256 О пути от Селевкии-Ктисифона до Нисивина была уже речь в Хр. Чт. 1899, стр. 331–333, прим. 8. 257 Ed. Sachau, Zur historischen Geographie von Nordsyrien (Sitzungs-berichte der k. Akad. d. Wissensch. zu Berlin, philos.-hist. Cl., 1892, XXI), 336. 337. 316. 259 Hoffmann, Auszüge, 161. 163. Ср. Хр. Чт. 1896, II, 312, прим. 55. Европ построен на месте древнего Каркемиша. По меньшей мере, в 431–451 гг. в этом Европе была епископская кафедра (в епархии Евфратисии), подведомая митрополиту иерапольскому. 260 Plinii (ср. пр. 263) nat. hist. VI, 26 (30). 126: Zeugma abest Seleucia Syriae ad nostrum litus clxxv mil. pass. Эта Σελεκεια τς Πιερας (ныне величественные развалины близ Suwaydîyah «1 kleine Stunde nordwestlich von. Suwêdîje» Socin-Benzinger, 402–405), приморский город по Procop. bell. Pers. 2, II, p, 199 Bonn Αντιοχεας τρικοντα κα κατν σραδοις διχουσα. Это составляет едва 19 mil. pass.; след. 175 – 19=156 mil. pass, представляют расстояние от Антиохии до Зевгмы. 261 Ed. Sachau, Ueber die Lage von Tigranokerta (Aus den Abhandlungen d. k. Akad. d. Wiss. zu Berlin 1880) Berlin 1881, SS. 78. 20. 12, – A. Mez, Geschichte der Stadt Harrân in Mesopotamien bis zum Einfall der Araber, Strassburg 1892, SS. 4. 5. Petermann, II, 356–358. 262 Когда я производил все эти вычисления, мне было неизвестно место из Plinii natur. hist., VI, 26 (30). 126: «Seleucia abest--a Zeugmate ссхх mil., Zeugma abest Seleucia Syriae ad nostrum litus clxxv mil. pass.» Косма Индикоплевст (138 В. Montfaucon) считает от Нисивина до Селевкии приморской 13 μονα, Что это – цифра минимальная, ясно из контекста ( μονα все считаются по 30 milia passuum!). 263 Первый вселенский собор (can. 4. 5. 6. sub fin.) предполагает существование только провинциальной (епархиальной) системы управления (митрополитанской системы). В can. 6 чувствуется лишь намек на «рудиментарные образования» (в виде существующих местных обычаев, τ ρχαα θη), которые в своем развитии поведут к иной системе управления. Правила собора антиохийского (can. 9. II, и особенно 14. 15) показывают достаточно ясно, что даже около 333 г. епископы со всего dioecesis Oriens, собравшиеся в Антиохии, довольствуются привычною епархиальною системою и не думают даже проектировать такой высшей апелляционной инстанции, как диэцезальный собор. Следовательно, даже в 333 г. антиохийскому епископу и на мысль не пришло бы заявить о своих «правах» над селевкие-ктисифонскою кафедрою, какими легенда наделяет его предшественников даже в I и II вв. по р. Хр.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

а 30:20 Имя Завулон (евр. Зевулун), вероятно, означает «честь». 252 б 30:20 Друг. возм. пер.: будет у меня жить; или: сносить меня. 253 30:22 С м. примеч. к 8:1. 254 30:24 И мя Иосиф (евр. Йосеф) означает «пусть прибавит», и оно созвучно выше употребленному глаголу асаф («избавил от позора»). 255 30:27 Друг. возм. пер.: я разбогател. 256 30:42 П лан осуществился, и произошло это исключительно благодаря вмешательству Бога (см. 31:9), а вовсе не потому, что Иаков руководствовался поверьем. 257 31:13 Речь идет о камне, который Иаков поставил памятником в Бет–Эле по пути в Месопотамию (см. 28:18–22). 258 31:19 Букв.: терафимов, т. е. идолов, «хранителей и покровителей дома»; см. примеч. к ст. 32. 259 31:20 Букв.: украл сердце; слово «сердце» (евр. лев) в Библии нередко означает ум или внутренний мир человека. 