Смерть этого отца была замечательно безболезненна и легка, «наподобие сна», как выразился духовник иеромонах Е., очевидец его кончины. 19 января отец Савл сам, без помощи других пришел в больницу и занял койку, но на ней мало лежал, больше сидел или ходил. Не жаловался на болезнь, но на слабость, «ослабел что-то», – говорил он служащим больницы. 20, 21 и 22 января, в самый день кончины, отец Савл, бодрый и спокойный, сам, без помощи других по окончании Литургии подходил прикладываться к святым иконам, получал антидор и пил святую воду. 22 января, спустя часа два после ранней Литургии, отец Савл почувствовал стеснение дыхания, но сидел в кресле около своей койки и никому ничего не говорил. Служащие больницы заметили в нем перемену и немедленно известили об этом духовника, который немедленно пришел и предложил отцу Савлу приобщиться Святых Таин, но тот ответил: «Завтра приобщусь». Когда же духовник сказал ему: «Ты очень слаб», тогда отец Савл изъявил согласие приобщиться – спокойно и тихо сказал: «Как вам угодно, батюшка, я желаю». Отец духовник немедленно сделал распоряжение о приготовлении и послал за очередным иеромонахом, а сам, не отходя от больного, стал читать молитву перед причащением. Как только он кончил молитву, пришел иеросхимонах отец Митрофан со Святыми Дарами. Изнемогший больной в благоговении и страхе стал приподниматься с кресла, чтобы стоя приобщиться, но духовник и служащие осторожно положили его на койку и он лежа причастился Святых Таин с особенным чувством и благоговением. Затем отец Савл прочитал благодарственную молитву и тотчас же тихо и мирно испустил дух, как будто уснул легким и приятным сном. Скончался он 22 января 1902 года, 68-ми лет от роду, прожив в Фиваиде тринадцать лет. Отец Савл был очень простой, тихий и кроткий, до самой смерти он ни с кем не имел близкого знакомства, был молчалив, редко с кем входил в разговоры. Жил он в каливке вблизи скита, около верхнего кипера. Правило и образ жизни держал пустынный: пять дней в седмицу безмолвствовал (но к Литургии ежедневно ходил), в субботу приобщался Святых Таин, выстаивал бдения и участвовал в эти два дня в братской трапезе. При кротком и тихом характере отец Савл был очень терпелив и нестяжателен, одежду носил старую, заплатанную. После его смерти оставшееся его имущество составляли никуда негодные тряпки и его съестные продукты, которыми он питался, – квашеная капуста из братской трапезы и грибы, лично им собранные и приготовленные. Келья его была сырой и весьма тяжелой для дыхания, как можно полагать, от зловонного запаха съестных припасов. Обстановка ее была вполне подвижническая.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

11–13. Стих 11-й сторонники так называемой «гипотезы пастуха» понимали, как обращение Невесты не к Соломону, а к другому (Эвальд, Вайгивгер и др.) своему возлюбленному – неизвестному пастуху, объясняя данный стих так: пока царь был в отсутствии (на охоте, на войне, в лагере) и не отягощал меня своими ласками, я была счастлива воспоминанием о далеком друге. Но на самом деле текст говорит не об отсутствии, а о присутствии царя Соломона за столом своим (LXX: ν νακλσει ατο, Vulg. in accubito suo. Слав, на восклонении своем), вообще у своего домашнего очага. Поэтому в ст. нужно видеть речь Невесты о любви своей именно к Соломону, при чем эта любовь образно представляется под ароматом нарда. Нард (см. еще Π. Π. IV, 13–14) – благовонное растение в северной и восточной Индии из семейства валериановых (Valeriana Nardostachys Iatamansi), из которого приготовлялось сильно благоухающее и весьма ценное масло (Иоанн. XII, 3 сл.), которым на востоке помазывались на пирах. В упоминании Невесты о благовонии