В ЖК и ЖМ конкретно о переводе богослужебных текстов, использовавшихся в IX в. во время св. Четыредесятницы (великое повечерие, вечерня и 3–6 час), ничего не сказано. Но, однако, эти же источники говорят нам о том, что св. братья перевели «весь церковный чин» (ЖК, 15 гл.; ЖМ, 8 гл.) 152 , непременной частью которого был и Паримийник. Как историко-литературные данные, так и выводы, основанные на них, говорят о том, что Паримийник в древнейшем своем составе входил в корпус книг, переведенных свв. славянскими просветителями 153 . Очевидно, он был одной из первых богослужебных книг, переведенных Кириллом и Мефодием. В этот-то древнейший славянский богослужебный сборник, по мнению прот. Бл. Чифлянова, как раз и вошли те 2200 стихов ветхозаветных текстов, которые содержались в типике Великой церкви Константинополя 154 (см. Прил. 3). Типикон Великой церкви предлагал три вида библейских чтений – из Ветхого Завета, Апостол и Евангелие. Из них нас интересуют ветхозаветные паримии, которые, обычно, в храмах Византии читались так: 1) в навечерие великих праздников – по три (исключения были в Рождество Христово, Богоявление и Пасху, в которые паримий было больше) 155 ; 2) на вечерне в св. Четыредесятницу (два чтения); 3) за третьим-шестым часом (одно чтение) 156 . С опытом подробного расписания паримий цареградского типикона на весь год, сделанного прот. Б. Чифляновым, мы предлагаем ознакомиться в том же Приложении 3. Приблизительное количество ветхозаветных чтений в составе Паримийника, входившего в типик Великой церкви Константинополя выглядит так: 1)   Кн. Бытия 2)   Кн. Исход 3)   Кн. Чисел 4)   Кн. Второзакония 5)   Кн. Иисуса Навина 6)   Кн. Судей 7)   1–4 Кн. Царств 8)   Кн. Иова 9)   Кн. Притчей 10)  Кн. Премудр. Соломона 11)  Кн. прор. Исайи 12)  Кн. прор. Иеремии 13)  Кн. прор. Иезекииля 14)  Кн. прор. Даниила 15)  Кн. прор. Иоиля 16)  Кн. прор. Ионы 17)  Кн. прор. Михея 18)  Кн. прор. Софонии 19)  Кн. прор. Захарии 20)  Кн. прор. Малахии 21)  Кн. прор. Варуха Во второй колонке мы представили, для сравнения, варианты ветхозаветных чтений древнеславянского Паримийника (по списку Киаса-Шарапатковой) 157 , который, как видно, почти отражает оригинал – греческий ветхозаветный Паримийник (Профитологий), представленный на данный момент 150 списками, датируемыми VI-XVI вв. Славянский Паримийник насчитывал на 1986 г. только около 70 списков XII-XVII вв. Исследовавшая эти списки Анна Пичхадзе, написала о них следующий отчет:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

   1-я песнь в Библии 19 ст., в пост 19, в будни 12, празд. 10.    2-я песнь в Библии 43 ст., в пост 65.    3-я песнь в Библии 11 ст., в пост 16, в будни 12, празд. 10.    4-я песнь в Библии 19 ст., в пост 30, в будни 12, празд. 10.    5-я песнь в Библии 11 ст., в пост 15, в будни 12, празд. 10.    6-я песнь в Библии 8 ст., в пост 11, в будни 10, празд. 10.    7-я песнь в Библии 31 ст., в пост 34, в будни 12, празд. 10.    8-я песнь в Библии 22 ст., в пост 20, в будни 12, празд. 10.    9-я песнь Богородицы в Библии 10 ст., в богослужении 8.    Песнь Захарии в Библии 12 ст., в пост 12, в будни 10, празд. 10.        