183 , и части его стали известны Эразму не ранее 1522 г. Издания гуманиста Дезидерия Эразма (1469–1536) 1516, 1519, 1522, 1527 и 1535 гг., Альдинское в Венеции 1518 г. и Парижское Колинея 1534 г., Стефановские (Robert Estienne, 1503–1559) 1546, 1549, 1550 (это textus receptus в Англии) и 1551 гг., десять Теодора Безы (1519–1605) и лейденских типографов братьев Бонавентуры и Абрама Ельзевиров 1624 и 1633 гг. (европейский textus receptus) 184 . Более критический характер имеют издания в полиглоттах Антверпенской (тома 5–6, 1571 г.), Парижской (том 5, части 1–2,1630–1633 гг.) и Лондонской (том 5,1657 г.) Бриана Валитона (1600–1661), позднее еп. Чес- терского; [издания] арминианина Стефана Курцеллея (de Courcelles, 1586–1659) в Антверпене 1658 г., Оксфордское 1675 г. Иоанна Фелля (1625–1686), другое там же 1707 г. Иоанна Милля (1645–1707), Людольфа Кюстера 1710 г., Гергарда 1711 г., Бенгеля (1687–1752) 1734 г., Веттштейна (1693–1754) 1751–1752 гг., Маттэи (1744–1811) 1782–1788 и 1803–1807 гг., Альтера 1786–1787 гг., Бирха 1788, 1798, 1801 гг. 185 Но собственно критическая разработка новозаветного текста была положена галльским проф. Иоанном Иаковом Грисбахом (1745–1812), который редактировал два издания 1774–1777 гг. и 1796–1807 гг. 186 Примыкая к воззрениям Бенгеля и своего учителя Землера, он первым высказал и научно обосновал критические приемы текстуальной реконструкции. Весь материал сначала был разделен на 5–6 фамилий 187 , но потом сведен к трем группам рецензий: александрийской (у Оригена , в А В С L и египетском переводе), западной (в D, древнелатинском, Вульгате, у латинских отцов) и византийской (19–20 минускулов и почти все прочие авторитеты). Решающими были для него первая и – по согласию с ней – вторая, а третья устранялась совершенно. Эта теория встретила яростную оппозицию со стороны Маттеи, но нашла поддержку в лице римско-католического декана богословия в Боннском университете Иоанна Мартина Августина Шольца (1794–1852), выпустившего Новый Завет в 1830–1836 гг.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

в.», не получившие широкого распространения) и часто применялась для борьбы с католич. Церковью путем умаления значения библейского Откровения. Образ «Е. в.» использовался также нек-рыми радикальными проповедниками протестантизма, был популярен в среде приверженцев деизма и нем. просветителей. Напр., Г. Э. Лессинг прямо ссылался на Иоахима и его учение о «Е. в.» в соч. «Воспитание человеческого рода», связывая земное осуществление идеалов Просвещения с наступлением эры «Е. в.» ( Lessings Werke/Ed. J. Petersen, W. Olshausen. B.; Lpz., 1925. Vol. 6. P. 80-81). Тесно связаны с концепцией «Е. в.» и многочисленные попытки (продолжающиеся до наст. времени) создать к.-л. новое «Евангелие», якобы лишенное «недочетов», «погрешностей», «ошибок» и др. «недостатков» традиц. христ. Евангелия (ср., напр., собственные версии «Евангелия» у Э. Ж. Ренана , Л. Н. Толстого , Г. В. Ф. Гегеля и др., модификацию содержания Евангелия у Р. Бультмана и др. участников программы демифологизации ). Возражая против любых подобных представлений и учений, Церковь неизменно свидетельствует о непреложности и полноте истины, содержащейся в Евангелии Христовом, которое должно быть смиренно усваиваемо, а не исправляемо или модифицируемо в соответствии с теми или иными земными мерками, сколь бы возвышенными они ни представлялись. Библейский образ Ангела, несущего «Е. в.», был весьма популярен у средневек. иллюстраторов рукописей, часто предлагавших оригинальные художественные интерпретации данного сюжета (см.: Freyhan. 1955). В 1914 г. известным чеш. композитором Л. Яначеком была создана легенда для солиста, хора и оркестра, названная «Вечное Евангелие» (чеш. Vné evangelium; нем. Das ewige Evangelium), в к-рой излагались и осмыслялись религ. идеи Иоахима Флорского. Ист.: Joachimus Florensis. Concordia novi ac Veteris Testamenti. Venice, 1519. Fr./M., 1964r; idem. Expositio in Apocalypsim. Venice, 1527. Fr./M., 1964r; idem. Psalterium decem cordarum. Venice, 1527. Fr./M., 1965r; idem [Abbot Ioachim of Fiore].

