московского Патриарха. Однако для большинства греч. иерархов Никон был иерархом, к-рый согласовал российскую обрядность с греч., поднял авторитет греч. Церкви в России, а потому Патриархи с неохотой отзывались на призывы осудить Никона; в 1664 г. Иерусалимский Патриарх Нектарий в письме Алексею Михайловичу советовал звать Никона обратно на престол. В 1665 г., наконец, царским послам удалось договориться с вост. Патриархами об участии в Соборе, на к-ром должен был состояться суд над Никоном. Поначалу согласившись, Иерусалимский Патриарх Нектарий вскоре изменил свое решение, ссылаясь на трудности пути. Из Иерусалимской и К-польской Патриархий в Москву должны были приехать представители. 1-й этап Б. М. С. В февр. 1666 г. по грамотам государя в Москву съехались все рус. архиереи и видные представители духовенства. В работе 1-го этапа Б. М. С. участвовали: митрополиты Питирим Новгородский, Лаврентий Казанский, Иона Ростовский, Павел Крутицкий, Феодосий, митр. при московском Архангельском соборе, ранее епископ Сербской Церкви; архиепископы Симон Вологодский, Филарет Смоленский, Иларион Рязанский, Иоасаф Тверской, Арсений Псковский, а также епископы, архимандриты, игумены крупнейших мон-рей, др. духовные лица. В отсутствие представителей греч. Церквей участники Собора не занимались разбором «дела Никона», но главное внимание уделили разработке мер по прекращению раскола. Для того чтобы заручиться поддержкой участников Собора, царь предложил всем архиереям письменно дать ответы на 3 вопроса: являются ли греч. Патриархи (К-польский, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский) православными; достоверны ли используемые в греч. Церквах рукописные и печатные богослужебные книги; является ли правильным Московский Собор, бывший в 1654 г. в царских палатах при Патриархе Никоне. К кон. февр. царь получил подписанные всеми рус. архиереями ответы, в к-рых говорилось, что греч. Патриархи, греч. книги и церковные чины являются правосл. и священными, Московский Собор 1654 г., объявивший о реформе,- законный, следов., его постановления обязательны для всех правосл. рус. людей.

http://pravenc.ru/text/149721.html

Вселенский VI Собор (III Константинопольский) Статья из т. 9 «Православной энциклопедии». Москва, 2005 г. Источники, публикации Почти все экземпляры греч. текста Деяний Собора были уничтожены в правление имп. Филиппика (711-713), согласно его указу, вышедшему в 711 г. (RegImp, N 271). Единственный экземпляр был сохранен архидиак. Агафоном, к-рый лично присутствовал на Соборе в качестве чтеца и нотария. В 713 г. он по указанию имп. Анастасия II (713-715) восстановил акты Собора с нек-рыми уточнениями, к-рые он как очевидец событий внес в имеющийся у него текст. Почти все известные на сегодняшний день свидетельства греч. текста Деяний Собора восходят к этой редакции Агафона. В Рим греч. текст соборных актов был доставлен уже в 682 г., где в период до 701 г. визант. переводчиками был выполнен их перевод, лежащий в основании рукописной традиции лат. текста Деяний. Наиболее существенным различием греч. и лат. традиций текста является отсутствие в греч. версии соборных актов 17-го деяния, состоявшегося, согласно лат. версии, 11 сент. 681 г. Сохранившиеся греч. рукописи содержат только 17 соборных деяний, причем 17-е соответствует 18-му лат. версии. По предположению издателя критического текста соборных Деяний Р. Ридингера, причиной этого различия послужило то, что в греч. текст, доставленный в Рим в 682 г., случайно был включен подготовленный заранее протокол заключительного соборного заседания, намеченного на 11 сент. 681 г., к-рое, однако, по причине отсутствия императора состоялось только 16 сент. и имело собственный протокол. Работавшие в Риме переводчики аккуратно следовали имевшемуся у них тексту, поэтому в их переводе появились 2 деяния - 11 и 16 сент. 681 г.- вместо одного, фактически имевшего место 16 сент. В то же время Агафон, лично принимавший участие в Соборе, имел возможность отредактировать изданный им в 713 г. текст Деяний в соответствии с действительным ходом событий (Riedinger R. Einleitung//ACO II. Vol. 2 (2). P. XVIII-XIX). Сохранившиеся греч. и лат. рукописи соборных Деяний включают помимо протоколов 17 или 18 заседаний Собора 2 сакры имп.

