Но он был не единственным иерусалимским песнописцем, составлявшим песнопения для великопостного богослужения. Проф. И. А. Карабинов , обстоятельно изучивший историю Постной триоди, по этому поводу писал: «Трудно себе представить, чтобы Иерусалим, давший в VIII веке целую плеяду крупных поэтов и массу песнопений для Четыредесятницы и Страстной седмицы, в следующем веке подвергся в этом отношении резкому оскудению. Памяти Страстной седмицы в силу их особенного местного значения должны были служить для иерусалимских песнописцев неиссякаемым источником их вдохновения. Вероятно, имен иерусалимских песнописцев данного периода не сохранилось просто потому, что эти песнописцы были мелкими авторами, выступавшими с небольшими произведениями – стихирами, седальнами и т. п. и притом большей частью написанными на подобен, которые, быть может, выпускались анонимно». О судьбе песнотворчества в последующие столетия проф. Карабинов говорит: «Напряженная песнотворческая деятельность IX века потухла не сразу, а гасла постепенно» 595 . Стихира «Да молчит всякая плоть человеча» иерусалимского происхождения. Начало ее «Да молчит всякая плоть человеча, и да стоит со страхом и трепетом», вероятнее всего, возникло под впечатлением «Слова на Субботу Великую» Епифания Кипрского . Фраза «Царь бо царствующих и Господь господствующих» заимствована из Откровения (19,16). В сложении с тропарем «на перенос Святых Даров» в Великий Четверг «Агнец Божий, вземляй грехи мира, днесь жертву приносит Отцу» они составили дополнительное предложение «Царь бо царствующих и Господь господствующих приходит заклатися и датися в снедь верным» к главному – «Да молчит всякая плоть человеча, и да стоит со страхом и трепетом, и ничтоже земное в себе да помышляет». Второй литературный период сочинен на основе тропарей «на перенос Святых Даров» в Неделю мясопустную («Лики архангел и ангел непрестанным гласом хвалят, славят Троицу единосущную: „Свят, Свят, Свят еси, Господи, исполнь небо и земля славы Твоея«») и «на перенос Святых Даров» во все великие праздники («Тебе страшному и незримому, невидимых Создателю, на незримом престоле седящему, Царю всех, прославляющие празднество, дары приносим.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

первомученика. Не соглашаясь в своих убеждениях с теми положениями, какие высказаны на страницах «Церков. Устава» (изд. 1885 г.) касательно не подлинности кондаков и икосов приписываемых нами св. Роману, мы вместе с тем не соглашаемся с этими положениями и в отношены кондаков с икосами, приписываемых нами, совершенно согласно с мнением к. Питры, св. Феодору Студиту Автор исследования о «Церк. Уставе» не видит достаточного основания приписать Феодору Студиту даже тех из кондакарных его творений, которые означены, в акростихах, прямыми именами сего песнописца, как например: Θεδρον, Στουδτου. Мнение свое он основывает на том, что о них не упоминается в письменных источниках древней Восточной Церкви (стр. 94–95). Но мы, относительно сего, держимся того мнения, что молчание письменных церковных документов, как напр. студийских уставов, служит только признаком, что с того времени, как начали появляться сии уставы, кондакарныя песнопения, (кроме некоторых из них, помещенных в среду канонов числом по одному, редко-подва, на память первоначального священного употребления их) в полном составе своем перестали уже иметь литургическое значение, и заменены для церковной службы канонами, знаменитыми составителями которых были, в ряду прочих песнописцев, сам св. Феодор Студит с братом своим Иосифом (Солунским). Напротив делать отсюда вывод, что св. Феодор Студит не писал вовсе кондакарных песнопений, мы не согласны. Сам же Питра, этот, как известно, ученийший исследователь и многосторонне словоизыскатель, убедился же приписать кондак с икосами на память св. Евфимия Великого св. Феодору Студиту , даже при таком случай на сей раз, когда в акростихе сего творения ни одною буквою не указано на самое имя сего песнописца. Акростих сих икосов: ωσφρω (приносящему