29:12–39. Праздник кущей. Последний праздник года приходился на осень, перед сезоном дождей, и знаменовал начало нового сельскохозяйственного года (пятнадцатый день седьмого месяца). В этот период происходила уборка и закладывание на хранение последнего урожая зерновых и плодов, после чего у людей появлялась возможность совершить паломничество в Иерусалим. Продолжающийся семь дней праздник, известный также под названием праздника собирания плодов ( Исх. 23:16 ), отмечался сооружением шалашей, украшенных зелеными ветвями. В еврейской традиции праздник кущей связывается с воспоминанием о странствиях в пустыне (см.: Лев. 23:33–43 ). Этот праздник пользовался такой популярностью, что Соломон приурочил к нему освящение храма в Иерусалиме ( 3Цар. 8:65 ), а Захария описывал его как эсхатологический праздник, который будут праздновать народы после окончательной победы Господа Саваофа ( Зах. 14:16 ). 29:13–38. Количество животных. В течение восьми дней праздника кущей в жертву приносили больше животных, чем в любой другой ежегодный праздник. Всего полагалось принести 71 тельца, 15 овнов, 105 агнцев и 8 козлов, с соответствующим хлебным приношением и возлиянием (сравните со значительно меньшим количеством, предписанным в Иез. 45:13–25 для священных дней). Количество приносимых в жертву тельцов с каждым днем праздника уменьшается; возможно, это объясняется необходимостью отмечать время или стремлением избавить народ от потери самого ценного скота. И все же огромное количество приносимых в жертву животных говорит о радости, связанной с получением урожая (знаком исполнения обетования завета), а также о необходимости кормить множество людей, совершавших паломничество в Иерусалим. 30:1–16 Постановления об обетах 30:2–15. Значение и роль обетов. Совершение обета многократно увеличивает старание человека при исполнении определенной задачи (см.: Лев. 27 ; Пс. 131:2–5 ) или является формой договора с божеством для достижения какой-либо цели (см.: Суд. 11:30,31 ). Следовательно, обет отличается от клятвы, так как является не просто обещанием, а содержит некое условие. Кроме того, обет может положить начало периоду посвящения, как это было в случае с обетом назорейства ( Чис. 6 ), или – во время войны – проявляться в виде посвящения всей добычи Богу ( Чис. 21:1–3 ; Нав. 6:18,19 ). Ввиду того что принятие обета было религиозным актом, вовлекающим божество в договор с человеком, обет не мог быть нарушен безнаказанно (см.: Исх. 20и повеление не произносить имени Господа «напрасно»). Дополнительную информацию см. в коммент. к Лев. 27:2–13 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Мессия должен иметь две природы: человеческую ( Быт.3:15 ; Ис.7:14 ; Быт.22:18 ; Пс.39:7 ; Дан7:13 ) и Божественную ( Пс.2 ; Пс.44 ; Пс.109 ; Ис.9:6 ; Иер.23:5 ; Вар.3:36-38 ; Мих.5:2 ; Мал.3:1 ); быть величайшим пророком ( Втор.18:18 ); царем ( Быт.49:10 ; 2 Цар.7:13 ; Пс. 2 ; Пс.131:11 ; Иез.37:24 ; Дан.7:13 ) и первосвященником ( Пс.109 ; Зах.6:12 ), помазанным Богом (Отцом) на эти служения ( Пс. 2 ; Пс.44 ; Ис. 42 ; Ис.61:1-4 ; Дан.9:24-27 ), добрым Пастырем ( Иез.34:23-24; 37:24 ; Мих.5:3 ). Он должен произойти от Авраама ( Быт.22:18 ), из колена Иуды ( Быт.49:9 ), из рода царя Давида ( 2 Цар.7:13 ), родится от Девы ( Ис.7:14 ) в городе Вифлееме ( Мих.5:2 ), распространять духовный свет ( Ис.9:1-2 ), исцелять больных ( Ис.35:5-6 ), пострадать, быть пронзенным, умереть, быть погребенным в новом гробе, потом воскреснуть ( Быт.49:9-11 ; Пс.39:7-10 ; Ис.50:5-7 и 53я глава; Зах.12:10 ; Пс.15:9-11 ) и вывести души из ада ( Зах.9:11 ). Время Его пришествия должно совпасть с утратой коленом Иудиным своей политической самостоятельности ( Быт.49:10 ), что должно произойти не позже семидесяти седьмин (490 лет), после указа о восстановлении города Иерусалима ( Дан.9:24-27 ) и не позже разрушения второго Иерусалимского Храма ( Агг.2:6 ; Мал.3:1 ). Согласно новозаветной и христианской экзегетической традиции, с ветхозаветными пророчествами были связаны также многие события, произошедшие в земной жизни Христа, среди которых: избиение младенцев в окрестностях Вифлеема ( Иер.31:15 ); проповедь Христа в Галилее ( Ис.9:1 ); вход в Иерусалим на ослице ( Зах.9:9 ; Быт.49:11 ); предательство Христа Иудой ( Пс.40:10 ; Пс.54:14 ; Пс.108:5 ) за тридцать серебряников и покупка на эти деньги села горшечника ( Зах.11:12 ); поругания и оплевания ( Ис.50:4-11 ), подробности распятия (21й псалом); причисление Мессии к беззаконникам и погребение у богатого ( Ис. 53 ); наступление тьмы во время распятия Христа ( Ам.8:9 ; Зах.14:5-9 ) и раскаяние народа ( Зах.12:10-13 ). Важным делом Мессии должно стать поражение дьявола и его силы ( Быт.3:15 ; Чис.24:17 ), искупление людей от грехов и исцеление их физических и душевных недугов ( Пс. 39 ; Ис.35:5-7; 42:1-12; 50:4 и 53 глава и 61:1–4; Зах.3:8-9 ) и примирение с Богом ( Быт.49:10 ; Иер.23:5 и 31:34; Иез.36:24-27 ; Дан.9:24-27 ; Зах.13:1 ). Он должен освятить верующих ( Зах.6:12 ), установить Новый Завет в замен ветхого ( Ис.42:2; 55:3 и 59:20–21; Дан.9:24-27 ), и этот завет будет вечным ( Иер.31:31 ; Ис.55:3 ). Ветхозаветные эсхатологические свидетельства предсказывают о призвании язычников в Царство Мессии ( Пс.71:10 ; Ис.11:1-11; 43:16-28; 49:6 и 65:1–3), о распространении веры, начиная с Иерусалима ( Ис.2:2 ), о том, что Его духовные блага должны распространиться на все человечество ( Быт.22:18 ; Пс.131:11 ; Ис.11:1; 42:1-12 и 54:1–5; Иез.34:23 и 37:24; Ам.9:11-12 ; Агг.2:6 ; Соф.3:9 ; Зах.9:9-11 ), а также о духовной радости верующих ( Ис.12:3 ).

http://azbyka.ru/apokalipsis/govorun-ser...

20:23–26 Ср. 8,15–18. Слова «царствовал Давид над всем Израилем» здесь отсутствуют, так же как и упоминание о сыновьях Давидовых (принимая во внимание события, описанные после 8,15–18, отсутствие упоминания о сыновьях вполне понятно). Сераия (8,17) здесь назван Сусой (ст. 25), а в целом, по сравнению с предыдущим (8,15–18), перечень пополнился двумя новыми именами: Адорам и Ира (ст. 24,26). 20 был Иоав поставлен над всем войском Израильским. См. ком. к ст. 6. Не встречая никакого сопротивления со стороны Давида, Иоав вернул себе прежнюю власть и сохранял ее до тех пор, пока не был казнен Соломоном ( 3Цар. 1,7; 2,22 ). Ванея... над Хелефеями и над Фелефеями. См. ком. к 8,18. 20 Адорам. Служивший начальником «над сбором податей» (букв.: «ответственный за принудительный труд») не только при Давиде, но и при Соломоне ( 3Цар. 4,6 ), Адорам был побит камнями «всеми Израильтянами» в начале правления царя Ровоама ( 3Цар. 12,18 ). Выражение «принудительный труд» (в Синодальном переводе: «сбор податей») обозначало тяжелые работы подневольных людей, не только пленных, но и самих израильтян ( 3Цар. 9,15 ). Так как имя Адорама не связано с принудительным трудом в первом обзоре (8,15–17), можно предположить, что принудительный труд был введен в более позднее время царствования Давида. Иосафат... дееписателем. См. ком. к 8,16. 