Мы постепенно начинаем возвращаться к Библии. Но оказывается, что недостаточно просто раскрыть Синодальный перевод, которому уже больше ста лет, да и новые переводы не всегда бывают надежны и полезны. Нужна, безусловно, некая среда изучения Библии – и на уровне популярных книг и лекций, и на уровне серьезных научных исследований. А значит, встает вопрос о будущем российской библеистики – и в самом деле, у нас открываются новые кафедры и целые факультеты, создаются статьи для «Православной энциклопедии». Все это предполагает не только домашнее чтение Священного Писания, не только его литургическое применение, не только его проповедь, но и настоящую библейскую науку. Ее пока у нас нет, но она зарождается, и от нас во многом зависит, какой она будет. Наука в Церкви? Первый и главный вопрос – о том, будет ли она светской или церковной. На самом деле, полагаю, есть место и для того, и для другого, точно так же, как в нашем обществе есть верующие разных конфессий, агностики и атеисты. При этом их не обязательно нужно противопоставлять друг другу: если речь идет о настоящих ученых, они могут придерживаться разных взглядов, но при этом обязательно найдут общий язык – язык науки. Впрочем, говорить о светской науке тоже можно было бы долго, но мне сейчас хотелось бы порассуждать о перспективах православной библеистики в России, опираясь на то, что было сказано в главах с 12-й по 17-ю, да и в других местах этой книги. Сегодня среди православных модными стали рассуждения о вреде рационализма, о расхристианизации Запада и т.д. Насколько они верны – вопрос особый, но необходимо понять одну простую вещь. Если мы говорим о науке, она неизбежно будет рационалистической по своему методу и западной по своему происхождению, такова уж ее природа. Да, исторически сложилось так, что библеистика как наука возникла именно в западном обществе, и то же самое можно сказать о научном методе вообще. Не существует и никогда не существовало библеистики исламской, или китайской, или аборигенной африканской – если выходцы из этих стран занимаются этой наукой, они делают это в западной, а точнее сказать, общемировой парадигме. Не существует, надо признать, и особой православной библейской науки, которая была бы независима от библеистики мировой: богословские факультеты Греции, где традиция не прерывалась, остаются, при всех своих особенностях, в общеевропейском научном пространстве. И это естественно: никакая современная наука не может существовать изолированно, в рамках национальных границ.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

Особенностями курса, читаемого в МДА, является то, что студенты знакомятся с традицией оценки той или иной религии в контексте православной богословской традиции. Рассмотрим в общих чертах основные темы курса. В вводной части курса изучаются различные определения религиоведения и его предмета, анализируется понятие «религия» и указываются особенности его понимания в разных религиоведческих школах, формулируются цели, задачи и функции религиоведения, принципы религиоведения как науки. При изучении методологических вопросов студенты знакомятся с материалами конференции, которая состоялась в РАГС в октябре 2003 г. и носила название «Философско-методологические проблемы изучения религии» . Материалы этой конференции исследуются студентами на семинаре по методологии религиоведения. Семинары, включающие доклады студентов, проводятся по всем темам курса. Особенно большой интерес представляет состоявшаяся на этой конференции дискуссия между М. О. Шаховым и его оппонентом покойным А. Н. Красниковым. В наших духовных школах аргументы М. О. Шахова оказались востребованными и вызвали значительный интерес, тем более что они были развиты в позднейших публикациях этого ученого . Изучая историю и методологию западного религиоведения, нельзя оставить без внимания работы упомянутого выше А. Н. Красникова. Прежде всего, речь идет об учебном пособии, которое он выпустил на основе материала своей докторской диссертации . Незаменимы также хрестоматии, выпущенные его трудами . Одним из примеров серьезного изучения западного религиоведения выпускниками МДА является защищенная в стенах нашей Академии диссертация иеромонаха Варлаама (Горохова), посвященная трудам М. Элиаде, выполненная под научным руководством прот. П. Великанова. Ее автореферат опубликован на научном богословском портале «Богослов.Ru». Весьма востребованными при изучении религиоведения в МДА оказываются справочные издания, выпущенные издательством «Академический проект», прежде всего энциклопедический словарь «Религиоведение» и «Энциклопедия религий» . Серьезным подспорьем для ознакомления с новой литературой являются рецензии и библиографические обзоры, публикующиеся на научном богословском портале «Богослов.Ru».

