2073 По утверждению Иеронима (Ер. 41 ad Pammach. et Ocean.), он отрицал личностный характер Святого Духа. 2074 Institutionum divinarum libri vii. Заглавие было выбрано со ссылкой на Institutiones juris civilis (i, 1). Несколько книг носят следующие заглавия: 1. De falsa religione; 2. De origine errons; 3. De fan sapientia; 4. De vera sapientia; 5. De justitia; 6. De vero cultu; 7. De vita beata. Сам Лактанций сделал выдержку из этой книги под заглавием: Epitome ad Pentadium fratrem, в Fritzsche, pars ii, pp. 114–171. 2075 L. i, с. 1: «Quod opus nunc nominis tui auspicio inchoamus, Constantine Imperator maxims, qui primus Romanorum principum, repudiatis erroribus, majestatem Dei singularis ac veri cognovisti et honorusti» &c. Этот отрывок, к слову, есть не во всех кодексах. См. примечание в издании Fritzsche, pars i, p. 3. 2076 Β Fritzsche, p. ii, pp. 248–286. Этого труда нет в более ранних изданиях, а также в некоторых рукописях, и потому отдельные ученые отрицают авторство Лактанция , например, Дом де Нурри в ученой диссертации на эту тему, репринтное издание во втором томе издания Migne, р. 839 sqq. Но стиль книги в целом похож на стиль Лактанция , труд вполне соответствует времени и обстоятельствам; вероятно, именно его Иероним упоминает как De persecutione. Жак Буркхардт в своей монографии о Константине Великом , 1853 г., относится к этой книге как к недостоверному роману, но бездоказательно и с явным отвращением к отцам церкви, подобным отношению Гиббона. 2081 У нас есть его Epistola ad Apram (или Abrain, в других рукописях), filiam suant, написанное в 358 г., в tom, ii, 549 (ed. Migne). Он адресует ей свой знаменитый утренний гимн, «Lucia largiior splendide». 2083 Иероним (De viris illustr., c. 100) говорит про его комментарии к псалмам: «In quo opere imitatus Origenem, nonnulla etiam de suo addidit», – а про комментарий на Матфея и трактат о Иове: «Quos de Graeco Origenis ad sensum transtulit». 2084 Клинг говорит (l. с, р. 94): «Иларий занимает самое важное место в развитии христологии, и его подробный анализ содержит важные семена, которые проросли лишь отчасти в последующие века; это глубокие и емкие мысли, стимулирующая и оплодотворяющая сила которых доходит даже до нашего времени, и наше время не должно стыдиться, если оно будет учиться у этого древнего учителя, как и у других учителей той эпохи».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

11 а. Из Императорского общества Истории и древностей Российских – Чтения в обществе 1904, кн. 3–4, и 1905 г., кн. 1–3. 11 б. Из Императорского Русского Археологического Общества – а) Записки классического отделения, томы 1 и 3. СПб. 1904; б) Записки отделения русской и славянской археологий, том V, 2. СПб. 1904; в) Записки восточного отделения, т. XV, N 1–4. СПб. 1904. 12 . Из Императорского Православного Палестинского Общества – Сообщения Общества за 1904 год выпуски 1–4 с Приложением, и за 1905 год выпуски 1–2. СПб. 1904–1905. 18 . Из Императорского Варшавского Университета – а) —339— Записки Общества Истории, Филологии и Права, в. 8. Варшава, 1904; б) Варшавские Университетские Известия, 1904 г., в. 5–9, и 1905 г., в. 1–4. 14 . Из Императорского Казанского Университета – Годичный акт 5 Ноября 1904 г. Казань, 1904. 15 . Из Императорского Московского Университета – речь и отчет 12 января 1905 г. М. 1905. 16 . Из Императорского Киевского Университета – а) Малиновский, Рада великого княжества Литовского, II: 1. Томск, 1904; б) Челпаков, Проблема восприятия пространства, ч. 11. Киев, 1904; в) Мигулин, Русский государ. кредит, 1, Харьков, 1900; г) Киселев, Психол. основание уголовной ответственности. Харьков, 1903; д) Максимейко, Сеймы Литов. рус. государства. Харьков, 1902; е) Ляскоронский, Филипп Август. Киев, 1902; ж) Довнар-Запольский, Госуд. хозяйство вел. княжества Литовского, Киев, 1901; 3) Францев, Очерк по истории чешского возрождения. Варшава, 1902. 