Персидский Мудрец не был единственным обладателем имени Афраат. Оно упоминается и в сирийских источниках V века, и в Истории Боголюбцев блаженного Феодорита Кирского . Афраат, которого описывает блж. Феодорит, во многом похож на Персидского Мудреца. Он «рождён и воспитан … между персами», но затем принял христианство , стал вести аскетическую жизнь сначала в Эдессе, а затем – в Антиохии; через некоторое время он был «удостоен обильных источников благодати Святого Духа», стал принимать посетителей и «вскоре привлёк к слушанию Божественного слова весьма многих» 27 . Несмотря на внешнее сходство, Афраата, описываемого блж. Феодоритом, нельзя отождествить с Персидским Мудрецом; главным аргументом против этого является то, что блж. Феодорит «сам видел его и получил благословение от десницы его 28 , когда, еще будучи подростком, ходил вместе с матерью к этому мужу» 29 . Поскольку блж. Феодорит родился в 393 г., то смерть описываемого им подвижника относят примерно к 407 г. 30 , и в этом случае получилось бы, что Персидский Мудрец написал свои сочинения за 70 лет до своей смерти, что маловероятно. По-видимому, Афраат жил в районе Ниневии-Моссула 31 , возможно, в месте компактного проживания сиро-говорящих христиан 32 . Несколько раз Афраат говорит о том, что он избрал жизнь в девстве и святости. В одном месте он упоминает о рукоположенных им священниках, что позволяет предполагать, что он был епископом, хотя состояние текста не позволяет понять эту фразу однозначно 33 . В пользу епископского достоинства Афраата может говорить также тот властный тон, с которым он обращается к пастырям. Сам Афраат называет себя «учеником Священного Писания ». Здесь можно видеть параллель с иудейской традицией: авторы Талмуда называли себя «учениками мудрых» и надеялись стать «мудрыми учениками». Иногда считают, что таким самонаименованием Афраат как раз отмежевывается от иудаизма: с пришествием Христа и преподанием Святого Духа тайны Писаний открыты всем верующим, а не только избранным 34 . Афраат является первым по времени сироязычным автором, от которого дошел практически полный корпус сочинений, поддающихся, кроме того, достаточно точной датировке. О сирийском христианстве предыдущих трех веков достоверно известно довольно немного, однако из сочинений Афраата видно, что к его времени оно было достаточно развито во многих отношениях: и в богослужении, и в аскетике, и в богословии. Сочинения

http://azbyka.ru/otechnik/Afraat_Persids...

Истинна была боязнь смерти, так что воспринятый Сыном Божиим образ раба не был мечтой или фантазией 315 . Епископ Кирский нередко с этой точки зрения говорит о человеческих немощах Иисуса Христа, особенно о предсмертных страданиях, страхе, молении к Отцу и смерти, о постепенном развитии, нравственном совершенствовании, о борьбе с искушениями 316 . Из истины человеческих немощей Иисуса Христа Феодорит приходит к следующему выводу: «таким образом, неведение принадлежит не Богу Слову, но образу раба, который лишь настолько имел знания, сколько открывало обитающее в нём божество. Это же должно сказать и о прочем подобном тому» 317 , – о страданиях, нравственном развитии, искушениях: кратко сказать, «что сказано и произошло прилично Богу, то следует приписывать Богу Слову, что же сказано и совершилось смиренно, то следует усвоять образу раба» 318 . с) О действительности человеческих немощей Иисуса Христа, условности и постепенности Его человеческого развития трудно сказать лучше, чем это делает Феодорит. Не только говорить иное об этом предмете, но даже взять на один тон ниже убеждённой речи Кирского епископа будет уже изменой истине. Но те выводы, к которым приходит Феодорит, не могут быть названы логически верными с точки зрения христологии Кирилла. Пусть Александрийский пастырь говорит о «естественном соединении», но все-таки свобода самоуничижения Иисуса Христа имеет в его христологической системе столь твёрдое положение, что можно даже ставить вопрос об отношении этой системы к докетизму; пусть он иногда как будто делает некоторую уступку докетизму, но всё-таки он говорит о свободном подчинении Сына Божия законам человеческой жизни, всё-таки он усиленно и высоким тоном говорит о действительности человеческих немощей Иисуса Христа, – христологические принципы Кирилла давали самое широкое место и твёрдое обоснование человеческим немощам Иисуса Христа. Исходя из христологических принципов Кирилла, повторяющихся и у Феодорита (разумеем отношение во Христе божества к человечеству как невидимого к видимому, в котором открывался Бог), нет логических оснований во имя свободы самоуничижения Сына Божия и свободы естественного развития Его человечества разделять славу Иисуса Христа и Его уничижение между Логосом и образом раба.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Tareev/...