Сокращение делается так, что из песни выпускаются стихи, менее поэтические и отсутствие коих не нарушает хода речи и не трогает главной мысли; например, из 1 песни выпущены стихи - для будничного употребления: «Избранныя всадники тристаты потопи в Чермнем мори», - мысль, заключающаяся и в предыдущем стихе: «Силу его вверже в море»; или ст.: «Десница Твоя, Господи, прославися в крепости…» - мысль общая; для праздничного употребления выпущены стихи: «Огустеша яко стена воды… рече враг, гнав постигну…» - за подробное описание события. Из 5 песни опущено только 1 1/2 ст., из 6-й - 1. Первый стих никогда не опускается, равно как последний, почему песнь сохраняет и внешний свой вид. Будничное исполнение библейских песней носит название «Господеви поим», а праздничное «Поим Господеви» (см. гл. 18 Тип.). Песни в указанном трояком объеме помещены в Ирмологии; в Псалтири же следованной только в великопостном. К Ирмологию отсылает и разбираемая глава Тип.: «и по амине (на возглас: Милостию и щедротами) начинаем ирмос канона воскресна - К 1-му же тропарю припев: Слава, Господи, св. воскресению Твоему. Таже припевы песней воскресных (писаны в Ирмологии)». Способ исполнения в древности    И в древней Западной Церкви библейские песни пелись более торжественным напевом, чем псалмы. Можно думать, что первоначально библейские песни пелись с кратким припевом к каждому стиху, и такой способ пения их не оставлен был и тогда, когда появились каноны: до ирмоса или тропарей выпевалась вся песнь с этим припевом, а тропари пелись или без припевов, или с особыми припевами не из песни, или, наконец, с повторением последних стихов песни в качестве припевов. След такого исполнения ныне - 2-я песнь и песнь Богородицы, равно как способ пения канона в Страстную и Пасхальную седмицы (службы которых сохранили наиболее следов древней практики).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

Все три полунощницы заканчиваются малым отпустом, обычным прощением и особой ектенией, такой же, как бывает в конце повечерия. По афонскому уставу, в конце вседневной и субботней полунощницы поются тропари: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас!» Слава: «Господи, помилуй нас…», И ныне: «Милосердия двери отверзи нам…», и произносится ектения, состоящая из двух прошений: «Помилуй нас, Боже, по велицей милости Твоей», на которое поется «Господи, помилуй» трижды, и «Еще молимся о еже сохранитися святей обители сей и граду сему…» на которое поется «Господи, помилуй» 40 раз, после чего возглас: «Услыши ны, Боже, Спасителю наш… " а затем уже «Слава Тебе, Христе Боже, упование наше…» и отпуст с обычным прощением. Назначение полунощницы, по объяснению «Известия Учительного», в том, чтобы: 1. Напомнить верующим, как Господь наш, в полунощи идый к вольней страсти, в вертограде, в таком подвизе бе прилежно моляся, яко поту Его быти, яко капли крове каплющие на землю; 2. Побудить верующих быть всегда готовыми ко дню последнего Страшного суда, который может придти, как жених в полунощи; 3. Научить верующих подражать бдению Ангелов, неусыпно поющих: «Свят, свят, свят!» От среды Страстной седмицы до недели Фоминой устав указывает в монастырях совершать полунощницу не в храме, а по келиям. В дни праздничные, как напр. 9 сентября, 26 декабря, 7 января, в понедельник Св. Духа, в отдание Пасхи, указано по первом Трисвятом, вместо «Се Жених грядет в полунощи», петь тропарь праздника, а по втором Трисвятом, вместо заупокойных тропарей кондак праздника. И тогда заупокойная молитва «Помяни, Господи, в надежде воскресения» не глаголется (см. в Типиконе последование сих дней). 11. Вседневная утреня По уставу вседневная утреня следует обыкновенно сряду после полунощницы. Иерей отдергивает завесу царских врат, берет в руки кадило и, стоя перед престолом, начертывает крест кадилом, возглашая: «Благословен Бог наш, всегда, ныне, и присно, и во веки веков!» Чтец отвечает " Аминь» и чтет «Приидите, поклонимся…» трижды, а затем читаются два так называемых «царских псалма», в которых содержится моление о Царе: псалом 19-ый «Услышит тя Господь в день печали…» и псалом 20-ый «Господи, силою Твоею возвеселится царь…» Затем следует: «Слава и ныне», Трисвятое по «Отче наш», возглас иерея: «Яко Твое есть Царство…», тропарь «Спаси, Господи, люди Твоя», Слава, кондак «Вознесыйся на крест волею», И ныне, богородичен «Предстательство страшное…» В течение всего этого времени иерей совершает полное каждение всего храма, начиная с алтаря, причем устав замечает: «долженствует же внимати чтец и священник, егда имать рещи: Яко Твое есть Царство, быти ему посреди храма» (Типикон гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