17 . Из Императорского С.-Петербургского Университета а) Записки историко-филологического факультета, ч. 75. СПб. 1904; б) Обозрение преподавания 04–05 г. СПб. 1904; в) Список книг библиотеки юридич. факультета. СПб. 1904; г) Список книг библиотеки 1903 г., 2, и 1904 г., 1, СПб. 1904–1905; д) Отчет 1904 г. СПб. 1905; е) Журналы заседаний Совета, 59. СПб. 1904. 18 . Из Императорского Томского Университета – Известия, кн. Томск, 1904. 19 . Из Императорского Юрьевского Университета – а) Ученые Записки, 1904 г., 4–6, и 1905 г., 1–2, и б) Сборник Учено-Литературного общества, т. II. Юрьев, 1905.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

См. Fr. Oehler, Corpus Haereseologicum (сборник древних антиеретических трудов Епифания, Филастрия, Августина и др.). Berol. 1856–1861, 5 vols. III. Неоплатоники: Плотин: Πρς τους γνωστικος (или Ennead. II. 9). IV. Критические труды: R. Α. Lipsius: Zur Quellen–Kritik des Epiphanios. Wien 1865. Die Quellen der ältesten Ketzergeschichte. Leipz. 1875 (258 pp.) Ad. Harnack: Zur Quellen–Kritik der Geschichte des Gnosticismus. Leipz. 1873. См. также его статью в Brieger, «Zeitschrift für К. Gesch.» 1876, I. Также Hilgenfeld: Ketsergesch., p. 1–83. Труды Massuet (католик): Dissert, de Gnosticorum rebus, предисловие к его изданию Иринея; также в издании Иринея Stieren. Vol. II, pp. 54–180. Mosheim: Comment, de rebus ante Const. M., pp. 333 sqq. Neander: Genet. Entwicklung der gnost. Systeme. Berl. 1818. См. также более зрелое изложение в его Ch. Hist. Он первым начал спокойно и философски относиться к гностицизму. Jaques Matter: Histoire critique du Gnosticisme et de son influence sur les sectes religieuses et philosophiques des six premiers siècles. Par. 1828; второе издание, сильно расширенное, Strasb. and Par. 1844, in 3 vols. Burton: Bampton Lectures on the Heresies of the Apost. Age. Oxf. 1830. Mühler (католик): Der Ursprung des Gnosticismus. Tüb. 1831 (в его «Vermischte Schriften», I, pp. 403 sqq.) Baur: Die christliche Gnosis in ihrer geschichil. Entwicklung. Tüb. 1835. Мастерский философский анализ, включающий в себя также системы Якоба Беме, Шеллинга, Шлейермахера и Гегеля. См. также его Kirchengesch. Vol. I. 175–234. Norton: History of the Gnostics. Boston 1845. H. Rossel: Gesch. der Untersuch. Uber den Gnostic; в его «Theol. Nachlass», изд. Neander. Berl. 1847, vol. 2 nd , p. 179 sqq. Thiersch: Kritik der N. Tlichen Schriften. Erl. 1845 (chap. 5, pp. 231 sqq., 268 sqq.). R. A. Lipsius: Der Gnosticismus, sein Wesen, Ursprung und Entwicklungsgang. Leipz. 1860 (из Ersch and Gruber «Allgem. Encycl.» 1 Sect. Vol. 71). См. также его критический труд об источниках гностицизма, упоминаемый выше.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

1501 См. также Августин, Contra Maximin. Arian., 1. ii, с. 3 (Opera, tom, viii, f. 729, ed. Venet.): «Haec est fides nostra, quoniam haec est fides recta, quae etiam catholica nuncupatur». 1505 Похожее выражение встречается в двух местах в Commonitorium Викентия Леринского (ум. в 450): «Ecclesia vero catholica unam divinitatem in trinitatis plenitudine et trinitatis aequalitatem, in una atque eadem majestate veneratur, ut neque singularitas substantiae personarum confundat proprietatem, neque item trinitatis distinctio unitatcm separet deitatis» (cap. 18, 22). См. сравнительные таблицы Монфокона в Opera Athan., tom. ii, p. 725 sq. На основании этой и двух других параллелей Антельми (Anthelmi, Disquisitio de Symb. Äthan., Par., 1698) сделал вывод, что автор Афанасьевского символа веры – Викентий Леринский. Но параллелей из Августина гораздо больше, и сам Викентий основывался на трудах Августина. 