20 Суса-писцом. См. ком. к8,17. Садок и Авиафар. См. ком. к 8,17. 20 Ира. «Ира, сын Икеша» (23,26) и «Ира Итритянин» (23,38) оба упомянуты в числе «тридцати сильных» царя Давида (23,24–39). Иаритянин. Некоторые исследователи пытаются соотнести именование «Ира Иаритянин» с названием города священников Иаттира ( Нав. 21,14 ), тогда как другие полагают, что это «Иаир, сын Манассии» ( Чис. 32,41 ; Втор. 3,14 ) или «Иаир из Галаада» ( Суд. 10,3 ). Глава 21 2124,25 Этими главами завершается повествование о царствовании Давида, и они, таким образом, являются эпилогом к первым двум книгам Царств. 21 Был голод. Голод, нередко постигавший землю Ханаана ( Быт. 12,10; 26,1 ; Руфь. 1,1 ), часто осмысливается как проявление Божиего суда (см., напр., 24,13; Втор. 32,24 ; З Цар. 17,1; 4Цар. 8,1 ; Пс. 104,16 ; Ис. 14,30 ; Иер. 11,22 ; Иез. 14,21 ; Откр. 6,8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Призыв к покаянию:    Обличительные речи — Ис. 1:3-6; Ис. 3:9-11; Ис. 5:20-23; Ис. 10:1-2; Ис. 19:13; Ис. 30:1; Ис. 42:18-20; Ис. 45:9-10; Ис. 57:20-21; Ис. 59:1-4; Иер. 2:13; Иер. 5:1-5; Иер. 7 гл.; Иер. 8:9-11; Иер. 9:8; Иер. 15:1-2; Иер. 17:1; Иер. 17:5; Иер. 22:13-17; Иер. 44:4-6; Иер. 48:10; Мих. 7:1-6; Соф. 3:1-5; Мал. 1:6.     Призыв к покаянию — Ис. 1:16-20; Ис. 64:6-9; Иер. 8:4-5; Иез. 18:30-32; Ос. 6:1-3; Иоил. 2:11-17; Зах. 1:3-4; Мал. 1:9. О последних временах:    О духовным голоде — Ам. 8:11.     О лжепророках — Ис. 9:15; Иер. 14:14-16; Иер. 23:15-17; Иер. 23:26-28; Иез. 13:3-16; Иез. 14:9-11; Соф. 3:4; Мих. 3:5-7.     О пастырях добрых — Иер. 3:15.     О негодных пастырях — Ис. 56:10-11; Иер. 10:21; Иер. 23:1-6; Иез. 34:1-6; Зах. 11:16-17.     Об антихристе — Ис. 14:4-20; Иез. 28:13-19; Дан. 11:35-40; Дан. 12:9-13.     О Суде над народами — Ис. 2:10-21; Ис. 13:6-15; Ис. 24:4-23; Ис. 63:1-6; Ис. 66:15-16; Иер. 46:10; Иер. 50:31-32; Иез. 9:4-8; см. Откр. 7:3; Иез. 30:2-3; Иез. 38:20-23; Дан. 7:9-12; см. Откр. 4:2; Откр. 5:11; Откр. 20:12; Иоиль 2:1-10; Иоиль 3:2-17; Ам. 5:18-20; Соф. 1:14-18; Соф. 3:8-9; Наум 1:3-7; Авд. 1:15; Мал. 4:5; см. Откр.11:3-6.     Об уничтожении зла и страданий — Чис. 24:17; Ис. 11:1-10.     О вечной радости — Ис. 42:1-12; Ис. 54:12-14; Ис. 60:1-5; Ис. 61:1-4.     О воскресении плоти Иов. 19:25 и уничтожении смерти — Ис. 26 гл.; Ис. 42:1-12; Ис.61:1-4; Зах. 9:9-11; Ос. 13:14.     О торжестве истины и справедливости — Ис.9:6-7; Ис.11:1-10; Ис.26 гл.; Иер.23:5.     О славе торжествующей Церкви — Ис.26-27 гл.; Ис.52:1-2; Ис. 60:1-5; Ис. 61:10-11; Ис. 62:1-5.     Об обновлении мира — Ис. 4:2-6; Ис. 11:1-10; Ис. 44:22-24; Ис. 49:13-15; Ис. 52:1-9; Ис. 60:1-21; Ис. 61:10; Ис. 62:11-12; Ис. 65:17-20; Ис. 65:25; Ис. 66:22-24; Иер. 32:39-41; Иер. 33:6-9; Иер. 33:15-16; Вар. 5:9; Дан. 12:1-3; Ос. 3:4-5; Ос.13:14; Авв. 2:14; Соф. 3:9; Зах. 8:3. Заключительный обзор содержания и значение пророческих книг    При нравственной огрубелости людей ветхозаветного времени и отсутствии духовных наставников на пророков выпала трудная задача учить людей верить в Бога, воздерживаться от пороков и вести праведную жизнь.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2610...

