Бурнашов Г. В., 1982. Василев, Черновицкая обл, Украина. На могильнике XII–XIII вв. открыты ямы с углем, костями животных и черепками. Тимощук Б. О. 1976, с. 97. Верховляны , Гродненская обл. Беларусь. Городище, круглая площадка (7 х 7 м) которого ограничена внутренним рвом и валом. Во рву обнаружена каменная кладка, угли и гончарная керамика XI–XIII Бубенько Т. С., Зайковский Э. М., Поздняков В. С., 1988, с. 357; Зверуго Я. Г. 1989, с. 194; Зaйkobcki Э., 1990, с. 73. Волин, Польша. На самом высоком месте старого города раскопана деревянная постройка 5 х 5 м, окруженная оградой. Существовала со второй половины IX до начала XII в. В окрестностях найдена бронзовая фигурка коня, несколько деревянных фигурок, среди которых одна четырехликая. На склоне Серебряного Холма находится кострище, где между камней, рыбьей чешуи лежал кусок черепа человека. Рядом открыта яма с двумя черепами, фрагментами посуды и костями животных. Filipowiak W., 1962, S. 303–309; 1979, S. 109–113; 1982, S. 109–123; Kowalczyk М„ 1968, S. 54–55, 111; Hensel W„ 1978, S. 13–15. Воргол, Воронежская обл., Россия. На городище-убежище частично сохранилась обожженная глиняная площадка (12 х 6 м). В ее центре находилась столбовая яма, рядом с ней скелет лошади, три наконечника стрел. На площадке лежали нож, обломки замка, гривны, трапециевидная привеска, бусина, астрагалы, льячки. Кругом площадки сохранилось шесть ям с золой, костями животных, черепками посуды, пряслицем, обломком жернова, косой, салтовской серьгой. Вещи относятся к X–XI вв. В валу городища обнаружено ритуальное захоронение конской головы, астрагала. Москаленко А.Н., 1966, с. 203; 1981, с. 62–65, 126–131. Вышегрод , Польша . На возвышении правого берега Вислы находится круглая площадка (диаметр 18 м), в центре которой сохранились следы столбов, прямоугольных срубных построек, череп тура. Площадка окружена рядом камней, среди которых находятся алтарь, плоский камень-жертвенник, скелет человека. К площадке ведет вымощенная камнями дорога, на которой лежало два серпа и скелет человека. Объект датируется X–XIII вв. (рис. 6, 8).В 2,6 км около городища Округлая гора выявлен ров, ограничивающий круглую площадку (диаметр приблизительно 20 м). В выступе рва найдены угли, кости животных, обломки посуды. Рядом расположено селище VI–XI вв.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Положение христианских государств на Востоке после второго крестового похода осталось в том же состоянии, в каком оно находилось до 1147 г. Ни французский, ни германский короли ничего не сделали для ослабления Нуредина. Между тем в самих христианских государствах Палестины замечается внутреннее разложение, которым и пользуются соседние мусульманские властители. Распущенность нравов в антиохийском и иерусалимском княжествах обнаруживается особенно резко после окончания Второго крестового похода. К несчастью, как в Иерусалимском, так и в Антиохийском государствах во главе правления стоят женщины: в Иерусалимском — королева Мелизинда [ 1 ], мать Бодуэна III; в Антиохийском с 1149 г. — Констанция, вдова князя Раймунда [ 2 ]. Начинаются придворные интриги, престол окружают временщики, у которых недоставало ни желания, ни умения стать выше интересов партии. Мусульмане же, видя безуспешность попыток европейских христиан освободить Святую Землю, начали наступать на Иерусалим и Антиохию с большей решительностью; особенную известность и роковое значение для христиан приобрел с середины XII столетия Нуредин, эмир Алеппо и Моссула, стоявший гораздо выше христианских государей по своему характеру, уму и пониманию исторических задач мусульманского мира. Нуредин обратил все свои силы