1506 Викентий Леринский, cap. 19: «Alla est persona Patris, alia Patris, alia Spiritus Sancti. Sed Patris et Filii et Spiritus S. non alia et alia, sed una eademque natura». Похожий отрывок Уотерленд цитирует из Symbolum Pelagii. 1507 Августин, tom. viii, p. 744 (ed. Venet.): «Patris et Filii et Spiritus Sancti unam virtutem, unam substantiam, unam deitatem, unam majestatem, unam gloriam». 1508 Faustini Fid. (цитируется в Waterland): «Qualis est Pater secundum substantiam, talem genuit Filium», etc. 1509 Августин пишет так же, только использует magnus вместо immensus. См. ниже. Immensus по–разному переводится в разных греческих копиях: ακατληπτος, πεορος и μετρος, – откуда следует, что оригинал был написан на латинском языке. Венантий Фортунат в своей Expositio fidei Catholicae заявляет: «Non est mensurabuis in sua natura, quia illocaus est, incircumscriptus, ubique totus, ubique praesens, ubique potens». Таким образом, это слово указывает на вездесущие. Перевод «непостижим» в The Anglican Book of Common Prayer неточен и, вероятно, происходит от греческого варианта ακατληπτος. (Ср. синод, «необъятен» («и тьма не объяла Его», Ин. 1:5 ), тогда как, например, в английском языке comprehend, KJV, можно трактовать двузначно – в современном значении, «не постигла» (т. е. тьма не могла его понять, свет был непостижим), и в исходном, «не объяла» (т. е. свет был необъятен).)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

История о «легионе грома» 49 основана на факте чудесного избавления римской армии в Венгрии благодаря внезапному ливню, который утолил сильную жажду воинов и напугал их врагов–варваров в 174 г. по P. X. Язычники, тем не менее, объясняли это событие не молитвами солдат–христиан, а волей собственных богов. Сам император молился Юпитеру: «Руку, которая никогда не проливала человеческой крови, я простираю к тебе». Это событие не изменило отношения к христианам, что доказывают гонения в Южной Галлии, разразившиеся три года спустя. Среди отдельных случаев мученичества во время этого правления мы отметим смерть Иустина Мученика в Риме в 166 г. Считают, что он был осужден из–за козней Кресцента, философа–киника. Наследником Марка Аврелия стал его жестокий и достойный презрения сын Коммод (180 – 192), предававшийся разнообразным чувственным удовольствиям и проявлявший, подобно Нерону, самое смешное тщеславие как танцовщик и певец, шут по характеру; по случайности он был благосклонен к христианам вследствие влияния своей наложницы Марсии 50 и не беспокоил их. Однако во время его правления римский сенатор Аполлоний был казнен за свою веру. §21. Положение церкви от Септимия Севера до Филиппа Араба. 193 – 249 г. по P. X. Климент Александрийский : Strom. II. 414. Тертуллиан : Ad Scapulam, с. 4, 5; Apol. (198 г. по P. X.), с. 7, 12, 30, 37, 49. Об александрийских мучениках см. Евсевий: VI. 1 и 5. Деяния карфагенских мучеников, содержащие их ipsissima verba 51 из дневников, которые они вели в темнице, и в чем–то несущие на себе монтанистский отпечаток, см. в Ruinart, р. 90 sqq. Лампридий: Vita Alex. Severi, с. 22, 29, 49. О Филиппе Арабе см. Евсевий: VI. 34, 36; Иероним: Chron. ad ann. 246. J. J. Müller: Staat und Kirche unter Alex. Severus. Zürich 1874. P. Görres: Kaiser Alex. Severus und das Christenthum. Leipz. 1877. Jean Réville: La religion a Rome sous les Sévères. Paris 1886 (vii и 302 pp); немецкий перевод: Krüger 1888. Воцарение Септимия Севера (193 – 211), который был пунического происхождения и имел жену сириянку, положило начало череде императоров (Каракалла, Элагабал, Александр Север), бывших по духу скорее восточными людьми, чем римлянами, и поэтому гораздо менее обеспокоенных сохранением старой государственной религии, чем род Антонина. Однако к концу II века местных гонений было предостаточно; Климент Александрийский писал об этих временах: «Множество мучеников ежедневно сжигают, бросают в темницу или обезглавливают на наших глазах».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

