Или: в 4 гл. 3 ст. и 10—15 стт., 22—26 стт.; в 5 гл. и др.) и вообще в живых ораторских речах. Да и не в ораторских только произведениях, а в прозе и в истории бывают подобные уклонения. В 9 и 10 главах Моисей чаще всего повторяет мысль, что не за праведность евреев Господь награждает их, а по Своей милости; у них же всегда было лишь противление Богу, коего не избежал даже и Аарон (9, 4, 5—7, 8, 12, 13, 16, 21—24; 10:6, 16...). И наконец, более близкая связь этого замечания с 9:20, где говорится о «грехе» Аарона у подножия Синая, за который он и наказан упоминаемой в 10смертью. Поэтому, отступая от прямой хронологической последовательности, Моисей и замечает о смерти Аарона, как наказании за его преступление воли Божией.    Сличая законы Второзакония с параллельными им законами предыдущих книг Пятикнижия, критики находят их значительную разность, обусловливаемую будто разностью во времени их происхождения и в писателях. Таковы, например, законы о десятинах и их употреблении. Так, по Числ.18:20—32, левитам, в вознаграждение за их службу при скинии, по отсутствию у них части и удела, назначаются десятины от имущества Израиля, а по Втор.14:22—29 десятины должны употреблять израильтяне сами и кормить на них левитов, пришельцев и нищих. По мнению всех критиков, здесь видна существенная разность в законах, обусловливаемая разновременностью их происхождения и различием писателей. По мнению Блекка, более древний закон заключается в книге Числ, может быть как остаток Моисеевых узаконений, но он был забыт и издан был «совершенно другой» закон — Второзакония. А по мнению Вельгаузена, Кьюнена и эволюционистов, более древний закон сохранился во Второзаконии, а потом он «по жадности священников» переделан в закон Числ. Предоставив самим критикам разбираться, чье предположение более справедливо, мы лишь укажем, что оба закона взаимно согласны. Основание к этому дают книга Товит и позднейшие еврейские писания. Так, в книге Товит читаем: «десятину всех произведений давал я сынам Левииным, служащим в Иерусалиме, другую десятину продавал я и издерживал в Иерусалиме; третью давал кому следовало» (Тов.1:7).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Об основоположительном факте религиозной истории Израиля – синайском законодательстве – пророки не упоминают в раздельных чертах и не сообщают подробностей этого события. Но намеки на него у них есть. Несомненно это событие подразумевается пророком Амосом, когда он говорит об избрании Иеговой Израиля из всех народов земли и об нравственных обязательствах пред Богом, возложенных на него с того времени ( Ам.3:2 ) 32 . Также несомненно, что прор. Осия подразумевает именно это событие, когда говорит об обитании евреев в палатках во дни праздника ( Ос.12:9 ), под каковыми днями можно разуметь только дни великого откровения Божия на горе Синае. (Подробнее об этом ниже). Было ли пребывание Израиля на синайском полуострове, несмотря на свою продолжительность (40 л.), временным, переходным состоянием, на этот вопрос Амос отвечает слишком ясно в положительном смысле: «Я (Иегова) водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю аморрейскую ( Ам.2:10 ). Таким образом целью выхода из Египта и завершением странствования по пустыне, по воззрению пророка, было обладание евреями землею аморрейской. Под аморреями, в согласии с Быт. 15, 16 и др., пророк разумеет первоначальных обитателей земли ханаанской, названных в священных книгах в первую очередь среди других народов ( Исх.23:23, 28–30; 34:11 ; Числ.21:21 ; Втор.2:26 . Нав.24:15 ), с которыми пришлось иметь дело евреям при завоевании земли ханаанской. Пророк изображает их чертами, вполне совпадающими с историческими об них свидетельствами: говоря об Аморрее, что высота его была, как высота кедра и крепость – подобна крепости дуба, пророк, очевидно, имел в виду справку из Числ. 13:32–33 , и Втор. 1:28, 9:3 , где жители Палестины неоднократно называются великорослыми и исполинами. Знаменательно опять, что имя так, как оно употреблено у Амоса, – встречается не у I, a. у Е. Последний знает двенадцать царей Аморреев ( Нав. 24:12 LXX); победа над ними Моисея и Аарона изображается, как результат храброй битвы. Представления Амоса об Аморреях таким образом относят существование так называемого «Елогистическаго» отдела за долго до времени жизни нашего пророка. В такой же степени спутывают хронологию библейской критики и слова пророка об истреблении Аморрея, если сопоставить их с Втор.9:3 и Числ.13:29 33 . Слова эти: «Я истребил плод его вверху и корни его внизу» – суть заключенное в поэтический образ обетование, переданное Моисеем народу еврейскому пред входом в землю ханаанскую и сообщаемое пророком и уже как случившийся факт, в своих подробностях настолько общеизвестный, что пророк, вспоминая о нем, ограничивается лишь образом.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/religi...

