Комментарии Женевской Библии на книгу пророка Аввакума Введение Автор Данная книга является единственным источником всей имеющейся достоверной информации об Аввакуме и его пророческой деятельности. Значение его имени (1,1–3) передается Иеронимом как «объятие». У нас нет сведений о личности Аввакума. Использование им в своей проповеди еврейских традиций обрядности и вероучения вызвало предположение весьма сомнительного характера, что он был культовым пророком, чье служение связано с храмом в Иерусалиме. Бесспорно одно: в этой книге мы видим Аввакума подлинным пророком, проникнутым горячей заботой о славе Господа. Его «пророческое видение» (1,1) не только весть для народа. Аввакум изливает свое сердце, полное страха и горя, перед Богом и ждет от Него ответа. Время и обстоятельства написания Единственное объективное основание для датирования пророческой деятельности Аввакума содержится в 1,6. Упоминание о вавилонянах (букв.: «халдеи») как о новой воинственной силе, которая «ходит по широтам земли», указывает на период, когда армии Навуходоносора еще не покорили Иудейское царство. Эта угроза реализовалась в 597 г. до Р.Х., когда халдеи захватили Иерусалим и вывезли в Вавилон молодого царя Иехонию ( 4Цар. 24,8–17 ). Аввакум жил в период царствования Иоакима (609–598 гг. до Р.Х.) и был современником пророка Иеремии. Важным событием этого периода является разгром в 605 г. до Р.Х. при Кархемисе фараона Нехао и его войска вавилонским царем Навуходоносором. Как и другие прежде независимые царства Сирийско-Израильского региона, Иудейское царство вскоре попало под власть могущественных вавилонян. Следовательно, даты 605 и 600 гг. до Р.Х., вероятнее всего, указывают точные границы того временного периода, когда Аввакуму было ниспослано его видение. В течение этого времени вавилоняне превратились в господствующую на международной арене силу, безжалостно подавлявшую всякое сопротивление (1,5–17). Нечестивое царствование Иоакима составляло прискорбный контраст царствованию его отца, праведного царя Иосии (напр., Иер. 22,13–19.25.26 ). Это был период все возрастающей духовной деградации (1,2–4).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Беседа о потопе Со стороны неверующих существует возражение против потопа, которое заключается в том, будто невозможно, чтобы вся земля оказалась под водой в одно и то же время, как говорится в Библии. Но, как указывает английский исследователь Артур Гук: «ученый специалист д-р Джон Муррей установил, что если бы поверхность земли была превращена в плоскость, то имеется так много воды в морях, которые в некоторых местах достигают шести миль глубины, что ее хватило бы, – чтобы покрыть землю целиком одновременной повсеместной глубиной в две мили». Но потоп мог быть и не в полном смысле слова всемирным. Надо вспомнить, для чего Господь совершил потоп: Увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что мысли их были зло на всякое время... И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил . ( Быт.6:5–7 ). Следовательно, потоп мы можем представить и в виде наводнения, охватившего только лишь пространство земли, населенное людьми, а как велико было это пространство во время потопа, мы совершенно не знаем. При этом нас может не смущать то обстоятельство, что Библия несколько раз говорит о потопе, как о распространившемся «по всей земле». Библия и вся религиозная литература, имеющая объектом своих забот лишь человеческую душу, часто называет землей и даже вселенной лишь область обитания человеков, и даже лишь область определенной человеческой культуры, созревшей для воздействия Священного Писания . Воспитанная на Библии Византия, именовала Вселенной бассейн Средиземного моря, почему и императоров своих называла «повелителями вселенной» и Константинопольскому патриарху дала титул вселенского. Широкая же распространенность предания о потопе свидетельствует о том, что потоп был событием, охватившим все человечество, и оно сохранилось в памяти многих ветвей человеческого рода. Тот же исследователь Артур Гук сообщает, что халдеи, финикияне, вавилоняне, фригийцы, сирияне, персы, греки и даже армяне – все они имели, более или менее, согласные сказания о потопе. Повествование фригийцев, например, упоминает Еноха, как предвозвестившего потоп, и передает, что он плакал и молился об участи ожесточенных нераскаявшихся жителей допотопного мира. Найдена была древняя фригийская монета, с грубым изображением ковчега, и букв «N-0» на одной из ее сторон, несомненно, относящихся к Ною. Дальше мы обнаруживаем, что Индия и Китай имеют записи о потопе и, что при потопе, был спасен некто с семью человеками его семьи . Мексиканцы имели предание о человеке, который сделал судно, чтобы спастись при имевшей наступить катастрофе.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Slobod...