свет, или: утренней звезде, деннице). Чем же в данном случай руководствовался Питра? В комментарии своем он рассуждает: Fosphoro potius ab acrosti chide, quam Theodoro poema tribuetur. Sed praeter solitas hirmi, linguae styli tesseras, aliaque signa et compendia, quae Studitam produnt; Eosphorus nihil est, nisi eiubdem occultum nomen. Он же, Питра, которому творения не только великих церковных витии, но и литературные произведения древних классических писателей до того превосходно известны, что во многих местах, в кондакарие своем, он часто приводит тождественный выражения из числа последних при сличены их с первыми, делает следующий отзыв о качествах и свойствах речи сего церковного витии, которому он, без сомнения, не стал бы приписывать известного творения, если бы в содержали его не нашел ничего подобного тем высоким совершенствам церковного красноречия, какие высказывает. Tesseras enirn suas habet solemnes, suaque dictionum symbola, quae dato consilio frequentat, ac si egestate laboret, quamtumvis optimae lingvae opulentia et peritia calleat; quin verba rara et exquisite, vix caeteris nota melodis, cumulat, ac saepe in nova feliciterque inventa exultat (Anal, sacra, стр. 336 и 338)

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

иером. Иаков (Цветков) Св. преподобному Патапию 82 (Декабря 8-го). Кондаку глас 3-й. Подоб.: Дева днесь... Обретши храм твой, Святе, как духовную врачебницу, людие, притекая в оный со тщанием просят получить изцеление от болезней, и разрешение прегрешений содеянных в сей жизни: ибо ты явился заступником свех, сущих в нуждах, Патапие преподобие. Икосы: ( σορς σου) Рака твоя, мудре, всем источает исцеления, от которых все верные почерпая, спасаются от многоразличных болезней душевных и телесных, которыми я бедный искушен был, избавившись от оскорбляющих меня ( Пс. 43:8 ). А посему прославляю твое заступление и проповедую ясно, как поспешаешь ты на помощь сущим в нуждах, и избавляешь от искушений усердно (θερμς) притекающих к тебе. Посему даждь мне силу воспеть Тебя; ибо Ты явился заступником всех, сущих в нуждах, Патапие преподобне. (Ως ποτ σραλ) Как некогда Израиль, под водительством Божиим, бежал из Египта: так и ты, Патапие исшел отсюда же, и дарован был граду Византии, как дар божественный и непорочный, преподобие отче наш. Ибо мы, имея тебя всегда своим молитвенником, богатые – вместе и бедствующие, мужественно препобеждаем лесть невидимых врагов, и их одолеваем. Посему достойно воспеваем тебя: ибо ты явился заступником всех, сущих в нуждах, Патапие преподобне. (Δωρεν κ Θεου) Ты, приявший от Бога туне (духовный) дарования, туне ниспосылаешь (Мф. 10:8) сущим на земли исцеление, и спасаеши мир, отче Патапие. Ибо Преблагий Бог приемлет тебя, Ему молящагося. Ибо желает Он (οδεν γρ), желает всегда исполнять твои прошения: ибо ты верный Его слуга и великий друг, и вместе неложный таинник, и чудный Ею домостроитель. Посему мы достойно тебя воспеваемы ибо ты явился заступником всех, сущих в нуждах, Патапие преподобне. 82 Переведено с греч. из „Anal, sacra. Заимствовано Питрою из Тавринск. кодекса, и приписывается им, согласно прежнему примечанию св. Иосифу песнописцу. Акростих неполный: δη. В Афон. кондакарие помещены кондак и первый икос; разночтений нет – Св. Патапий, по сказани слав. Ч.-Минеи, родился в городе Египетском Сивах. Избегая славы земной, он удалился в чуждый его отчизне град, Константинополь, и там жил и подлизался при Влахернском храме Богоматери, до самой кончины своей. Жизнь его, по показанию «Полн, месяносл. Востока», относится к VII веку. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

