Глава 19 1–2. Прибытие евреев в пустыню Синайскую. 3–25. По внушению Моисея израильский народ приготовляется ко принятию десятословия. Исх.19:1 .  В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую. Прямого указания на время прибытия евреев в пустыню Синайскую нет ни в данном месте, ни в параллельном ему Чис. 10:11 . Но так как еврейское выражение «ходеги» (месяц) употребляется в значении «новомесячия» ( 1Цар. 20:5 , 4Цар. 4:23 ), то в соединении с числительным «гашшелиши» оно должно быть переведено: «в третье новомесячия», т.е. в первое число третьего месяца. Только при таком понимании становится понятной и дальнейшая фраза: «в этот именно день» («байом газзе»). Не будь точного определения времени прибытия ранее, она остается неясной. На первое число третьего месяца падает прибытие евреев к Синаю и по Иудейскому преданию, записанному в Талмуде. Исх.19:2 .  И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы. Гора Синай, против которой расположились станом евреи и на которой совершилось впоследствии законодательство, относится по более распространенному христианскому преданию к юго-восточной группе гор Синайского полуострова и отождествляется с той, у подножия которой находится монастырь святой Екатерины. Отождествление горы законодательства с горой Сербал, находящейся вблизи города Фарана, не может быть допущено потому, что она не видна на близком расстоянии, – закрывается другими горами, а между тем, по свидетельству Библии, вершина горы законодательства была видна евреям, стоящим при ее подошве ( Исх. 20:18, 19:17 ). Кроме того, окружающие Сербал долины невелики, не отличаются ровностью, одним словом – не представляют места, необходимого для расположения еврейского стана. Исх.19:3 .  Моисей взошел к Богу [на гору], и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым: Исх.19:4 .  вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас [как бы] на орлиных крыльях, и принес вас к Себе;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

XXVI. О богоучреждённости церковной иерархии или священства Слово Божие о первоначальном установлении священства на земле нам говорит: «и возьми к себе Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, от среды сынов Израилевых, чтоб он был священником Мне, Аарона и Надава, Авиуда, Елеазара и Ифамара, сынов Аароновых, И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия»: Исх.28:1–2 . «А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им священство. И Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне»: Исх.29:29:44 . «Аарону (же) и сынам его поручи (скинию откровения), чтобы они наблюдали священническую должность свою (и всё, что при жертвеннике и за завесой); а если приступит кто посторонний, предан будет смерти»: Чис.3:10 . Из того же Слова Божия видим, как поставлялись ветхозаветные священники: Исх.40:12–15:30:25–30 . Таким образом, иерархическому служению в Церкви положено начало Самим Богом, призвавшим Аарона и сынов его для священнодействования в скинии; и установившим особые священнодействия для освящения и поставления избранных на священническое служение. О том, на какое время Бог установил на земле священство из людей, читаем: «и опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки, и будет им принадлежать священство по уставу во веки»: Исх.29:9 . «И помазание их посвятит их в вечное священство в роды их»: Исх.40:15 . Ветхозаветный закон, со всеми его постановлениями служа прообразом и тенью грядущих благ, с пришествием Мессии, утратив свою силу, уступил место превосходнейшему закону новозаветному с его божественными учреждениями. В частности, священство ветхозаветное, как несовершенное, заменено совершеннейшим священством Христовым: Евр.4:14–15 . Превосходство священства Христова пред священством ветхозаветным, по учению Слова Божия, состоит в том, что ветхозаветное священство, как учреждённое на время, не было утверждено клятвой – «те были священниками без клятвы»; а священство Христово, как неотменяемое – вечное, укреплено клятвой Бога – «Сей с клятвой, потому что о Нём сказано: клялся Господь и не раскается: Ты священник во век по чину Мелхиседека»» ( Евр.7:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