http://pravenc.ru/text/180903.html

упомянутый Отчет проф. В. Н. Перетца об экскурсии в Житомир, в ст. С. А. Щегловой. Подробные сведения о Смотрицком, равно как и о других деятелях острожской школы, приведены в книге К. В. Харламповича «Западнорусские православные школы XVI и начала XVII века, отношения их к инославным, религиозное обучение в них и заслуги их в деле защиты православной веры и церкви», Казань 1898, стр. 240–241, 262–276. В числе способствовавших приобретению текста Геннадиевской Библии в Москве известны: литовский писарь Михаил Гарабурда, бивший с посольством в Москве в 1570, 1572, 1573 годах; киевский иерод. Иоаким, списывавший Библию в Москве, в целях издания ее в Литве (Чт.О. И. и Др. Р. 1883, 1, отд. V). 131 Викторов, А. Е. Отчет Моск. Публ. и Рум. Муз. за 1870–1872гг, 1873–1875. Архим. Леонид, Евангелие, напечатанное в Москве в 1564–1568 гг. (Памятн. древн. письм.), Спб, 1882. 133 Каратаев. Описание славянорусских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1878 г. 1. стр. 94. Родосский, А. С. Описание старопечатных и церковно-славянских книг, хранящихся в библиотек Спб. Духовной Академии, вып. I, Спб. 1891, стр. 34–35. Конспективный обзор литературы об Острожской Библии – у С. А. Щегловой в Отчет об экскурсии семинария русской филологии в Житомире. Киев 1911, стр. 111–119 (из Унив. Изв. 1911 г.). Цетиньское 1 издание – Псалтирь с восследованием 1495 года, напечатано по повелению воеводы черногорского Гюрга Цьрноевича священником Макарием, при митрополите зетском Вавиле; венецианских 9 изданий: 1) Служебник 1519 г, по повелению воеводы Божидара Вуковича, напечатан иеромонахом Пахомием из Черной Горы; содержит избранные чтения Евангелия и Апостола. 2) Псалтири с Часословом 1519–1520 гг., по повелению Божидара Вуковича, трудом иером. Пахомия; 3) Псалтирь с Часословцем. 1527–1531 г., в Венеции или Горажде (в Герцоговине на р. Дрине, иждивением Божидара Вуковича; 4) Псалтирь с восследованием, 1546 г., на средства Винцента, сына Божидара; 5) Триодь Постная, 1561 г. на средства того же Винцента, сына Божидара, трудом Стефана из Скадра (Скутари); 6) Псалтирь с Восследованием.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/oc...