нарда (ст. 11) Ориген и Иероним видят типическое изображение помазания тела Спасителя Мариею нардовым миром незадолго до страданий (стр. 156–157). Но источником своего благовония любви Невеста представляет своего Возлюбленного, т. е. Соломона, которого она сравнивает с мирровым пучком у грудей ее (ст. 12) и с кистью кипера, подобною кисти винограда в садах Енгедских (ст. 13). Мирра (евр. мор) или смирна (греч.) – резко благовонная смола, цвета изжелта-белого и красноватого, в жидком и твердом виде; добывается из дерева (Balsamodendron Myrrha Nees), растущего в Индии, Египте и Нубии, но, быть может, Соломоном разводившегося и в своих садах (ср. Π. Π. IV, 6. 14. V, 1 сн. Екклез. II, 5). Употреблялась для курений и умащений на пирах и в спальнях богатых женщин (Π. Π. V, 5. Nc. XLIV, 9 . Npumч. VII, 17 ), как парфюмерное средство клалась (в порошке) в складки платья (пс. XLIV, 9). Затем, как у египтян смирна употреблялась при бальзамировании, так у евреев, по крайней мере, во время Иисуса Христа, трупы умерших умащались смирною. Особенно высокий сорт смирны у греков назывался στακτ (см. Π. Π. I, 13 по LXX п слав. ст. 12).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Glag...

Стих 11-й сторонники так называемой «гипотезы пастуха» понимали, как обращение Невесты не к Соломону, а к другому (Эвальд, Вайгингер и др.) своему возлюбленному – неизвестному пастуху, объясняя данный стих так: пока царь был в отсутствии (на охоте, на войне, в лагере) и не отягощал меня своими ласками, я была счастлива воспоминанием о далеком друге. Но на самом деле текст говорит не об отсутствии, а о присутствии царя Соломона за столом своим (LXX: εν ανακλισει αυτου, Vulg. in accubito suo. Слав. «на восклонении своем»), вообще у своего домашнего очага. Поэтому в ст. нужно видеть речь Невесты о любви своей именно к Соломону, причем эта любовь образно представляется под ароматом нарда. Нард (см. еще Песн 4.13–14 ) – благовонное растение в северной и восточной Индии из семейства валериановых (Valeriana Nardostachys tatamansi), из которого приготовлялось сильно благоухающее и весьма ценное масло ( Ин 12.3 сл.), которым на востоке помазывались на пирах. В упоминании Невесты о благовонии нарда (ст. 11) Ориген и Иероним видят типическое изображение помазания тела Спасителя Мариею нардовым миром незадолго до страданий (с. 156–157). Но источником своего благовония любви Невеста представляет своего Возлюбленного, т. е. Соломона, которого она сравнивает с мирровым пучком у грудей ее (ст. 12) и с кистью кипера, подобной кисти винограда в садах Енгедских (ст. 13). Мирра (евр. мор) или смирна (греч.) – резко благовонная смола, цвета изжелта-белого и красноватого, в жидком и твердом виде; добывается из дерева (Balsamodendron Муггна Nees), растущего в Индии, Египте и Нубии, но, быть может, Соломоном разводившегося и в своих садах (ср. Песн. 4:6, 14 , 5см. Еккл. 2.5 ). Употреблялась для курений и умащений на пирах и в спальнях богатых женщин ( Песн 5.5 ; Пс 44.9 ; Притч 7.17 ), как парфюмерное средство клалась (порошок) в складки платья ( Пс 44.9 ). Затем, как у египтян, смирна употреблялась при бальзамировании, так у евреев, по крайней мере, во время Иисуса Христа, трупы умерших умащались смирною. Особенно высокий сорт смирны у греков назывался σταχτη (см. Песн 1.13 по LXX и слав. Песн. 1:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Эта книга – прославление жизни во всех ее проявлениях. Когда героиня говорит о своем возлюбленном как о молодом олене, который скачет по горам (2:17), демонстрируя тем самым ловкость и силу, легко понять страсть, которая владеет ею. Герой сравнивает возлюбленную со всем, что есть прекрасного на этой земле: с «кобылицей в колеснице фараоновой» (1:8), глаза ее уподобляет голубиным (1:14; 4:1), губы – алой ленте (4:3). Она в свою очередь называет его «мирровым пучком», «кистью кипера» на своей груди (1:13,14). Такие сравнения позволяют забыть о тяготах повседневной жизни и на время создают в воображении идиллические картины Эдема. Большинство переводов приглушают наиболее вызывающие эротические образы эвфемизмами и метафорами, что вполне оправдано, учитывая поэтическую природу этой книги и необходимость соблюсти приличия в глазах широкой аудитории. 3:4. Дом матери. Как и в истории Ревекки в Быт. 24или в Руф. 1:8 , где Ноеминь просит невестку вернуться в дом своей матери, понятие «дом матери» является здесь не только пространственной, но и социальной категорией. В каждом из этих текстов bet «em, «дом матери», можно отождествить с bet »ab, «домом отца». Хотя в большинстве текстов, возможно, в силу законов о наследстве и землевладении, используется понятие «дом отца» (см.: Быт. 38:11 ; Лев. 22:13 ), важная роль женщины-родительницы и управительницы (см.: Прит. 31:10–31 ) сделала эти понятия в израильской культуре равнозначными. 3:6. Благовония и пряности. Благовония, в том числе ладан и мирра, доставлялись из пустынь Южной Аравии и Сомали караванами. Эти драгоценные товары не только окутывали описанную здесь процессию благоуханным облаком («столбом дыма»), но и повышали сексуальную привлекательность женщины. В египетских «Любовных песнях» постоянно упоминается «умащенная миррой красавица» и всевозможные возбуждающие благовония. 3:9. Носильный одр из дерева. Влюбленные сравнивают свое ложе с царским одром царя Соломона, сделанным из ценного ливанского кедра и украшенного золотом и серебром. Слово, переведенное здесь как «носильный одр», можно истолковать по-разному, основываясь на родственных египетских, арамейских и греческих словах, причем диапазон значений варьирует от паланкина до тронного зала и «величественного дворца». Но наиболее предпочтительной представляется идея Фокса о садовом павильоне (см.: Есф. 1:6 ) или беседке, наподобие тех, что упоминаются в месопотамских текстах и встречаются в настенной живописи египетских гробниц.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Некоторые бывают почти ежедневно на Божественной Литургии, а иные держатся общего правила пустынножительства и приходят в обитель лишь для приобщения Святых Таин и на праздничные церковные богослужения. В некотором отношении пустынник, живущий близко к обители, имеет свои особые преимущества, а именно: во-первых, если он немощен и слаб здоровьем или в весьма преклонных летах, то близкое расстояние к храму составляет для него великое удобство, во-вторых, ему представляется возможность чаще других приступать к Чаше Жизни – два, а в Великий пост и три раза в седмицу, что для далеко живущих иноков составляет затруднение. И, в-третьих, приняв в себя в Пречистых Тайнах божественный огнь святейшего Тела и Крови Христовых, он ускоряет в свое жилище, стараясь сохранить Его неугасимым, тогда как для другого труднее сохранить сей пренебесный огнь, ибо при беседах и близком общении с другими он скоро угасает. Выше этих описанных калив занимают большое пространство верхние киперы. В этом месте путь раздваивается: одна дорога круто поворачивает на запад и полугорием вдоль моря ведет к отдаленным от обители каливам, размещенным вверху и внизу от нее в разных направлениях; минуя их, она переходит большой овраг и скрывается в лесу по направлению к Крумице. Вторая же дорога от кипера поворачивает на северо-восток и ведет по направлению к прудам вдоль оврага, или, иначе назвать, каменной канавы, по которой из прудов в известное нужное время