http://sedmitza.ru/text/758858.html

Иаков Зеведеев, из 12 апп., 30 апр. Иаков ап., брат Господень но плоти, 23 окт. и в нед. по Р. Хр. Иаков , еп. нисивийский, 13 янв. Иаков пресв., ревнитель, муч. персидский, 1 ноября. Иаков пресв., муч. персйдский, 10 апр. Иаков персянин, муч. 27 ноября. Иаков , муч. самосатский, 29 янв. Иаков , отшельник сирийский, 26 ноября. Иаков постйик, 4 марта. Иаков , муч. цареградский, 9 авг. Иаков преп., еписк. и исповедник, 21 марта. Иаков , еп. ростовский, 27 нояб. Иамвлих (любитель ямбов, – стихов, греч., по другим бросающий камни, ιπτω λιχασ­ λιθουσ), из 7 ефесских отроков, 4 авг. и 22 окт. Ианикит (Аникита, непобедимый, греч.), из 45 мучч. никопольских, 10 июля. Иануарий (привратник, Янусов, лат.) муч. керкирский, 28 апр. Ианнуарий , муч. римский, из 7 сынов Филицаты , 25 янв. Ианнуарий еп., 21 апр. Иароя (поток стрел или поток фиалок, греч. или священная, ιερ­ ιαρα), муч. киринейская, 4 июля. Иасон (врач, целитель, греч.), ап. из 70, 28 апр. Иасон , муч. римский, 19 марта. Иезекииль (коего Бог укрепляет, евр.) пророк, 21 июля. Иеракс (ястреб, сокол, греч.), муч. римский, 1 июня. Иеракс муч., с Терентием, Неонилою и др., 28 окт. Иеремий муч., 6 апр. Иеремия (возвышенный Богом или Бог выкинул, евр.), пророк, 1 мая. Иеремия , муч. палестинский, 16 февр. Иеремия преп., из числа избиенных в Синае и Раифе, 14 янв. Иеремия прозорливый, преп. печерский, 5 окт. Иероним (священноименный, греч.) преп. 15 июня и в субб. с. Иерон (священный, Богу посвященный, греч.), муч. мелитянский, 7 ноября. Иерофей , (освящен от Бога, греч.), еписк. афинский, ученик ап. Павла, муч. 4 окт. Иисус (Спаситель, Бог помощник, евр.) Навиин, вождь израильский, 1 сент. Иоад (благовременный, или , евр.) прор., обличитель Иеровоама, 30 марта. Иоаким (Бог поставил, Бог утвердил, евр.) и Анна , Богоотцы, 9 сент. Иоанникий Великий, преп. вифинский, 4 ноября. Иоанн (благодать Господня, евр.) Предтеча: его зачатие – 23 сент., рождество – 24 июня, усекновение главы – 29 авг., 1 и 2 обретение главы – 24 февр., 3 обретение – 25 мая, пренесение десной его руки из Мальты в Гатчину – 12 окт., собор – 7 янв.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Коприй , препод. египетский, 9 июля. Корив (шлемоносец, греч. κρος), муч. римский, 15 декабря. Корнилий (рогатый, сильный, лат.), сотник, первый христианин из язычников, 13 сент. Корнут (или Курнут, рогатый, лат.), священномуч. никомидийский, 12 сент. Коронат (венчанный, лат.), муч., 17 авг. Косма (от греч. κσνος, заботящийся о красоте), безмездный врач, муч. римский, 1 июля. Косма , бессребреник асийский, 1 ноября. Косма аравлянин, бессребреник, муч. киликийский, 17 окт. Косма скопец, отшельник палестинский, 3 авг. Косма , списк. маиумский, 12 ок. Косма , еписк. халкидонский, исповедник, 18 апр. Крискентиан (см. Крискент), муч. римский, 7 июня. Крискентия , муч. луканийская, 15 июня. Крискент (растущий, лат.), или Криск , ап. из 70, 30 июля. Крискент , муч. коринфский, 10 марта. Крискент , муч. из Мир ликийских, 13 апр. Крисп (кудрявый, лат.), ап. из 70, 4 янв. Кронид (Кронов, бога времени, греч.), муч. александрийский, 11 и 13 сент. Кронид комментарисий, муч. иллирийский, 23 марта. Ксанфиппа (гнедой конь, рыжий, греч.), 23 сент. Ксанфий (см. Ксанф), из 40 мучч. севастийских, 9 марта. Ксанф (огненный, светлорусый, рыжий), мелитинский, 7 нояб. Ксения (гостья, чужеземная, греч.), она же Евсевия , преп. миласская, 24 янв. Ксенофонт (иностранным языком говорящий, греч.), преп., 24 янв. Куарт или Кварт (четвертый, лат.), ап, из 70, 10 нояб. Кутоний (Котей у римлян, головастый, греч. κττα, или гневный κτος), муч. кампанийский, 6 июля. Куфий (Кутий у римлян, см. Кутоний, Котей тоже), муч. остийский, 11 авг. Лаврентий (лавровый, лат.), архидиакон, 10 авг. Лаврентий , преп. печерский, 29 янв. Лавр (лавр дерево, лат.), муч. иллирийский, 18 авг. Лазарь Четверодневный (по одним: Бог помощник – Ель-а-зар, по другим: нет помощи – Ло-азар, евр.), в шестую субботу великого поста и 17 октяб. Лазарь , мучен. персидский, 28 марта. Лазарь писец, преп. цареградский, исповедник, 17 ноября. Лазарь , препод. галисийский, 7 ноября и 17 июля. Лазарь , князь сербский, 15 июня. Лампад (просвещающий, греч.), преп. иринопольский, 5 июля.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