взывать. Обращение к Господу в отчаянии и надежде ( Пс. 21,25; 29,3 ). о насилии. Т.е. намеренное, жестокое и бездушное нарушение прав и привилегий народа завета, его эксплуатация и угнетение вследствие злоупотребления властью. Ты не слышишь,... не спасаешь. Мучительны переживания пророка из-за кажущегося безразличия и бездействия Господа по отношению к страданиям Его народа. 1 Для чего? Бог не отвечает на горестное сетование пророка, а дарует праведному обещание, на которое может опереться его вера. злодейство. В данном случае злоупотребление властью. Грабительство... предо мною. Приумножение необузданного зла ведет к раздору и вражде, к расколу общества, в котором царят подозрения, взаимные обвинения и нападки. видеть... и смотреть. Букв.: «наблюдать», т.е. выступать в качестве безразличного наблюдателя. 1 закон. Божественные указания и установления, относящиеся к жизни в соответствии с заветом, как в вертикальном (отношение человека к Богу), так и в горизонтальном (отношение человека к человеку) измерениях, оказываются парализованными, т.е. обескровленными, застывшими и бессильными. В этих условиях первой жертвой становится правосудие. нечестивый. Те, кто презрительно отвергает волю и закон Господа. праведного. Т.е. того, кто принимает волю Господа как норму жизни. превратный. Нечестный или искаженный. 1:5–11 Первый ответ Бога: Господь насылает вавилонян как кару для Своего народа. 1 Посмотрите... внимательно вглядитесь... изумитесь. Пророк призывает обратить внимание на то, как Бог в Своей справедливости и святости поступает с впавшими в грех евреями. Победа нечестивцев над «тем, кто праведнее его» (ст. 13), должна была стать камнем преткновения для веры тех, кто внимал Аввакуму. Позже Павел будет призывать к тому, чтобы факт распятия праведного Иисуса не стал камнем преткновения для веры иудеев, которые слушали его проповедь Евангелия ( Деян. 13,41 ). 1 Я подниму. Богу Израиля подвластно все, в том числе и появляющаяся на горизонте истории военная сила будущего агрессивные халдеи.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Такой дикой чепухи иудеи, очевидно, не могли заимствовать от языческих мудрецов. Эта ерунда основана, вероятно, на том, что в первоначальных азбуках слова и буквы представляли изображения предметов видимого мира. Иудеи же из этого вывели, что не азбука создана в виде изображений видимого мира, а весь мир создан по образцу азбуки, притом исключительно еврейской. Кроме того, Каббала повествует, что путем разнообразного перемещения букв своего имени Иегова придает ему 72 различных смысла и этим способом отдает приказы ангелам, которые таким же способом распоряжаются светилами небесными, а эти последние изливают ангельские веяния на землю и руководят судьбам людей. Поэтому буквы еврейской азбуки, вообще, а те, из которых состоит имя Иеговы, в особенности, не только священны, но и обладают необыкновенною магическою силою. Путем различных комбинаций из букв, составляющих имя Иеговы или имен ангелов, а также из священных символических чисел люди, посвященные в тайны Каббалы, могут якобы оказывать влияние на светила небесные и на ангелов, а через это и на судьбу людей, а также предсказывать будущее и творить чудеса. Тут уже начинается область колдовства и астрологии. Эта часть Каббалы заимствована от древних язычников, Сабеистов, потомков Хама, живших в Халдеи и поклонявшихся звездам, которые они считали одухотворенными. Согласно этому верованию, Каббала учит, что каждая звезда имеет своего духа или ангела, а каждый человек рождается под какою-нибудь звездою, которая вместе со своим ангелом имеет таинственное влияние на его судьбу. Вообще, Каббала признает несметное количество разных духов, добрых и злых, мужского и женского полов, причем мудрецы Каббалы могут якобы