В воскресенье: Если у святого нет кондака, или святой с кондаком без знака или поемый на 6, то на всех часах кондак воскресный. Если при этом предпразднество или попразднество, то – на 1 и 6 часах – кондак святого; на 3 и 9 часах – кондак воскресный. Если при этом предпразднество или попразднество Господского или Богородичного праздника, то – на 1 часе – кондак предпразднества или попразднества; на 3 часе – кондак воскресный; на 6 часе – кондак святого; на 9 часе – кондак предпразднества или попразднества. В дни отдания Господских или Богородичных праздников – на 1 и 6 часах – кондак праздника; на 3 и 9 часах – кондак воскресный. Чтец: «Господи, помилуй» (40). «Иже на всякое время…» «Господи, помилуй» (3). «Слава, и ныне». «Честнейшую Херувим…» «Именем Господним…» Священник: Выходит пред Ц.В. в одной епитрахили и говорит: «Боже ущедри ны…» Чтец: «Аминь». Священник: «Христе Свете истинный…» Хор: «Взбранной Воеводе…» Священник: «Слава Тебе, Христе Боже, Упование наше, слава Тебе». Хор: «Слава, и ныне», «Господи, помилуй» (3), «Благослови». Священник: Отпуст. (Если вседневная утреня – отпуст великий; если со славословием или полиелейная, то малый отпуст). Хор: «Господи, помилуй» (3). Всенощное бдение В седмичные, в субботние дни и воскресенье Всенощное бдение начинается колокольным звоном. «Немного спустя после захода солнца» (Типикон, гл. 2), что соответствует 1-му часу ночи Типикона и 18–19 часам местного времени), звонарь после благословения от настоятеля, совершает благовест и трезвон. Благовест перед началом воскресного всенощного бдения совершается в «воскресный» колокол, в сопровождении чтения 17 кафизмы или 12-кратного чтения 50-го псалма, в течение около 30 минут. Затем после небольшой паузы совершается трезвон во все колокола, за исключение самого большого – «праздничного». Войдя в алтарь, священник и диакон облачаются: священник возлагает на себя епитрахиль, поручи и фелонь, а диакон стихарь, поручи и орарь. Диакон открывает Св. Престол, отверзает завесу и Ц.В., целует престол, берет зажженную свечу. Священник принимает кадило с молитвой: «Кадило Тебе приносим…» и кадит вместе с диаконом престол с четырех сторон (диакон во время каждения престола находится напротив священника с противоположной стороны престола, при каждении священником престола – кланяется ему). Затем священник кадит жертвенник и весь алтарь (диакон идет со свечой впереди священника). Когда каждение алтаря окончится, диакон проходит через Ц.В. и обратясь лицом к престолу, возглашает:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Апост. лит. вост. церкви. Прил., 62. 909.  Еп. Порфирий. Вероуч., богосл. коптов, 128. 910. Missale, 9, 23 и д. 911.  Swainson. The Gr. Lit., 216 и д. 912. Ркп. Моск. Типогр. б. (1206) 142, л. 20 об. 913.  Toscani. Ad typ. graec., 54. Дмитриевский Α. Τυπικ, 608. 914.  Swainson. The Gr. Lit., 112, 113. 915. Ирмологий. Μ., 1895, л. 106–107. 916. Чин пения изложен в Ирмологии. М., 1895, л. 108. 917.  Дмитриевский И. Историческое, догмат, и таинственное изъяснение на литургию. М., 1803. Ч. II, § 43. 