http://bogoslov.ru/article/740746

Закрыть itemscope itemtype="" > Историография происхождения кряшен как продукта христианизации татар 28.02.2014 909 Время на чтение 12 минут Доклад на всероссийской научно-практической конференции « Пути решения национального вопроса в Российской империи. Современный взгляд на дореволюционный период» (23 декабря 2013 года, Москва ) Тема моего выступления ещё недавно являла собой непререкаемую истину, как в научном мире, так и в обывательской среде. Издания, претендующие на непогрешимость, как, например, Большая советская энциклопедия, суть её трактовали следующим образом: «Кряшены (искажённое «крещёные»), этнографическая группа казанских татар - потомки татар, принудительно обращённых в православие в 16-18 вв. ... Говорят на одном языке с казанскими татарами и имеют общую с ними культуру (отличаются главным образом русскими именами и фамилиями)». Ленинг радский энтузиаст-кряшеновед Иван Максимов отметил эту несуразицу «Там сказано, что кряшены - это татары с русскими именами. С тем же основанием, пожалуй, можно было бы сказать, - иронизировал он, - что кряшены - это русские, говорящие на татарском языке» Это определение было помещено в 13 томе, увидевшем свет в 1973 году, но было по сути дела околонаучным измышлением вековой давности. Изданий же монографического характера о происхождении кряшен ни тогда, ни в настоящее время в научном обороте не было и нет. Правда, известны попытки издания истории кряшен, с привлечением к работе профессора богословия Н.В.Никольского, который, выступая в июле 1920 года на Всероссийском съезде кряшен, обстоятельно изложил свою версию, согласно которой кряшены произошли от половцев и частично от других тюркских племён. Но попытка не удалась. В первые десятилетия советской власти научной разработкой кряшенского вопроса, включая проблемы этнической истории, антропологических и социально-культурных особенностей, и в некоторой степени генезисом кряшен занимались Н.И.Воробьёв, В.М.Горохов, А.Н.Григорьев, Т.А.Трофимова. Они успели опубликовать отдельные фрагменты своих изысканий, в которых содержались не традиционные предположения и заключения, но закрытие кряшенской тематики в науке не позволило им развить свои версии до их логического завершения.

http://ruskline.ru/analitika/2014/03/01/...