25. Арсения Авториана (1255–1260, 1261–1267): а) дозволение двум братьям брать невестку и золовку 1519 , b) послание к митрополиту Филадельфийскому о границах духовного родства, как препятствия к браку 1520 , с) три решения, относящиеся к митрополии Митиленской 1521 . 26. Иоанна Векка (1275–1282): ответы (1276, августа 12) на вопросы русского епископа Феогноста Сарайского 1522 . 27. Иосифа (1267–1275, 1282–1283): а) шесть постановлений, относящихся к монастырю новой Петры, b) два определения об утверждении за монастырем Макринитиссы недвижимых имений 1523 . 28. Пιττακιον Григория Кипрского (1283–1289) от 1305 г. к Андронику Комнену Палеологу, касающийся заблуждений патриарха Иоанна Векка и митрополита Ефесского Иоанна Хила, у Banduri, Antiquitat. VIII. (Imper. orientale, II) 961, и изложение свитка веры (томос) против Векка там же 1524 . 29. Афанасия (1289–1294, 1304–1312) так называемая новелла (потому что была утверждена императором в качестве гражданского закона) в 6 статьях (о наследовании после родителей (1, 4), о наказании за внебрачное сожительство (2, 3), о неотобрании в казну имущества убийцы, имеющего детей (5) и других предметах) 1525 . Другие определения патриарха Афанасия у Banduri. Antiquit. VIII (Imperium orientale, II) 962–967 1526 . 30. Нифонта (1312–1315) послание к князю Тверскому Михаилу Ярославовичу о непоставлении на мзде 1527 . 31. Иоанна Глики (1315–1320) пятьдесят постановлений и посланий, из коих три касаются вопросов брачного права (расторжение обручения по причине незаконных действий и взаимного отвращения обручившихся, расторжение брака по причине несогласия и долгого взаимного отчуждения супругов, расторжение брака по причине легкого поведения мужа) 1528 . 32. Исаии (1323–1334) девятнадцать постановлений, из коих три касаются брачных вопросов (расторжение обручения по причине отсутствия канонических условий, объявление брака недействительным по причине малолетства невесты, расторжение брака в 6-й степени свойства по причине смешения родственных имен и отношений) 1529 и одно о ежегодных взносах в патриаршую казну от митрополитов и архиепископов 1530 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

1514 Подтверждением церковной правоспособности для православного вне пределов своей епархии служат «мирные грамоты» (Антиох. 7: «Никого из странствующих не принимать без мирных грамот»; ср. также Ап.12, 13; Трул.17). Расширяя смысл этой нормы, преп. Феодор указывается на то, что и устное исповедание веры служит основанием для литургического общения Ред. 1515 Данный запрет (Ап. 65) распространяется и на иные места, почитаемые еретиками: «Да не будет позволено церковным людям ходить для молитвы или для врачевания на кладбища всяких еретиков или в так именуемые у них мученические места» (Лаод. 9). Ред. 1517 Каноническая норма (при общем запрете на крещение в домах и вообще вне храма в Трул. 59) допускает подобное с санкции епархиального архиерея (Трул. 31). Ред. 1518 Характерная оговорка преп. Феодора о совещательном характере предложенных ответов, поскольку законодательная деятельность в Православной Церкви принадлежит ее епископату (при необходимости общей рецепции клира и мирян). Ред. 1519 Письмо датируется 809–811 гг. В рукописи Vaticanus graecus 633 в надписании значится: «Преподобного отца нашего и исповедника Феодора, игумена Студийского, письмо к спафарии, имя которой Махара». Ред. 1520 Не совсем понятно, о каком языке идет речь то ли о греческом диалекте, то ли о другом языке (см.: Fatouros. Pars II. S. 846). Ред. 1527 Лавра св. Саввы Освященного находится в Палестине, близ Иерусалима. Датируется письмо 809–811 гг. Перевод письма и примечания выполнены П. К. Доброцветовым. Редакция перевода Д. Е. Афиногенова. Ред. 1528 Далее в «Патрологии» Миня и ТФС соответственно текст обрывается и перевод этого письма и последующих продолжается по тексту издания Г Фатуроса. Ред. 1537 Скорее всего преп. Феодор хвалит палестинских монахов за их идейную борьбу против разных ересей. При этом речь не идет непосредственно об иконоборчестве, так как на территории, захваченной арабами, византийского иконоборчества не было. Ред. 1538 Перевод письма 556 и комментарии Д. Е. Афиногенова. Перевод писем 557–560 и комментарии П. К. Доброцветова. Редакция перевода Д. Е. Афиногенова. Ред.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Studit/...