40 Греч. πλρωμα – полнота. 41 От греч. μοναρχα – единоначалие (от греч. μνη – одно, ρχ – начало. 42 В богословской литературе встречается и другое именование монархиан — антитринитарии, которое происходит от греч. ντι – против и лат. trinitas – Троица 43 От греч. δυνμει – сила. 44 От лат. modus – образ, облик, мера, вид – преходящее свойство, присущее объекту лишь в некоторых состояниях в отличие от атрибута – постоянного свойства объекта. 45 От греч. τρπος — облик и μοναρχα – единоначалие. 46 От лат. ратег – отец и passio – страдание. 47 Субординационизм (subordinatio, от лат. sub – под и ordinatio – упорядочение, приведение в порядок) – система подчинения низших высшим, младших старшим. 48 Рационализм (франц. rationalisme, от лат. rationalis — разумный, ratio — разум) философское направление, признающее разум основой познания и поведения людей. 49 Греч. μονς — единица, единое, неделимое. 50 Греч. τρας — троичность, троица, единство трех. 51 Иоанн Дамаскин , св . Источник знания//Полн. собр. творений. СПб., 1913. Т.1, гл.39. С.87. 52 Иоанн Дамаскин , св . Источник знания//Полн. собр. творений. СПб., 1913 Т.1, гл.39, С.89. 53 Феодорит Кирский, блаж . Диалог 1. Цит. по: Лосский В.Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви//Богословские труды. М., 1972. Сб. С. 31. 54 Василий Великий, св. О Святом Духе к св. Амфилохию, еп. Иконийскому//Творения. СПб., 1911. T.I. гл.18. С.614. 55 Иоанн Дамаскин , св . Точное изложение православной веры. Кн.1, 8. Цит. по: Лосский В.Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви//Богословские труды. М., 1972. Сб. 32–33. 56 Августин , блаж . De tempore sermo. LXVII, n.2 et LXX, n. 4; Августин, бла ж. О граде Божием//Творения. 2е изд. Киев, 1907. Ч.5. кн. XVI, гл. 29. С.193. 57 Иоанн Дамаскин , св . Точное изложение православной веры.//Полн. Собр. Творений. СПб.,1913, Т.1, 1, 8. С.174. 58 Григорий Богослов, св . Слово 39. На святые светы явлений Господних//Творения. 3е изд. М., 1889. Ч.3. С.215. 59 См.: Ианнуарий (Ивлиев Д.Я.), иеромонах. Святоотеческое понимание тех мест Священного Писания Нового Завета, которые носят характер субординационизма в отношениях между лицами Святой Троицы: Соч. на соискание ученой степени кандидата богословия. Л., 1980.

http://azbyka.ru/osnovy-pravoslavnogo-ve...