6:1–15 Летописец сосредоточивает внимание на линии первосвященников. От Левия и его сыновей он переходит к Аарону и его потомству, выделяя из него Елеазара (6,1–4). Далее перечисляются потомки Елеазара до времени вавилонского пленения (6,4–15). См. ком. к 6,48–53 и 23,28.32. 6:4–15 Сходный перечень поколений первосвященников приведен в Езд. 7,1–5 . 6 Садок. См. ком. к 15,11. 6 родил Азарию. Стремление летописца к тому, чтобы организация храмового богослужения при Соломоне стала образцом для восстановленной общины, объясняет сделанное им краткое отступление в связи с Азарией (см. 3Цар. 4,2 и Введение: Характерные особенности и темы). 6:14–15 Иоседек. Летописец прослеживает родословие первосвященников до Иоседека, отца Иисуса (Иешуи), который был первосвященником в первые годы после возвращения из Вавилона ( Езд. 3,2; 5,2; 10,18 ; Агг. 1,1; 2,2 ; Зах. 3,1; 6,11 ). 6:16–30 Гирсон, Кааф и Мерари. Летописец называет представителей первого поколения потомков всех трех сыновей Левия (6,16–19), перечисляя затем потомков Гирсона (6,20.21), Каафа (6,22–28) и Мерари (6,29.30). 6:16–19 Данный материал заимствован из Исх. 6,16–19 и Чис. 3,17–20; 26,57–61 . 6:22–23 Асир... Елкана... Евиасаф. Все трое сыновья Корея ( Исх. 6,24 ). 6 Аминадав. Возможно, Аминадав второе имя Ицгара (см. 6,2.37.38; Исх. 6,18.21 ). 6 Елкана. В 1Цар. 1,1 Елкана причислен к семейству Ефрема, что, вероятно, объясняется местонахождением его жилища, а не племенной принадлежностью. 6:31–47 Давид поставил начальниками над певцами. Певцами Давид назначил представителей из всех трех линий потомков Левия (15,16–26; 2Пар. 35,3 ): из рода Каафа начальником над ними стал Еман (6,33–38), из рода Гирсона Асаф (6,39–43), а из рода Мерари Ефан (6,44–47). 6:48–53 Садок. В завершение перечня левитских семейств летописец останавливается на исключительном праве потомков Садока свершать жертвоприношения. 6 как заповедал... Моисей. См. ком. к 16,40. 6:54–81 жилища их... в пределах их. Летописец рассказывает о том, какие земли были отведены для жительства каждому из левитских семейств, отмечая, что левиты имели законные права на весьма обширные владения. Большинство их находилось за пределами территории, занимаемой восстановленной после плена общиной; тем самым он выражает мысль о необходимости расширения ее границ (см. ком. к 2,42–55). Перечень земель строится по следующей схеме: А Б В А Б» В», т.е. потомки Каафа (из которых особое место за сыновьями Аарона, 6,54–61), потомки Гирсона (6,62) и Мерари (6,63); затем снова Каафа (6,66–70), Гирсона (6,71–76), Мерари (6,77–81). Глава 7

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Они отправились из Раамсеса в первый месяц, который [у нас] называется мартом. В пятнадцатый день сыны Израилевы вышли под рукою высокою перед всеми египтянами, и расположились в 2) Сокхофе; 3) [отправившись] оттуда, они расположились в Ефаме; 4) потом остановились в устье Пи-Гахирофы; 5) затем они [пришли] в Мигдол; 6) потом в Пи-Гахирофу и потом шли три дня через пустыню; 7) затем встали в Мерре; 8) потом расположились в Елиме, где было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев; 9) [отправившись] оттуда, расположились у Красного моря; 10) [отправившись] оттуда, остановились в пустыне Син; 11) [отправившись] оттуда, остановились в Рафате 1031 ; 12) после этого в Алуше; 13) потом в Рефидиме; 14) потом в Синайской пустыне; 15) после этого в