260 31:24 П еревод этого выражения предположителен. Букв.: берегись, чтобы не говорил ты с Иаковом ( перейдя) от хорошего к плохому; то же и в ст. 29. 261 31:26 Букв.: похитил мое сердце; см. примеч. к ст. 20. 262 31:32 Богов твоих – Иаков, видимо, из уважения к религиозным чувствам Лавана называет богами ( элохим) тех кумиров, которых автор этого повествования называет идолами ( терафим). И в том, и другом случае речь идет о рукотворных фигурках языческих божеств; они имели как религиозное, так и правовое значение в семье и переходили от отца к законному наследнику. 263 а 31:42 Вероятно, здесь и в ст. 53 автор употребляет слово «Страх» вместо собственного имени Господа. 264 б 31:42 И ли: рассудил ( нас). 265 31:46 Или: у которого. 266 31:47 Арам. Егар–Сахадута и евр. Галь–Эд означают «холм–свидетель». 267 31:49 Букв.: сторожевая башня/ возвышенность ( для наблюдения) . 268 31:53 Букв.: Бог Авраама и Бог Нахора… судят между нами, однако в LXX, Пешитте и Вульгате этот глагол стоит в ед. числе, возможно, указывая на то, что Нахор, будучи идолопоклонником, чтил в то же время и Бога Яхве. 269 32:2 Е вр. «Маханаим» означает «два стана». Вероятно, Иаков имел в виду два сонма ангелов, окруживших его. Или же в этом месте встретились два стана: Иакова и ангелов Божьих. 270

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

См. прим. 28. 251 См. прим. 78. 252 Проблема «радикального зла» была впервые сформулирована И. Кантом (ему же принадлежит и само это понятие). В отличие от гуманистов нового времени, полагавших, что человек по природе добр, сторонники концепции «радикального зла» считают, что зло коренится в самой природе человека. Склонность ко злу принадлежит человеку как таковому. Подробному анализу этой проблемы посвящена статья К. Ясперса «Радикальное зло у Канта» (сборник переводов «Философия Канта и современность». М., 1976, ч. II, с. 59-88). Об «изначальном зле в человеке» писал в «Философских исследованиях о сущности человеческой свободы» Шеллинг. См.: Шеллинг Ф.В.Й. Сочинения. В 2-х т. М., 1989, т. 2, с. 133-134. 253 о мазохизме см.: Захер-Мазох Л. фон. Венера в мехах; Делез Ж. Представление Захер-Мазоха; Фрейд 3. Работы о мазохизме. М., 1992. О садизме см.: Маркиз де Сад и XX век. М., 1992. 254 Цитируется неточно; у Достоевского: «В Содоме ли красота? Верь, что в Содоме-то она и сидит для огромного большинства людей» («Братья Карамазовы», ч. 1, кн. 3, гл. III). 255 «Максимы», 218. См.: Ларошфуко Ф. де. Максимы; Паскаль Б. Мысли; Лабрюйер Ж. де. Характеры. М., 1974, с. 58. 256 Быт. 3:5. 257 о «прыжке из царства необходимости в царство свободы» Ф. Энгельс писал в «Анти-Дюринге». См.: Маркс К, Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд., т. 20, с. 295. 258 См. прим. 198. 259 Это не совсем точно. Соне Раскольников говорит: «Разве я старушонку убил? Я себя убил, а не старушонку!» (ч. 5, IV). В другом месте романа (ч. 3, VI) в ходе внутреннего монолога он произносит похожую фразу: «...Я не человека убил, я принцип убил!». 260 См. прим. 11. 261 См.: Guyau J.M. Esquisse d " une morale sans obligation, ni sanction. Paris, 1935. 262 «Этика», ч. V, теорема 42. 263 Втор. 32:35; Рим. 12:19. Слова, которые Л.Н. Толстой избрал эпиграфом к роману «Анна Каренина». 264 Цитата из трагедии У. Шекспира «Макбет» (действие И, картина 2):   Всюду разносилось: «Не надо больше спать. Гламисский тан Зарезал сон, и больше тан Кавдорский

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=111...