Вполне возможно, что на всю тогдашнюю Россию это были одни из немногих рак святых из драгоценных металлов. Существует еще свидетельство о серебряном убранстве гробницы преподобного Варлаама Хутынского, которое было разграблено шведами в 1611 г. 1518 Кроме того, согласно летописям XVII в. 1519 и дневнику Марины Мнишек 1520 , при разграблении в 1608 г. ростовского Успенского собора были похищены золотая рака св. Леонтия и серебряная – св. Исаии 1521 . Но когда эти раки были сделаны и по чьей инициативе – неизвестно, хотя можно предположить, что и здесь не обошлось без московских государей XVI в. Во всяком случае, сам Успенский собор (1508–1512 гг.) был построен при поддержке великого князя Василия III 1522 . Онже и, позже, его сын Иван Грозный вложили два великолепных лицевых покрова на раку св. Леонтия 1523 . Вероятно, на протяжении почти всего XVI в. было изготовлено лишь несколько рак из драгоценных металлов. На этом фоне совершенно необычным явлением выглядит создание в конце XVI в., за относительно короткий срок, по заказу царей Федора Иоанновича и Бориса Годунова, сразу целого ряда серебряных рак – для мощей святых Петра митрополита Московского, Алексея митрополита Московского, Ионы митрополита Московского, Пафнутия Боровского, Кирилла Белозерского, Макария Калязинского и Василия Блаженного 1524 . В рамках этого грандиозного по тем временам проекта была, наконец, закончена в 1585 г. (начатая еще в 1556 г., по приказу Ивана Грозного) упомянутая рака Сергия Радонежского 1525 . Из всех перечисленных рак сохранились только последняя и митрополита Ионы. Именно тогда, очевидно, и сложилась традиция, существовавшая в XVII–XVIII вв., когда русские государи выступали заказчиками драгоценных рак для мощей многих православных святых. В XVI – начале XVII вв. состав надгробного комплекса не был унифицирован. В то время рака могла существовать вообще без каких-либо иных элементов убранства – например, гробницы св. Ферапонта в Можайском Лужецком монастыре 1526 и св. князя Владимира Ярославича в новгородском Софийском соборе 1527 . Во всяком случае, так было в будние дни. В праздники же, очевидно, такие гробницы могли украшать покровами, хранившимися до этого времени в другой части храма 1528 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Папа задумал использовать против Франции и Габсбургов саксонского курфюрста Фридриха Мудрого, предложив ему императорскую корону, а «бунтовщику» Лютеру – кардинальскую шапку. Фридрих отказал. Тогда папа встал на сторону французов, казавшихся менее опасными. Однако Карл Габсбург оказался избранным императором Священной Римской империи как Карл V (1519–1556) и получил главную власть на континенте: под господство Габсбургов подпадали Испания, Бургундия, Нидерланды, Германско-римская империя, Чехия, королевство Неаполя и обеих Сицилий, а австрийскую ветвь Габсбургов ожидал еще и венгерский трон. В быстро развивающемся конфликте столкнулись последний император Средневековья Карл V и последний папа Средневековья Лев Х , и этот конфликт окончится поражением обеих сторон, а победителями выйдут Реформация и национальная идея. Смерть Льва X в 1521 г. и sacco di Roma (разграбление Рима) в 1527 г. стали концом Ренессанса в Риме и времени ренессансного папства. 2. Использование католической церковью технического и географического потенциала Возрождения Католическая церковь осознает значение книгопечатания как мощного инструмента воздействия на социальное сознание. В 1501 г., предвосхищая будущую практику католической церкви, Александр VI ограничивает свободу печати, запретив издавать что-либо без санкции епископата (Decretum de libris sine censura non imprimendis). B мае 1515 г. книгоизданию была посвящена специальная декларация V Латеранского собора. Церковь приветствует новое искусство, вдохновленное свыше, но в то же время высказывает некоторую настороженность в отношении столь мощного