    τμνουσαν — режущую, рубящую; так поэтически песнописец называет топор (πλεκυς) в рассказе об этом чуде прор. Елисея в 4 Цар. 6:1—7 так же назван не топор, а «железное» (σιδριον), «железо с топора».    Чудо прор. Елисея с упавшим в воду топором представлено так, что брошенное в воду дерево оттого, что оно было прообразом Креста, получило силу извлечь топор. Так под углом зрения празднуемого события песнописец освещает привлекаемый у него ветхозаветный материал. Получается своеобразная опоэтизированная философия истории (идеология) Ветхого Завета.     πλανης — блуждания, скитания    Так каждая из трех частностей события: вода, топор и дерево получили у песнописца свой мистический смысл.     προστοιβαζεται (от πρ — перед и στοιβαζω — затыкать, класть на что-нибудь, напр. дрова на огонь) — ограждает, предохраняет (скинию, народ), см. ниже. Очень редкое позднейшее слово.    Разделенный на 4 ополчения: в центре находился ковчег завета, перед ним, за ним и по бокам от него шли по три колена, таким образом все шествие сверху выглядело крестообразным.     προηγομενος — идти вперед и показывать дорогу.    Греч. «той, которая во образ». Указывается или на преобразовательное значение скинии, или, скорее, на то, что она была устроена Моисеем по образу, показанному ему Богом, и именно по образу небесного (Евр. 85), самого неба (ср следующий тропарь канона и прим 427.     μαρτυρου — свидетельства; это определение скинии переводится в слав Библии «свидения», в русск. «откровения», скиния так называлась потому, что через нее свидетельствовал о себе, открывал себя в ней Бог.     κλεζμενος — прославляемый, поэт. слово.    По книге Числ. 2, во время похода по пустыне колена израильские располагались вокруг скинии, служившей центром войска, так что из рядов войска составлялся, действительно крест (см рисунок) Этот живой крест ходил всюду по земле, к язычникам, проповедуя о силе Бога Израилева, возвещая на земле славу Его (ср. последний тропарь). Вместе с тем, скиния ограждена была священным ополчением от приражения извне всего нечистого и мирского. Потому-то и ближе всего к ней стояли наиболее достойные колена. Так святое действует на мир, не заражаясь его скверной

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3681...

Пятница. «Каким образом приходишь за нас на страдания, Благий? Каким образом предстоишь судилищу Пилата? неизмеримы богатства Твоей милости». Суббота. «Тебя, Христос, принявшаго добровольную смерть по плоти, видим душею между мертвыми, – освобождающим, воскрешающим, просвещающим души и дарующим жизнь» 231 . – Очень многочисленны и прекрасны, как мы сказали, песнопения к Пр. Богородице. Они обращают на себя внимание некоторыми употребляемыми в них по отношению к Пр. Богородице меткими выражениями. Приведем несколько примеров этих песнопений. «Высочайший поселится в Твоем чреве, пишет св. Софроний, сделав Тебя обширнейшею небес; поэтому прославляют Тебя, Дево, непобедимую помощь людей, все дела». «Верные, будем ублажать Деву, гору несекомую ( λτμητον), светоносную лампаду, легкую лестницу, луг Божий». «Радуйся, святейппй храм, руно, орошенное с неба, источник безсмертия; храни стадо Твое, Владычице, невредимым от всех врагов». " Г ору несекомую, дверь заключенную, превысшую небес и всякой твари, красоту Иакова, урну златую и матерь Господа – народы ублажим». «Мы познали Тебя, Дево, урною Божества, кивотом, трапезою, канделябром, престолом Божиим, чертогом и источником, ведущим в жизнь вечную воспевающих: да благословит всякая тварь». В одном из песнопений к Пр. Богородице между прочим говорится о двух волях в Иисусе Христе, предмете общих споров во время св. Софрония. Вот это песнопение: «В двух волях и природах Ты родила нам, Дево, единороднаго Сына-Отца, принявшаго человеческую плоть, чтобы сделать вас участниками Своей Божественной природы». В других песнопениях к Пр. Богородице изображается Ее приснодевство и возсылаются к Ней молитвы о заступничестве пред Богом. Таковы главные мысли, развиваемые въ трипеснцах св. Софрония на Четыредесятницу. Этих мыслей, как видим, очень много и они очень разнообразны. Но о чем бы ни заговорил песнописец, его слова всегда дышат искренним и глубоким сокрушеним о грехах. В покаянных песнопениях св. Софрония повсюду виден горкий плач души, скорбящей о своих грехах и ищущей оправдания и помилования; повсюду видно напряженное и глубокое покаянное чувство благочестивого автора.