Не менее важными являются труды Издательского Совета в области координации общеправославной книгоиздательской деятельности. Речь идет о контроле над качеством издаваемой православной литературы. Напомню, что по решению Архиерейского Собора 2000 года (п. 19) Издательскому Совету предписывается иметь попечение о богословском, научном, духовном и эстетическом уровне литературы, выпускаемой епархиями и иными каноническими церковными подразделениями, которые, в свою очередь, должны неукоснительно представлять в Совет свои издательские планы и экземпляры выпущенных книг, журналов и газет. Здесь мы пошли путем развития системы экспертизы книг. В идеале отметка о прохождении такой экспертизы должна наличествовать на каждой православной книге. Разумеется, невозможно запретить светским издательствам выпускать книги о Православии, которые содержат неправославные представления. Однако такие книги должны получать соответствующую оценку в православных средствах массовой информации, и не должны продаваться в церковных лавках и книжных магазинах. В связи с этим отмечу участившиеся случаи самочинного книгоиздания и неканонического «иконотворчества» (например, иконы Богородицы «Воскрешающая Русь», «Дары дающая», иконы Григория Распутина, Ивана Грозного и литература, посвященная им). Вся беда в том, что причиной появления и распространения подобных творений на местах часто является недостаток информации у правящих архиереев, отсутствие богословской оценки явлений такого рода. Для своевременного уведомления о подобных случаях и ликвидации духовной безграмотности представляется целесообразным создать специальную страницу с критической оценкой подобной информации на сайте Издательского Совета. На местах же стоит подумать о восстановлении практики рассмотрения необычных явлений с иконами и сопровождающей их литературы на Епархиальных комиссиях и изъятия из употребления самочинных икон. С 2000 года выходит в свет уникальное, не имеющее аналогов научное издание многотомная «Православная энциклопедия». К настоящему моменту издано уже семь томов. Несмотря на то, что предназначается «Православная энциклопедия» прежде всего для священнослужителей и студентов Духовных учебных заведений, с большим сожалением должен констатировать, что далеко не все священнослужители сумели по достоинству оценить этот труд многих и многих сотен ученых. Об этом свидетельствуют данные о распространении издания, которые представляются нам дважды в год. Можно насчитать около тридцати епархий, которые до сих пор не приобрели ни одного комплекта. Что это? Отсутствие интереса к научным знаниям? «Православная энциклопедия» представляет собой пособие, способное помочь интересующимся любой сферой церковного бытия. Сложившееся на данный момент положение дел абсолютно недопустимо.

http://patriarchia.ru/db/text/420130.htm...

Студенты российских вузов будут изучать расстройства аутистического спектра 26 апреля, 2018. Новостная служба Специальный курс подготовили фонд «Выход» совместно с Минобрнауки 26 апреля. ПРАВМИР. Российский фонд содействия решению проблем аутизма в России «Выход» совместно с Минобрнауки запустили образовательный проект, посвященный изучению расстройств аутистического спектра. Междисциплинарный интегрированный мультимедийный образовательный курс «Расстройства аутистического спектра» рассчитан на студентов, аспирантов и педагогов, сообщает пресс-служба фонда «Выход». Проект включает в себя лекционный онлайн-курс для вузов и одноименный печатный учебник. С курсом интегрированы два сервиса: онлайн-энциклопедия, где собраны все понятия и имена, которые звучат сегодня при описании расстроиств аутистического спектра («Аутизм. Энциклопедия»), и пополняемый архив современных научных публикации с рефератами на русском языке («Аутизм. Исследования»). Подготовила программу профессор Йельского университета и медицинской школы Байлора, заслуженный профессор психологии Хьюстонского университета, ведущий ученый Лаборатории междисциплинарных исследований раннего детства СПбГУ, доктор психологических наук, глава экспертного совета фонда «Выход» Елена Григоренко. «Задача курса – дать читателю базовые знания о современном научном понимании расстройств аутистического спектра и о существующих методах вмешательства и поддержки. Но мне хотелось бы, чтобы еще вы вынесли из него чувство уважения, понимания и эмпатии к людям с РАС, потому что мы все существуем в едином общем пространстве, которое подразумевает равенство и принятие друг друга», – написала Елена Григоренко в обращении к слушателям курса. По словам главы фонда «Выход» Авдотьи Смирновой, курс станет подспорьем не только для студентов и магистрантов, но и для семей, которых коснулась проблема аутизма. По статистике аутизмом в мире страдает более 10 млн человек. Каждый год их становится на 11–17% больше. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/studentyi-rossiyskih-v...