918. Нельзя поэтому без душевной боли говорить о том, что обычно тропари на Блаженнах опускаются. И это на литургии, службе такой краткой и настолько священной, что здесь менее, чем где-либо, позволительны пропуски. Опущение тропарей на Блаженнах сводит праздничную литургию на степень будничной, разоряет праздник. Еще более делает это чтение их вместо пения. 919. «Занеже начало прияти воскресному тропарю», как обосновывалось это в старых уставах (Старообр. уст., л. 18). 920.  Дмитриевский А. Тип., 608. Ркп. Моск. Сии. б. л. 10. Типикон. Вен., 1884, 4. Иератикон, 60. 921. Старообр. уст., л. 18. Арсений, еп. Уст. практич., л. 113 об. 922.  Лев Великий. Сл. 3 (de natali ipsius), гл. 1. 923. Ordo rom. И, п. 7. 924.  Durandus. Rationale. IV, 19, 68. 925. Παπαδπουλος-Κεραμες Α. " Ανλεκτα εροσολυμιτικς σταχυολογας, 237. Дмитриевский Α. Τυπικ, 150, 610. 926. Апок. 19:1, 3, 4. 927. Неправильно это каждение производится на Апостоле; Служебник: «аллилуиа же певаему, и прием диакон кадильницу и фимиам, приходит ко священнику и прием благословение от него, кадит св. трапезу окрест, и олтарь весь, и священника»; это отступление от устава стоит в связи с неправильным, до извращенности, взглядом на аллилуиа как на заключение к Апостолу, а не как на подготовление к Евангелию, — взглядом, унижающим и аллилуиа, и Евангелие. 940. Missale rom., 4. Migne. Patrologia s. lat. 85, 110–111. На восточных инославных литургиях возгласы подготовительные к Апостолу, как и к Евангелию (см. выше, с. 657), разрослись до большого объема, особенно ввиду вышеуказанной многочисленности чтений.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

(Типикон, гл. 17) Вид Суббота Неделя Понедельник Вторник Четверг Пятница богослужения Утреня 2, 3, 17 10, 11, 12 19, 20, 1 1-й час 3-й, б-й, 9-й час 19, 20, – Вечерня Чтение кафизм в 5-ю седмицу св. Четыредесятницы Вид Суббота Неделя Понедельник Вторник Четверг Пятница богослужения Утреня 20, 1, 2 1-й час 3-й, 6-й, 9-й час Вечерня Порядок чтения великопостных часов 1-и час читается непосредственно за произнесением священником в конце утрени молитвы святого Ефрема Сирина . Чтец: «Приидите, поклонимся...» (3) и обычные псалмы: 5-й, 89-й, 100-й, затем чтец – «Слава, и ныне», «Аллилуиа» (3), «Господи, помилуй» (3), «Слава», и читается рядовая кафизма, как обычно разделенная на три «Славы». 3-ю «Славу» кафизмы чтец заканчивает: «Слава, и ныне», «Аллилуиа» (3), «Господи, помилуй» (3), после чего священник произносит тропарь часа 116 : «Заутра услыши глас мой, Царю мой и Боже мой». Хор повторяет. Священник – 1-й стих: «Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое». Хор: «Заутра услыши...». Священник – 2-й стих: «Яко к Тебе помолюся, Господи...». Хор: «Заутра услыши...». (Такой же порядок исполнения тропаря и на остальных часах.) Священник: «Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу». Чтец: «И ныне» – «Что Тя наречем, о Благодатная...». Хор: «Стопы моя направи по словеси Твоему...» и прочие стихи. Чтец: Трисвятое по «Отче наш», Богородичен дневной (в понедельник, вторник и четверг: «Преславную Божию Матерь...»; в среду и пятницу – «Скоро предвари...» 117 , «Господи, помилуй» (40), «Иже на всякое время...», «Честнейшую...». Священник: «Боже, ущедри ны» 118 и молитву св. Ефрема Сирина с поклонами (3 + 12 + 1). Чтец: Трисвятое по «Отче наш», «Господи, помилуй» (12). Священник: «Христе, Свете истинный...». Хор: «Взбранной воеводе...». Священник: «Слава Тебе, Христе Боже...», и бывает полный отпуст. 3-й, 6-й и 9-й часы: Служба 3-го часа начинается как обычно: по возгласе священника: «Благословен Бог наш...» чтец читает: «Аминь. Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе» и прочее. Часы же 6-й и 9-й начинаются чтением: «Приидите, поклонимся...».

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/p...