не только вызывать этих духов и беседовать с ними, но и подчинять их, своему влиянию. Приемы, которыми при этом пользуются каббалисты, составляют целую науку магии или колдовства, входящую в состав Каббалы. Так, кроме различных комбинаций с именами Иеговы и ангелов, а также со священными числами, каббалисты для вызывания духов применяют еще особые телодвижения, а иногда сжигают ароматические травы, чтобы привлечь духа тем запахом, который ему угоден. Кроме магии и астрологии, крупное место в Каббале занимают алхимия и врачебное искусство. Алхимиею называлась наука, сродная химии главным предметом которой было искание способов искусственно превращать неблагородные металлы в золото и серебро, а также покушения изготовить философский камень, т.е. такой препарат, который не только превращал бы низшие металлы в золото и серебро, но и обладал силою возвращать человеку молодость, очищать его духовно и обеспечивать ему все блага земного существования и будущей вечной жизни. Увлечение этим призрачным искусством, под влиянием иудеев, царило во всей Европе до XVIII века и отвлекало многие возвышенные умы от более плодотворной деятельности.

http://sueverie.net/kabbala-eresi-i-tajn...

Характерные особенности и темы Пророки были не только вдохновенными проповедниками Божественных посланий, они также разделяли с Господом Его глубокую печаль о разладившемся мире и заботу о Его народе, сбившемся с пути. В основе книги Аввакума скорее разговор с Богом и постоянное обращение к Нему (2,1.2; 3,2.16), нежели пророческая проповедь. Аввакум, с его горячим, страстным отношением к славе Бога Святого (1,12; 3,3), пережил глубокий духовный кризис из-за кажущегося безразличия Господа к духовному состоянию Его народа (1,2–4). Жизнь в противоречии заветом и отсутствие послушания не только подвергали опасности народ Божий, но и представляли собой оскорбление и отвержение Самого Господа завета. Поскольку лишь Божественное вмешательство могло коренным образом изменить эту ситуацию, Аввакум с настойчивостью и упорством, но, видимо, тщетно взывал к небесному Судье (1,2). В ответ Господь открыл ему, что орудием Его суда станут халдеи, как раз в это время появившиеся на исторической арене (1,6). Это лекарство выглядело даже хуже, чем сама болезнь, и еще более усилило мучительные переживания пророка (1,5–17). Как может Бог Святой, не терпящий зла (1,3–13), использовать для достижения Своих целей этот нечестивый народ?! Действительно ли Бог утвердит различие между добром и злом в конце истории? Аввакум, убежденный в том, что исторические события определяются не слепым роком, но живым Богом Израиля, с надеждой пребывал в ожидании, пока не получил ответа на свои мучительные вопросы (2,1). Последовавший ответ, или откровение Господа (букв.: «видение», 2,2.3), дал Его народу правильное понимание и надежду в отношении будущего. Это откровение не разрешает всех волнующих вопросов, но учит народ жить в соответствии заветом (2,3.4). Несмотря на неисповедимость путей Господних, воля Его остается неизменной и в высшей точке своего осуществления означает истинную жизнь для верных и праведных и горе и смерть для самонадеянных и надменных (2,4–19). Присутствие Господа в Его храме подтверждает Его власть над историей и дает уверенность в том, что в конце концов Его законная власть над всем миром будет повсеместно признана (2,14.20; Ис. 45,21–25 ; 1Кор. 15,28 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Из них пять принадлежат Моисею... в тринадцати, последовавшие за Моисеем, пророки описали происшествия своего времени со смерти Моисея до персидского царя Артаксеркса, преемника Ксерксова; остальные же четыре книги содержать в себе псалмы во славу Божию и полезнейшие правила жизни. Со времени Артаксеркса до наших дней, хотя также все