987 Это было ποταγη, или abrenunciatio diaboli, со словами: Αποτσσομαι σοι, Σαταν, κα πση τ πομπ σου κα πστ) τη λατρεα σου. В Апостольских постановлениях добавляется τος ργοις. У Тертуллиана : «Renunciare diabolo et pompae et angelis ejus». 990 Августин, Contra liter. Petit., 1. ii, с. 104 (tom. ix, p. 199); Лев, Epist. 156, с. 5. Конфирмацию называли confirmatio, подтверждением – от сути обряда; sigillum или consignatio, запечатлением – от его замысла; chrisma или unctio, миропомазанием – от используемого вещества; и impositio тапиит, возложением рук – от формы. 991 Χρσμα. В Латинской церкви это помазание стало вторым, в отличие от того, которое совершалось непосредственно при крещении, тогда как в Греческой церкви, где конфирмация всегда объединена с крещением, проводится только одно помазание. См. Hahn, l. с, р. 91 f. 992 Impositio тапиит. Но позже оно стало иметь меньше значения, чем помазание, поэтому конфирмация может также называться просто chrisma или sacramentum chrismatis, uncmionis, миропомазание. 993 В Римской церкви сегодня при конфирмации используется следующая формула, которая, однако, возникла не ранее XII века: «Signo te signo crucis et confirme te chrismate salutis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti». 996 Об этом уже говорит Августин, De bapt. с. Donat., ii, 2: «Sicut baptizatus, si ab unitate recesserit, sacramentum dandi non amittit, sic etiam ordinatus. Si ab unitate recesserit, sacramentum dandi baptismum [то есть священство] non amittit». 997 По поводу рукоположения иподиаконов, а также диаконис и пресвитеров женского пола существовали разные мнения. Обычно их посвящение не считалось собственно священством. 998 После V века, в разных формах, tonsura Petri, etc. Сначала это действие применялось к кающимся, потом к монахам и наконец – к священникам. 1000 Quatuor tempora. Ср. древнюю поговорку: «Post crux (Воздвижение, 14 сентября), post cineres (пепельная среда), post spiritus (Пятидесятница) atque Luciae (13 декабря), Sit tibi in auguria quarta sequens feria».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

9. (см. у Lequ.). 10. (см. у Lequ., как видим и у самого св. Дионисия Ареопагита в соотв. месте). 11.Это отрывок из первой главы названного в тексте творения св. Дионисия Ареопагита. Св. И.Дамаскин берет только один первый член периода. Второй ( см. сочин. Дионисия Ареопагита: de diuinis nominibus, cap.1) начинается так: " тогда же, когда станем нетленными и безсмертными , постоянно будем с Господом " (в соответствие приводимой св. И.Дамаскиным первой половине периода, начинающейся словами: " между тем как теперь " Ср. текст даннаго места и латинский перевод его в издании творений св. Дионисия Ареопагита, сделанном (1644г.), с текстом и латинским переводом его в издании Греческий текст этого места вообще имеет запутанное построение (обратить внимание на знаки препинания и разстановку слов в подлиннике! ); латинский перевод (особенно напечатанный у служит прекрасным его разъяснением. 12.Глава I. 13.Св. И.Дамаскин здесь говорит, конечно, иронически. 14.В некоторых изданиях (например Hopperi) прибавлено " словом " . 15.Basil.homil.in init. 1 Psal. (см. у Lequ.). 16.Basil.in.S.Gordium (см. у Lequ.). 17.см. у Lequ.: лат.перевод: ср.и примеч. 18.Филипп. II, 7. 19. (ср. латинский перевод у Lequ. И Hopperi) 20. (см. у в подстроч.замеч.). 