против антиохийского княжества. В войне Раймунда Антиохийского с Нуредином, которая велась в течении 1147-1149 гг., антиохийцы не раз были разбиты наголову, в 1149 г. пал в одном из сражений сам Раймунд. С тех пор положение дел в Антиохии стало не лучше, чем в Иерусалиме. Все события второй половины XII столетия на Востоке группируются главнейшим образом около величественной импозантной фигуры Нуредина, которого затем сменяет не менее величественный Саладин [ 3 ]. Владея Алеппо и Моссулом, Нуредин не ограничивается тем, что стесняет антиохийское княжество, он обращает внимание и на положение королевства Иерусалимского. Еще в 1148 г. иерусалимский король, направив Конрада на Дамаск, сделал большую ошибку, которая дает себя чувствовать сейчас же после Второго крестового похода. Она повлекла за собою весьма печальный исход: Дамаск, теснимый иерусалимскими крестоносцами, входит в соглашение с Нуредином, который делается владетелем всех крупнейших городов и главнейших областей, принадлежащих мусульманам. Когда Нуредин захватил в свои руки Дамаск и когда мусульманский мир увидел в Нуредине самого крупного своего представителя, положение Иерусалима и Антиохии постоянно висело на волоске. Из этого можно видеть, как непрочно было положение восточных христиан и как оно постоянно вызывало необходимость содействия со стороны Запада.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

См.: Фотий, патриарх Константинопольский. Окружное послание/пер. с греч., вступ. ст. Кузенкова П. В.//Альфа и Омега. 1999. 3 (21). С. 57–81; Макарий (Булгаков), митрополит . История Русской Церкви. М., 1994. Т. 1. С. 201. Овнанян С. В. Армяно-болгарские исторические связи и армянские колонии в Болгарии во второй половине XIX в. Ереван, 1968. С. 25. В сочинении императора Константина VII Багрянородного впервые документально запечатлено само название «Россия» («Росиа»). См.: Древняя Русь в свете зарубежных источников/ред. Т. Н. Джаксон, И. Г. Коновалова, А. В. Подосинов. Т. 2. Византийские источники/сост. М. В. Бибиков. М., 2010. С. 143–146; Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX – XII вв. М., 2001. С. 219–310; Армяне в истории и культуре России XVIII–XX вв.: материалы Международной научной конференции (Москва – Пушкино, 26–28 октября 2016 г.). С. 14. Византийская провинция Вторая Армения. Всеобщая история Степаноса Таронского, Асохика по прозванию, писателя XI ст./пер. с др.-арм. Н. Эмина. М., 1864. С. 142, 175. Там же. С. 200. Повествование вардапета Аристакеса Ластиверци/пер. с др.-арм., вступ. ст., коммент. и прилож. К. Н. Юзбашяна. М., 1968. С. 56; О службе русских и армян в византийских войсках см. также: Карамзин Н. История государства Российского. СПб., 1830. Т. 1. С. 113. Айвазян К. В. История отношений русской и армянской Церквей в средние века. С. 15. Из среды армян-халкидонитов были указанные выше византийские императоры, полководцы церковные деятели. Об армянах-халкидонитах см. напр.: Арутюнова-Фиданян В. А. Повествование о делах армянских. М., 2004; Марр Н. Я. Аркаун, монгольское название христиан, в связи с вопросом об армянах-халкидонитах//Византийский временник. 1905. Т. XII. С. 1–68; Мурадян П. М. Культурная деятельность армян-халкидонитов в XI–XIII вв.//Второй международный симпозиум по армянскому искусству. Сборник докладов. Ереван, 1981. Т. III. С. 325–335; Арутюнова-Фиданян В. А. Армяне-халкидониты на восточных границах византийской империи. Ереван, 1980; Арутюнова-Фиданян В. А. Армяне-Халкидониты//Православная энциклопедия. М., 2002. Т. 3. С. 326–329; Арутюнова-Фиданян В. А. Армяне-халкидониты. Терминология//Вестник ПСТГУ III: Филология, 2013. Вып. 5 (35). С. 9–20.