Библиография работ автора на языке оригинала: Авт. б. 200 науч. работ, в т. ч. кн.: Текстология славянской Библии. СПб., 1999; Песнь песней в древней славяно-русской письменности. СПб., 2002. Библиографию трудов см.: Carzanitti V. Die fitslavische Version der Evangellien. Forschungsgeschichte und zeitgenössische Forschung. Köln; Weimar; Wein, 2001. S. 268-280; Лихачев   Д.   С. Текстология. На материале русской литературы X—XVII веков. 3-е изд. СПб., 2001. С. 624—626; Православная энциклопедия. М., 2002. С. 621. Труды последних лет 1. Ветхий Иерусалим древнерусской хронографии//ТОДРЛ. Т. 53. 2003. С. 446—455. 2. Еще раз о книге Есфирь//Русский язык в научном освещении. 2003. Т. 1 (5). С. 185—214. 3. Библия в церковнославянской традиции//Церковный вестник. 2003. 5. С. 55—57; 6—7. С. 59—63. 4.Издания греческих и славянских библейских текстов: сравнительный обзор эдиционных проблем//Критическото издание на най-стария славянски текст на библейските книги и неговите алтернативи. XIII международен конгрес на славистите. Любляна, 15—21 август 2003 г. София, 2003. С. 20—45. 5. К вопросу о культурной типологии граффити//Times flies. A Festschrift for W. R. Veder on the occasion of his departure as Professor of Slavic linguistics at the University of Amsterdam. Amsterdam, 2003. P. 1—5. 6. Перспективы текстологии: От реконструкции архетипа к истории текста//ТОДРЛ. Т. 54. 2003. С. 50—57. 7. Библеистика//Православная Энциклопедия. Т. 5. 2003. С. 25—45 [совместно с А. К. Лявданским и К. В. Неклюдовым] 8. Библеистика в России//Прав. Энц. Т. 5. 2003. С. 45—48 [совместно с Б. А. Тихомировым] 9. Библия. Рукописи Нового Завета//Прав. Энц. Т. 5. 2003. С. 105—108. 10. Библия. Издания греческого Нового Завета//Прав. Энц. Т. 5. 2003. С. 108—110. 11. Библия. Переводы на древнегреческий язык//Прав. Энц. Т. 5. 2003. С. 123—125. 12. Библия. Переводы на латинский язык//Прав. Энц. Т. 5. 2003. С. 125—126. 13. Что думают ученые о «Велесовой книге». Сборник статей. Составитель А. А. Алексеев. СПб.: Наука, 2004. 237 с. (заметка «От составителя», с. 3—5).

http://bogoslov.ru/person/259960

Гайденко П.П. Понимание бытия в античной и средневековой философии//Античность как тип культуры. – М.: Наука, 1988. Гайденко П.П., Смирнов Г.А. Западноевропейская наука в средние века. – М.: Наука, 1989. С.189–196. Гараджа В.И. Католицизм о научном познании//Наука и религия – М., 1972. – 7. Гараджа В.И. Проблемы веры и знания в томизме//Вопросы философии. – М.,  1963. – 9. Гарнак А. История догматов//Раннее христианство. – М.: АСТ; Харьков: Фолио, 2001.  Т. 1. С.440–461. Гарнцев М.А. Некоторые аспекты проблемы человека в средневековой западной философии//Логос. – М., 1992. – Вып. 1. Гегель Г.В.Ф. Лекции по истории философии. – Кн. 3//Гегель Г.В.Ф. Сочинения . – М.; Л., 1935. С.136–137. Гертых В. Свобода и моральный закон у Фомы Аквинского//Вопросы философии. – М.,  1994. – 1.  Гилберт К., Кун Г. История эстетики/  Пер. с англ. – М.: Иностранная литература, 1960. С.158–164. Гиндулис Н.Л. Человек в европейском средневековом хзнании//Филоосфские науки. – М., 2003. – 2, 4, 5. Грацианский П.С. Фома Аквинский//Политические учения. История и современность: Домарксистская политическая мысль. – М.: Наука, 1979. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. – М.: Искусство, 1984.   Гусейнов А.А., Иррлитц Г. Краткая история этики. – М.: Мысль, 1987. С.250–259. Деги Э.А., Уколова В.И. Некоторые аспекты мировоззрения Фомы Аквинского//Бахрушинские чтения. – Новосибирск, 1971. – Вып. 3. Дзикевич Е.А. Философско–эстетические взгляды Фомы Аквинского: Автореферат дисс. канд. фил. наук. – М., 1997. Дзикевич Е.А. Ценностная ориентация теории познания Фомы Аквинского//Духовные ценности как предмет философского анализа. – М., 1985. Доброхотов А.Л. Трактат Фомы Аквинского «О сущем и сущности»//Историко–философский ежегодник’88. – М.: Наука, 1988. Драгун Б., Стяжкин Н. Фома Аквинский//Философская энциклопедия/Гл. ред. Ф.В.Константинов. – М.: Советская энциклопедия, 1960–1970. – Т. 5.  Душин О.Э. Исповедь и совесть в западноевропейской культуре XIII – XVI  вв. СПб.: СПбГУ, 2005. – С. 91 – 123.