Агг.1:1—2. Рцы к Зоровавелю Салафиилеву от колена Иудова, и ко Иисусу сыну Иоседекову, иерею великому, глаголя: Сице глаголет Господь Вседержитель, глаголя: людие сии глаголют: не прииде время создати дом Господень    Салафииль был сын Иехонии, от колена и крови Давида. Когда Иехония имел в Иерусалиме царскую власть над Иудой, разрушен был город и весь Израиль отведен в плен, причем Навуходоносор сжег тогда и самый храм божественный, а сам Иехония был взят и вместе с другими Иудеями отведен в плен (4Цар. 24:8—25, 30 и 2Пар. 36:9—23). Сыном этого Салафииля и был Зоровавель. Посему, когда Израиль возвратился в Иерусалим, он (Зоровавель), как происходивший из царственного колена, воцарился над Иудой. Иисус же, происходя из племени и рода Левия, как потомок Аарона, получил превосходнейший и изряднейший сан великого священника. Так называет закон лицо, получавшее начальство над священническими чинами, когда говорит, что не должно выдавать (на смертную казнь) беглецов из городов убежища, но каждый (убежавший) пусть остается там дотоле, пока умрет священник великий, то есть первосвященник (Нав. 20:1—6, ср. Чис. 35и Втор. 19:3). Итак пророчество было к обоим, к царю говорю и предстоятелю священнических чинов, ибо они уже должны были возвестить всем другим божественное откровение. Думаю впрочем, что Бог всяческих повелел (пророку) возвестить это им не потому, чтобы они (Зоровавель и Иисус) не знали отговорок народа, но дабы присем как бы подвергнуть осмеянию тех, кои не вовремя впадают в беспечность и совершенно не радеют о том, к чему надлежало приложить самое усердное старание. В самом деле: им лучше было бы поразмыслить о том, что если бы они первее всего заботились о предметах божественных, то, сохраняемые к благополучию Его милосердием и благодатью, они конечно проводили бы жизнь в благоденствии и богатстве, имея в изобилии все нужное. Итак, устами пророка как бы свидетельство некоторое дает о том, что Израиль нечестиво пренебрегал наиболее полезными для него и к славе Божией относящимися предметами. Прикрывая, как это думали они про себя, благовидными отговорками свою вину, говорят, что еще не настало время для построения храма Господня, — хотя для желания действовать справедливо всегда есть время, и добрые и справедливые люди всегда имеют возможность совершать дела во славу Божию. Но когда как бы удалено с пути то, что считается препятствием, тогда никакие возможные отговорки без сомнения уже не извинят отсрочки, послужат уже обвинением в косности и крайней бездеятельности. То же, думаю, сказано и устами Давида: «не уклони сердце твое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех» (Пс. 140:4).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3520...

Глава 20 Авраам и Сарра поселяются в Гераре Быт.20:1 . Авраам поднялся оттуда к югу Когда пребывание в долине Мамре сделалось неудобным, вероятно, по причине тяжелых, удушливых газов, выходящих из соседней котловины Сиддим, после бывшей в ней страшной катастрофы (19 гл.), тогда патриарх Авраам со всеми своими стадами поднимается из нее и откочевывает к «югу», или, как выражено в еврейском тексте, в землю «Негеб», как назывался южный, степной округ Палестины. и поселился между Кадесом и между Суром; Кадес, переименованный впоследствии в Мишпат, лежал в юго-восточном углу Сирии и был одним из конечных пунктов похода Кедорлаомера ( Быт. 14:7 ; Чис. 34:4 ). Пустыня Сур была расположена почти напротив, в юго-западном углу, и носит теперь название Джифар. Очевидно – это были границы страны Негеб. и был на время в Гераре. Герар вместе с Газой составлял южную границу ханаанской территории ( Быт. 10:19 ) и служил столицей филистимлян ( Быт. 26:1 ). Он находился в 25 милях от города Еловферополиса, в 3-х часах на северо-восток от Газы, на месте современных развалин Умм-Ель-Герар и Кир-бет-Ель-Герар. Авимелех, царь герарский, берет Сарру в свой