Быт. 25:8 . И ослабвъ Авраамъ умре в старости добрй и приложися къ людемъ своимъ. Такое выражение постоянно встречается как в Пятикнижии ( Быт. 15:15; 25:17 ...), так и в других ветхозаветных книгах. Что оно значит? Приложися к людемъ своимъ –Бауэр, а за ним Каген, де Ветте и др. понимают это выражение тождественно или со словом «умер», или «погребен». Особенно же, говорят, последнее значение удобно предполагать как указание на общие фамильные гробницы у иудейских патриархов. Но с таким объяснением не согласен грамматический строй речи. Как видно из рассматриваемого в настоящем случае выражения, писатель разъединяет оба явления: «умре» и «приложися к людем». Такое словосочетание проходит во всех случаях, где употребляется это выражение ( Быт. 25:17; 49:33 . Числ. 20:26 ; Втор. 32:50 ). Следовательно, писатель разграничивает момент смерти и отхода к отцам и народу. То же самое нужно сказать и о второго рода понимании. Так, например, в 39-м ст. рассматриваемой главы сказано: «и погребоша его» (Быт. 15:15; 35:29)... Особенно это видно в Быт. 49:33 – умер Иаков, присоединился к народу (50:1–13), оплакивали... и погребли ( Быт. 50:13 ; Втор. 31:16–34:6 ). Кроме того, выражение «присоединился к народу» прилагается к лицам, которые не были положены в общей гробнице или положены первыми ( Втор. 32:50 ; Быт. 49:33 ; Числ. 20:24 ). Какое же значение нужно придать разбираемому выражению? Указанное еврейское выражение после изучения языка Пятикнижия, кажется, может быть совершенно параллельным и синонимичным следующему: – собери народ ( Числ. 21:16 ). Господь велит Моисею собрать израильский народ для слушания заповеди и присутствия при совершении чуда. Действительно, слово в Пятикнижии всегда означает стройно организованное общество людей, и притом людей, верующих в Иегову, т. е. иудейский теократический народ. Втор. 7:6 – ибо ты святой народ Иегове Богу Твоему – kadosch am, – Тебя избрал Бог , чтобы бышь тебе народом возлюбленным – Am segullah. То же самое в Лев. 26:12; 27:9 ; Втор. 32:21 47 . Вообще слово в Пятикнижии, как и в других ветхозаветных книгах, исключительно означает избранный Богом иудейский народ, с его великим призванием и назначением.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Хагига (   - Праздники и паломничества). О 3 праздниках (Песах, праздник Недель и праздник Шалашей), когда предписано совершать паломничества в центральное святилище (Исх 23. 14-18; 34. 23-2; Втор 16. 14-17). Кто должен явиться в храм, и сколько он должен потратить на жертву. Разные мнения о ритуале смиха (посвящение). Ритуальное омовение рук, 7 ступеней чистоты и предписания о чистоте. «Седер Нашим» (Женщины) Состоит из 7 трактатов. Иевамот (   - Невестки). В тексте обсуждается прежде всего брак по обычаю левирата (брак вдовы с братом умершего мужа) и церемония халицы, которая от такого брака освобождает (Втор 25. 5-10; Руфь 4. 5-10). Кто обязан совершить халицу и при каких обстоятельствах. На ком не может жениться первосвященник. Принятие в общину аммонитян и др. Положение прозелитов. Кетуббот (   - Брачные договоры) (Исх 22. 16-17; Втор 22. 13-21, 28-29). «Кетубба» - это название и брачного договора, и суммы, к-рая причитается женщине в случае развода или смерти мужа. Женитьба на девственнице; штраф за изнасилование девушки. Взаимные обязанности мужа и жены. Собственность женщин и право наследования; права вдов. Недарим (   - Обеты и их отмена) (Числ 30. 2-17). Что считается обетом. Корбам; обеты с «оговоркой» и 4 заранее недействительных обета. Ложь во спасение. Истолкование обетов. От каких обетов может освободить раввин. Назир (   - Назорей) (Числ 6. 1-21). Какие устные заявления обязывают соблюдать назорейский обет и сколько времени это должно продолжаться. Время отрезания волос. Освобождение от назорейского обета. Что назорею запрещено. Осквернение назорея; жертвы, которые он должен принести. Назорейский обет для женщин и рабов. Сота (   - Жена, подозреваемая в измене мужу) (Числ 5. 11-21). Проведение ордалии над женщиной перед Великим Судом. Различные права израильтянина и священника и разные для них наказания. В каких случаях не дают пить горькую воду, наводящую проклятие. Тексты, которые произносятся только «на чистом еврейском языке» (библейском иврите). Разъяснение обращений священника и надзирателей к войску перед войной (Втор 20.