Гробах похоти (Киброт-Гаттааве) 1032 ; 16) потом в Асирофе; потом 17-й стан в Рифме Фаресовой; потом 18-й стан в Ливне; потом 19-й стан в Риссе; 20) потом в Кегелафе; потом 21-й стан [на горе] Шафер; потом 22-й в Хараде; потом 23-й стан в Макелофе; 24) потом расположились в Тахафе; 25) потом в Тарахе; 26) потом в Мифке; 27) потом в Хашмоне; 28) в Мосерофе; 29) потом в Бене-Яакане; 30) потом на горе Хор-Агидгаде; 31-й стан [в] Иотвафе; 1033 32) потом в Ецион-Гавере; 33) затем в пустыне Син; 34) потом в [пустыне] Фаран, она же Кадес; 35) потом на горе Ор, у пределов земли [обетованной], где умер священник Аарон, брат Моисея, на сороковом году после исхода сынов Израилевых из Египта, в первый день пятого месяца, всего же Аарон прожил 125 лет; 36) потом расположились в Салмоне; 37) потом в Пуноне; 38) потом в Овофе; 39) потом на другой половине пределов Моава; 40) потом остановились в Дивон-Гаде; 41) потом расположились в Алмон-Дивлафаиме; 42) потом остановились в горах Аваримских пред Нево; 43) потом расположились на западе Моава на Иордане [против] Иерихона; 44-й стан – [против] Иерихона между Беф-Иешимофом и Аве-Ситтимом» ( Чис. 33:2–3, 5–18, 20–33, 35–39, 41–49 ). Того бо ради великый Моиси станы сыновъ Израилевъ исписа, да и послднии разумють, ко Божиимъ пуста и непроходима безводна мста проидоша, къ обтованьни земли грдуще.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

В этом ответе Генгстенберга справедливо, что в именах и вторые составные части их и просто отброшены, и оставшееся в них окончание не есть сокращение имени или . И совершенно напрасно Рейнке думает, что может быть сокращением только из : несомненно, что оно есть сокращение из – посредством отбрасывания . Сохранившийся йод не есть остаток имени Иеговы (), а служит лишь для соединения первой части имени со второю. В этом случае Генгстенберг, по нашему мнению, неправ, считая этот йод за суфф. 1-го лица. Такое толкование не может иметь большого веса в нашем вопросе – потому, что его нельзя провести последовательно, применяя ко всем известным случаям сложных с именем Божиим имен. Так, напр., ( 1Пар.5:15 ), с точки зрения Генгстенберга, следовало бы перевести – «Бог раб мой». Но невероятность такого значения очевидна уже сама собой. А затем, совершенно почти одинаковое с этим именем и по значению и по форме ( Иер.36:26 ) показывает, что йод здесь – не суффикс 1-го л. ед. ч. Это – йод, который грамматики рассматривают, как остаток некогда существовавшего в еврейском языке окончания родительного падежа, теперь встречающегося только иногда в поэтическом и вообще торжественном языке и в некоторых сложных именах. Примером последнего могут считаться (Мельхиседек==царь правды), (Гавриил==муж Божий), (Ханниил==милость Божия, ср Ганнибал==) и т. п. 36 . Ученые прежнего времени называли этот йод различно: «jod connexionis», «j. formativum et indicium Nominum Propr.», «j. compaginis», «j. divinum», «j. paragogicum». 37 Точно также, по мнению Негельсбаха 38 , и имя ( Чис.34:22 : Ездр.7:4 ), читающееся в полном виде ( 1Пар.25:4, 13 ), не позволяет считать йод за мест. суффикс 1 лица ед. ч., потому что тогда имя это значило бы «Бог мое опустошение» или «Бог мои уста». – Итак йод в собственных именах сложных, в состав которых входит имя Божие, а равно и в сокращенной форме таких имен нет надобности считать за местоименный суффикс. А если, затем, мы примем во внимание наблюдение Симониса, что вообще «Hebraei nomina divina et saepissime in fine nominum propriorum reticent (евреи имена Божие и очень часто опускают в конце собственных имен)» 39 , и проистекающую отсюда возможность очень многие имена на считать сокращенными из имен на – или 40 , то для нас станет ясно, что считать имя пророка Малахии за сокращенное из со стороны филологической нет никаких препятствий.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