пускают воду для орошения всех киперов. Проходит эта вода из оврага по каналам почти во все ближайшие к обители каливы, наполняет цистерны, из коих по мере надобности поливаются деревья и огородные овощи. Прудов всего три, в них скопляется дождевая вода, скатываясь с горных высот. Этой воды почти всегда хватает с избытком на орошение всех огородов, фруктовых садов и на другие хозяйственные потребности. Пруды эти, окруженные со всех сторон сосновым лесом и кустами, когда бывают наполнены до краев, ласкают взор проходящих своим живописным видом, и невольно вспоминаются псаломские слова: На горах станут воды и другого стиха: Посреди гор пройдут воды ( Пс.103 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Виноградники Енгедские (1:13). Ен-Геди, или Энгадди ( Нав. 15:62 ; Иез. 47:10 ) в переводе – источник козла. Это город-оазис на западном берегу Мертвого моря в пустыне Иудейской. Там росли пальмы и находились известные сады и виноградники. С кистью кипера в виноградниках Енгедских сравнивает Суламифь своего возлюбленного. В долине Ен-Геди находится теперь знаменитая лавра святого Саввы Освященного. Голубь – чистая птица. В диком состоянии голуби обыкновенно живут «в ущельях скал, под кровом утесов» (2:14). Они отличаются чистотой, незлобием, не противятся врагам, очень привязаны друг к другу. Когда один из них улетает или умирает, другие оплакивают его жалобным воркованием. Голуби живут парами и являются символом верности и целомудрия. Священное Писание часто указывает на голубиную нежность, чистоту и любовь. Голубь – птица мира. Именно голубь возвестил конец потопа. Голуби употреблялись в Израиле для жертвоприношений. В виде голубя Дух Святой сошел на Христа. Голубицей именуется в Песни Песней сама Суламифь, а ее глаза – голубями, что означает их кротость и нежность. Горлица – подобна голубям, тоже чистая птица, также приносилась в жертву. Горлица меньше голубя и является перелетной птицей. В Палестине появляется в начале весны, возвещая конец зимы (2:12). Именно горлицами поименованы в Песни Песней ланиты Суламифь. Кедр ливанский – имеет два важных качества, благодаря которым о нем так часто упоминает Писание – величие и нетленность. Это одно из самых величественных деревьев мира. Он растет в высоту от 25 до 40 метров. Ветви густы и длинны, от ствола расходятся почти горизонтально. Шатер дерева широкопирамидальный, пока оно молодо, потом – раскидистый. Под его тенистые шатры зовет невеста жениха в Песни Песней. Ствол дерева в обхвате до 11 метров (3,5 метра в диаметре). Длинные ветви и высота создают величественный вид. Слава ливанских кедров далеко превосходит славу других деревьев и является символом человеческого величия. Кедр – хвойное дерево, вечнозеленое. Ствол очень твердый, древесина кедра красноватого цвета и горьковата на вкус, почему насекомые его практически не портят, и оно никогда не гниет. Ливанский кедр достигает возраста 2000–3000 лет и является немым свидетелем давно канувших в лету сменяющих друг друга эпох. Кедр – символ нетления и вечности.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

виноградники... виноградника. В первом случае слово «виноградники» употреблено в своем прямом значении; во втором это метафора, подразумевающая молодую и цветущую девушку. В поэтической речи выражение «стеречь свой виноградник» означает беречь и холить себя, свою красоту и свежесть. 1 которого любит душа моя. Парафраза, означающая «мой возлюбленный», «любимый». где пасешь... где отдыхаешь. Риторический повтор, выражающий вопрос: «Где ты?» быть скиталицею возле стад товарищей твоих. Т.е. «искать там, где тебя нет». 1:7 Этот стих ответ хора «дщерей Иерусалимских»; см. ком. к 1,1–3. Если ты не знаешь этого. Т.