дом Быт.20:2 . И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. [Ибо он боялся сказать, что это жена его, чтобы жители города того не убили его за нее.] Этот уговор, как мы знаем, был заключен у Авраама с Саррой еще перед самым выходом из Ура Халдейского, был однажды повторен в Египте и теперь повторяется еще раз ( Быт. 12:11, 20:13 ). Слов этого стиха, стоящих в скобках, не имеет еврейская Библия; но уместность их в греческой и славянской Библиях оправдывается предшествующим контекстом ( Быт. 12:11–12 ). И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру. Имя «Авимелех» семитического происхождения и буквально значит: «отец мой, царь», или «царь-отец». Оно служило общим титулом филистимских царей наподобие того, как «фараон» у египтян, «падишах» у др. персов и нынешних турок и т.п. Странным, по-видимому, кажется то, чем мог прельститься Авимелех в девяностолетней Сарре ( Быт. 17:17 ). В ответ на это предполагают, что или Сарра, получив от Бога способность к деторождению, получила и физические силы, необходимые для этого, и, следовательно, как бы вновь расцвела ( Иоанн Златоуст и др.), или же, что Авимелех таким путем хотел завязать дружбу и союз с мнимым ее братом, богатым и могущественным номадом-патриархом Авраамом. Бог является Авимелеху во сне и угрожает ему за это смертью

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Предисловие. О том, по какой причине собраны из Священного Писания эти ответы для разрешения вопросов о воздержании от брашен, возбраненных монашескому добровольному обещанию Много нас говорящих, а творящих мало, но никто не должен утаивать слово Божие или удаляться от него по своему нерадению, а должно, исповедуя свою немощь, не скрывать Божией истины, чтобы не быть нам виновными, вместе с преступлением заповедей, и в перетолковании слова Божия, как сказал святой Максим 1 . Но поскольку и я, унылый и негодный, сподобился прочесть с прилежным усердием и несомненной верой Священное Писание Ветхого и Нового Завета, а также учительные и отеческие книги и научиться от их многих полезных слов, добрых же дел не имею, то обличает меня слово Господне: «Врачу, исцелися сам» ( Лк.4:23 ). с другой стороны, ужасает меня участь того раба, который скрыл талант и лишен всякого оправдания, не только потому, что сам был праздным и бездельным, но и в особенности потому, что не передал слова другим слушающим, как считает и божественный Максим. Видел я, что некие из моей братии, которым при монашеском постриге я, недостойный, был наречен восприемником, во время путешествия по иным землям, бывают убеждаемы некоторыми людьми, что якобы вкушение мяса монахами – не грех и не нарушение обета. «Ибо, – говорят такие, – есть или не есть мяса – это в воле каждого, и это не закон и не правило нерушимое. Некоторые из древних отцов ели мясо, некоторые же – нет, однако это было в их воле, ибо апостол сказал: «Ядый не ядущаго да не укоряет: и не ядый ядущаго да не осуждает» ( Рим.14:3 )» и прочее. Некие же, во всех этих словах находя оправдание своему неведению, лишенному всякого прощения, начинают легкомысленно относиться к вкушению мяса. Объявшее меня многое недоумение об этом привело к тщательнейшему исследованию и, с Божией помощью, я нашел очень полезную древнюю историю в Чиновной книге 2 преподобного Никона Черногорца. Этот святой учитель, прочтя послание кир Петра, Патриарха Антиохийского, разрешающего употребление мяса монахам, никак не потерпел этого, но по божественной ревности, словно Финеес (см. Чис.25:7 ), пронзая это патриаршее писание мечом обличения, будто духовным копьем, объявил о прелести и выступил против порока, говоря: «Патриарх, по своей страстной воле, вверг в монашество страстное учение и привел в оправдание этому постнические правила Василия Великого . Но об этом не должно молчать, ибо что значит эта древность теперь, когда монахам вовсе запрещено вкушение мяса? То было в начале христианства, ныне же недействительно», и прочее, о чем после будет сказано.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Poljan...