Тогда же Кводвультдеус (Qnodvultdeus), епископ Карфагенский, и большая часть клириков посажены были на попорченные суда и пущены на произвол ветров; они счастливо прибыли в город Неаполь, что в Кампании; всем же вообще епископам король велел оставить свои владения. Тогда многие собрались на берегу Максулийском, недалеко от Карфагена, питаясь именем Божиим и выжидая случая отправиться за море. Тут они решились попытаться испросить у короля милости и, встретивши его на прогулке, умоляли дозволить им остаться в его владениях для утешения подданных. Король, чрез посредника, с бешенством отвечал им: «я положил не оставлять ни одного из вас (de nomine et genere vestro)! Как же смеете просить об этом?» Он хотел тотчас же потопить их в море, но был удержан просьбами своих 9 . Потому епископы, не хотевшие оставить своих паств, совершали таинства в пещерах и укромных местах, и часто меняли свои убежища, чтоб не быть схваченными. Так как король обращал особенное внимание на истребление или изгнание епископов и дворянства, то многие из последних искали убежища не только в Италии, но и в греческих областях дальнего востока. Блаженный Феодорит , епископ Киррский (близ Евфрата), в письмах своих 10 упоминает о сенаторе Целестиане, который, лишившись почестей и имений, великодушно сносит несчастие, постигшее его вместе с женою и детьми и слугами, и сделался усерднее в благочестии, о котором некогда небрег. В двух других письмах 11 препоручает вниманию и благотворительности восточных епископов – епископов неких, бежавших из Африки. И еще 12 упоминает о знатной девице Марии, дочери сановника Евдемона, которая попала в плен вместе с рабынею своею, и, проданная некоторым купцам, завезена в Сирию, в г. Кир, где находилась в рабстве вместе с тою рабынею своею, неизменно ей преданною. Некоторые военнослужащие, узнавши о ней, доставили ей свободу, выкупивши вместе с рабынею, а Феодорит поручил диаконам, заведовавшим экономическою частью Кирской Церкви, содержать ее на счет церкви. Чрез десять месяцев сделалось известным, что отец ее жив и занимает должность в западной империи; Феодорит дал ей письмо к Евстафию, епископу Эгскому (Aiγων, в Киликии), и просил его позаботиться о препровождении ее к отцу.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Ivashe...