е. если сердце тебе ничего не подсказывает; если ты еще слишком молода для того, чтобы любить. прекраснейшая из женщин. См. ст. 3 и ком. паси козлят твоих. Парафраза, означающая незрелый возраст. шатров пастушеских. Место, где живет жених («пастух»), его дом. 1:8–10 Стихи, являющиеся речью жениха. 1 Кобылице... я уподобил тебя. Сравнение, свойственное восточной поэзии и являющееся высокой похвалой женской красоте. в колеснице фараоновой. Один из примеров «египетских мотивов» в Песни песней (см. Введение: Характерные особенности и темы). Если в качестве жениха выступает сам Соломон, то его возлюбленной может быть дочь египетского фараона, косвенным свидетельством чего и является это выражение, которое в таком случае следует рассматривать как парафразу, означающую дом, семью фараона (которой тот правит, как возничий колесницей). Подобное толкование представляется возможным и с учетом того, что Соломон, как известно, был женат на египетской царевне. 1 под подвесками... в ожерельях. Подвески и ожерелья традиционные украшения женщин египетского царского дома. Однако еврейские женщины также носили драгоценности. 1 за столом своим. Возможно, имеется в виду свадебный стол. нард. Дорогое ароматическое масло, извлекаемое из корня растения Nardostachys jatamansis. 1 кисть кипера. Гроздь винограда. в виноградниках Енгедских. Плодородный оазис на западном берегу Мертвого моря. Согласно дошедшим до нас древним текстам, это место славилось «бальзамовым» деревом и пальмами.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

La mort " de Calvin et les Iésuites» («Рукоятка меча лжецов . Смерть Кальвина и иезуиты»), в которой старается разоблачить клеветы на Кальвина. В том же году вышла брошюра Дюpaha(Duran) «Le mysticisme de Calvin d» après l’ Institution chrétienne» («Мистицизм Кальвина по христианскому наставлению»). Разумеется здесь главное сочинение Кальвина, его догматическая система, написанная на латинском языке под заглавием «Institutionen christianae reliyionis» (« Наставления христианской веры»). В том же 1900 г. закончено издание полного собрания сочинений Кальвина в «Corpus reformatorum» выпуском LXXXVI и LXXXVII томов Корпуса, а творений Кальвина – LVIII и LIX томов. В этих двух томах из сочинений Кальвина напечатаны всего только 13 проповедей, прежде ненапечатанных. Зато оба тома наполнены разнообразными указателями, облегчающими изучение сочинений Кальвина. В 1900 же году вышел в свет второй том сочинения Кампшульте. Должно, наконец, упомянуть о лекциях на английском языке Кипера (Kuyper), вышедших под заглавием «Calvinism» («Кальвинизм»), а также о книге Бернуса «Théodore de Beze à Lausanne», 1900 г. Уже этот перечень показывает, что на Западе каждый год появляются статьи, брошюры и даже обширные труды о Кальвине и кальвинизме на немецком, английском и в особенности на французском языке. У нас в России после выхода в свет книги г-на Виппера ничего не появлялось в печати о Кальвине и кальвинизме. Но раньше было напечатано в «Православном обозрении» за 1878 и 1879-й годы обширное исследование Вл. Назаревскаго «Иоанн Кальвин, реформатор 16 века». Профессор Виппер не упоминает о нем ни разу и, можно думать, не знает и о существовании его. Подобно огромному большинству наших светских ученых он, без сомнения, совершенно не знаком с русскою богословскою литературою. Впрочем, он имел под руками все те иностранные сочинения, которыми пользовался г-н Назаревский, с прибавлением еще тех, которые вышли в свет за последнюю четверть века, а потому ознакомление с сочинением г-на Назаревскаго не могло иметь важности для профессора Виппера.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bely...