1) «В книгах Исход, Левит и Чисел священники всегда строго и точно отличены от левитов. Священство имеют только Аарон и его сыновья (Исход 28:1. 41; 29:44; Левит 6:22; 7:8. 33–35; 8–10; 13:2; 21:1. 21 ; Чис. 3:3 ); они только совершают кропление кровью жертвенных животных и сжигают на жертвенном алтаре то, что должно быть сжигаемо ( Левит 1:5. 8. 11; 2:2 ; 3и далее; 6и дал.), наполняют священные лампады елеем (Исход 27:21; Левит 24:3 ; Чис. 8и далее), полагают хлебы на столе святилища ( Левит 24:8 ), совершают курение пред лицом Иеговы ( Чис. 24:40 ), трубят в священные трубы ( Чис. 10:8 ) и благословляют народ ( Чис. 6:23 ). Левитам, напротив, закон поручает низшие занятия: разбирать и ставить скинию, переносить её вместе со всеми принадлежностями ( Чис. 1:49–53; 3:25–36 ) и вообще служить священникам ( Чис. 3:6; 18:2 ). Чтобы никто из левитов не мог смотреть или прикасаться к сосудам, находящимся в святилище, священники наперёд, при передвижении скинии должны были закрывать сосуды особыми покрывалами ( Чис. 4:5–15 ). Левитам положительно запрещено приближаться к священным сосудам, даже к жертвенному алтарю, чтобы не навлечь через это смерть и себе, и священникам ( Чис. 18:3 ). Как строго отличались должности левитов и священников и каким важным было преступление, если левит присваивал себе священнические обязанности, это всего яснее показывает рассказ о возмущении Корея и чрезвычайном наказании возмутителей ( Чис. 16 ). Это строгое различие выразилось также и в языке: священники не называются «сынами Левия» или «Левитами», а «сынами Аарона», а служение левитов выражается словами: (работа, дело), (служение скинии собрания), (стража скинии свидения) и тому подобными выражениями, которыми никогда не обозначаются обязанности священников; о левитах не говорится, что они служат Иегове, а говорится, что они служат священникам или народу ( Чис. 16:9 ), равно как не говорится, что они стоят перед лицом Иеговы, а что они – перед священниками или общиной ( Чис. 3:6; 16:9 ). И как обязанности, так и доходы тех и других совершенно различны и строго разграничены: священникам назначены известные части от жертв – первородные и начатки, левитам – десятина, от которой десятую часть они должны отдавать опять священникам. И даже по месту, которое занимали священники в стане, отличались они от левитов, так как они располагали свои палатки отдельно на восточной стороне скинии, стоявшей посреди стана, следовательно – напротив входа в скинию ( Чис. 3:38 ). Таким образом, мы находим, что в средних частях Пятикнижия священники во всех отношениях отличны от левитов и являются более приближёнными к Иегове и что различия между теми и другими строго и точно проведено».

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Eleonski...

Глава 7 1–5. Поколение Иссахара. 6–11. Поколение Вениамина. 14–19. Полуколено Манассиино. 20–29. Поколение Ефрема. 30–40. Поколение Ассира. 1Пар.7:1 .  Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо. Те же самые имена сыновей Иссахара встречаются и в ( Чис.26:23 ), но в ( Быт.46:13 ) третий сын называется Иов. 1Пар.7:2 .  Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот. 1Пар.7:3 .  Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные. 1Пар.7:4 .  У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей. 1Пар.7:5 .  Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи. Имена шести сыновей Фолы, пяти его потомков от сына Уззии; количество способных к войне в поколении Фолы (22 600), Уззии (36 000) и во всем колене Иссахаровом нигде более не упоминаются. Но исчисление могло быть составлено на основании произведенной при Давиде народной переписи ( 2Цар.24 ; 1Пар.21 ) и в общем является правдоподобным. И действительно, если при Моисее во время первого исчисления в колене Иссахаровом значится 54 400 ( Чис.1:29 ) и во время второго – 64 300 ( Чис.26:25 ), то нет ничего странного, что в период от Моисея до Давида число иссахарян возросло с 64 300 до 87 000, т.