Некоторые предварительные сведения из общего Введения в книги Свящ. Писания и из Свящ. Герменевтики Сведения из общ Введения (Исагогики) в Свящ. Писание. § 1. Понятие о Свящ. Писании вообще. – Под именем Священного Писания разумеются книги, написанные святыми мужами, пророками и апостолами, по вдохновению от Святого Духа и содержания в себе божественное откровение о домостроительстве Церкви Божией на земле. § 2. Употребительнейшия наименования всего состава священных книг. – В самом Свящ. Писании встречаются различные наименования состава, или сборника означенных книг. Самое древнее название, усвоенное этим книгам еще в Церкви иудейской, такое: писание (γραφ), или святые писания (γραφα γαι), или священные писания (εραγρμματα). Это видно из того, что Иисус Христос в разговорах с иудеями часто называл священные книги Ветхого Завета указанным именем писаний (см. напр. Мф.22:29 ). Тем же именем их называли и апостолы ( 2Тим.3:15 ; Рим.1:2 ; 2Пет.1:20 ). Название свящ. книг просто «писанием» означает в данном случае преимущество их пред всякого рода писаниями. Другое древнее название состава священных книг, это – «завет», или «книга завета» (ββλος διαθκης), какое название встречается еще у Сираха (XXIV, 25) и в первой книге Маккавейской (I, 57). У писателей Нового Завета, именно у ап. Павла, состав священных ветхозаветнык книг (в отличие от новозаветных) называется «Ветхим Заветом» ( 2Кор.3:14 ) 1 . Еще часто мы встречаем в Свящ. Писании наименование священных ветхозаветных книг «законом» ( Ин.12:34 ) или: закон, пророки и псалмы ( Лк.24:44 ). Законом собственно называется Пятокнижие Моисеево. У св. отцов Свящ. Писание называется «книгами Ветхого и Нового Завета», или просто «заветом», «писанием» и др. Нынешнее общеупотребительное название сборника всех священных книг Библею (от греч. βιβλα) – происхождения позднейшего оно в первый раз встречается у св. Иоанна Златоуста и означает «книги» по преимуществу. § 3. Разделение священных книг – По времени происхождения своего, все священные книги разделяются на два состава, или собрания: на книги Ветхого Завета и книги Нового Завета, Под именем книг Ветхого Завета разумеются книги, написанные до рождества Христова, в разные времена от Моисея до Ездры и пр. Малахии (1600–400 л. до Р. X.), святыми пророками по вдохновению от Св. Духа и содержащие в себе божественное откровение о домостроительстве Церкви ветхозаветной, откровение, подготовлявшее членов этой Церкви к принятию грядущего Мессии. Под именем же книг Нового Завета разумеются книги, написанные по вдохновению от Св. Духа апостолами и их сотрудниками в первый век по рождестве Христове (42–100 г.) и содержащие в себе, конечное откровение Божие о домостроительстве Церкви воинствующей на земле.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