случившееся заключено в письмена, но эти писания уже не пользуются таким уважением, как прежние, исчисленные нами, книги: потому что прекратилось преемство пророков» (кн. 1-ая «против Апиона»). – Что касается до мнения, выраженного в третьей книге Ездры, что будто писанный закон во всех своих экземплярах был сожжен Халдеями (гл. XIV, 21 и 22) и что Ездра чудодейственно восстановил его в течение сорока дней, когда пять писцов под его диктовку написали девяносто четыре книги, из которых 24 книги суть известные всем канонические, а 70 книг содержат тайную мудрость (ст. 38–48), – то это мнение очевидно измышлено для подкрепления баснословного рассказа об Ездре, как законодателе, подобном Моисею, и оно противоречить действительной истории. Если и возможно было сожжение при взятии Иерусалима Халдеями свитков закона и других книг, хранимых в храме; то невозможно было истребление всех списков свящ. книг, находящихся у пророков, священников и других благочестивых мужей, да к тому же Халдеи и не старались истреблять свящ. книг своих пленников, Иудеев. Из книги пр. Даниила положительно известно, что этот пророк, находясь в плену, в первый год Дария Мидийского имел у себя свящ. книги закона и пророков и читал книгу пр. Иеремии ( Дан.9:2 и 11). Баснословное же сказание о чудодейственном восстановлении всех 24-х (позднейшее счисление по числу букв греческого алфавита) книг В. Завета само себя изобличает тем, что приписывает так, обр. восстановление Ездрою книг позднейших писателей: Аггея, Захарии, Малахии и Неемии и даже собственно Ездрою написанных! Есть еще мнение, основывающееся на свидетельстве Иерусалимского Талмуда, что завершение ветхозаветного канона сделано, так называемою, великою Синагогою, ученым обществом из 120 человек 21 , начало и учреждение которого некоторыми приписывается Ездре.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

Когда, говорит, наступит день плена и когда нападет самый жестокий враг, то что будет с Моими торжествами? какую жертву угодную Мне Я буду иметь? Ибо Я должен отмстить Своим врагам, положить конец оскорблениям и наказать нечестивых сыновей. Итак, что вы будете делать в день праздника Господня? Отвечайте. Так как они молчат, то Он Сам Себе отвечает или, скорее, видит божественными очами то, что они сделают: так как, говорит, бедствия и опустошения угнетают их, а ассирияне и халдеи жаждут связать их узами плена, то они бежали в Египет. Там похоронит их Мемфис, который в то время был столицею Египта, прежде чем Александрия, называвшаяся прежде Но, получила от Александра Македонского значение главного города и имя. Что же касается сказанного в переводе LXX: похоронит их «Махмас», то в еврейском тексте не стоит [Machmas], но mamad, то есть вожделенное (desiderabile). Отсюда очевидно, что они были введены в заблуждение сходством букв далет и каф и вместо mamad, что все перевели чрез вожделенное, они [прочитали] Machmas, считая это за название города египетского. Слова: «ибо вот они ушли по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их» мы можем относить и к колену Иудину, ибо после того, как Годолия, которого Навуходоносор наставил начальником земли, был умерщвлен Исмаилом, остатки народа вместе с пророком Иеремиею бежали в Египет и там впоследствии были взяты в плен или похоронены преследовавшими их халдеями ( 4Цар. 25 ). Под вожделенным серебром, которым завладеет крапива, мы можем понимать виллы и все украшения вилл, которые покупаются ценою серебра. Следующие затем слова: «репейник будет в шатрах их» означают продолжительное опустошение, так что где некогда были дома их, там будут расти репейник, крапива и терния. Также и еретикам говорится: что вы будете делать, когда настанет торжественный день? Вместо торжественного дня Акила перевел время. Отсюда видно, что