Причем это объяснение является не просто филолого-экзегетическим процессом, но «созерцаемой реальностью» (θεωρομενα πργματα) в жизни Церкви. Подлинное истолкование библейского Откровения всегда относится к личному, опытному созерцанию. Лучше всего определил экзегетический метод блаженного Феодорита святитель Фотий: «Он выслеживает смысл созерцаемого» 2000 . Что касается библейской герменевтики, то здесь наиболее значительным вкладом блаженного Феодорита было его динамическое толкование исторического Божественного откровения. Несмотря на то, что Феодорит не пытается формулировать теоретические принципы библейской герменевтики, он самой практикой своих толкований предполагает и существенно углубляет антиохийское «богословие истории». Его центральная идея о том, что библейское Откровение характеризуется сочетанием истории и пророчества, а в особенности его учение о двойном или тройном пророчестве (аспект прошлого, настоящего и будущего, – примеч. пер.) являются величайшим достижением антиохийского богослова. Так, блаженный Феодорит видит в историческом процессе постоянные свидетельства Божественного вмешательства и силы. Посредством прообразовательных (τυπικ) событий Бог ведет историю к ее исполнению во Христе и совершению в Царстве Небесном. Другими словами, история имплицитно несет в себе программу своего развития, которая поэтапно разворачивается и осуществляется в каждой эпохе. Впрочем, двигателем истории является не внутренний естественный закон, но человеколюбивая педагогика и домостроительство Божие. Бог Сам упорядочивает стремление истории, Сам вмешивается в ее ход и переменяет обстоятельства на пользу людям, когда последние уклоняются с намеченного Богом пути и преступают закон. Многочисленные современные исследования признают блаженного Феодорита Кирского одним из величайших экзегетов Антиохии и всей христианской древности. В своих толкованиях он сочетал лучшие черты экзегетического предания древней Церкви и сделал его общим церковным достоянием 2001 . Несмотря на общепризнанную зависимость Феодорита от предшествующих церковных толкователей, у него повсюду различимы следы собственной гениальности 2002 , которая во всем стремится проникнуть в самую суть. Следует подчеркнуть, что именно эта зависимость Феодорита от предшествующих авторов была для него неиссякаемым источником вдохновения и оригинальности. Подтверждением тому служат позднейшие катенарные сборники, большую часть которых занимают выдержки из толкований блаженного Феодорита. И до сих пор, спустя уже 1550 лет, блаженный Феодорит Кирский остается непререкаемым наставником и руководителем в правом церковном библейском толковании. 9. Святитель Фотий Константинопольский

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

Так и в таком роде должно написать, по моему мнению. Если же твоя святость намерена [писать] (σονορ) что-нибудь другое, то пусть будет по-твоему. Ибо я, приявши – как они полагают – одно наказание, готов, с Божьей помощью, приять и другое. Если же хотят [подвергнуть меня] и третьему и четвертому, все перенесем, при содействии божественной благодати, воспевая Господа. Если же благорассудится твоему преподобию, подождем ответов из Палестины, рассудим, как лучше поступить, и так и напишем в Константинополь. γ τονυν νομζω χρναι γραφναι πρς τος γεγραφτας π τς βασιλευοσης πλεως κληρικος, τι Ψφ μν τν τς Φοινκης θεοφιλεσττων πισκπων πεισθες, χειροτνησα τν θεοφιλστατον πσκοπον Ερηναον -- Ες δ τ τς διγαμας, τος πρ μν κολουθσαμεν. Κα γρ τς μακαρας κα σας μνμης λξανδρος, τν ποστολικν τοτον διακοσμσας θρνον σν τ μακαριωττ κακ, τς Βεροας πισκπ & -------------------------- κατορθμασι λαμπρονμενον. Τατα κα τ τοιατα κατ τν μην γνμην δε γραψαι &. Спрашивается: кого разуметь под «я» при глаголе «рукоположение?» – Так как канонически рукополагал митрополитов тирских патриарх антхийский, – рассуждает Мартэн, – то нужно понимать «я, Домн, рукоположил», и все письмо – от первого слова до последнего – принадлежит не Феодориту, а Домну и отправлено им к Флавиану