220 I/17 (71)=B25 (188). 221 I/17 (70—71)=B25 (187—188). Ср. Дионисий Ареопагит. О небесной иерархии VI—VII. Ср. греч. aaggelow — посланник. 222 II/10,24. 223 Главы о знании II,70. 224 Букв. «Шехины невидимости». Шехина (евр.) — присутствие Божие, слава Божия; одно из важнейших понятий библейского богословия. Термин встречается у ранне–сирийских авторов и в литургических текстах. 225 II/10,24. 226 II/20,8. 227 Исаак использует язык св. Григория Богослова. 228 Главы о знании IV,86. 229 II/12,1. 230 II/8,6. 231 Ис. 14:12 по переводу LXX. 232 Ср. Лк. 10:18. 233 Главы о знании III,87—88. 234 I/17 (69)=B25 (184). 235 I/18 (72—73)=B27 (196). 236 I/31 (139—140)=B53 (386). 237 II/9,6. 238 II/9,12. 239 I/17 (71)=B25 (188). 240 Ср. II/5,6. 241 II/18,18. 242 II/18,18. 243 B4 (45) и др. 244 II/19,1. Ср. II/17,1. 245 См. Brock. Note 2 to II/17,1. 246 I/4 (21)=B3 (26). 247 I/3 (18)=B3 (21). 248 I/4 (21—22)=B3 (25). 249 I/4 (21)=B3 (25). 250 Отметим, что в славянском языке слово «страсть» имеет также двойное значение — страсти и страдания. 251 См. об этом: K. T. Ware. The Meaning of «Pathos» in Abba Isaias and Theodoret of Cyrus. — Studia Patristica XX. Louvain, 1989. P. 315—322. 252 I/57 (292)=B5 (61). 253 Букв. «цель созерцания будущего века видится в бытии святых ангелов». 254 Т. е. между людьми и ангелами. 255 Т. е. состоящими из души и тела (людьми). 256 Т. е. бесплотными (ангелами). 257 Главы о знании I,62. 258 Главы о знании III,70. 259 I/48 (207—208)=B74 (509—510). 260 Ср. Втор. 5:25 и далее. 261 Ср. Исх. 19:15 и далее. 262 Ср. 3 Цар. 19:12. 263 Ср. Пс. 71:6. 264 Ср. Евр. 10:20. 265 I/53 (232—233)=B82 (574—575). Сир. «и среди нас беседовал с нами в одежде, которую Промысл сотворил во чреве Девы». Греческий перевод данной фразы является примером того, как тщательно избегалась терминология «одежды» в среде халкидонитов. 266 I/18 (75). Данный текст существует только в западно–сирийской редакции (и греческом переводе), но отсутствует в восточно–сирийской редакции. 267 I/4 (20)=B3 (24).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2439...

[Изд. одной из редакций апофтегмы Авва Римпянин 1]. 252 . Hausherr I. Le Métérikon de l’abbé Isaïe//OCP 1946. 12. 286–301. Études de spiritualité orientale 1 .405). 105–120. [На осн. рус. пер. еп. Феофана без учета 4 .250]. 253 . Paschos P.B. Νον Μητερικν: γνωστα κα νκδοτα πατερικ κα σκητικ κεμενα περ τιμων κα γων Γυναικν. θναι 1990. 254 . Possinus P. Thesaurus asceticus, sive Syntagma opusculorum duodecima de re ascetica scriptorum. Tolosae 1683. [Нек-рые редкие апофтегмы, не переиздававшиеся и не переводившиеся]. 255 . Stiemon D. Isaïe, 3 (moine byzantin, 12 е –13 е siècle)//DS 1971. 7(2). 2080–2082. [По мнению автора, авва Исаия путем выбора терминов придает поучениям исихастскую окраску]. 256 . Ward Benedicta. Apophtegmata Matrum//StPatr. В 1985. 16. 