http://azbyka.ru/otechnik/Sofronij_Ierus...

иером. Иаков (Цветков) В субботу Святого Праведного Лазаря 42 Кондак, глас 2-й. Подоб: Вышних ища.... Всех радость, Христос – Истина, Свет и Жизнь, воскресение мира, сущим на земли явился; по своей благости, Он соделался образом воскресенея, всем подая божественное оставление. Икосы: (Τος μαθητας) Сей икос в русском переводы был помещен в книге кондаков и икосов разных церковных песнописцев, на стран. XIII й 1-го листа. (λοι συνδρυιωμιεν) С любовию потечем все мы к Вифании 43 , дабы узрит там Христа, плачущаго над другом (своим): ибо Он все соделывает, желая всему положить закон (πντα νομοθετσαι). Будучи двойствен по естеству, Он поистине терпит страдания, как сын Давидов; но как Сын Божий, Он избавляешь весь мир от всякаго лукавства (κακας) змия (– диавола), и воскрешает четверодневнаго Лазаря, умилосердившись, как Благоутробный, над слезами Марии и Марфы, всем подая божественное оставление. (π τς πστεως) Верою движимыя, жены, вкупе сошедшись, предвозвещают Христу и Богу о смерти брата своего, говоря: «Поспеши, предвари, Ты, всегда и на всяком месте пребывающий; ибо Лазарь, котораго Ты любишь, болен. Итак, если Ты придешь, смерть отбежит, и друг Твой избавится от тления; Евреи же узрят, как милосердствуешь Ты и при излиянии слез (пред Тобою), всем подаяй божественное оставление. (Τν δυρμν) Господь, пришедши, тотчас изменяет плач Марии и Марфы, возбудив (от смерти) их брата, дабы созерцаемо было чудо чудес: как бездыханный вдруг оказался живым (μπνους). Ибо, как скоро достиг (Божественный) глас Его до ада, то разорил собою запоры, и сокрушил вместе с тем врата и вереи адовы, четверодневнаго же мертвеца воскресил Умилосердившийся, как благоутробный, над слезами Марии и Марфы, подаяй всем божественное оставление. ( ορανν κα γν στερεσας) Утвердивший небо и землю, солнце, луну и множество звезд, сообращается с человеками, всех, притом, научая и просвещая, и творя для них необычайный чудеса; и пришел ныне в селение (ες κμην) Вифанию, чтобы спасти их (человеков), и явить божественный чудеса, и возбудить друга (своего), Лазаря, всего сею желая и (все) совершая Сам, по Своему произволение, единою силою Своею, всем подаяй божественное оставление.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В основных своих чертах изложенные нами древние эсхатологические представления самарян совпадают с иудейской эсхатологией талмудического периода 976 . Но есть между двумя эсхатологиями и некоторые различия. Так, самаряне допускали воскресение для всех; по талмудическому же учению, воскресение не будет всеобщим 977 . По самарянскому представлению, воскресение совершится по голосу Самого Бога, а по Талмуду, умершие будут воскрешены посредством особой росы, которая находится на седьмом небе 978 . Общее же отличие самарянской эсхатологии от иудейской заключается в том, что она имеет более трезвый характер, чужда тех тонкостей и фантастических вымыслов, которыми так богаты эсхатологические воззрения талмудистов 979 . На том уровне, который мы видим у Марки и Абиши, самарянская эсхатология неизменно оставалась в сущности и в последующее время. Самаряне всегда веровали в наступление дня суда и считали необходимым приготовление к нему 980 . В литургической письменности самарян мы имеем проникнутые чувством размышления о кратковременности земной жизни и о необходимости для каждого путем покаяния и самоисправления приготовляться к дню суда 981 . „Сын человеческий”, читаем мы у одного самарянского песнописца, „долго ли будешь ходить ты злым путем? Почему не улучшаешь ты дел своих? Ты пребываешь в состоянии сна и днем, и ночью. Подумай о виновности в тот день, когда ноги твои задрожат, когда ты увидишь великий огонь направо и налево; ты заплачешь кровью человеческой, но