орудия: хорошо, если оно будет употреблено «во славу Божию, к укреплению веры и распространению добродетелей». Однако следует остерегаться, как бы «яд не смешался с лекарством», а поэтому необходимо установление предварительной цензуры, которая начнет действовать во всю силу после Тридентского собора в середине XVI в. Активно участвует католическая церковь и в освоении географических просторов, открытых в эпоху Возрождения. Священнослужители отправлялись в путь вместе с мореплавателями. «Александров дар» претендовал на верховенство папы при распределении новооткрытых земель между государями Европы (хотя в действительности его буллы представляли собой, скорее, констатацию сложившегося положения, нежели обязательное для исполнения решение верховной власти, и мало принимались в расчет прочими европейскими государями; папские условия неоднократно оспаривались и подвергались исправлениям даже упомянутыми в «даре» сторонами). 3. Непотизм и симония

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Всем говорит »хочу« Иисус, Который не желает, чтобы был грех . Желание Христа направляется одинаково ко всем, очиститься же есть дело веры, исповедующей Христа. И коснулся его. Касается Он тех, кто сами касаются Его своей верой». 1519 Таким образом, благодать, являющаяся делом не заслуги, а лишь свободной воли и милосердия Божия, 1520 направляется Христом ко всем, но принимают её только некоторые; принимают её только те, которые её желают, которые имеют расположение к ней и которые, благодаря этому, как бы заслуживают её. 1521 Божественное милосердие никого не отстраняет от благодати: наоборот, те, которые не желают исповедовать свои грехи, сами отступают от Господа. 1522 Не спасение оставляет людей, а люди удаляются от спасения. Пришёл Христос к иудеям, но те не захотели принять спасения. 1523 «Если человек, – говорит св. отец, – не внемлет божественному призыву, то он становится более ответственным и ещё более удалённым от Бога». 1524 Но если Бог обращает, как утверждает св. Амвросий, Своё слово и ниспосылает благодать только тем, кто, так сказать, заслужил такую милость, то не значит ли это, что в деле усвоения Христова искупления первенство принадлежит не благодати, а воле человека? Нет, – отвечает св. Амвросий, – спасение начинает благодать Божия, но не воля человека, которая слаба до того, что она не может даже пожелать чего-либо доброго, если её не приуготовит Бог 1525  и не подкрепит Его благодать. 1526 «Кто, – спрашивает св. отец, – человеческой стопой, без божественного руководства, может подняться от земного к небесному, от сени к ясности, от образа к существу истины?» 1527 Сам Бог есть Виновник доброй воли (bonae voluntatis auctor), Сам Он зажигает и просвещает сердце, а главное, Сам же Он возбуждает ревность к тому, чтобы человек заслужил Его благодать (adpromerendam sui gratiam). 1528 Впрочем, и здесь св. Амвросий не остаётся последовательным, так как нередко утверждает, что дело спасения начинает свободная воля человека, благодать же её только оканчивает.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Военная сила и слава империи тоже слишком дорого стоили её обывателям. Войско, особенно его чужеземные, чуждые населению, элементы, смотрели на это последнее, как на жителей завоёванной страны. Агиография не раз сообщает о насилиях солдат над беззащитными горожанами и крестьянами 1519 . Более всего при этом приходилось терпеть со стороны армянских отрядов 1520 или военных поселений варваров, вроде тех «Мавров» около Милета, которые всячески притесняли соседних бедняков крестьян 1521 . И менее всего можно было добиться в Византии справедливости. Правда, агиография сохранила примеры того, как заподозренные или обвинённые областные чиновники вытребываются для расправы в Константинополь 1522 , но сама эта централизация суда 1523 , сама тяжесть судебной волокиты не только для бедняков, но и для знатного