Обольщаются, поистине обольщаются те, которые думают неуязвляемыми и несокрушенными от скорбей прейти от земли на небо. «Помилуй мя, Боже, — вопиял Давид, — яко попра мя человек» (Псал. 55:2). Взывай и ты с ним также, и не смущайся, если и тебя попирают люди: ты гроздь виноградный, и должна быть попираема. Как виноград попираемый и угнетаемый доставляет делателям своим веселое винное питие: так и люди Божие, праведные и святые удручаемые и угнетаемые, по подобию винограда, тяжелыми скорбями и гонениями, чрез спасительное терпение приносят благие плоды и веселие Насадителю своему Богу.    СТАВРОФИЛА. Не страшусь быть попираемою, только бы мне быть принятою в сокровищницу небесную. Сладостно быть угнетенной и попираемой, чтобы только принести питание приятное для вкушения Возлюбленному моему.    АНГЕЛ. К сему побуждает тебя долг христианина. Ты должница любви Христовой и явилась бы совершенно неблагодарною и недостойною имени Любящего тебя, если бы из любви к Нему не восхотела пострадать. Сколько Он понес труда и скорби, что бы невесте Своей приготовить сладостное питие! Согнетенный крестом, Он обагрил кровно Своею «ризы» Свои и «одежды» Свои, «как у топтавшего в точиле» (Ис.63:2). «Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских» (Песн. 1:13), гроздь земли обетованной, висевшей на лозе крестной, и во время духовного собирания, т. е. страданий, изгнетенный в точиле креста. Он преподал верным вино радости, «вино благоуханно» (Зах. 9:17), «вино воистину веселящее сердце человека» (Пс. 103:15). И всякий пиющий оное по справедливости воззовет: «чаша Твоя упоявающи мя яко державна» (Псал. 22:5). Итак не велико будет, если и ты как зрелый гроздь, согнетена будешь в точиле, чтобы принести приятное питие Возлюбленному души твоей. Уготовься же на скорби, дабы принести благие плоды Господу. Глава 6. Крест соделывает человека храмом Божиим («Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?» (1Кор.3:16))    Шествуя с Ангелом Божиим, Ставрофила однажды на пути увидела некоторый прекрасный храм.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3305...

На северной границе этой равнины над ущельем стоить скала Мерсед, едва ли не самая высокая и самая недоступная на всем западном берегу; она вдается своею подошвою в Мертвое море и совершенно преграждает путь, идущий по окраине морского берега. Поток Джиди, проходя по равнине, всасывается мало-помалу ее сухою почвою и наконец вовсе исчезает, не достигнув моря. Равнина очень плодородна и при заботливом возделывании могла бы производить самые ценные растения теплого климата. Правда, она возделывается в настоящее время в орошаемых потоком местах; но возделывающие ее Арабы ограничиваются лишь разведением огородов, которые засаживают преимущественно огурцами. Современное наименование потока: Джиди сохранило звуки наименования древнего, библейского Енгадди и удержало значение этого последнего; оба наименования, и современное, и древне-библейское, значат одно и тоже: источник коз. И не подлежит сомнению, что на небольшой равнине, по которой протекает ныне айн-Джиди, стоял некогда город Енгадди, бывппй в числе тех шести городов, которые находились в пустыне и были назначены в удел колену Иудину 377 . Древние обитатели Енгадди не оставляли без внимания плодородных окрестностей своего города: они тщательно возделывали их и в библейские времена Енгадские виноградники славились по всей Палестине. Об этих виноградниках упоминает возлюбленная Песни Песней 378 ; описывая красоту своего жениха, она говорит между прочим: как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгадских. По свидетельству Иосифа Флавия 379 город Енгадди был известен также опобальзамом и прекрасными пальмовыми деревьями; но в настоящее время пальм в окрестностях айн-Джиди не существует. Соляная гора составляет южную оконечность западного гористого берега Мертвого моря; от ее подошвы морской берег, сохранявший доселе южное направление, уклоняется сначала на юго-восток, затем на восток, и образованная этими уклонениями линия составляет уже южную границу моря. Соляная гора есть собственно небольшой хребет, стоящий отдельно от других соседних гор и имеющий в длину, от севера к югу, до 10 верст 380 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Eleons...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010