Речь, произнесенная священником Иоанном Бреком, профессором Свято-Сергиевского Богословского института, на встрече участников молодежного движения Nepsis при Архиепископии Румынского Патриархата в Западной Европе 21 апреля 2001 года. Опубликовано в : Mensuel Service Orthodoxe de Presse (SOP). Supplement juillet-aout 2002. Источник: Перевод с французского П. Михайлова Ветхий Завет может быть понят лишь в свете Нового    Христианская традиция чтения и понимания 1 Ветхого Завета дорога для меня. Она имеет безграничное значение для нас, поскольку мы остро ощущаем, что в течение многих лет, если не веков, будучи православными, мы так или иначе пренебрегали чтением книг Священного Писания и, в частности, книг Ветхого Завета. Я думаю, что начать следует с главного утверждения: речь идет о том убеждении, которое ставит нас в определенную связь с великой церковной традицией, представленной как Отцами Церкви, так и святыми писателями книг Нового Завета. Это убеждение сводится для нас к пониманию Ветхого Завета в соответствии с апостолом Павлом (ср. 2 Кор), а именно — как совокупности книг глубоко и по существу христианских. Очевидно, что утверждая это, мы впадаем в опасность задеть наших иудейских братьев и сестер, чего я бы вовсе не хотел. Для иудеев, и в особенности иудеев ортодоксального склада, наш Ветхий Завет, еврейская Библия, означает Тору, Закон Божий, истину, правило, иначе говоря, руководство и прочную основу всего, что имеет отношение к вере, пути, ведущему к Богу, к вечному единству с Богом и в Боге. Тем не менее, будучи христианами, мы обязаны уметь видеть вещь с разных сторон, я бы даже сказал, с принципиально разных сторон. Совокупность доказательств Церкви, основанных на религиозном опыте авторов Нового Завета, а также на всей святоотеческой традиции, заключалась в том, что мы называем Ветхим Заветом, приготовляющим Новый Завет и понимаемым лишь в свете Нового Завета. Я попытаюсь объяснить то, что хочу этим сказать. Прикасаясь к Священному Писанию, необходимо прежде всего помнить, что для святых писателей Нового Завета Священное Писание состояло из книг нашего Ветхого Завета.

http://bible.predanie.ru/protopresviter-...

Содержание Ветхий Завет может быть понят лишь в свете Нового Речь, произнесенная священником Иоанном Бреком, профессором Свято-Сергиевского Богословского института, на встрече участников молодежного движения Nepsis при Архиепископии Румынского Патриархата в Западной Европе 21 апреля 2001 года. Опубликовано в: Mensuel Service Orthodoxe de Presse (SOP). Supplement juillet-aout 2002. Христианская традиция чтения и понимания Ветхого Завета дорога для меня. Она имеет безграничное значение для нас, поскольку мы остро ощущаем, что в течение многих лет, если не веков, будучи православными, мы так или иначе пренебрегали чтением книг Священного Писания и, в частности, книг Ветхого Завета. Я думаю, что начать следует с главного утверждения: речь идет о том убеждении, которое ставит нас в определенную связь с великой церковной традицией, представленной как Отцами Церкви, так и святыми писателями книг Нового Завета. Это убеждение сводится для нас к пониманию Ветхого Завета в соответствии с апостолом Павлом (ср. 2Кор.), а именно - как совокупности книг глубоко и по существу христианских. Очевидно, что утверждая это, мы впадаем в опасность задеть наших иудейских братьев и сестер, чего я бы вовсе не хотел. Для иудеев, и в особенности иудеев ортодоксального склада, наш Ветхий Завет, еврейская Библия, означает Тору, Закон Божий, истину, правило, иначе говоря, руководство и прочную основу всего, что имеет отношение к вере, пути, ведущему к Богу, к вечному единству с Богом и в Боге  Тем не менее, будучи христианами, мы обязаны уметь видеть вещь с разных сторон, я бы даже сказал, с принципиально разных сторон. Совокупность доказательств Церкви, основанных на религиозном опыте авторов Нового Завета, а также на всей святоотеческой традиции, заключалась в том, что мы называем Ветхим Заветом, приготовляющим Новый Завет и понимаемым лишь в свете Нового Завета. Я попытаюсь объяснить то, что хочу этим сказать. Прикасаясь к Священному Писанию, необходимо прежде всего помнить, что для святых писателей Нового Завета Священное Писание состояло из книг нашего Ветхого Завета.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