е. только на 23 000 человек. 1Пар.7:6 .  У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое. Исчисление только трех сыновей Вениамина находится в прямом противоречии с ( Быт.46:21 ), где значится десять сыновей, ( Чис.26:38 ) – пять сыновей, с ( 1Пар.8:1 ) – тоже пять, но только с другими именами. Самое простое объяснение этих разностей состоит в предположении, что писатели данных трех разных лицах: Моисей – о ближайших потомках Вениамина, а автор Паралипоменон о дальнейших, бывших представителями своих родов во время народной переписи при Давиде. Но, кроме подобного способа примирения генеалогий, существуют и другие. Именно, полагают, что Иедиаил данного стиха есть или искаженное Ашбел трех остальных списков или же синонимическое с ним имя. При допущении подобного предположения рассматриваемый стих перечисляет трех известных кн. Бытия сыновей Вениамина: Белу, Бехера и Ашбела. Бехер опущено в кн. Чисел и ( 1Пар.8:1 ) (в последней главе он упомянут в 8–9 стихах) потому, что при Моисее не имел еще значительного потомства, оно появилось в век Давида-Соломона. Нааман и Ард не значатся в трех гениалогиях, кроме Бытия, на том основании, что, по указанию ( Чис.36:40 ), они были его внуками – детьми от его сына Белы. Гера и Рош ( Быт.46:21 ) опущены в других генеалогиях ввиду их бездетности. Ехи (Быт), Ахирам (Чис) и Ахрай ( 1Пар.8:1 ) различные по произношению имена одного и того же лица. Муппим (Быт) – Шефуфам (Чис) и Хуппим (Быт) – Хуфам (Чис).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Часть Вторая Комментарий. Надписание Гл.1, ст. 1 Λμμα λγου Κυρου π τν σραλ ν χειρ γγλου ατο· θσθε δ π τς καρδας μν. Бремя слова Иеговы к Израилю чрез Малахию. § 1. . При изъяснении надписания книги пророка Малахии, после вопроса о значении имени , о чем у нас была речь в исагогической части, самым главным является вопрос о точном значении евр. слова , которое как древними, так и новыми переводчиками и толкователями передается различно. Из древних LXX перевели его чрез λμμα – «получение», «принятие» (от кор. λαβ, гл. λαμβνω) 417 : таргум переводит чрез – «бремя»; сирский перевод усвояет ему значение «видения»; бл. Иероним передает его чрез «onus» – «бремя», «тяжесть», «груз». В новое время Лютер перевел «Last» – «ноша», «бремя» «тяжесть»; в русском синодском переводе стоит «пророческое слово». Что касается толкователей, то из древних с особенною настойчивостью утверждает, что значит «бремя», «тяжесть», бл. Иероним, а из новых – Генгстенберг, Штраус. Рейнке, Кейл, Пьюзей и др. 418 . С другой стороны, собственно уже в новейшее время сделалось довольно обычным усвоят слову значение «изречения», «пророчества»; такое понимание высказывалось, впрочем, не в очень позднее время – Гитцигом, Деличем, Кёлером, пр. Палладием и др.; из новейших же писателей его принимают: Штаде, Велльгаузен. Орелли, Гезениус, Фюрст, Кёниг, Новак, близко к нему стоит Грецов («передача») и мн. др. 419 . Чтобы решить, какое значение должны мы придать этому спорному слову , рассмотрим случаи его употребления в Библии. Случаи эти – следующие: Чис.4:15; 4:47; 11:11 ; 4Цар.5:17; 8:9 ; 2Пар.17:11; 20:25; 35:3 ; Притч.31:1 ; Неем.5:7; 13:15, 19 ; ; Иер.17:21–27; 23:33–38 ; Иез.24:25 ; Наум.1:1 : Зах.9:1; 12:1 ; Мал.1:1 (); Иер.23:36 (); 4Цар.9:25 ; 1Пар.15:27 : 2Пар.24:27 ; Неем.5:10 ; Притч.30:1 ; Ис.14:28; 22:25 ; Иер.23:36 : Иез.12,10 ; Авв.1:1 (); Чис.11:17 ; 1Пар.15:22 ( и ); Пс.37:5 (): 2Цар.15:33; 19:36 : Иов.7:20 (); Чис.4:24 (); Ос.8:10 (); Втор.1:12 (); Чис.4:19, 49 (); 4:27, 31, 32 (); Плч.2:14 ().