http://pravenc.ru/text/2563848.html

В этом выражении прикровенно высказывается истина, что в ближайшем будущем должно произойти изменение отношений деспотических, отношений господства на отношения равенства. Образно речь пророка можно передать так; „была ты моей наложницей, теперь будешь женой”. Перевод же критиков не допускает сама форма речи пророка в данном месте. Коль скоро признано, что пророческие речи, по преимуществу, написаны стихами с соблюдением поэтического ритма, который в еврейском языке предполагает параллелизм отдельных, рядом стоящих стихов, то и здесь мы решительно должны протестовать против передачи слова „Ваал мой”. Синонимический параллелизм не допускает подобного перевода. Таким образом, всё говорит в пользу нарицательного значения слова , а не собственного; поэтому и Ешбаал нужно перевести „муж – хозяин”, а не „муж Ваала”, равно как и Велиада: „господин знает“, а не „Ваал знает”. Вот почему автор книги Царств и нашёл возможным заменить словом , читая вместо: – ( 2Цар.2:8 ) 317 чтобы не вводить в заблуждение читателя. „К этому времени” – пишет один учёный – „с именем Ваала у евреев начало соединяться представление о высшем языческом божестве..., и слово получило специальный смысл“ 318 . Слово , когда Свящ. писатели хотят обозначить им понятие ханаанского божества и – в частности – Ваала 319 , стоит во множественном числе, а не в единственном ( Суд.2:11 ; 1Цар.7:4 ; 2Пар.17:3 ; Иер.9:13 ; Ос.2:13, 16, 9:3 и др.), за исключением, так называемого, состояния сопряжения с членом 320 ( 1Цар.7:4 ; Иер.2:8, 19:5 ; Соф.1:4 ; Ос.2:8 ; Иер.32:29, 35 ) 321 . Итак, основание критиков в пользу своих суждений отпадает, и мы не видим в начертании собственных имён никаких указаний на идолопоклоннический культ древнего Израиля. „Ещё в глубокой древности” – пишет Пальмов „ служило составною частью собственных имён поклонников Иеговы” 322 . Употребляемые же до 9 в. собственные имена древних евреев говорят о почитании Иеговы. Начиная с Малелеила () – Быт.5:12 ), каковое имя имеет в себе, как один из составных элементов, имя Божие (), – еврейские имена Библии постоянно соединяются с именами Иеговы 323 . Для того, чтобы удостовериться в этом, достаточно перелистать какой-либо словарь собственных имён, хотя бы, напр., словарь прот. Солярского. Легко наблюдать в Библии даже явление перемены имени в связи с провозглашённой на Синае истиной единства Божия, равно как и без влияния того, что Бог , открылся Моисею с именем Иеговы (Исх.3:14). Так ближайший друг Моисея, Иисус Навин, первоначально носил, как известно ( Числ.13:9 ; Втор.32:44 ). имя Осии () 324 , затем имя Иисуса ( – Исх.17:13, 24:13 ; Числ.11:28 ; Втор.34:9 и др.). Вполне возможно, что Моисей хотел подчеркнуть этим возвещённую на Синае истину о едином Иегове.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Рефаимы вытесняются из Ханаана, собственно с западной стороны Иордана, хананеями. Уже во время Авраама «в земле сей (жили) хананеи» ( Быт.12:6 ). Позднее они вытеснены и с восточной стороны Иордана, именно эмимы и замзумимы – аммонитянами и моавитянами ( Втор.2:9–11; 19–22 ), а рефаимы, жившие в Васане, аморреями. Во время Моисея здесь господствуют хананеи, собственно аморреи ( Числ.21:21–26 ). И лишь Ог, рефаим, царь васанский, господствует над чуждым ему населением ( Втор.3:11 . Cp. ст. 8). Эти новые поселенцы в стране ханаанской разделяются