13 выбросил. Ср. Мф. 21,12.13 . 13 части левитам. Ср. 10,37. Левиты не владели землей ( Чис. 18,20–24 ; Втор. 14,29; 18,1 ), но у некоторых из них имелись иные источники дохода ( Втор. 18,8 ). Зависимость левитов от материальной поддержки народа, возможно, и объясняет нежелание многих из них покидать Вавилон ( Езд. 8,15–20 ). См. Мал. 2,17; 3,13–15 . 13 Я сделал... выговор. См. ком. к 5,7. оставлен. Т.е. было нарушено обязательство не оставлять заботой дом Бога (10,39). 13 стали приносить десятины. Иудеи снова стали исполнять свои обязательства. См. 10,37. 13 верными. См. Деян. 6,1–5 и 1Кор. 8,16–21 . 13 Помяни меня. Четвертое «помяни» (см. ком. к 1,8) и второй случай, когда Неемия просит Бога помянуть себя (см. ком. к 5,19). 13:15–22 Народ нарушил обязательство соблюдать субботу (10,31); нарушение это должно быть исправлено (см. ком. к 9,14). 13 в субботу ... отвозят... продавали. Израиль дал обязательство не заниматься этим в субботу (10,31), но теперь нарушает его. 13 Тиряне. Один из «иноземных народов». См. 10,31. 13 я сделал выговор. См. 10,31 и ком. 13 когда смеркалось. Израильтяне иногда вели отсчет суткам от заката и до заката ( Есф. 4,16 ), а иногда от восхода до восхода. В данном случае началом субботнего дня считают время после захода солнца. 13 наложу руку на вас. Угрозу эту Неемия позже исполнил (ст. 25). 13 помяни меня. Пятая молитва, начинающаяся с этого слова (см. ком. к 1,8), и третья из принадлежащих Неемии (см. ком. к ст. 14). 13:23–30 Народ нарушил данное Богу обязательство (10,31); это нарушение должно быть исправлено. 13 взяли себе жен. Ср. 10,30. Двадцатью пятью годами ранее эту же проблему пришлось решать Ездре (см. ком. к Езд. 9,1 ); она периодически возникала на всем протяжении истории Израиля (см. ком. к Езд. 4,3 ). Азотянок. См. ком. к 4,7.8. Аммонитянок и Моавитянок. См. ком. к Быт. 19,36–38 . 13 Я сделал... выговор. См. ст. 17 и ком. рвал у них волоса. Этот поступок Неемии можно рассматривать как противопоставление тому, что в сходной ситуации делал Ездра ( Езд. 9,3 ; ср. Ис. 50,6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

452 Греч. περ (το) σαββτου – слав. о субботе. По изъяснению свт. Афанасия и патр. Анфима, этим указывается на успокоение от грехов и страданий настоящей жизни, а по параллели с разъяснением субботы – покоя в Пс. 94:11 и Евр. 3:15 – 4:11 указывается и на будущую вечную Субботу в Царстве славы (Иероним, Августин). По параллели с упоминанием в др. надписаниях (Псс. 23, [прим. 287 ]; 47; 91; 93) о субботе, можно и здесь видеть указание на время употребления псалма за богослужением в субботу. Соответственно этому и мы сделали свой перевод. Так понимают западные толковники (Cursus Scripturae Sacrae [/Auctoribus R. Cornely, J. Knabenbauer, Fr. de Hummelauer]. T. 15. P. 500; Hoberg. Die Psalmen. S. 130). Соединять в одно предложение, как по-слав. воспоминание о субботе, считаем себя не вправе, т. к. по-греч. ни глагол vαμιμvσκω (обычно с вин. пад.: Быт. 41:9 ; Исх. 23:13 ; Чис. 5:15 ; Евр. 10:22 и др.), ни сущ. vμvησις ( Прем. 16:6 ; Евр. 10:3 – с род. пад.) не соединяются с предлогом περ. А предлог περ с род. птд. значит: касательно, в отношении, ради, и т. п. 453 Греч. πεστρισας – как бы оперся на меня и придавил меня Своею рукою, «ни оказывая пощады» (Феодорит). 