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Глава 12 Перечисление ханаанских царей, побежденных при Моисее и Иисусе Навине. Нав.12:1 .  Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку: Владения восточно-иорданских царей, завоеванные израильтянами, простирались от потока Арнона, служившего южной границей Аморрейского царства ( Чис.21:13 ) до горы Ермона, которая составляет южный выступ Антиливана и носила еще у израильтян название Сион ( Втор.4:48 ). Под всей равниной к востоку разумеется равнина по восточной стороне Иордана, называемая в настоящее время Ель-Гор. Нав.12:2 .  Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян, Об Есевоне (по-еврейски Хешбон) см. к Чис.21:25 . Город Ароер, принадлежавший потом Рувимову колену ( Нав.13:9,16 ), находился на северной стороне потока Арнона, где сохранились от него развалины, носящие название Араар. «И от средины потока». Последнему из этих слов в еврейском тексте соответствует «ганнахал», что значит не только «поток», но и «долина», или так называемая у жителей Палестины «вади», служащая руслом потока в дождливое время года и затем высыхающая; такое значение дано этому слову и в греко-славянском переводе: κατ μρος τς φραγγος – «от страны дебри». В этой средине долины, как видно из Нав.13:9,16 , Втор.2:36 (где употреблено то же выражение с дополнением к нему еврейского «гаир», переданного у LXX словом πλις – «град»), находился город, носивший название Ар-Моав ( Чис.21:15–28 ), служивший вместе с Арофом обозначением южной границы царства Сигона. О потоке Иавоке см. Чис.21:24 . О Хиннерофском море см. Нав.11:2 . Нав.12:3 .  и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги; Город Беф-Иешимоф расположен был на восточной стороне северной оконечности «моря равнины», т.е. Мертвого; по Евсевию, Βηθασυμουθ, как он назван здесь, находился от Иерихона на расстоянии 10 римских миль (около 14 верст); место его указывается в развалинах Сувеме. К югу от него возвышается гора Фасги.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 15 1–12. Границы Иудина колена. 13–15. Удел Халева и его завоевание. 16–17. Храбрость Гофониила и награда. 18–20. Благословение Ахсе от отца. 21–62. Города в Иудином колене. 63. Иевусеи в Иерусалиме. Нав.15:1 .  Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана; Первый жребий вышел Иудину колену, которое получило удел в южной части Ханаана, в которой находился и Хеврон. Удел Иудина колена граничил с Идумеей, простираясь к пустыне Син, по-еврейскому начертанию Цин (см. Нав.15:3 ) 130 , «к югу, при конце Фемана». Название Цин носила та пустынная полоса, которая находилась в самой южной части Ханаанской земли ( Чис.13:22 ), близ границы Идумеи ( Чис.34:3 ) и по которой проходила пограничная черта между последней и уделом Иудина колена. Местонахождение пустыни Цин видно в частности из того, что в ней находился Кадес ( Чис.20:1 ; Втор.32:51 ). Феман – еврейское слово, употребляющееся а значении нарицательного и собственного имени. Как слово нарицательное феман значит «юг». В этом смысле оно употреблено в Нав.12:3 и Нав.13:4 . В значении собственного имени Феман употребляется как личное имя ( Быт.36:11,15 ) и как название области в Идумее ( Быт.36:34 ; Ам.1:11–12 ; Иез.25:13 ) или вообще как название Идумеи ( Иер.49:7 ; Авд.1:8–9 ; Авв.3:3 ). Как собственное имя употреблено это слово, нужно думать, и в данном месте, так как указание на юг уже сделано было непосредственно ему предшествующим выражением «к югу». Феман может служить здесь обозначением юго-западной Идумейской области, ближайшей к южной части Ханаанской земли 131 . Нав.15:2 .  южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива; Нав.15:3 .  на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае, Нав.15:4 .  потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010