константинопольскому. – Ер. 110 написано Феодоритом, – рассуждает г. Глубоковский: – следовательно, и при χειροτνησα подлежащее «я, Феодорит». Тилльмон, и за ним Чижман, думают, что послание написано Феодоритом, но в тираде Ψφ – λαμπρονμενον Феодорит пишет с точки зрения Домна, и потому нужно понимать «я, Домн, рукоположил». «Само собой понятно, что попытка эта [Тилльмона–Чижмана] весьма неудачна», судит г. Глубоковский. По моему мнению, Тилльмон дал верное и окончательное решение вопроса. Автор справедливо не оспаривает возражения Тилльмона–Чижмана–Мартэна, что хиротония митрополита тирского в епархии Финикии I рукой простого епископа кирского из епархии Евфратисии «противна всем обычаям древности»; а обосновать своего мнения ему не удается.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

146 . Кирилла, архиеп. Александрийского, защищение двенадцати глав против восточных епископов. С. 23–53 [Т. 1. С 415–144]. Cyrilli Alexandrini Apologia XII capitulorum contra Orientales (CPGS 5221t; cp. CPG 6373, 8661, 8663)//PG 76, 316–385. АСО I, 1.7, 33–65 24). Mansi V, 20–81. 5000/1. 147 . Послание Кирилла, архиеп. Александрийского, к Евоптию, против опровержения двенадцати глав, составленного Феодоритом. С. 53–54 [Т. 1. С. 445–446]. Cyrilli Alexandrini Epistula LXXXIV: Ad Euoptium episc. Ptolemaidis (CPG 53840//PG 76, 385–388. АСО I, 1, 6, 110–111 167–169). Mansi V, 81–84. 5000/1. 148 . Послание Феодорита, еп. Кирского, к Иоанну, еп. Антиохийскому. С. 54–55 [Т. 1. С. 446–447]. Theodoreti ер. Cyri Epistula ad Iohannem Antiochenum (CPG 6264l)//PG 76, 389–392 (=PG 83, 1413–1416). AGO 1,1. 6, 107–108 167–169). Mansi V. 84–85. 5000/1. БУ TCO 1260. 213 149 . Возражения Феодорита на каждую из двенадцати глав Кирилла... и опровержения Кирилла на каждое возражение Феодорита. С. 55–81. [Т. 1. С. 447–473]. Cyrilli Alexandrini Apologia XII anathematismorum contra Theodoretum (CPG 5222t; cp. CPG 6214, 8660, 8662)//PG 76, 392–452. ACO I, 1, 6, 108–110, 111–146 167–169). Mansi V, 85–140. 5000/1. 150 . Кирилла, архиеп. Александрийского, о воплощении Бога Слова. С. 81–82. [Т. 1. С. 473–474]. Cyrilli Alexandrini Exposilio et interrogatio de incarnatione Verbi Dei Filii Patris [Sp.] (CPG 5430)//PG 75, 1413–1416. ACO I, 1, 5, 3–4 140). Mansi V, 169–172. 5000/1 214 . 151 . Прение о том же. С. 82–83. [Т. 1. С. 474–475]. Disputatio de eodem (CPG 5430)//PG 75, 1416–1420. ACO I, 1, 5, 4–6 141) 215 . Mansi V, 173–176. 5000/1. 152 . Определения епископов, бывших на соборе в Никее, о воплощении Бога Слова, Сына Отца, и... против Павла Самосатского. С. 83– 84. [Т. 1. С. 475–476]. Confessio Antiochena (CPG 3736)//ACO I,1, 5, 6–7 142). Mansi V, 176. 5000/1 216 . 153 . Беседа Кирилла, архиеп. Александрийского, сказанная в Ефесе. С. 84–85. [Т. 1. С. 476–477]. Cyrilli Alexandrini Homilia 1: Ephesi habita, valde pulchra (CPG 5245t)//PG 77, 981–985. ACO I,1,2, 96–98 77). Mansi V, 177–180. 5000/1.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

Если достоинство религии может определяться жизнью ее последователей, то христианство имеет неизмеримое превосходство над язычеством, ибо нравственная жизнь христиан неизмеримо выше и чище, чем нравственность последователей язычества» 1 . Полемизируя против язычества и систематически излагая основы христианского вероучения, Кирский пастырь многое заимствовал у предшествующих христианских апологетов, в первую очередь у Климента Александрийского , Оригена и Евсевия Кесарийского . Однако эти заимствования «поставлены в его труде в тесную внутреннюю связь с его собственными мыслями, в которых соображения предшествовавших апологетов получили для себя новое подтверждение и дальнейшее развитие. Притом же блж. Феодорит брал у прежних апологетов большею частию те доводы, которые сделались уже общим достоянием христианской науки, переходя от одного поколения к другому и повторяясь в сочинениях целого ряда христианских писателей. Заимствования эти были не только уместны, но и необходимы, так как по своей задаче апология блж. Феодорита должна была