РАННЕХРИСТИАНСКАЯ ЭКЗЕГЕЗА ВЕТХОГО ЗАВЕТА Для раннехристианского толкования Священное Писание не являлось больше только Ветхим Заветом, но в него включались и новозаветные тексты святых апостолов и учеников Христовых, являющиеся ключом к пониманию Закона и пророков и краеугольным камнем христианской проповеди. Это было время, когда герменевтика занималась жизненными проблемами Церкви, а Священные Книги служили для просвещения и преображения ( Μεταμρφωσις) всей жизни верующих. Слово Священного Писания стало правилом жизни, мышления и деятельности. Влияние Ветхого Завета очень сильно в первых христианских общинах, даже там, где христиане не еврейского происхождения. В этом нет ничего странного: Новый Завет органически вырастает из Ветхого, а новые христианские общины возникали обычно на еврейской почве и имели еврейскую суть. Столкновение между еврейской «огрубелостью сердца» [ср. Мф. 13, 15 ; Деян. 28, 27 ] и новозаветным толкованием, которое проявилось уже во время самого Господа Христа и Его апостолов, сейчас еще больше углубляется, а также расширяется борьбой с многобожием, с которым Церковь непосредственно сражается. Из этого конфликта рождается двоякая апология христианства: защита новозаветной герменевтики от еврейской бедности, законничества и буквального подхода к Ветхому Завету, с одной стороны, и доказательство превосходства Ветхого Завета и пророков над эллинской мудростью, с другой стороны. Толкование этого времени находится в прямой связи и с борьбой Церкви против искажений веры разными ересями; основной его целью является сохранение верности завету веры и Священному Писанию ( 2Тим. 3, 14 ). Христианские апологеты, чтобы доказать истинность христианской веры по сравнению с языческими мифами и философией, не показывают Церковь как что-то новое: они органически связывают Ветхий и Новый Заветы, обосновывая эту связь прежде всего на пророчествах об Искупителе. Поскольку Моисей жил гораздо раньше эллинских философов, христианство и старше, и достойнее мифологических религий и вообще философии «по человеку» [ср. Кол. 2, 8 ].

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Rado...

В статье предлагаются рекомендации по преподаванию Священного Писания Ветхого Завета. Основой преподавания должен стать христоцентризм – видение Христа в Ветхом Завете и история Завета между Богом и человеком. Указаны темы, которые желательно рассмотреть в процессе преподавания. Ключевые слова: Ветхий Завет, христоцентризм, богословие завета, преподавание Священного Писания , православная педагогика. Хотелось бы отметить одну особенность преподавания Священного Писания Ветхого Завета. Обычно оно представляет собой рассказы о библейских героях и событиях, которые происходили когда-то очень давно. Всё это конечно интересно, но в результате теряется понимание того, для чего христианину необходим Ветхий Завет и как он связан с Новым. Такое увлечение историей не дает возможность преподавать Ветхий Завет , как рассказ о Мессии. Поэтому учащиеся, лишь случайно слышат упоминания о Спасителе. Он видится ими, заслонённый длинным рядом ветхозаветных патриархов, судей, царей и пророков. Только немногие из изучивших курс Ветхого Завета, приходят к выводу, что эта история в своей сущности есть история подготовки Богом евреев и всего человечества к принятию Искупителя, а вовсе не изложение событий из жизни родоначальников и вождей избранного народа. 1 Есть ещё одна опасность увлечение историей. Это может привести к пренебрежению Ветхим Заветом и представлению о том, Новый Завет отменяет Ветхий. Существование подобной практики и оправдывающих её мнений – очень тревожный симптом, поскольку презрение к Ветхому Завету – характерная черта многих древних еретиков. 2 Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть список ересей у прп. Иоанна Дамаскина : «Валентиниане: они отрицают воскресение плоти, отвергают Ветхий Завет ... Архонтики... отрицают воскресение плоти и отвергают Ветхий Завет. Кердониане: они происходят от Кердона... он отвергает воскресение мёртвых и Ветхий Завет. Маркиониты... [учат] о том, что Новый Завет чужд Ветхого и Говорившего в нём... Севириане... Подобно другим еретикам, отвергают воскресение плоти и Ветхий Завет... Манихеи... Ветхий Завет и глаголавшего в нём Бога хулят» (О ста ересях вкратце. 31,40–42, 45:66). 3