21.Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 22.См выше прим 20 23.См выше прим 20 24.Это более подробно излагается в act. 4 syn. 7 (см. у Lequ.). 25.Быт. XLVII, 10. 26.Псал. XCVIII, 9. 5. У св. И.Дамаскина буквально читаем: яко свят есть (т.е. Господь Бог) слав.: яко свято есть. 27.Исаия LXVI, 1. 28.Как, например, Исаию (по церковному преданию). Ср. Евр. XI, 37. 29.Как, например, Иеремию (см. его книгу: XXXVIII, 6 и пр.). 30.Быт. L, 13. 25 31.4 Цар. XIII, 21. 32.4 Цар. IV, 29. 33.Исх. VII, VII, XIV, XV, XVII. 34.Прем. Солом. XIV, 7. 35.4 Цар. VI, 6. 36.Быт. II, 9. 37.Быфт. XXII, 13 (Ср. прим. у Lequ.). 38.Числ. XXI, 9. 39.Числ. XVII. 40.3 Цар. VI. 41.Иезек. XL. 42.Исх. III; " куст горевший и не сгаравший , как-бы облитый какой-то росою " (см. у. Lequ.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

23, 3; IV. 27, 4; 28, 1; IV. 33, 11; 39, 4; 40, 1 и 2. 1193 De Mortal. 10; Ер. VIII. 2. Pusey, 190. Он цитирует также «Встречи» Климента и его гомилии (XI. 11) в поддержку данного взгляда. 1195 Adv. Gent. II. 14. Теория относительного бессмертия и уничтожения грешников недавно была возрождена одним благочестивым англичанином, преподобным Эдуардом Уайтом, Edward White, Life in Christ. Доктор P. Рот также является сторонником уничтожения, но только после того, как обращение грешников становится морально невозможным. См. его посмертно изданную Dogmatik, ed. Schenkel, II. 335. 1197 Обычно, от Августина до Ницша (I. 402), утверждалось, что Ориген включал сатану в ποκατστασις των πντων, но в Ер. ad Rom. 1. VIII. 9 (Opera IV. 634) он говорит, что сатана не будет обращен даже в последние времена, а в послании Ad quosdam amicos Alex. (Opera I. 5, цитируется в Pusey, p. 125) написано: «…Хотя говорят, что отец коварства и погибели тех, кто будет изгнан из царства Божьего, может быть спасен, никто не может говорить так, разве что безумец». 1198 Он говорит о πλιν λλη ρχ после завершения апокатастасиса в некоторых зонах. См. критические замечания Неандера, I. 656 (Am. ed.). 1199 Nitzsch (I. 403 sq.) включает в число сторонников всеобщего спасения и Григория Назианзина , и, возможно. Златоуста. Фаррар делает то же самое, но более уверенно (249 sqq., 271 sqq.). Однако доказательства в пользу обратного – более веские, см. Pusey, 209 sqq., 244 sqq., и они не могут быть объяснены простым «приспособлением к популярным взглядам». Правда то, что Златоуст чтил память Оригена , что он восхвалял своего учителя, Диодора Тарсийского, и что его комментарии к 1Кор. 15:28 похожи на учение об апокатастасисе. Пьюзи слишком пренебрежительно высказывается о Диодоре и Феодоре Мопсвестийском как отцах несторианства и несправедливо утверждает, будто они отрицали воплощение (223–226). Они и Златоуст были родоначальниками здравой грамматической экзегетики и выступали против экстравагантного аллегоризма школы Оригена .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

кор. Филипп II, а научное руководство осуществлялось испан. гуманистом Бенито Ариасом Монтано. Из 8 томов издания 5 содержали параллельные тексты ВЗ; остальные тома включали евр., халд., греч. и сир. грамматики и соответствующие словари, индексы, а также комментарии и трактаты, необходимые для правильного понимания Библии (язык жестов, топография Св. земли и др.). Помимо текста Вульгаты в издании был представлен новый лат. перевод. Культура испан. Возрождения формировалась в условиях недавно завершившейся Реконкисты и длительного сосуществования на Пиренейском п-ове разных этнических групп, религий и культур. В правление имп. Карла V, когда И. в гораздо большей степени, чем прежде, была открыта влиянию европ. культуры, прежде всего итал. Ренессанса, особое значение приобрели связи с деятелями