дать отповедь на все главные возражения язычников против христианства, неоднократно повторявшиеся с давних пор, и представить свод аргументов в пользу всех главных истин и учреждений христианской религии. По богатству идей, обстоятельности и ясности изложения рассматриваемое творение занимает первое место между апологетическими трудами восточных учителей Церкви в V веке» 1399 . К апологетическим трудам Кирского епископа можно отнести и его «Десять слов о Промысле», хотя эти «Слова» и написаны в жанре гомилий, являясь почти единственным полностью сохранившимся памятником проповеднической деятельности блж. Феодорита 1400 . Время написания сочинения не совсем ясно для исследователей, но, скорее всего, оно было создано до Ефесского Собора. В нем Феодорит, опять используя свои обширные познания в различных областях естественных и гуманитарных наук, вынужден был защищать христианское учение о Божием Промысле против нападок язычников и еретиков, тем более что эти нападки, судя по произведению, вызвали некоторые колебания и среди членов Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

929 Рукоп. 197, л. 97. Толкование взято из Максимова (Грека) перевода толковой псалтири, но в последнем оно очень обширно; Даниилом взята из него только вторая и конечная часть толкования Оригена . Рукоп. Имп. пуб. биб. F. I. 522, 87–88 F. I. 447, 63–64. Перевод очень отдаленный от подлинника и сжатый. Мысль толкования, какую дает подлинник, с понятием знамения соединяет понятие о нем, как о внутреннем нравственном общении с Богом, так что понятие о знамении, как внешнем символе, есть дальнейшая и второстепенная мысль толкования. Migne, Patr. curs. complet. ser. graec, t. XII, Origenis, t. II, p. 1165–1166. У Кордерия нет этого толкования. Expositio, patrum graecorum in Psalmos, t. I, 73–75. 930 л.98, сн. твор. свв. отцов, т. XXII; твор. св. Афанасия, ч. IV, 224. Corderius t. II, p. 181–182. 931 л. 98–99. Этот Феодор есть Мопсуетский. Сп. Migne, Patr curs, complet, ser. graec. t. LXVI, p. 685–686. 934 л. 99–101. Толкование это на самом деле принадлежит бл. Феодориту, епископу Кирскому, но не все в целом его виде, а только первые две мысли. Что же касается остальной части толкования, начинающейся с разъяснения того, что знамением о котором говорит Иезекииль, прообразуется крест Христов, то оно вовсе не принадлежит Феодориту, хотя у Даниила оно ставится в неразрывной связи с подлинным толкованием Феодорита и принимается им как одно нераздельное целое. Migne, Patrol, curs. compl. ser. graec. tom. LXXXI Theodoretus tom. II pag. 888–890. Толкование на шестнадцать пророков известно в России еще с XI века. Это те самые толкования, которые в 1047 году списаны были для Новгородского князя Ярослава Владимировича попом Упырем Лихим. Толкование в частности на Иезекиля заимствовано из Феодорита. Горский и Невоструев. Описание рукописей Московской Синодальной библиотеки, отд. II. ч. I. 109–117. 936 л. 109–110. Свидетельство заимствовано Даниилом, из 38-го слова св. Ефрема Сирина ,о всеобщем воскресении, о покаянии, о любви и втором пришествии Господа нашего Иисуса Христа: Творен. св. отцов т. XIV. Твор. св. Ефрема, част. III, 9–10.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

1303 Впрочем, о времени написания этого сочинения в науке существует несколько мнений. Дьякон Либерат 1304 пишет, что уже по заключению мира между Кириллом и Иоанном Антиохийским „Евоптий Птолемаидский, в Пентаполе, получив экземпляр сочинения Феодорита против 12 глав Кирилла, отправил его к последнему для того, чтобы тот ответил и разъяснил свои главы“. Значит свое „защищение“ (A­ ντ ησις) св. Кирилл мог написать только после 433 года. Действительно, св. Кирилл упоминает о своих опровержениях на возражения Андрея и Феодорита после заключения унии с Иоанном, причем не упоминает, что это сочинение написано было им раньше. 