http://bogoslov.ru/article/6192720

Itaquo coactus sum longum subire laborem in interrogando ab eis quae ad rem meam fieri videbantur» 158 Schafarik, Gesechiehte der slavischen Sprache und Literatur.1826, 246. Assemani, Kalendaria eccles. univ. IV, 435. 160 J. Vajs, Memoria liturgiae slavicae tu dioecesi Auxerensi Ex arehivo dioecesano Auxerensi excerpsit. Veglae.1906, 68. Nejstar. Brev. XII. 161 Annotasione in ordine alla verslone detta slava del Messale Romano stampato in Roma Ìanuo 1741. 163 Ответ Карамана носит заглавие: Identita della lingua litterale slava, e necessità di conservarla nélibri sacri. Considerazioni, che si umiliano alla Santita di N. S. Papa Benedetto XIV de Matteo Caraman arciescoo di Zara sopra lAnnotazione del sacerdote Stefano Rosa in ordine alla versione slava del Messale Romano stampato in Roma lanno 1741. Рукопись, содержащая этот ответ, найдена недавно в Риме, в архиве Пропаганды, состоит из 592 стр. в лист. Защита славянского языка ведется на широких научных основаниях. Исторические справки возводят появление славянского перевода св. Писания за два века до св. Кирилла, так как появление славян в Далмации относится к 548–552 годам... эти сведения достались Каракану в наследство от легковерного Рафаила Леваковича, введенного в заблуждение в свою очередь Томкою Марнавичем с его пресловутой Псалтирью 1222 года. Ягич, Archiv f. slav. Philol. 1911, XXXIII, 1–2, 99–110: Ueber Caramans Werk Identità oder Considerazioni. Bibliographische Mitteilung von E. Schmurlo, eingeleitet von V. Iagic. 165 Breviarium Romauum slavoaico idiomato, Romae 1791. Qfficia saucto rum slavonico idiomate, Romae 1791. 166 Значительный поворот в сторону восстановления старой традиции хорватско-глаголических богослужебно-библейских текстов сделан во второй половине XIX и в начале XX столетия Берчичем и Парчичем. J. Vajs, Nejstarši Breviar, XII. Ныне научно подготовляет торжество глаголических текстов д-р Иосиф Вайс своим ценным изданием библейских текстов под названием: Glagolitica Publica tiones Palaeoslovicae Academiac Veglensis Fasc.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/oc...

The article About is saying about meaning Augustine and St. Tomasz in the education system of Krakov Academy and Catholic schools in Poland. The article contains the following problems: theory the authoritarianism and the rationalism in teaching about the evil, freedoms concept, advantage of theology over philosophy, the humanism and the doctrinal tradition freedom of religion, the authority, the property. Keywords: saint Augustine, theology at the medieval university. Список литературы 1. Пиков Г. Г. Из истории европейской культуры. Новосибирск, 2002. 2. Суини М. Лекции по средневековой философии M., 2006. 3. Сыпченко Т. Становление и развитие университетской культуры в средние века (культурно-философский анализ): Дис.... канд. филос. наук. Тула, 2009. 4. Domanski J. Poczatki humanizmu, dzieje filozofii Sredniowiecznej w Polsce. T. 9. Wroclaw, 1982. 5. Korolec J. Filozofia moralna//Dzieje filozofii Sredniowiecznej w Polsce. T. 7. Wroclaw-Warszawa-Krakôw-Gdansk, 1980. 6. Palacz R. Filozofia polska wiekôw Srednich. Warszawa, 1980. 7. Senko W. Jak rozumieé filozofiç Sredniowieczna. Warszawa, 1993. И. С. Редькова. Рецепция учения Августина о граде Божьем в западноевропейской экзегетике первой половины XII века Данное исследование посвящено проблеме рецепции учения Августина о граде Божьем в богословии XII века, эпохе, когда происходят глубинные трансформации во всех сферах жизни Европы. Свой труд «О граде Божьем» (De civitate Dei) Августин писал, находясь в семантическом поле поздней античности, где понятие римской civitas (равно как греческого πλις) было отточено за века в политических теориях. Определенные и очевидные представителю античной культуры, каковым был Августин, смыслы и возможности интерпретаций понятия civitas теряются в условиях дисконтинуитета, когда самый феномен civitas перестает существовать в социальной реальности средневековой Европы. Неясность и неопределенность, отсутствие четкого определения термина (а вернее, сосуществование многих его дефиниций) в новых социальных структурах и в новом семантическом поле позволили теологам дать новое, свое собственное и актуальное для них прочтение августиновской антитезы град Божий – град земной, оставаясь, тем не менее, в рамках богословской традиции.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