455 Греч. ψαι [либо ψαι, ψοαι] μου πλσθησαν τν μπαιγμτων [алекс.] – слав. лядвия моя наполнишася поруганий. По слову μπαιγμτων (насмешки, укоризны) можно думать, что LXX понимали ψαι не в физическом смысле: мускулы, лядвии, мясо, почки, а в духовном: органы внутренних чувств, как и у нас: сердце, нервы и т. п. Поэтому есть в спп. LXX (ват., син. [до испр.; после испр. либо ψυχα, по Тишендорфу, либо ψαι:, по гёттинг.], Афан. Вел.) вариант ψυχ – душа. Т. е. душа моя страдает морально от издевательств и презрения врагов и от мучения совести за содеянные грехи. С таким пониманием сообразуем и свой перевод. Свт. Афанасий видит поругание от демонов. Наше понимание подтверждается в 9–15.20–21 стт.; 38:9; 39:16. Свтт. Амвросий и Августин видели душевные страдания. 458 Слав. мене нет нигде соответствия, только предлог π – от; вероятно, сами слав. переводчики к этому предлогу вставили неизбежное по слав. яз. дополнение

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

    6:30—44 Пастырь питает свою паству     6:30—34. Жалость Иисуса к «овцам, не имеющим пастыря» (6:34), сопоставима с заботой Бога о Своем народе в Иез. 34:5,15; эта забота подразумевает прежде всего преподнесение людям верного учения (ср.: Иез. 34:4; Иер. 23; Чис. 27:17).     6:35—38. Рыба и, особенно, хлеб были основными продуктами питания в Палестине; мясо ели только по праздникам. Продукты продавались на деревенских рынках, а в Галилее было множество деревень (6:36). Ноздесь действие разворачивается в некотором отдалении от ближайших селений (6:32). Даже в наиболее крупных деревнях население не превышало 3 тыс. человек. Несмотря на то что в Галилее не ощущалось недостатка продуктов питания, накормить такое множество народа представлялось затруднительным. Потребовалось бы истратить сумму, составлявшую средний заработок работника более чем за двести дней (около семи месяцев тяжелого труда).     6:39. Зеленая трава указывает на весеннее время — вероятно, перед Пасхой.     6:40. Слушатели Иисуса были рассажены рядами, как воины в Ветхом Завете или в «Свитках Мертвого моря. Вероятно, так было легче распределять пищу, однако некоторые люди в толпе могли подумать, что Иисус выстраивает их как мессианское войско (ср.: Ин. 6:15). (Марк же отмечает этот порядок, чтобы подчеркнуть огромное число людей, которых предстояло накормить.)     6:41. Обычно перед едой полагалось воздать благодарение за хлеб, и лишь затем преломлять его.     6:42—44. Насыщение пяти тысяч вызывает в памяти чудо дарования манны Израилю в пустыне, и особенно умножение пищи Елисеем (4 Цар. 4:42—44, где также осталась часть продуктов). Выбрасывать остатки считалось расточительством и не одобрялось с точки зрения морали, тогда как представители высшего сословия часто афишировали подобное расточительство.     6:45—52 Хождение по воде     6:45—48. Выражение «хотел миновать их» может напомнить «проведение» славы Божь-1 ей в Ветхом Завете (Исх. 33:19; Иов 9:11), а также хождение Бога «по высотам моря» (Иов. 9:8).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010