в свою очередь, подобно своим предшественникам, на несколько отдельных и независимых одно от другого племен. Точное определение числа этих племен трудно. Родословная потомков Ноя показывает одиннадцать сынов Ханаана, т. е. народов, происшедших от Ханаана ( Быт.10:15–18 ); шесть из них: сидоняне, аркеяне, синеяне, арвадеи, цемареи и хамафеи живут в Финикии и Сирии, от Сидона до лежащей при Оронте Эпифании сирийской; 71 остальные пять, именно; хеттеи, иевусеи, аморреи, гергесеи, евеи, объединяясь под общим именем хананеев, живут в стране ханаанской. В других местах, вместо пяти народов ханаанских, поселившихся в Ханаане, считается семь ( Втор.7:3 ; Нав.3:10; 24:11 ), чаще шесть ( Исх.3:8,17; 23:23 и др.; по LXX и в этих местах семь), пять (по LXX семь. Исх.13:5 ), три (евеи, хананеи и хеттеи, Исх.23:28 ) и два (аморреи и хананеи, Нав.5:1 ). Эвальд думает, что одиннадцать имен сынов Ханаана, показанные в родословной, означают только исторические главные группы, которые могут еще быть наблюдаемы в бесконечно разрозненном целом. 72 И общее название всего населения страны в его совокупности не одинаково: то употребляется для этого имя хананеев ( Быт.10:39; 12:6; 24:3 и др.), то имя аморреев ( Быт.15:16; 48:22 ; Нав.24:15 ; Суд.6:10 и др.), то, впрочем, реже, имя хеттеев ( Нав.1:4 ; ср. 3Цар.10:29 ; 4Цар.7:6 ). Равным образом трудно определить точно и территорию, занимаемую каждым из указанных выше племен или народов. В книге Числ общее их распределение по земле описывается так: амалик живет на южной стороне земли, хеттеи, (LXX: евеи), иевусеи и аморреи живут на горе, хананеи же живут при море и на берегу Иордана (13:30).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Такой характер в изложении законов возможен лишь у писателя-современника и очевидца дарования их, а у позднейшего писателя непременно явилась бы систематизация и избегнуты были, допущенные в Пятокнижии, повторения и видоизменения. Тот же очевидец и современник событий виден в священном историке и в повествовании об исторических событиях, в его хронологической точности и даже дробности. Только очевидец событий мог считать интересным упоминание даже о днях событий. Например, через три дня евреи дошли от пустыни Сур до Мерры ( Исх.15:22 ); на 15 день второго месяца, по исходе из Египта, евреи пришли в пустыню Син ( Исх.16:1 ); на следующий день получили манну ( Исх.16:13 ); в третий месяц, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую ( Исх.19:1 ) и т.п. (ср. Исх.24:16 ; Чис.1:18 ). Такую же точность и интерес проявляет священный историк в сохранении имен лиц, по-видимому малозначительных для его истории, например: повивальных бабок, щадивших еврейских детей ( Исх.1:15 ); сыновей Аарона-Надава и Авиуда и лиц, хоронивших их ( Лев.10:1–5 ); строителей скинии (Исх.32гл.); лиц, исчислявших евреев ( Числ.13:5 ); перечисляются жертвы, принесенные евреями по освящении скинии, и даже подводы, потребные для перевозки скинии и ее утвари ( Числ.4:7 и др. гл.). Как первые четыре книги Пятокнижия, можно сказать, наполнены очевидными указаниями на эпоху Моисея и его дела, так Второзаконие наполнено ясными же указаниями на время его происхождения пребывание Моисея и евреев на моавитских полях в ожидании занятия обетованной земли. Начинаясь личными воспоминаниями Моисея о событиях 40-летнего странствования (1–3гл.). Второзаконие наполнено заповедями, увещеваниями и пророчествами Моисея, касающимися предстоящего обладания обетованной земли и организовавшими оседлую в ней жизнь еврейского народа. При этом, как и в начальных своих речах, законодатель постоянно вспоминает прошлое: исход из Египта, синайское законодательство, 40-летнее странствование (4:10–15,35–36,45–49; 5:1–5,27–28; 6:21–24; 8:2–4,15–16. 