человека 1524 , постоянные взятки и подкупы в судах 1525 , делали правосудие в Византии недостижимым идеалом, и заставляли народ создавать золотые легенды о справедливости императора-иконоборца Феофила 1526 . Существовавшие суды и правосудие до такой степени представлялись неправыми, что на почве ненависти к ним выросли знаменитые легенды о чудесном спасении невинно осуждённых свт. Николаем Угодником, в которых все симпатии рассказчика на стороне подсудимых. Даже справедливый арест крестьян-разбойников, о котором мы читаем в житии пр. Павла Латрского, не вызывает поддержки со стороны населения, и агиограф заставляет святого спасать преступников от наказания 1527 . До такой степени дискредитировала себя власть и администрация в Византии, до такой степени внедрялось неуважение к ней, до такой степени население привыкло видеть в провинциальных чиновниках только насильников и «обжор» 1528 , до такой степени жаждало собственноручной расправы с ними 1529 . Так, приблизительно, можно обрисовать положение византийской провинции и взаимоотношения государства и населения. Вполне естественен, поэтому, тот процесс внутреннего разложения империи, который привёл её к окончательной гибели в 1204 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

История С древнейших времен до обретения независимости Люди появились на территории совр. П. примерно за 11-10 тыс. лет до Р. Х. Самая ранняя керамическая культура Центр. Америки - Монагрильо (2500-1200 гг. до Р. Х.) - была основана на выращивании кукурузы. Производство керамики и золотых из-делий достигло высокого уровня в культурах Б. Кокле (150 г. до Р. Х.- 700 г. по Р. Х.), каменная скульптура изготовлялась в Баррилес (500-800 гг. по Р. Х., культурный ареал Б. Чирики). До прибытия европейцев П. находилась вне зон влияния обеих доколумбовых цивилизаций - мезоамериканской и андской. К моменту завоевания на территории П. жило, по разным оценкам, от 250 тыс. до 1 млн чел.- носителей языков чибча, чоко и куэва. В наст. время считается, что чибча (большая часть совр. индейцев П.) сформировались на территории зап. П. и вост. Коста-Рики, а затем расселились по территории Колумбии (ранее ее считали прародиной чибча). Чоко жили по всему тихоокеанскому побережью Колумбии и на юге П. Куэва селились в Дарьене на побережье Атлантического океана и были полностью истреблены испанцами к 1535 г. Территории куэва были позже заселены гуна. Первым европейцем, открывшим в 1501 г. Панамский перешеек, был испан. конкистадор Родриго де Бастидас († 1527). В 1502 г. на вост. побережье П. высадился Х. Колумб (1451-1506). Он основал в устье р. Белен поселение Санта-Мария-де-Белен, к-рое вскоре было разрушено индейцами. В 1508 г. карибское побережье П. вошло в состав новообразованной пров. Верагуа, первым губернатором которой был Диего де Никуэса († 1511), основавший в 1510 г. г. Номбре-де-Дьос. В том же году Васко Нуньес де Бальбоа (ок. 1475-1519) заложил на зап. берегу р. Атрато г. Санта-Мария-ла-Антигуа-дель-Дарьен (на территории совр. деп. Чоко, Колумбия), названный в честь Пресв. Девы Марии ла Антигуа. На побережье Карибского м. была возведена часовня Санта-Мария-ла-Антигуа. По сообщению Б. де Лас Касаса , город основан на месте разрушенного поселения индейцев, оказавших сопротивление испанцам, а часовня была обустроена в доме местного касика Семако. В 1511 г. Нуньес де Бальбоа добился контроля над Верагуа и был назначен «губернатором и капитаном» Дарьена. Узнав от индейцев о богатстве инков, Нуньес де Бальбоа снарядил экспедицию и отправился на поиски сокровищ. Он пересек Панамский перешеек и 25 сент. 1513 г. стал 1-м европейцем, вышедшим к Тихому океану, к-рый назвал Южным морем. После этого Нуньес де Бальбоа был назначен губернатором и генерал-капитаном Дарьена и аделантадо побережья открытого им моря.

http://pravenc.ru/text/2578790.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010