63–66. Signs and Wonders. L. 1992. Латинский корпус апофтегм CPG 5570–5574; BHL 6525, 6527, 6529–6531, 6535; PL 73, 855–1062 [cf. CPL 1145]; PL 74, 381–394 [CPL 1079c] CPGS 5570–1. Подр. библиографию cм.Regnaulm, 4 .206–211. Пер. систематич. собрания, вып. диаконами Пелагием и Иоанном (сер. VI в.): (PL 73. 855–1022). Ср.: 257 . Никитин П. В. Греческий «Скитский» патерик и его древний латинский перевод//ВВ 1916. 22. 127–171. 258 . Desert wisdom: sayings from the Desert Fathers/[selected and translated] Nomura Y. Garden City; Ν. Y. 1982. XV, 106. [Пер. по PL 73 и PG 65]. 259 . Regnault L. Les Sentences des Pères du Désert. Recuiel de Pélage et Jean. Solesmes 1976. 314. 260 . Solignac A. «Verba Seniorum»//DS 1994. 16. 383–392, статья дополняет раздел «Апофтегмы» в: DS 1]. 261 . Vitae Patrum/Ed. Rosweydus H. 4 .204)//Lib. V, VI. [PL 73,74, passim. Содержит почти весь корпус лат. переводов]. Сирийский корпус апофтегм CPG 5577–5578, ВНО 864–867 Recensio vetustior (CPG 5578): не издано; см.: 262 . Мещерская Е. Н. «Патерики» в сирийской письменности//Палестинский сборник. 1987. 29/92. 22–27. 263 . Acta Martyrum et Sanctorum. Т. VII vel Paradisus Patrum/Ed. Bedjan P. P. Lipsiae 1897. [Собр. апофтегм в составе сборника Рай Отцев несторианского монаха Анан Ишо из монастыря Бет Абе (VII в.), CPG 5577.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Филигрань: Кувшин с одной ручкой под короной и полумесяцем – Хивуд, 3565 (1611 г.). 23) Санкт-Петербургское отделение Института российской истории РАН, ф. 238 (Коллекция Н. П. Лихачева), оп. 1, 301 (л. 1–47 об.) – 20-е годы XVII в. Филиграни: Гербовый щит под короной – Дианова и Костюхина, 209 (1623 г.), 210 (1626 г.); Кушин с двумя ручками под крестом, на тулове литеры IDB – Гераклитов, 878 (1626 г.), 879 (1629 г.). 24) Научная библиотека Саратовского университета, 382 (л. 42 об. – 89 об.) – 20-е годы XVII в. Филигрань: Кувшин с одной ручкой под полумесяцем, на тулове литеры Т и Н – типа: Дианова («Кувшин»), 256 (1625 г.). 25) РНБ, Q.I.332 (л. 262 об. – 280) – сер. XVII в. Кончается главой «О умножении потребных». Филиграни: Щит с полосой-Дианова и Костюхина, 1048 (1649 г.); Щит с полосой и литерами PI – Дианова и Костюхина , 1044 (1645 г.). 26) ГИМ, собр. А. С. Уварова, 149 (4°) (л. 134–227) – 70-е годы XVII в. Филиграни: Голова шута с 7 бубенцами – Дианова и Костюхина, 455а (1673–1676 гг.); Голова шута с 5 бубенцами, контрамарка PQV – Дианова и Костюхина, 388 (1671 г.); Герб Амстердама-ти-па: Дианова и Костюхина, 138 (1673–1678 гг.). В этот раздел включены списки Жития Сергия Радонежского 4-й Пахомиевской редакции, сочетающие чтения различных видов. Происхождение их объясняется разными причинами. Существуют случаи, когда часть текста переписывается с рукописи Троицкого вида, а другая часть – с Синодального вида. Более сложная ситуация возникает при сверке текстов по спискам, принадлежащим различным видам. 1) РГАДА, ф. 196 (Собр. Ф. Ф. Мазурина), оп. 1, 1071 (л. 59–174 об.) – 50-е годы XV в. Филиграни: Ключи-Брике, 3857 (1440 г.), 3868 (1427–1458 гг.); Гроздь винограда – Брике, 13009 (1453–1456 гг.. 2) ГИМ, собр. А. С. Уварова, 46 (1°) (л. 148–186 об.) – нач. XVI в. Филиграни: Голова быка с перечеркнутым стержнем – Брике, 15251 (1492–1503 гг.); Тиара – Брике, 4895 (1498 г.); Литера Р под цветком – Брике, 8361 (1500–1502 гг.); Кувшин с одной ручкой под крышкой – Брике, 12493 (1510 г.); Ваза – Брике, 2110 (1483–1554 гг.).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