XIII до нач. XVI в.- египетского гос-ва мамлюков. В местности М. г. наибольшее значение приобрели крупные крепости Сармада и Харим за пределами нагорий, закрывавшие выходы на равнины к западу и востоку от М. г. В эпоху крестовых походов произошла окончательная исламизация М. г. Военное противостояние неоднократно сопровождалось резней между христианами и мусульманами и депортациями тех и других; победа мусульман определила судьбу страны. Последнее важное указание в источниках на присутствие христиан в М. г. содержится в воспоминаниях о детстве араб. автора Хамдана аль-Атариби (XII в.), когда он жил у мон-ря Дайр-Маркус, в горах Бариша ( Pe ñ a, Castellana, Fernandez. 1987. P. 22). C XII в. в селениях появляются арабоязычные надписи, граффити, возникают мусульм. кладбища. Было построено несколько небольших мечетей, для которых частично использовались античные здания. С началом османской эпохи (1517) хозяйственная и строительная активность в М. г. почти полностью прекратилась. Нет следов построек, почти все населенные пункты на неск. столетий покинуты; продолжаются захоронения лишь на некоторых мусульм. кладбищах. Новое медленное возрождение горных плато начинается в кон. XIX в. с ростом населения в Османской империи. Некоторые деревни вновь населены общинами арабов-суннитов, друзов, курдов и алавитов. К наст. времени заселенными полностью или частично являются ок. половины селений М. г. ранневизант. эпохи; большинство древних построек в них по-прежнему пустует. Перечень селений М. г., сохранивших наиболее значительные памятники христианской культуры Аллата-эш-Шаркия Базилика в Калуте. 492 г. Базилика в Калуте. 492 г. ( Pe ñ a, Castellana, Fernandez. 1990. P. 50-52; TIB. Bd. 15. Tlbd. 2. S. 824-825), маленькое поселение на сев.-вост. склоне Талль-эд-Дувайр в горах Эль-Ала; возникло во II в. Частные здания почти полностью разрушены, но сохранились алтарная часть и фундаменты христ. базилики VI в. Это был 3-нефный храм довольно больших размеров (28,8×18,8 м) с полукруглой апсидой с 3 окнами.

http://pravenc.ru/text/2563160.html

2) Относительно времени происхождения Синопсиса мы можем поэтому утверждать, что во времена близкие к И. Схоластику (т.е. во второй половине VI-ro века) он уже наверно существовал 95 . 3) По вопросу об авторе канонического Синопсиса надо сказать, что автором его не мог быть Аристин даже уже потому, что в своем комментарии он критикует составителя Синопсиса и делает ему во одном изо своих толкований упрек в том, что оно неверно поняло смысло одсоно канонического определения и неверно передал его в своем Синопсисе 96 . Составление Синопсиса церковных правил не было делом одного лица; Синопсис образовывался постепенно, по мере роста полного текста церковных правил; таким образомопроизошла разница в содержании отдельных редакций Синопсиса, при чем, очевидно, чем богаче содержание известной редакции, тем позднее время ее происхождения, и наоборот 97 . На некоторых из дошедших до нас списков сохранились имена лиц, бывших, по всей вероятности, авторами тех редакций, которые носят их название (Стефан Ефесский, Симеон Магистр ). В XII столетии Алексей Аристин написал комментарий на Синопсис и тем способствовал еще большему его распространению 98 . Глава I I. Обстоятельства, вызвавшие появление толкований канонического кодекса Разновременность и разноместность возникновения церковных правил. Несогласие некоторых гражданских законов, помещенных в Номоканоне, с церковными канонами. Неясность и неточность Синопсиса церковных правил. Возрастая мало по малу, канонический кодекс Восточной церкви заключал в себе материал, образовавшийся в течение нескольких столетий, и, при том, не в одном месте, а в различных церквах Востока и отчасти Запада. На ряду с Апостольскими правилами, происхождение которых относится к IV веку, в нем помещены правила соборов IX века; на ряду с правилами соборов, бывших на Востоке (в Малой Азии), тут находятся правила Сардикийского собора (в нынешней Болгарии) и Карфагенского (в Африке). Так как это различие церковных правил по месту и времени их происхождения должно было вызвать некоторые особенности в терминологии и языке 99 и, кроме того, самое изложение правил не всегда отличалось ясностью, то неудивительно, что древние каноны во многих случаях в своем подлинном греческом тексте были мало понятны для греков XII века 100 ; по крайней мере, приложение их к церковной практике требовало уже особенного искусства, или так называемой юридической техники 101 . Наконец, в самом содержании правил, изданных различными церковными авторитетами и в разные эпохи, встречались мнимые или действительные противоречия.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Krasnoz...