т. н. Сев. Возрождения. Идеи Эразма Роттердамского оказались близки надеждам испан. гуманистов на религиозно-нравственное обновление общества в И. При кор. Филиппе II, когда в условиях разворачивавшейся в Европе Контрреформации сократились культурные контакты И. с протестант. странами, а мн. произведения гуманистов попали в списки запрещенных книг, испан. авторы, опасаясь преследований, были вынуждены прибегать к самоцензуре и эзопову языку. Однако именно этот период стал временем расцвета испан. лит-ры, театра и искусства: тогда в И. творили Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616), Лопе де Вега (1562-1635); космография, медицина, ботаника, общественная мысль достигли определенных успехов. Портрет кор. Филиппа III. 1605 г. Худож. Хуан Пантоха де ла Крус (Прадо, Мадрид) Портрет кор. Филиппа III. 1605 г. Худож. Хуан Пантоха де ла Крус (Прадо, Мадрид) В кон. XVI в. И. заключила ряд мирных договоров: Вервенский мир с Францией (1598), мир с Англией (1604), Двенадцатилетнее перемирие с Республикой Соединённых провинций (1609). С 1609 г. начался мирный период в истории И., когда страна в течение десятилетия не вела больших войн (именно тогда из И. были изгнаны мориски). При кор. Филиппе IV (1621-1665) была сделана попытка провести реформы, однако в условиях войны они не имели шансов на успех.

http://pravenc.ru/text/674995.html

Слова буллы, положенные на простой мотив, распевали менестрели по всей Европе. Объятые ужасом кардиналы также включились в агитацию, советуя при этом папе обойти босыми ногами Германию, Францию и Англию. Для 80-летнего папы это был явно непосильный подвиг, однако он решил максимально использовать возможности церковной дипломатии и ради успеха будущего предприятия пошел даже на примирение с императором Священной Римской империи Фридрихом I Барбароссой (1155–1190) и его сыном (тогда – королем Германии, а в 1191–1197 гг. – императором). Преемник папы Григория Климент III (1187–1191) активно продолжил усилия своего предшественника. Он добился примирения враждовавших королей Филиппа II Августа французского (1180–1223) и Генриха II английского (1154–1189), после чего Филипп Август и Ричард Львиное Сердце (сын и наследник Генриха II) приняли крест, а также разрешил конфликт папства и империи, в результате чего крест принял и Фридрих Барбаросса. 5. III крестовый поход (1189–1192) Таким образом, III крестовый поход начался объединенными силами самых могущественных европейских монархов – императора Фридриха, французского короля Филиппа, австрийского герцога Леопольда V (1177–1194) и английского короля Ричарда I Львиное Сердце (1189–1199). He было в походе только общей руководящей идеи. Поэтому движение крестоносцев в Святую землю шло разными путями, цели руководителей похода были неодинаковы, и вся история похода распалась на отдельные эпизоды: англо-французский поход, движение имперских войск и осада Акры. Дипломатические сложности возникли незамедлительно. Французский король уже в самом начале своего морского пути в Сирию (конечной его целью была Птолемаида или Акра) оказался в натянутых отношениях с королем Англии. Ричард английский также отправился морем, по дороге организовав торжественные празднования на Сицилии и на Кипре. Барбаросса, которого отчаянно опасался Салах ад-Дин, отправился по суше через Византию, но до цели не добрался, утонув по дороге. В итоге осенью 1190 г. англо-французские войска объединились под Акрой с остатками имперской армии и начали бесполезную осаду города: она не представляла никакой ценности для целей крестоносного движения и, более того, породила после своего успешного завершения серьезные дипломатические трения между участниками похода.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010