здесь разумеется не праздничный день, а время воздаяния; поэтому непосредственно затем следуют слова: «пришли дни посещения, пришли дни воздаяния твоего». Вот вы были опустошаемы многими врагами; ассирияне и халдеи истребляли вас; вы бежали в мир (ad saeculum) и сделались подобными другим народам; там похоронит вас «Мемфис», что значит от уст. Смысл же следующий: вы получите соответственно вашим богохульствам и подвергнетесь наказаниям за то, что говорили; вожделенным, то есть учениями, которые вы построяли для себя при помощи искусства красноречия, на что указывает серебро, завладеет крапива, которая вечно будет жечь вас, и будет репейник или терние в шатрах ваших, потому что терния будут вырастать в руках у тех, которые упояются чашею Вавилона ( Притч. 26 ; Иер. 51 ). И в Евангелии ( Мф. 13 ) мы читаем, что постыдные помышления, заботы века сего и укоренившиеся пороки называются терниями, которые заглушают взошедшую среди травы пщеницу.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

В дальнейшем изложении вавилонская легенда несколько отступает от чистоты библейского повествования, она дает отрывочные сведения о постепенном образовании пантеона главнейших вавилонских божества, в Библии же нет и намека на что-либо подобное. Впрочем, в самой этой теогонии, точнее в именах древне-халдейских божеств, можно видеть своеобразную персонификацию различных библейских понятий. Так Г. Смит в упоминании богов Lachama и Lachmu думает видеть параллель библейскому , носившемуся над водами. По его толкованию, из анализа имен этих божеств следует, что они означают мужскую и женскую персонификацию силы движения и произведения 282 . Два дальнейших божества, An-sar и Ki-sar, означают первое «войско неба», второе «войско земли», т. е. лучшее, что есть там и здесь, «украшение их» и в этом смысле они довольно близко напоминают заключительный стих библейской истории творения: «когда были сотворены небо и земля и все украшение (воинство) их» ( Быт.2:1 ). Выражение Библии получает эквивалент в ассирийском термине «kissat-samil» – «воинство неба». Великий змей хаоса и мрака (ночи) был умерщвлен, пленная земля освобождена и разделена от неба великими добрыми богами, из которых каждый получает свою определенную сферу владычества. Anu, имеющий титул «отца всех богов», верховный повелитель всего сущего включительно с богами Ellu или Bel, известен под названием древнего Бела, в отличие от младшего Бела, Меродаха. творца мира. Он – бог, покровитель страны, раздатель богатства, здоровья и имущества. В гимнах он величается как «ilu-Saclu-rabu», что Dr. Delitzsch очень остроумно сближает с ветхозаветным термином El-Schaddai 283 . Еа, или Aos, по Дамасцию это важнейшее божество вавилонского пантеона и вместе последний член знаменитой халдейской триады, встречается особенно часто в религиозной литературе Халдеи. Почитания Еа, бога Океана, было, без сомнения, древнейшим культом в Вавилоне, имевшим, в качестве своего центра, город Eridie или Eridugga, около Персидского залива. Этот святой город (в букв. переводе) был столицей богословской образованности Халдеи. Его гимны, собранные Lenormant " ом в Халдейской Риг-Веде, проникнуты самым возвышенным характером и связаны с религией Еа «всемудрейшего бога» и его сына бога Меродаха, «посредника между богами и людьми и целителя от болезней и грехов». Положение бога Еа в клинообразном тексте довольно близко примыкает к изображению Иеговы в библейском рассказе: он также выступает в качестве Творца человека и покровителя Shames-Napis – Халдейского Ноя от опасности во время потопа. В форме этих трех божеств олицетворен весь универс в его трех составных частях: небо – Anu, земля – Bel и вода, мир подземный – бог Еа 284 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/biblej...