http://bogoslov.ru/person/3176926

Иные из перечисленных статей замечательны своей энциклопедичностью, как, например, артикул Вейнгартена о монашестве: из этой статьи видно, что избыток ученых сил в Германии расходуется иногда на то, чтобы перерешать вопросы, если не совсем решенные, то довольнотаки разъясненные. II В предисловии к первому тому Энциклопедии ее издатели (Герцог и Плитт) знакомят читателя с основными свойствами предпринятого ими второго издания вышеназванного труда. Здесь, между прочим, встречаем такого рода заявления: «Теологическая точка зрения труда (Энциклопедии) остается та же, какая была в первом издании, это – точка зрения евангелического протестантизма. Внутри этого предела остается довольно пространства для большого разнообразия в понимании и решении теологических и церковных вопросов. Впрочем, иные теологические предметы, при их научном исследовании, требуют такой детальной обработки, что они едва-едва касаются центральных пунктов христианства. Для нас совершенен всякий дар, которым приносится хоть какой-нибудь камень для построения святилища». В какой мере Энциклопедия служит осуществлением этих намерений издателей? Как бы издатели ни понимали «евангелическое протестантство», какой бы смысл ни соединяли с этим довольно общим выражением, во всяком случае, они, без сомнения, хотели, чтобы Энциклопедия не шла против основных религиозных воззрений христианства. И действительно, большинство статей, нами рассмотренных, осуществляют это желание издателей. Большинство статей, говорим, но не все. Иные из статей, изданных по смерти Плитта и Герцога (или же незадолго до смерти этого последнего, когда рука старца-редактора заметно ослабевает), не отвечают точке зрения «евангелического протестантизма». Такова, например, статья Гарнака о монархианах: в ней ясно высказывается рационалистическое воззрение, что христианство есть не Откровение, а продукт истории, что Основатель христианства стал Богом лишь в позднейших представлениях христиан, что канонические новозаветные писания не суть выражение Откровенных истин и т.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

И, конечно, это не единственный пример, поскольку к «Православной энциклопедии» всем нам, историкам средневекового искусства, приходится обращаться регулярно – прежде всего к статьям по иконографии отдельных сюжетов и персонажей. Разумеется, их нельзя назвать исчерпывающими, но любая исследовательская работа с тем или иным иконографическим типом может и должна начинаться с той вполне грамотной справки, которую дает «Православная энциклопедия». Сделаем небольшую оговорку: очевидно, что эти справки не вполне равноценны. Подобрать по всем темам абсолютно безупречных авторов, которые в курсе последнего слова в науке по тому или иному вопросу, – никакая редакция не в силах этого сделать. К тому же есть темы, которые исследовались мало и не исследовались вовсе, и не все авторы способны предпринять полноценное научное исследование, чтобы написать несколько страниц энциклопедической статьи. Но это особенность любого энциклопедического издания, над которым работает большой коллектив авторов, – одни статьи более удачны, другие менее, одни содержат новую информацию, другие представляют собой более или менее грамотный конспект того, что уже давно известно. Но самое главное, что есть место, где эта информация собрана и продолжает собираться, и я надеюсь, что никакие «козни» этот процесс не прервут. А то и так приходится регулярно переживать, что до этой конкретной нужной тебе буквы энциклопедия пока еще не добралась… Так сложилось, что я – автор всего одной статьи в «Православной энциклопедии». Но я знаю очень многих своих коллег-искусствоведов, прекрасных специалистов, пишущих для нее чрезвычайно интересные, ценные и полезные тексты, к которым я регулярно обращаюсь. И, конечно, мне регулярно пригождаются агиографические справки – прежде всего сведения о русских святых и русских переводных житийных текстах. И я подчеркиваю, что речь в данном случае идет не о тысяча первом интернет-пересказе Димитрия Ростовского, а о вполне грамотном научном анализе со ссылками на исследования и на источники, в том числе рукописные.