256 См. Pesch 2, 60; Gnilka 2, 23, 27; Schmithals 1, 391. Шмитхальс, однако, предлагает некоторые другие интерпретации. 259 R. Tannehill, «The Gospel of Mark as Narrative Christology,» Semeia 16 (1979) 73–74 уже отмечал, что в Мк 8:34–38 использованы «почти те же выражения», что и в рассказе о призвании первых учеников. Ясно, что перед нами формулировки, отражающие высшую власть. 260 Как показал W. Marxsen, Mark the Evangelist (1969) 127–129, фраза κα το Ευαγγελου может быть эквивалентна фразе νεκεν μο, но скорее всего, она просто интерпретирует и подчёркивает νεκεν μο. 262 В Мк 8:38 «Сыном Человеческим» почти наверняка назван Иисус. Ср. Мф 16:27 ; Виктор 351; М. Hooker, The Son of Man (1967) 121; Taylor 382–384. Тейлор, однако, также убеждён в различии между этими двумя титулами-именами. Напротив, Gnilka 2, 26 –28 полагает, что в Мк 8:38 личность Иисуса – Сына Человеческого получает в дополнение титул Сын Божий. Ср. Schmithals 1, 395; Lane 210–311; М. Horstmann, Studien (1969) 40–41, 50–54 . 263 Относительно конкретной взаимосвязи между христологическими мотивами Страстей, Воскресением, Крестом и эсхатологическим пришествием в Мк 8:27–9:1 см. D. A. Koch, «Zum Verhältnis von Christologie und Eschatologie im Markusevangelium, » Christus in Historie und Christologie, Festschr. Conzelmann, ed. G. Strecker (Tübingen, 1975) 395–408. 265 См. Феофилакт 577; Damalas 3.105; Nineham 231; M. Horstmann, Studien (1969) 67–69. B своём анализе Мк 9:1 A. Ambrozic, The Hidden Kingdom (1972) 203–240 предпочитает увязывать этот стих c 8:27–38, а не c 9:2–8, и полагает, что здесь упор делается на Страстях. 266 Из литературы по Мк 9:2–8 можно выделить, в частности: М. Horstmann, Studien zur markinischen Christologie (1969) 72–103; J. M. Nützel, Die Verklärungserzählung im Markusevangelium (Würzburg, 1973); U. B. Müller, «Die christologische Absicht des Markusevangeliums und die Verklärungsgeschichte,» ZNW 64 (1973) 159–193; F. R. McCurley, Jr., «And after six days,» JBL 93 (1974) 67–81; B. Trémel, «Des récits apocalyptiques: Baptême et Transfiguration,» LV 23 (1974) 70–83; R. H. Stein, «Is the Transfiguration a Misplaced Resurrection-Account?» JBL 95 (1976) 79–96; A. Fuchs, «Die Verklärungserzählung des Mk-Ev in der Sicht moderner Exegese,» TPQ 125 (1977) 29–37; C. R. Kazmierski, Jesus the Son of God (1979) 105–126; H. J . Steichele, Der leidende Sohn Gottes (1980) 161–192; E. L. Schnellbächer, «Κα μετ μρας ξ ( Mk 9.2 ),» ZNW 71 (1980) 252–257; В. D. Chilton, «The Transfiguration: Dominical Assurance and Apostolic Vision,» NTS 27 (1980) 115–124.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vlast-i...