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Пётр Заведеев Св. Писание Ветхого Завета Руководство к изучению книг законоположительных ветхого завета Понятие о Священном Писании . Под именем Свящ. Писания разумеются книги, написанные богодухновенными людьми, – апостолами и пророками, по внушению от Духа Святого. Собрание свящ. книг называется Библией (ββλα), т. е. книги. Употребительны и другие названия для Свящ. Писания, каковы: Слово Божие, Откровение, Закон Божий и др. Разделение священных книг. Священные книги делятся: a) no времени своего написания на ветхозаветные, написанные до пришествия Спасителя на землю и новозаветные, написанные по пришествии Его. б) По содержанию – на законоположительные, содержащие законы религии и нравственности; исторические, содержащие историю церкви ветхой и новой; учительные, содержащие раскрытие истин вероучений и нравоучения; пророческие, содержащие предсказания о временах будущих. Понятие о книгах канонических и неканонических. Книги, происхождение которых от Духа Святого, несомненно, называются книгами каноническими. Книгам неканоническим Церковь православная такого преимущества не усвояет, а внесла их в Библию , как книги добрые, назидательные, полезные. Чтение последних предписывала оглашенным верой Христовой, но еще не вступившим в церковь . Первоначальный текст Св. Писания ветхого и нового завета. Свящ. книги ветхого завета (канонические) почти все были написаны на Еврейском языке (кроме некоторых мест), а из книг неканонических одни – написаны на Еврейском (1-я кн. Макк.), другие – на греческом (Прем. Солом., 2-я и 3-я кн. Макк). Книги нового завета, кроме Евангелия Матфея, написанного на еврейском языке, все были написаны на языке греческом. Краткие сведения о важнейших переводах. а) По воле царя египетского, Птоломея Филадельфа, пожелавшего иметь в своей Александрийской библиотеке еврейские священные книги, в 271 году до P. X. сделан был перевод Св. Писания на греческий язык. В Иерусалим предварительно было послано к первосвященнику Елеазару от царя посольство с дарами для храма и просьбой прислать в Александрию список священных книг и способных переводчиков. Елеазар с радостью исполнил эту просьбу, пославши экземпляр Еврейской Библии и 72 переводчика (по 6 человек из каждого колена) в Александрию. Переводчики эти, поселенные на острове Фаросе, недалеко от Александрии, с любовью принялись за дело и благоуспешно кончили перевод. Этот перевод, известный под именем – перевода семидесяти, самый близкий к оригинальному еврейскому тексту. Им пользуется православная церковь (славянск. язык).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

Скачать epub pdf Предисловие Все христианское наше Писание – богодухновенно и содержит не неопределенные, а определенные и канонические книги. Книги Ветхого Завета суть следующия: Бытие, Исход, Левит, Числ, Второзаконие, Иисус Навин, Судии, Руфь, Царств первая и вторая, считаемые за одну книгу, Царств третья и четвертая, принимаемые также за одну книгу, Паралипоменон первая и вторая, принимаемые за одну книгу, Ездры первая и вторая, принимаемые за одну книгу, Псалтирь Давидова, заключающая в себе 151 псалом, Притчи Соломона, его же Екклезиаст, его же Песнь Песней, Иов, Двенадцать Пророков, составляющие одну книгу. Они суть следующие: Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Иона, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия. Вот двенадцать Пророков в одной книге. Кроме их есть еще четыре – каждый в особой: Исаия, Иеремия, Иезекииль, Даниил. И так канонических книг Ветхого Завета – 22, число, равное числу букв еврейского алфавита; ибо действительно столько букв у Евреев. Кроме сих есть и другия книги того же Ветхого Завета, но не канонические, а читанные только оглашенным. Оне суть: Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса сына Сирахова, Есфирь, Иудифь, Товит. Вот количество и названия книг не канонических. Некоторые из древних утверждали, что Евреи к каноническим книгам причисляли также и Есфирь; но книгу Руфь, соединив с историею Судей, считали за одну книгу; а книгу Есфирь – за другую. Таким образом и в этом случае число канонических книг ограничивалось 22-мя. Таковы по числу и названию канонические и не канонические книги Ветхого Завета. Число канонических книг Нового Завета не менее определенно. Оне суть: Евангелия от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна, Деяния Апостолов, Соборные Послания различных апостолов, числом семь, составляющия одну книгу: первое Иакова, два Петровы, три Иоанновых, одно Иудино; четырнадцать посланий апостола Павла, составляющих одну книгу: послание первое – к Римлянам, два к Коринфянам, четвертое к Галатам, пятое к Ефесянам, шестое к Филиппийцам, седьмое к Колоссянам, два к ессалоникийцам, десятое к Евреям, два к Тимофею, тринадцатое к Титу, четырнадцатое к Филимону.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Velik...