Что касается издания этой легенды, то значительные отрывки ее напечатал Добнер (Annales Haj. Ill, 488–593) по рукописи пражского капитула. Добровский обнародовал ее в целом виде (Krit. Versuche etc. III, Wenzel and Boleslaw, стр. 53–119) с многочисленными критическими примечаниями и объяснениями. Превосходное издание мы имеем у Пертца в Mon. Germ, hist. VI, 211–223. Пертц воспользовался для своего издания следующими рукописями: 1) Вольфенбютельскою, прекрасною и великолепною, писанною в конце XI или в начале XII в. и разукрашенною изображениями. Рукопись эта писана по приказанию княжны Геммы (Hunc libellum Hemma venerabilis principissa pro remedio animae suae in honore beati Vencezlauvi martyris fieri jussit). Рукопись, что касается чтения, местами попорчена, больше всего вследствие невежества писца, но потому-то, в действительности, она и самая надежная, так как поправки умышленно не делались. 2) Брюссельскою рук. 9289, которая некогда принадлежала костелу св. Лаврентия в Люттихе. Рукопись пергаменная, писана в начале XII в. Кроме жития св. Вячеслава, писанного Гумпольдом, в ней есть жизнеописания св. Трудона, Пигмения и св. Эвальда. Рукопись эта содержит в себе хороший текст, но по местам исправленный с пропусками, чего по-видимому требовали тогдашние отношения. С этою рукописью во многом сходна: 3) Рукопись Пражского капитула второй половины 14-го в., по которой сделало издание Добровским. Приписываемые св. Вячеславу чудеса, которые совершалось в 1091 и 1092 г., взяты однако у Косьмы и являются позднейшею прибавкою. 4) Болландисты имели список этого жития из Ахена; однако в настоящее время неизвестно, где этот список находится. 5) Питтер писал об одной рукописи, которая хранилась в Брне и в которой находилось жизнеописание св. Вячеслава, оканчивавшееся 19 главою, т.е. рассказом о кончине св. Вячеслава. Где в настоящее время хранится эта рукопись, неизвестно. Наконец, Пертц для своего издания воспользовался некоторыми извлечениями из Мюнхенской рукописи, писанной в конце 10-го века, которые, впрочем, не представлялись ему очень важными, но которые однако показывают, как в течение нескольких лет одна и та же вещь в другой раз передавалась иначе.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Последующие еврейские ученые, признавая неизменность этой пунктуации, приписывали ее происхождение Великой Синагоге, напр. Абен-Эзра (XII-ro в.), раввины: Азария, Гедалия, Абарбанел и другие (XII-XIV вв.) средневековые и позднейшие еврейские ученые (Tiberias 119—130 рр.). 4) Вавилонская пунктуация    С 1840 года в учено-богословской литературе стала известна особая форма еврейской пунктуации, названная «вавилонской,» господствовавшей будто в вавилонской ученой еврейской школе. Об этой пунктуации узнали из вавилонских и южно-арамейских еврейских рукописей, где она употребляется. Ныне, впрочем, ученые (особенно Виккес, а за ним Буль) думают, что вавилонская ученая еврейская школа не имела особой пунктуации, а пользовалась общей — тивериадской. Так, Саадия (X в.) и масореты упоминают, что в вавилонской ученой школе, «у вавилонян» была обычная пунктуация. Можно думать, что новооткрытая вавилонская пунктуация была лишь в частном употреблении у вавилонских евреев, а масоретская была господствующей и общепризнанной. Поэтому Буль предлагает называть ее «второй» или «надстрочной» пунктуацией. Особенности ее следующие. Звуки: и у выражаются укороченными буквами алеф и вав, выражается малой аин; звук é выражается уменьшенной йот, звук о выражается половинной вав. Знаки эти становятся всегда на верху слов. Кроме того звуки û и ê изображаются первый одной точкой (), а второй — двумя () над буквой алеф, чем обнаруживается близкое родство