332 Palladius. Historia Lausiaca 38//PL 73. Col. 1137D. Ср.: Ibid. 32; Vita s. Pachomii 22//PL 73. Col. 242C. 338 Palladius. Historia Lausiaca 1; Rufinus. Historia Monachorum 7//PL 21. Col. 411B. Ср.: Palladius. Historia Lausiaca 52//PL 73. Col. 1156 A) и Schiwietz St. Das morgenländische Mönchtum. Mainz, 1904. Bd. 1. S. 92. 341 Dom P. Piolin. Du costume monastique anterieurement au XIIIe siècle: Lettre a un peintre d " histoire//Revue de l’art chretien. Recueil mensuel d’archeologie religieuse. 1865. Vol. 9. P. 646. AS Oktober IX. 309A n. 15 (Бенедиктинцы из Мо). 342 О Лире см.: Gallia Christiana XI. 645 A. О Савиньи: Vita b. Gaufridi 10//Analecta Bollandiana I. 401; Guery Ch. Histoire de l’abbaye du Lyre. Evreux, 1917. P. 190–191. О Беке: Gallia Christiana XI. 644 E. 343 Baronius II ad a. Chr. 256 Lucii Papae I „Galli et Volusiani imperatorum 3 имеет в виду, что христиане имели особую одежду. (Rosweyd, Adnotatio 56 in Vitam S. Antonii Abbatis//PL 73. Col. 180AB). См.: Clem. Alex. Paedagog. II. 10. 108, 1. 349 Hieron. Epistola 24, 3//PL 22. 427–428=CSEL 54. 216, 17–21. – Ср.: Hieron. Epistola 128, 2//CSEL 66. 167, 11–13 „Solent quidam cum futuram virginem spoponderint, pulla tunica eam et furvo operire pallio». 352 Augustinus. De opere monachorum 28//PL 40. Col. 575–576 : „... sub generali nomine monachorum vestrum propositum blasphematur, tam bonum,. tam sanctum, quod in Christi nomine cupimus, sicut per. alias terras, si per totam Africam pullulare...». 353 Augustinus. Epistola 262, 9//CSEL 57. Augustinus II. 4. 629, 4–9: „Quid ut enim absurdius quam mulierem de humile veste viro superbire, cui te potius " expediret obtemperare candidis moribus quam nigellis vestibus repugnare, quia etsi te indumentum monachae delectabat, etiam hoc gratius posset marito observato exoratoque sumi quam illo inconsulto contemptoque praesumi». Ср.: Alar d Gazaeus. Commentarium in Johannem Cassianum lnstituta 1. 5//PL 49. Col. 70A. 354 Augustinus(?). Ad Fratres in Eremo Sermo 27 De Filio prodigo//PL 40. Col. 1282 : „Pensate ergo fratres: quid vestis nigra … persuadeant. Nigra enim vestis, quae vilis est, mundi contemptum nobis denuntiat, et memoriam mortis».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

235-237 «АГАФАНГЕЛА ВИДЕНИЕ» (полное название – «Видение блаженного Иеронима Агафангела»), одно из многочисленных пророчеств о грядущем освобождении греков от тур. ига 238-239 239-241 АГАФИЯ Крапивникова (1890 - 1937), прмц. Павлодарская (пам. в Соборе новомучеников и исповедников Российских) 241-242 242-243 АГАФОН прп. (пам. 20 февр., 28 авг.- в Соборе Киево-Печерских преподобных отцов, в Дальних пещерах почивающих, в неделю 2-ю Великого поста - в Соборе всех преподобных отцов Киево-Печерских и в Соборе всех святых, в Малой России просиявших), чудотворец Киево-Печерский 243-244 245-246 246-247 244-245 АГАФОН СКИТСКИЙ († нач. V в.), прп. Египетский (пам. 2 марта, греч. 8 янв., копт. 11 сент., сир. 12 сент.) 247-248 АГГЕЙ первый послепленный пророк, 10-й в ряду малых пророков, автор названной его именем книги (пам. 16 дек. и в Неделю праотец) 248-250 АГИАС Богоматери Живоносный Источник жен. мон-рь в митрополии Сироса, Тиноса, Андроса (Элладская Церковь) 250-251 251-252 АГИОЛОГИЯ раздел богословия, в задачу которого входит изучение святости как явления благодати Божией в мире, святых и их почитания, путей достижения святости 252-253 АГИОС 1) В греческой церковной традиции - обозначение важнейшего лика святости 2) Встречается как устойчивое словосоч. с именами изображаемых святых в надписях на иконах 253-254 254-255 255-256 АГНЕЦ БОЖИЙ символическое