http://pravmir.ru/pravoslavnaya-entsiklo...

Попытка указать в лице Эвфарда Дигби и Вильяма Темпля «предшественников» Бэкона должна быть признана несостоятельною. За это с достаточною убедительностью говорит уже то внешнее обстоятельство, что Дигби и Темпль – две противоположности по образу мыслей, и если оба они тем не менее предшественники Бэкона, то уже по одному этому можно судить, насколько существенною может быть связь, соединяющая с ними Бэкона. Обращаясь к существу дела, нельзя не заметить, что точки соприкосновения здесь сводятся лишь к таким пунктам, которые относятся к широко признанным научным задачам или тенденциям времени: борьба с авторитетом Аристотеля, опыты научной энциклопедии, постановка вопроса о научном методе, сознание важности эмпирического индуктивного исследования – все это такие вещи, которые было бы странно рассматривать, как особенные черты воззрений именно Дигби и Темпля – так широко они были распространены и так часто мы на них наталкиваемся в рассматриваемую эпоху. 2463 Об этом см. у Ellis’a в предисловии к N. O., Works of Bacon, ed. cit., v. I, 82–83; cp. Fowler, op. c., 6. 2465 Написано около 1607 года, издано в печатном виде лишь в 1563 году; самый «Новый Орган» впервые написан в 1608 году, после чего, по свидетельству самого Бэкона, переписывался ежедневно, в течение 12-ти лет. 2472 N. O. I, 73; De dignitate et augmentis scientiarum, I. V, c. 2; Works by Spedding Ellis and Heath, vol. I, p. 618. 2477 Огонь как стихию не нужно смешивать с видимым пламенем; сфера огненной стихии помещалась выше воздуха и была, след., слишком отдалена для того, чтобы она могла сделаться предметом восприятия. 2487 В De D. et А. Бэкон обнаруживает более беспристрастия по отношению к Аристотелю: он отмечает добросовестность и точность его истории (lib. I, 1. с., 456), называет Аристотеля великим философом (ib., 473), приводит учение Аристотеля в числе тех, которые у их основателей находились в цветущем состоянии, но впоследствии подверглись вырождению (ib., 457). 2488 J. Nichol, Fr. Bacon, his life and philosophy. Edinb. a. London, 1907 Part II, p. 157; H. Heussler, Fr. Bacon und seine geschichtliche Stellung. Breslau, 1889. S. 134, ср. K. Fischer, Fr. Bacon und seine Schule, ed. cit. S. 108. 2494 Heussler, который видит в самом упоминании Бэкона о lumen naturale доказательство его рационализма (op. cit., 130 ср. 190–191), совершенно забывает обратить внимание на то, что самое понятие lumen naturale совсем не имеет у Бэкона того строго рационалистического смысла, какой оно носит у Декарта. 2508 Novam autem et certam viam ab ipsis sensuum perceptionibus, menti aperiamus et muniamus. N. O., praefatio, p. 185. 2509 «Чистый опыт, который если представляется сам собою, называется случаем, если его домогались, – экспериментом». N. О., I, 82. 2516 N. О., II, 36, ed. Fowler, р. 477–478. Мы опускаем вторую половину эксперимента, как основанную на явной ошибке. Бэкон предлагает поместить часы с гирями в глубине рудников и посмотреть, не станут ли они идти скорее.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010