разрушилась всякая магия, и исчезли все узы зла (др.-греч.). 157 часто даже, как кажется, перемешивали друг с другом буквы двух имен Божиих, как это нередко делает позднейшая Каббала (нем.). 158 Владыка Аполлон, прииди с пэаном, возвести мне, о чем прошу, господи, владыка, оставь Парнасскую гору и дельфийскую Пифию, вестник первого Зевса, великого Иао; и тебя [призываю], небесный мир предержащего Михаила (др.-греч.). 159 что не следует христианам оставлять церковь Божию, и уходить, и именовать ангелов, и составлять сборища, что запрещено, – так что если обнаружится некто, предающийся этому скрытому идолопоклонству, да будет анафема, ибо оставил Господа нашего Иисуса Христа (др.-греч.). 160 Но если я не разумею слов, то я для говорящего – чужестранец, и говорящий для меня чужестранец (1 Кор. 14,11) (др.-греч.). ...я варвар, потому что никто меня не понимает (лат.). 161 единожды сказанное (др.-греч.) – филологический термин, обозначающий слово или выражение, зафиксированное лишь один раз в пределах данного языка. 162 дух духа духа, который во мне (др.-греч.). 163 Когда воссияет божественный свет, заходит человеческое, а когда зайдет тот, оно взойдет и воспрянет. Это обыкновенно происходит с пророческим родом: ибо ум удаляется из нас при наитии божественного духа, а по уходе его вселяется снова: ибо нельзя, чтобы смертное сожительствовало с бессмертным. Посему закат рассудка и затемнение его породило исступление и богоносное безумие... ибо на самом деле пророк, даже когда по видимости говорит, по истине молчит, другой же использует его речевые органы, уста и язык, чтобы сообщить то, что хочет (др.-греч.). 164 синоптическими называют Евангелия от Матфея, Марка и Луки ввиду их близости между собой и отличия от Евангелия Иоаннова. 165 чистый акт (лат.). 166 восхищать (др.-греч.) (синод. перевод). 167 В основе своей это синоптическое признание перекликается даже с 17 мостами у Иоанна, где Иисус объявляет себя просто Сыном [ υς] (нем.). 168 Такие места, как Мф. 24, 26–27... уподобления второго пришествия Мф. 24, 43 – Лк. 12, 39... представляют первозданную основу синоптической эсхатологии... При безоговорочном признании таких фактов протестантская экзегеза должна выдержать испытание на строгую искренность и вообще на свою научную компетентность (нем.).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

Николин Николай … лат. англ. Никольский Владимир … греч. нем. 25 . Орлов Никанор … греч. нем. Петрович Милан … серб. греч. нем. Покровский Александр … греч. нем. Полозов Николай … лат. нем. Попович Михаил … серб. греч. нем. 30 . Попов Николай … греч. франц. Рубин Николай … греч. англ. Савабини Панаиот … араб. греч. франц. Радованович Светозар … лат. нем. Соколов Иван … лат. немец. 35 . Троицкий Иван … лат. нем. Слушать лекции по естественно-научной апологетике изъявили желание все студенты 1-го курса. Определили: 1) Утвердив распределение студентов 1 курса по группам, древним и новым языкам, собственноручные пока- —354— зания студентов хранить при делах Совета Академии 2) Список студентов изъявлявших желание слушать лекции по естественно-научной апологетике, сообщить преподавателю оной, профессору Димитрию Голубинскому. На сём журнале резолюция Его Высокопреосвященства: «Окт. 13. Постановление IX-e исполнено. По Х-й, священник Алексей Смирнов утверждается в степени кандидата богословия. По ст. XII-й представлено. По XVII-й приготовить предложение. Прочее к исполнению». 14 Декабря 1893-го года Присутствовали, под председательством ректора академии архимандрита Антония, члены совета академии, кроме ординарного профессора Н. Субботина , не присутствовавшего по домашним обстоятельствам. Слушали: I. а) Сданный Его Высокопреосвященством с надписью: «Окт. 14. В совет академии» указ на имя Его Высокопреосвященства, из Святейшего Синода от 8 Октября сего года за 4714: «По указу Его Императорского Величества, Святейший Правительствующий Синод слушали, представление Вашего Преосвященства, от 23 минувшего Сентября за 21, в коем, донося, что совет Московской духовной академии, в собрании 6-го того же Сентября, избрал Преосвященных – Уфимского Дионисия и Подольского Димитрия, протоиереев – Кронштадтского собора Иоанна Сергиева и Московской Николаевской, что в Толмачах, церкви Дмитрия Касицына, Государственного контролёра Действительного Тайного Советника Тертия Филиппова, Товарища Обер-Прокурора Святейшего Синода Владимира Саблера и заслуженного ординарного профессора Московского университета Тайного Советника Алексея Павлова , в звание почётных членов академии, ходатайствуете об утверждении означенных лиц в таковом звании. Приказали: Преосвященных – Уфимского Дионисия и Подольского Димитрия, протоиереев – Кронштадтского собора Иоанна Сергиева и Московской Николаевской, что в Толмачах, церкви Дмитрия Касицына, Государственного Контролёра Действительного Тайного Советника Тертия Филиппова, Товарища Обер-Прокурора Святейшего Синода Тайного Советника Влади-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010