Общие сведения о Священном Писании Иерей Геннадий Егоров. Священное Писание Ветхого Завета Из курса Катехизиса вы помните, что Священным Писанием называются «книги, написанные Духом Божиим через освященных от Бога людей, называемых Пророками и Апостолами. Обыкновенно сии книги называются Библиею». В зависимости от времени написания, книги Священного Писания разделяются на два отделения: «Те Священные Книги, которые написаны прежде Рождества Христова, называются Книгами Ветхого Завета, а те, которые написаны после Рождества Христова, называются книгами Нового Завета». Очень хорошо, если вы, по окончании курса, сможете перечислить название всех книг Священного Писания. Полезно также знать, что всего в Священном Писании Ветхого Завета в наших изданиях Библии насчитывается 50 книг, из них 39 книг являются каноническими и 11 неканоническими. В качестве маленького домашнего задания вам предлагается самим узнать, какие же книги являются каноническими, какие являются неканоническими. Сразу нужно сказать, что это такое, поскольку в курсе Нового Завета вы не сталкивались с понятием неканонических новозаветных книг – все книги, которые содержатся в корпусе Священного Писания Нового Завета, являются каноническими. А вот если мы откроем Священное Писание Ветхого Завета, обнаружим там и одиннадцать неканонических книг, таких, как книги Премудрости Соломона; Иисуса, сына Сирахова; послание Иеремии, Маккавейские книги и др.1 Эти книги были написаны также в древности, и некоторые из них были написаны в оригинале по-гречески, некоторые – на еврейском языке, но, по тем или иным причинам, эти книги не были признаны Церковью книгами богодухновенными – об этом сейчас пойдет речь особенно, – то есть эти книги были признаны весьма добрыми, назидательными, в которых содержатся некие крупицы богооткровенного учения, но которые в целом богодухновенными признаны быть не могут, – где, скажем, слишком силен элемент человеческого мудрования. Поэтому эти книги Отцами оставлены в списках среди других ветхозаветных книг, и, как в определениях отеческих сказано, они предназначаются для назидательного домашнего чтения христианам и для чтения новоначальным, поскольку в них содержится высокое нравственное учение.