9:8–29; 10:1–11,19,22; 11:2–7; 24:9; 26:5–10; 29:2–8), указывает на настоящее (8:1.5–10; 9:1–3; 11:1–2,8–11; 12:1; 25:17–29; 26:16–19; 29:1–2,9–15; 30:11–18; 31:1–2,7–10,30; 34:1–4) и предвозвещает скорое занятие обетованной земли, нравственные опасности, ожидающие при этом Израиля, и предохранительные постановления (6:10–12,19; 7:1–3,16,18–26; 9:41; 11:13–17,22; 12:2–32; 13:1–8; 14:23–29; 16:1–22; 17:2–7,14–20; 18:9–22; 19:1–9; 21:1–10; 26:1–4; 27:1–26; 28гл.; 31:3–5; 32–33 гл.). стоит прочитать хоть наугад два-три места из процитированных, чтобы убедится, что Второзаконие произнесено и записано перед смертью Моисея, на Моавитских полях. Равно и от беспристрастного и доверчивого чтения всего Второзакония не может быть иного впечатления. Весь текст и контекст книги в этом неоспоримо убеждают.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

1-19. 51; 21. 1-45). Подробно описываются наделы колен восточнее Иордана: Рувимова (Нав 13. 15-23), Гадова (Нав 13. 24-28), половины Манассиина (Нав 13. 29-33), затем наделы колен земли Ханаана: Иудина (Нав 15. 1-12, 20-63), Ефремова (Нав 16. 5-10), др. половины Манасиина (Нав 17. 1-13), Вениаминова (Нав 18. 11-28), Симеонова (Нав 19. 1-9), Завулонова (Нав 19. 10-16), Иссахарова (Нав 19. 17-23), Асирова (Нав 19. 24-31), Неффалимова (Нав 19. 32-39), Данова (Нав 19. 41-48). Иисус Навин получает в надел г. Фамнаф-Сараи, где будет впосл. погребен (Нав 19. 49-50). Все колена, кроме Иудина и Иосифова, получают земли по жребию, границы их наделов остаются нерушимы и не подлежат дальнейшему пересмотру. Распределение земли по жребию показывает, что она является даром Бога. Иисус обращается к главам колен с напоминанием, что Сам Господь дал им уделы в наследие (Нав 23. 3-5), этот дар земли обязывает всех служить Господу «в чистоте и искренности» (24. 14). При этом 4 раза (Нав 13. 14, 33; 14. 3; 18. 7) говорится о том, что колену Левиину не было дано удела. Уделом левитов должно являться «священство Господне» (Нав 18. 7), «жертвы Господа» (Нав 13. 14), но главное: «Господь, Бог Израилев, Сам есть удел их...» (Нав 13. 33). И хотя в дальнейшем начальники левитских поколений испрашивают себе города «для жительства и предместья их для скота» (Нав 21. 2), в соответствии с указанием Моисея (Числ 35. 2-8) левиты не получили, подобно другим, цельной территории, к-рая могла считаться уделом в собственном смысле. В результате 48 левитских городов, включая города убежища, были равномерно распределены по территории каждого из колен (подробный список содержится в 21-й главе). В главах 14-15 содержатся отступления от описания раздела земли, посвященные одному из посланных Моисеем соглядатаев - Халеву (Нав 14. 6-14), к-рому Господь за проявленную храбрость позволил вместе с Иисусом Навином войти в землю обетованную (Числ 14. 24; ср.: Втор 1. 36). Престарелый Халев убеждает Иисуса отдать ему во владение гору, где живут сыны Енаковы и где находится их крепость Хеврон, захваченная во время кампании против южнопалестинских царей (Нав 10.