1305 Однако же, не смотря на все это, иные исследователи признают, что A­ ντ ησις св. Кирилла был написан в эпоху переговоров с Иоанном Антиохийским об унии, или вообще до унии, именно в 432 г. 1306 Мы же осмеливаемся отнести это сочинение св. Кирилла на время до Эфесского собора. Несомненно, что возражения Феодорита на анафематизмы св. Кирилла написаны были до Эфесского собора, в этом никто сомневаться не может. 1307 А если так, то странным является (с чем согласен и Н. Н. Глубоковский ), что св. Кирилл, находясь на Эфесском соборе, где присутствовал сам Феодорит и много восточных, конечно, читавших его сочинения и даже сам Евоптий Птолемаидский, 1308 приславший будто бы только потом (по заключении унии) это сочинение св. Кириллу, при всем этом не узнал о существовании такого сочинения бл. Феодорита и не прочитал его. Это обстоятельство, если бы оно имело место, положительно ничем объяснить нельзя, так что и его одного достаточно, чтобы усомниться в свидетельстве Либерата. Но есть немало в самом A­ ντ ησις’е признаков, свидетельствующих, что он написан до Эфесского собора. 1 . В письме, с которым послан был A­ ντ ησις к Евоптию, св. Кирилл выражает сомнение в принадлежности опровергаемого им сочинения Феодориту. „Присланную книгу, пишет он, составил, говорят, Феодорит Кирский “. 1309 Мало того, из этого же письма видно, что св. Кирилл до его написания не слышал о красноречии и учености Феодорита Кирского : „Говорят некоторые из близких, пишет он Евоптию, что этот муж упражнялся в красноречии и, может быть, приобрел непосредственное знание св.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Кроме того, здесь надо иметь в виду и то обстоятельство, что слово: естество , или природа в эпоху св. Кирилла не было строго разграничено от слова: ипостась . Поэтому мы находим отождествление этих слов в возражении Феодорита, Еп. Кирского по поводу третьего анафематства св. Кирилла 1290 . Допускается это отождествление и св. Кириллом и, притом, в том же самом месте, где приводится формула, о которой идет речь 1291 . Что под словами ее: «одно естество Сына» надо разуметь именно Ипостась, об этом лучше всего свидетельствует сам св. Кирилл, который в своем «Защищении против Феодоритова возражения» по поводу второго анафематства против Нестория, объясняя смысл выражения «ипостасное соединение», говорит, что оно означает «не иное что, как то, что естество Слова, или ипостась (что означает самое Слово), поистине соединилось с естеством человеческим без всякого превращения, или изменения, как весьма часто мы говорили, и мыслится и есть единый Христос – Бог и человек» 1292 . Таким образом, в настоящей своей формуле св. Кирилл выражает учение, что после соединения двух естеств во Христе пребывают не два лица, а Одно лицо, или одна Божественная Ипостась Слова, или один Христос в обоих естествах, как Бог и человек. Что именно с этим значением надо понимать выражения: одно естества Слова воплощенное , для этого св. Кирилл ссылается на учение из книги о воплощении св. Афанасия, где последний говорит о двух естествах и одной воплотившейся природе Слова, отождествляя ее самым контекстом речи с Сыном Божиим 1293 . С этой целью св. Кирилл говорит об одной природе человека, при наличии в нем двух совершенно различных природ – души и тела. «Мы, – говорит св. Кирилл, – соединяя их (два различных естества) исповедуем одного Христа... и называем поэтому одно только естество Бога воплощенное. Нечто подобное можно сказать и о всяком человеке. Ибо и он состоит из различных природ, т.е. из тела и души. Хотя разум... и доставляет понятие об их различии, однако, соединяя их, мы составляем одну природу человека. Почему допускать различие естеств не значит одного Христа делить на двух» 1294 . Вне всякого сомнения, здесь под одною природою человека надо разуметь человеческую личность, которою объединяются душа и тело. В таком случае в силу аналогии и под одним воплощенным естеством Слова надо разуметь Личность Христа, объединяющую собою два естества, о чем свидетельствует в данном случае и самый контекст речи св. Кирилла.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Sobole...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010