На самом же деле подлинность документа не вызывает сомнений. Во-первых, фрагменты рисунков на нем совпадают с иллюстрациями в тексте «Книги Авраама». Недостающие части рисунков были восполнены по эскизам Джозефа; дорисованные части выдают полное невежество последнего во всем, что связано с Египтом. А уж толкования этих рисунков Джозефом Смитом вообще вызывают гомерический хохот египтологов. Достаточно сказать, что две фигуры в женских одеждах (из надписей под ними ясно, что это богини Исида и Маат)он идентифицирует как фараона и его наследника. А во-вторых, сохранилась рукопись Смита, в которой на левом поле страницы был перерисован иератический знак, а справа помещен его «перевод». Именно эти знаки ясно видны на нашедшемся папирусе. Об этом стоит поговорить чуть подробнее. Всего на папирусе начертано 46 иератических знаков. Из них Смиту удалось выжать 1125 английских слов, в том числе 65 личных имен. Следует заметить, что личные имена обычно не переводятся, а транслитерируются по слогам. Всего три имени из 65 – Махмакрах, Шагреель и Елкенах – встречаются в тексте несколько раз, что составляет 52 слога, то есть уже больше, чем 46 знаков на папирусе. Что же это за «перевод»? Рассмотрим, например, один из перерисованных Смитом знаков. Египтологи указывают, что это – часть египетского слова, означающего «озеро» или «пруд». И эти четыре линии Джозеф Смит «переводит» 76-ю английскими словами из 334 букв. Вот их русский перевод: И он был сделан в виде ложа, какие использовали Халдеи, и стоял перед богами Елкенаха, Либнаха, Махмакраха, Кораша, а также перед богом, похожим на бога Фараона, царя Египетского. Дабы вы имели понятие об этих богах, я дал вам вначале изображение их в виде рисунков, которые Халдеи называют Рахлеенос, что означает иероглифы (Авраам 1:13–14). Для перевода второй половины этого египетского слова Смит использовал еще 59 английских слов. Итого, из одного-единственного египетского слова мормонскому гению-самоучке удалось выкачать 136 английских слов, в том числе 8 имен собственных, не менее двух слогов в каждом. Думается, одного этого примера вполне достаточно для обоснованного мнения о переводческих дарах Джозефа Смита. 7. В тюрьму ворвалась толпа, и Смит вместе с братом были застрелены, причем в перестрелке Смит ранил трех человек

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sektoved...

Об этом стоит поговорить чуть подробнее. Всего на папирусе начертано 46 иероглифов. Из них Смиту удалось выжать 1125 английских слов, в том числе 65 личных имен. Следует заметить, что личные имена обычно не переводятся, а транслитерируются по слогам. Всего три имени из 65 – Махмакрах, Шагреель и Елкенах встречаются в тексте несколько раз, что составляет 52 слога, то есть уже больше, чем 46 иероглифов на папирусе. Что же это за “перевод”? Рассмотрим, например, один из перерисовыванных Смитом иероглифов: -Э-. Египтологи указывают, что это – часть египетского слова, означающего “озеро” или “пруд”. И эти четыре линии Джозеф Смит “переводит” 76-ю английскими словами из 334 букв. Вот их русский перевод: “И он был сделан в виде ложа, какие использовали Халдеи, и стоял перед богами Елкенаха, Либнаха, Махмакраха, Кораша, а также перед богом, похожим на бога Фараона, царя Египетского. Дабы вы имели понятие об этих богах, я дал вам вначале изображение их в виде рисунков, которые халдеи называют Рахлеенос, что означает иероглифы” (Авраам, 1:13–14). Для перевода второй половины этого египетского слова Смит использовал еще 59 английских слов. Итого, из одного-единственного египетского слова мормонскому гению-самоучке удалось выкачать 136 английских слов, в том числе 8 имен собственных, не менее двух слогов в каждом. Думается, одного этого примера вполне достаточно для обоснованного мнения о переводческих дарах Джозефа Смита. Прежде чем перейти к вероучению мормонов, необходимо сказать несколько слов о многоженстве. Начало многоженства обычно относят к 1831 году, когда Джозеф обратился к одной 12-летней барышне, сказав, что ему было откровение от Бога, что она должна стать его второй женой (первой полигамной женой). На самом деле это откровение было не совсем верным, потому что первая полигамная жена у него уже была, и брак с ней был заключен, по словам самого Джозефа, в стоге сена. После этого одна за другой стали появляться все новые и новые жены. Известно, что Эмма Смит была этим чрезвычайно недовольна и с многоженством боролась. Вообще у нее было сложное положение: с одной стороны, она должна была поддерживать пророчества своего мужа, а с другой – многоженство тоже ведь было откровением и сомневаться в нем означало сомневаться и в других пророчествах. Можно было только посочувствовать бедной женщине. Для ее вразумления Джозеф объявлял о таких откровениях с плохо завуалированными угрозами:

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/proroki-...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010