помощника не будет для тебя. День очищения – великий день, когда будет спрашивать тебя Твой Создатель и Господь, а речь твоя онемеет, и направо и налево около тебя явятся свидетели. Вспомни, не ожесточай твоего упорства, улучши путь свой в исхождении и вхождении твоем, соблюдай заповеди, который заповедал тебе Моисей“ 982 . Но кроме собственных заслуг спасение в день суда можно получить по молитвам общины. Отсюда у самарян явились молитвы за умерших и, по-видимому, были назначены особые дни для поминовения умерших 983 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

325 В служебнике вставлено: священник молится, согласно с другими греческими списками. Goar, р. 148. 326 В служебнике прибавлено: и от престола славы царствия Твоего, согласно с другими греческими. Ibidem. 329 В подлиннике: κα μετ τ επεν: Τν, δσκον πρσχωμεν. Слово δσκον (дискос), о котором не упоминается ни в одном из других греческих списков в настоящем месте, вероятно, поставлено вместо диакон ( δικονον) по ошибке или в издании Бунзена, или в самом Барбериновом списке. И в одном из греческих списков непосредственно перед словом πρσχωμεν поставлено δικονος. Goar, р. 161. 331 В служебнике прибавлено: возглашаема от священника, согласно с другими греческими. Goar, р. 149. 332 Вместо этих слов в служебнике молитва начинается словами: благословляяй благословящыя Тя, Господи, и освящаяй на Тя уповающыя, согласно с другими греческими. Ibidem. 336 В служебнике после Высочайшего имени Царя вставлено: воинству. И в других греческих: τος βασιλεσιν μν, τ στρατ. Ibidem. 339 В подлиннике: το σκευοφυλακου; в вариантах Гоара: ν τ σκευοφυλακ, р. 153. Вместо этого в служебнике: внегда потребити святая, соответственно с некоторыми из греческих списков, в которых сказано: ν τ συστελαι. Goar, р. 149. 340 В служебнике: Христе Боже наш, Твоего смотрения Таинство, согласно с другими греческими. Ibidem. 343 Перестановка мыслей перед словом которую сделана в служебнике согласно с другими греческими. Ibidem. 345 В служебнике прибавлено веце и нет в этом месте слов Христе Боже наш, согласно с другими греческими. Ibidem. 346 В служебнике окончание молитвы: благодатью безначалнаго и проч согласно с другими греческими списками. Goar, р. 149. 347 Renaud. Op. cit. Т. I, рр. 1, 53 et 499, Т. II, р. 548; Augusti, Denkwürd. Bd. IV. S. 338–348; A.J. Binterim, Die vorzugl. Denkwurd. Bd. IV. T. 2. S. 240–265; Еп. Филарет (Гумилевский) . Исторический обзор песнопений и песнописцев греческой церкви. 1860. С. 78. 349 Renaud. Op. cit. T. II, p. VII. Еп. Софония. Современный быт Иаковитов и их литургия. 1866. С. 38.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

24. Помяну имя твое во всяком роде и роде. 25. Восприяхом Боже, милость твою, посреде людей твоих. 26. Сего ради людие исповедятся тебе в век, и век века. Седален по полиелее Сообразно месту своему – на самой радостной части службы – этот седален говорит о событии прежде всего с такой именно точки зрения; что же касается существа события, то оно рассматривается в песнопении с той же стороны, как в кафизменных седальнах, но только с большею широтою и выпуклостью: указывается отношение события не только к рождеству Пресв. Девы, но и к Ее происхождению (от Давида), настаивается на особой связи в Ней святости и светоносности. Не без отношения к полиелейным псалмам седален в заключение называет Виновницу события чудом всемирным. Глас 8 Подобен: Повеленное тайно 224 Да радуется Давид песнописец, и да ликовствует Иоаким со Анною, яко плод святый из них произыде, Мария светоносная, божественная свеща, и радуется входящи во храм, юже и зря благослови Варахиин сын, и радуяся взываше: радуйся чудо всемирное. Прокимен Прокимен изображает суть всего воспитания Пресв. Девы во храме, которое состояло во