наименование, усваиваемое Иисусу Христу, принесшему Себя в жертву для спасения человека 256-257 257-258 258-259 259-260 АГНИЯ (Благовещенская Анна Никитична; 1868-1938), последняя игум. Леушинского во имя Иоанна Предтечи мон-ря Новгородской губернии 260-261 261-262 262-263 АГНУНДОС бывш. муж. ставропигиальный киновийный мон-рь в честь Успения Пресв. Богородицы в Арголидской митрополии (Элладская Церковь) 263-264 264-265 АГРАФА слова и речения Господа Иисуса Христа, встречающиеся в новозаветных книгах и сочинениях раннехристианских писателей, не зафиксированные в канонических Евангелиях 265-266 266-267 267-268 270-271 АГРИППА КАСТОР христ. писатель-полемист эпохи правления имп. Адриана, первым выступивший против гностического учения Василида

http://pravenc.ru/vol/i.html

См.: грамоты Святослава и Ростислава. 178 Так поступил Ефрем Переяславский. 179 См.: Послание Симона Владимирского к Поликарпу в Печерском патерике. 180 См.: Поучение митрополита Кирилла//Востоков А. X. Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. С. 281. 181 Грамота Всеволода Новгородской церкви св. Иоанна Предтечи на Опоках. 182 ПСРЛ. Т. II. С. 60. 183 Соколов Н. К. О духовенстве в древней Руси//ПТСО. 1860. Ч. XIX. С. 626. 184 О средствах содержания духовенства см.: Голубинский Е. Е. Ibid. Т. I, 1–я пол. С. 422—.450; Макарий. Ibid. Т. I. С. 191–197; Т. II. С. 291, 292; Т. III. С. 256, 257; Соколов Н. (К. О духовенстве в древней Руси//ПТСО. 1860. Ч. XIX. С. 617–627. 185 ПСРЛ. Т. I. C. 120. 186 Илариона, митрополита Киевского, два слова//ПТСО. 1844. Ч. Н. С. 277. 187 О влиянии духовенства на древнее русское законодательство см.: Калачев Н. В. О значении Кормчей в системе древнерусского права//Чтения в Обществе истории и древностей российских. 1847. 3. Отд. 1. С. 1–128. 188 ПСРЛ. Т. I. C. 54. 189 Макарий. Ibid. Т. II. С. 285–291; Т. III. С. 244–255; Соколов Н. К. О духовенстве в древней Руси//ПТСО. 1860. Ч. XIX. С. 628–636. 190 Новгородская летопись//ПСРЛ. Т. I. C. 78. Подобное см. об Ефреме Переяславском в: ПСРЛ. Т. I. C. 89. 191 Иаков Черноризец. Похвала Владимиру, см.: Макарий. Ibid. Т. I. С. 260. 192 ПСРЛ. Т. I. C. 102. 193 Соловьев С. М. Ibid. Т. I. С. 262. 194 Пособиями при изучении этой главы могут служить: Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. Т. 1. 1–я пол. С. 580—787 (о состоянии просвещения); Т. I. 2–я пол. С. 685–689 (об еретиках): Т. I. 1–я пол. С. 70, 71, 89, 90, 186–193, 482–495; Т. II. С. 689—718 (о сношениях с латинянами и латинской пропаганде); Макарий. История Русской Церкви. Т. I. C. 111–150: Т. II. С. 104–211; Т. III. С. 122–220 (о просвещении): Т. 1. С. 231–252: Т. II. С. 317–323; Т. III С. 281–296 (о латинской пропаганде): Попов А. Н. Историко–литературный обзор древне–русских полемических сочинений против латинян (XI–XV в.). М.. 1875; Павлов А. С. Критические опыты по истории древней греко–русской полемики против латинян. СПб., 1878; Списывание книг в древние времена России//ПС. 1862г. Ч. I. C. 131—171; О способах духовного просвещения древней России вне училищ//ПС. 1858. Ч. I. С. 87—121, 262—296; Порфирьев И. Я. О чтении книг (о почитании книжном) в древние времена России//ПС. 1858. Ч. 1. С. II. C. 173 и след.; Обзор русских летописей в содержании и характере их, преимущественно церковно–историческом//ПС. 1860. Ч. I, II; Взгляд древне–русских летописцев на события мира//ПС. 1859. Ч. II. С. 45, 414 и след.; Смесь христианства с язычеством и ересями в древне–русских сказаниях//ПС. 1861. Ч. I. С. 241 и след. 195

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=778...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010