   Паломн. §32.    Паломн. §33—34.    Лаод соб. пр. 56.    См. ниже о нем «Месяцесловы IV-V вв.».    У Avtus, еп. Виенского (†518 г.) (MignePatrol. s. I. t. 59, col. 302. 309. 321—326), у Eligius, еп. Нойонского († 640—659), hom. X, у Григория Турского (VI в.), История франков VIII, 43.     Август. Пис.а 54 (118) к Иан. гл 4. 7.    См. выше, стр. 145.    См. выше, стр. 151.    Паломн. §35—36.    Лаодик соб. пр. 46.     Bingham, Orig. XXI, 235.     Август. Исповедь VIII, 5.     Амвр. Пис. 23, § 12. (Migne Patrol. s. I. t. 16. col. 1030).    Апост. Пост. V, 18. См. выше, стр. 132.     Innocent. Ep. ad. Decentium Eug. 25, c.2.    Паломн. § 37.    Апост. Пост. V, 18.    См. выше, стр. 135.    Паломн. § 38.    См. выше, стр. 284.     Евсевий, Жизнь Констант. III, 5; «появилось также и другая (кроме арианства) сильнейшая болезнь — спор о пасхе».     Сокр. Церк. ист. I, 8.     Созом. Церк. ист. I, 18: «не менее (чем об арианстве) прискорбно было ему (Константину В.) слышать, что некоторые совершают праздник пасхи не вместе со всеми».     Сокр. Церк. ист. I, 9.     Евсевий, Жизнь ц. Конст. III, 18—19. Сокр. Церк. ист. I, 9.    Прав. апост. 7.    Апост. Пост. V, 18.    Так как лунный год на 11 и ¼ суток короче солнечного, то у пользующихся лунным счислением (семитов) по временам производится прибавка к году лишнего месяца; для уравнения обоих счислений нужно в 8 лунный лет сделать 3 вставочных месяца. Прибавочный месяц у евреев присоединялся к последнему месяцу года Адару (к февралю) и назывался «Веадар», «еще Адар». Но в ту эпоху такие вставки были не урегулированы и зависели от произвола влиятельных раввинов. А если вставка не была сделана своевременно, то пасха оказывалась ранее весны. В Талмуде сохранилось послание раввина Гамалиила (учителя ап. Павла) в Вавилон и Мидию: «извещаем вас, что так как голуби (для жертвы) еще слишком нежны и ягнята слишком молоды, и время Авива (­нисана, 1-го весеннего месяца) еще не наступило, то мы по соглашению с нашими коллегами почли за нужное прибавить к году 30 дней» (Kellner, Heortologie, 34). Посему и всякий год требовалось особое извещение о наступлении пасхи. При существовании синедриона он ежегодно рассылал по всей Палестине особых послов с извещение о том, с какого дня нужно считать начало месяца Нисана и на какой день падает пасха; а чтобы об этом дать знать и Евфратским иудеям, в нисанское новолуние зажигались огни на Елеонской горе и вслед за нею на других вплоть до самой Вавилонии (Рыбинский В. О паломничестве в Иерусалим в библейское время. Труды Киев. Дух. Акад. 1909, 11. 499).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Стихиры на хвалитех ( εις τους ανους) не необходимы при хвалитных псалмах, а составляют вообще принадлежность утрени полупраздничного типа, появляясь иногда у шестеричных святых (см., например, 6 и 24 сентября, 1 ноября, но 3 октября, 16, 18, 19 января) и отсутствуя в пред- и попразднства и субботы, за некоторыми исключениями; впрочем, хвалитные стихиры допускаются и на будничной утрене, если их нужно сюда перенести с Господи воззвах по недостатку там места (см. Тип., понедельник 1-й Великого поста, утреня). Обычное нормальное количество стихир на хвалитех – 4; так всегда, даже в великие праздники – Пасху, Рождество Христово (в субботу ваий – 6 по особым соображениям), исключая воскресенья, когда их 8 по особым обстоятельствам (см. ниже). Так мало назначено их (можно сказать – минимальное количество для антифонного пения: по 2 каждому лику), может быть, ввиду усталости к концу службы. Воскресные хвалитные стихиры Хвалитные стихиры воскресной утрени выделяются из ряда других своим количеством: их бывает 8, вдвое более, чем для самых великих праздников: 4 называемых прямо «воскресными» и 4 «восточны» (ср. с. 545). Припевами для них служат 6 стихов хвалитных псалмов, начиная с 9-го, последнего, стиха 149 пс, и, кроме того, два псалмических стиха, специально подобранные к событию воскресения и названные в Тип. (гл. 3, 4 и др.) «воскресными припевами» – те же, что служат припевами к седальнам: «Воскресни, Господи…» и «Исповемся Тебе, Господи» ( Пс. 9:33:2 ). Имея для себя специально-праздничные стихи, последние стихиры являются собственно уже не хвалитными, а стиховными, почему для пения их лики соединяются; это схождение делается еще на последним стихе хвалитных псалмов (на «Всякое дыхание»), чтобы стиховных стихир получилось три. По содержанию хвалитные стихиры, особенно восточны, несколько длиннее и сложнее