http://pravenc.ru/text/293947.html

   Все отмеченные особенности могут быть объяснены единственно лишь при признании исторической систематичности книги и единства ее писателя. Очевидно, это не «куча» фрагментов, а идейное историческое писание. Что касается критической гипотезы, распространенной в новой литературе, о единстве книги Иисуса Навина с Пятикнижием и термина «Шестикнижие», основанного на этой гипотезе, то все это неправильно придумано. Из вышеизложенного ясно, что книга И. Навина имеет свой особый план, свои «начало и конец,» и свое определенное отношение к Пятикнижию, как исполнение к пророчеству. Эти писания различаются и по языку, причем одни и те же слова различно пишутся и употребляются в них. Так: (Числ.22:17) и (Иерихон — Нав.2:2); (Числ.32:33; Втор.3:4, 10, 13) и (войско — Нав.13:12, 21, 27, 30, 31); (Исх.20:5; Втор.4:24; 5:9) и (ревнитель — Нав.24:20) и мн. др. В книге Иисуса Навина очень редко уже употребляется и в приложении к лицам женского рода, как часто встречается в Пятикнижии. Иудейское предание никогда не знало термина «Шестикнижие,» а лишь «Пятикнижие,» причем всегда Пятикнижию усвоялся и особый высший законодательный и даже «высше-богодухновенный» авторитет в сравнении с другими ветхозаветными книгами, как христиане придают Евангелиям высший авторитет по сравнению с другими новозаветными книгами. О книге Иисуса Навина никогда такого мнения не было. Она занимала первое место в «пророках.»    Относительно времени жизни и личности писателя книги Иисуса Навина в иудейском предании существуют следующие ясные указания. По талмуду, Иисус Навин написал свою книгу и восемь стихов Второзакония (34:5—12), а последние стихи книги Иисуса Навина (24:29—33) написали Елеазар и Финеес (Baba Batra. 14а). Косвенное подтверждение этого предания можно находить у премудрого Сираха, называющего Иисуса Навина преемником Моисея «в пророчестве» (Сир.46:1), т. е. в писании пророческой книги, каковою в иудейском каноне считается книга И. Навина. Помянутое иудейское предание принимали христианские писатели: бл.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Третье значение представлено в Лев 7. 15: «Мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее (    ), не должно оставлять от него до утра». Это значение отражено в Септуагинте, где термин   в Лев 7. 15 переведен глагольной формой - δωρεται - как указание на действие, а не на объект жертвоприношения. Термин «корван» как обозначение видов жертвоприношений употребляется и в Кумранских рукописях (см.: TDOT. 2004. Vol. 13. P. 157; Beyer. 1984. S. 686). Вместе с тем в межзаветный период термином «корван» обозначали любую вещь, посвященную Богу по обету. Это значение засвидетельствовано в древнееврейской и арам. эпиграфике ок. Р. Х. (арам. надпись на оссуарии:                     - «всё, чем кто-либо воспользуется от этого оссуария,- корван Богу от того, кто [находится] в нем» - Beyer. 1984. S. 343-344). Предпосылки для такого употребления термина «корван» появляются уже в ВЗ. Так, в Книге Неемии термином   обозначается поставка дров в Иерусалимский храм (Неем 10. 35; 13. 31; возможно, использование термина с архаичным гласным (   в отличие от  ) должно было подчеркнуть, что «приношение» в данных контекстах Книги Неемии не тождественно ритуалу жертвоприношения). В кн. Числа словом   названы дары начальников колен Израилевых , принесенные ими для скинии собрания (Числ 7. 3, 10-13, 17, 19, 29, 31 и т. д.). Новое значение термина «корван», вероятно, получило отражение и в Септуагинте, в которой термин   регулярно передается как δρον (TDOT. 2004. Vol. 13. P. 153; это слово используется в Септуагинте также в нерелиг. значении «дар», «подарок», см.: Втор 16. 19; Суд 5. 19; кроме того, им передаются др. древнеевр. термины, обозначающие приношение, см.: Числ 28. 24). В раввинистической лит-ре значение термина «корван» как вещи, посвященной Богу, становится доминирующим (TDOT. 2004. Vol. 13. P. 158). Именно оно отражено в описании полемики Иисуса Христа с фарисеями в Евангелии от Марка. Согласно Мк 7. 11, фарисеи допускали посвящение Богу в качестве К. имущества, посредством к-рого человек мог бы оказать помощь своим родителям (т. е., вероятно, приношение К. считалось более значимой религ. обязанностью, чем исполнение заповеди о почитании отца и матери). Объясняя термин κορβν, евангелист использует то же слово, что и Септуагинта,- δρον.

http://pravenc.ru/text/2057230.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010