вавилонской пунктуации с обычной. Затем, в некоторых рукописях с вавилонской пунктуацией звук у выражается через шурек, как и в обычной пунктуации, или через укороченное вав, как в арабской пунктуации дамма. В южноарабских списках ветхозаветного текста с таргумом встречаются обе системы: в таргуме вавилонская, в библейском тексте — обычная. Акценты обозначаются в вавилонской системе начальными буквами названий их знаков, поставляемыми, по обычаю, на верху слов. Напечатана вавилонская пунктуация в изданном Штракком Петербургском вавилонском кодексе Пророков с рукописи 916 года по Р.Х. Спб. 1875 г.    В заключение истории еврейской пунктуации нелишне привести взгляд на нее ученого Буля. По вопросу о значении пунктуации для неповрежденности священного еврейского текста несомненны, говорит он, два положения: 1) нигде нет столь точно проведенной, сообразно внутренней логике и последовательности, и твердо выработанной системы обозначения выговора, как в масоретской пунктуации; 2) несомненно также, что эта система не искусственно образована и по позднейшей рефлексии впервые сочинена, а во всем своем существенном содержании есть запись предания. Это видно из верности преданию древнейших масоретов, из системы выговора, из согласия ее с транскрипцией Иеронима и Оригена и с свидетельствами о древне-еврейском выговоре, находящимися в финикийских памятниках (Buhl. Kanon und Text d. alten Testam. 231—232 ss.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

3) Обстановочные изображения в распятиях западных X-XIV вв. очень разнообразны. Здесь обычны олицетворения Церкви и Синагоги, чаша – символ Евхаристии, змей – символ грехопадения, искупленного на кресте, Адамова глава или чаще погрудное изображение Адама, восстающего из гроба, находящегося у подножия креста (рис. 168 2438 ). 168. Оклад Евангелия XII в. в дармштадтском музее 681; рисунок сокращенный). Иногда – олицетворения жизни в виде женщины в короне и смерти – женщины с переломленным копьем или знаменем 2439 ; иногда олицетворения земли и моря: эти последние мы уже видели на авории в галерее Мазарини. Интересный пример олицетворения земли представляет оклад Евангелия из Эхтернаха в готской библиотеке: земля имеет вид женщины, сидящей под крестом, с надписью: «terra»; по углам оклада расположены олицетворения четырех райских рек с урнами; рядом с ними символы евангелистов; на полях несколько изображений святых; внизу царь в короне со скипетром «Otto гех» и царица в диадеме «Theofaniu… imp (eratrix)» 2440 . Присутствие Оттона II u cynpyru его Феофании, греческой царевны, указывает на вторую половину X в., как на время изготовления оклада. Стиль оклада греческий. Как миниатюры кодекса, так и оклад, по всей вероятности, сделаны греческими художниками, прибывшими в Германию вместе со своей царевной, – факт, подкрепляющий высказанное нами выше предположение о следах византийского влияния во многих авориях и эмалях, хранящихся в Западной Европе и сходных с этим окладом по стилю и композиции. 4) Типология западных распятий XII-XV вв. богаче, чем восточных. Литературные основы ее в произведениях древнехристианского периода, получили дальнейшее развитие в средневековой схоластике, а средневековые художники перевели их в произведения искусства. Памятники металлического производства, миниатюры, живописи на полотне и стекле дают образцы этой типологии, причем для полноты представлений об искуплении ставятся рядом с распятием – несение креста, воскресение Иисуса Христа и проч. На клостернейбургском антипендиуме вся совокупность типологических представлений сведена к трем группам: 1) до закона, 2) под законом, 3) под благодатью 2441 :

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010