внимательном прислушивании к голосу, к слову Божию. Такое изображение дается в поэтической форме приглашения Пресв. Девы к этому. Стихом к прокимну служит по обычаю, первый стих того псалма, у которого взят прокимен, но этот стих оказался замечательно подходящим к мысли прокимна: он указывает, что же именно теперь слушает и воспринимает Пресв. Дева во храме: слово Божие; а если понимать слово в самом широком смысле, то стих делает намек и на Ипостасное Слово, Которое Пресв. Дева своим воспитанием во храме готовилась «услышать», воспринять. Прокимен, глас 4-й Слыши дщи и виждь и приклони ухо твое. Стих Отрыгну сердце мое слово благо. Излило сердце мое доброе слово (ст. 2). Евангелие Лук. 1, 39–49, 56 . (Зачало 4) Во дни оны, воставши Мариам, иде в горняя со тщанием, во град Иудов и вниде в дом Захариин, и целова Елисавет. И бысть яко услыша Елисавет целование Мариино, взыграся младенец во чреве ея; и исполнися Духа свята Елисавет, и возопи гласом велиим, и рече: благословена ты в женах, и благословен плод чрева твоего. И откуду мне сие, да приидет Мати Господа моего ко мне? Се бо яко бысть глас целования твоего во ушию моею, взыграся младенец радощами во чреве моем. И блаженна веровавшая, яко будет совершение глаголанным ей от Господа. И рече Мариам: величит душа моя Господа, и возрадавася дух мой о Бозе Спасе моем: яко призре на смирение рабы своея: се бо от ныне ублажат мя вси роди; яко сотвори мне величие Сильный, и свято имя его: Пребысть же Мариам с нею яко три месяцы и возвратися в дом свой.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Надобно прибавить еще, что эти антологии были положены на гласы, как и песни церковные, что содержание их соображалось с празднуемым церковным событием дня, в который происходили церимониальные выходы, но в своем заключении, а иногда и в общем строе оне непременно содержали приветствие царю и молитву о благоденствии его. Этою-то последнею чертою βασιλκια τροπρια и отличались от тропарей и вообще песней специально-церковного содержания. Византия средних веков имела обширное собрание произведений этого рода лирики и притом записанных отдельно, но время лишило нас этой отрасли поэзии, и мы можем познакомиться с нею лишь по образцам, сохранившимся далеко невполне в кодексе византийского обрядника; но чтобы судить о ней и этих образцов довольно. Судя по аналогии, и остальные произведения не представляли ничего особенного и отличались показным характером. Девятым-десятым веком закончился период самостоятельного развития церковной лирики на востоке, и ее главные мотивы были исчерпаны. В это время успели выработаться и сформироваться главнейшие формы церковной службы, сложился полный месяцеслов с твердо установившимся кругом праздников и памятей. Феофан Начертанный и Иосиф Песнописец († 883) составили каноны святым на целый год, а на некоторые дни по два и более. В связи с этим распорядком церковного года и составлением полных служб на каждый день месяца была закончена главная работа гимнографов. Появились полные месячные минеи, тогда как прежде существовали только праздничныя. От XI века мы уже имеем списки греческих и славянских служебных миней как в заграничных, так и наших московских рукописных собраниях. До Иосифа Песнописца существовало всего-навсего до 200-т канонов на дни праздников и святых; но как должно было возрасти это число, когда он один составил более 220-ти. Пора оживленной, можно сказать, лихорадочной деятельности на этом поприще миновала с этими великими тружениками-литургистами, и дальнейшая судьба церковной гимнографии на востоке представляет движение слабое и медленное в направлении, положенном песнописцами VIII–X веков.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Golu...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010