http://sedmitza.ru/lib/text/430781/

Разделы портала «Азбука веры» Оглавление По благословению архиепископа Костромского и Галичского Александра председателя Отдела по делам молодежи Московского Патриархата Самосвидетельство Священного Писания Для введения в тему рекомендуем прочесть тексты Священного Писания, которые могли бы помочь в уяснении некоторых важных моментов; для этого можно использовать библейские богословские словари или хотя бы обратить внимание на Пс.118 , 2Тим.3:16 , Мф.5:17-18 . Историчность Библии Библия создавалась в течение 1600 лет, со времен Моисея до конца 1 века н. э. Текст Нового Завета дошел до нас в исключительно благоприятном состоянии, разночтения составляют около 0,5 процента, что очень мало для древних текстов. Самые древние кодексы Нового Завета отстоят от оригинала на полвека – век. Что же касается Ветхого Завета, особые меры по работе со священными книгами в иудейской традиции также позволяют утверждать, что текст очень хорошо сохранился. Кроме того, Септуагинта (греческий перевод Ветхого Завета) становится авторитетным текстом уже в апостольский век. Не может быть и речи о том, что отдельные церковные деятели вносили поправки. За сохранность текста можно ручаться; это тот текст, который написан самими священными авторами. Священное Писание отличается от других книг тем, что в нем можно выделить одну центральную тему — спасение в Господе нашем Иисусе Христе. Пророчества, которыми исполнен Ветхий Завет, действительно сбываются. Благодаря Библии были уточнены многие археологические и исторические данные. Авторы пишут о себе правду, какой бы горькой порой она ни казалась. Итак, Библия заслуживает доверия как исторический документ, как правдивый рассказ о жизни Церкви и как Слово Божие 1 . Длительный период создания текстов, тот факт, что сначала они бытовали в устной традиции, подвергались редактированию, не должны нас смущать: в том, какой мы имеем сейчас Библию, можно поистине усматривать Промысл Божий. Канон (официальный реестр) книг Священного Писания в принципе чужд Православию, ибо мы признаем, что и в писаниях святых Отцов действовал Тот же Дух, который наставлял на всякую истину и священных авторов Библии 2 . Однако для того, чтобы практически отличать книги подлинные и духоносные от всевозможных апокрифов, составлялись списки книг Священного Писания. Православная традиция, как и римско-католическая, признает 47 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета, причем в славянской и русской Библии есть некоторые добавления по сравнению с текстом Септуагинты (авторитетного перевода Ветхого Завета на древнегреческий язык, сделанного 70 толковниками); еврейский и протестантский канон в Ветхом Завете признает только 39 книг, оставляя вне канона книги Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха, 2ю книгу Ездры и две книги Маккавейские (в католичестве они получили название второканонических). Священное Писание в ряду прочих церковных книг

http://azbyka.ru/metodicheskie-osnovy-iz...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Священное Писание Ветхого Завета «Священное Писание Ветхого Завета» — учебник, составленный епископом Александром (Милеантом). Представляет собой компиляцию статей разных авторов русского зарубежья, которые касаются тем Ветхого Завета. «Священное Писание Ветхого Завета» затрагивает следующие темы: Понятие о Священном Писании. Почему нам дорого Писание? Почему следует знать Ветхий Завет? Под руководством Церкви. Боговдохновенность Писания. История возникновения Священных книг. Вопрос «неканонических» книг. Первоначальный вид и язык Писания. Язык священных книг. Таргумы и другие древние переводы. Первоначальный вид Священных книг. Перечень Ветхозаветных Книг. Краткие сведения о переводах Писания. Священное Писание и Богослужение. Уровни понимания. Способы изъяснения. Настроение души при чтении слова Божия. Гармония двух откровений. Еп. Александр (Милеант) Священное Писание Ветхого Завета Содержание книги: 1. Предварительные сведения 2. Пятикнижие Моисея 3. Исторические Книги 4. Учительные книги 5. Пророческие книги 6. Приложение. Древний Восток. Ветхий Завет о Мессии. Откровение и истолкование. Свитки Мертвого моря. Кумранская община. 1. Предварительные Сведения Содержание: Понятие о Священном Писании. Почему нам дорого Писание. Почему следует знать Ветхий Завет? Под руководством Церкви. Боговдохновенность Писания. История возникновения Священных книг. Вопрос «неканонических» книг. Первоначальный вид и язык Писания. Язык священных книг. Таргумы и другие древние переводы. Первоначальный вид Священных книг. Перечень Ветхозаветных Книг. Краткие сведения о переводах Писания. Священное Писание и Богослужение. Уровни понимания. Способы изъяснения. Настроение души при чтении слова Божия. Гармония двух откровений. Понятие о Священном Писании Священным Писанием или Библией называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы верим, по вдохновению Духа Святого . Библия — слово греческое, значащее «книги». Ставится это слово по-гречески с артиклем «та», во множественном числе, т. е. оно значит: «Книги с определенным содержанием». Это определенное содержание есть Божие откровение людям, данное для того, чтобы люди нашли путь к спасению.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=690...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010