стихир на Господи воззвах и стиховных; они нередко обращаются с упреком к иудеям, хотевшим скрыть воскресение Христово. В отличие от стихир на Господи воззвах и стиховных, хвалитны, как стихиры заключительные и самые торжественные, имеют свой специально воскресный славник, заимствующий содержание свое из воскресного утреннего Евангелия и потому называемый «евангельскою» или «утреннею стихирою»; как и ексапостилариев, посему евангельских стихир 11. Гласы взяты для 1–8 стихир 1–8, для 9 – 5, 10 – 6 и 11 – 8, т. е. для последних стихир последние гласы, исключая 7-й, как тяжелый (ср. гласы для дней Светлой седмицы, где также опускается этот глас). Евангельские стихиры в воскресенья с особыми памятями заменяются другими и переносятся на конец утрени.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

   Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. собр. 491/35 XIII в., л. 1.     Кекелидзе К., прот. Литургич. пам., 315.    Если же в храме присутствует архиерей, то и пред всенощной обычно делается возглас: «Владыко, благослови».    Эти аналогии не позволяют видеть в возгласе молитвенное обращение к Богу. При таком смысле возгласа не было бы основания приурочивать его к одной лишь всенощной (самая длинная и трудная служба?); он нужен был бы и пред другими службами, и пред литургией не менее, чем пред всенощной.    Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. Собр. 491/35, л. 2.    Ркп. Моск. Син. библ. 328/383, л. 3 и др.     Goar. Εχολγιον, ρ. 2.     Кекелидзе К., прот. Литург. пам., 316.    Напр. Киев. Акад. Муз. Аа 194, с. 19—20.    Уст. сир. Око церк., л. 9.     Кекелидзе К., прот. Лит. пам., 316.     Goar. Εχολγιον, 2.    Ркп. Моск. Син. библ. греч. 381, л. 1.    Ркп. Киев. Акад. Муз. Аа 194, с. 20. Уст. сир. Око церк., л. 9.    См. выше, с. 456.     Симеон Солунский. О божественной молитве (Περ τς θεας προσευχς), гл. 309, по др. 274//Migne. Patrol. s. gr. t. 155. Писания отцов и учителей Церкви, относящиеся к истолк. прав, богосл. Т. 2.    Ркп. Венской имп. библ. 127/326/144 XIII в. Дмитриевский Α . Τυπικα, 867. Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. собр. 491/35, л. 119. Ркп. Моск. Син. библ. греч. 381, л. 132 об.    См. выше, с. 457—458. Пасхальная утреня по древнейшим чинам ее начиналась без возгласа с пения тропаря.    Чин освящения храма, от архиерея творимаго. М., 1891, л. 16. Чин архиерейскаго священнослужения. М., 1897, л. 156. Такая же формула без «веков» в чине освящения антиминсов, приводимом у Goar " а, Εχολγιον, p. 517. Но в древних чинах освящения храмов, изданных у Дмитриевского А. (Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотек, православн. Востока. Т. II. Ευχολγια. Киев, 1901), такого возгласа не встречается.    Ркп. Моск. Тип. библ. 285/142/1206, л. 10.    Ркп. Моск. Син. библ. 330/380, л. 36 об.    Ркп. Афоно-Ватопедской библ. XIII-XIV в. 322/956, л. 132 об. Типик. Константин. Пантократорск. мон. по ркп. XVIII в. Халкинск. богосл. шк., л. 27 об.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

102, I, с. 336; ср. буквальное совпадение этих формул с преамбулой «Постановления» Каллиста о разграничении митрополии Киевской и вновь установленной Литовской (102, I, с. 425). 102, I, с. 516. 102, I, с. 521; ср. Приложение 2. 102, II, с. 182. 102, II. с. 189. Epanagoge aucta, II, I, см. 190, IV, с. 182. «Эпанагога» предполагает существование «пентархии» из пяти равных патриархов: Рима, Константинополя, Александрии, Антиохии и Иерусалима. Филофей, однако, употребляет это выражение в более широком, вселенском смысле. 190, с. 183. 136, с. 487. Ср. гл. I; прямых указаний на то, что «Эпанагога» была переведена ранее XVI века, пожалуй нет, она появляется как часть «Синтагмы» Матвея Властаря (ср. 192, с. 201, прим. 14). Ссылки на «Эпанагогу» в патриарших документах XIV столетия могут означать стремление сделать этот документ официальным манифестом византийской политической идеологии. «Синтагма» Властаря также является юридической компиляцией XIV века. Ср. известное послание патриарха Антония IV великому князю Василию I: 102, II. с. 189; ср. глава 10. Ср. 17. См.. в частности. 238 и 208. «Хождение Стефана Новгородца», изд. М.Н. Сперанский, «Из старинной новгородской литературы XIV в.», Ленинград, 1934, с. 51-52; ср. также 158, с. 165-175. Оригинальный греческий текст «Жития» утрачен, а в славянских переводах могут быть вставки переводчика (издан В. И. Златарским. «Сборник за народни умотворения. наука и книжнина». XX, София, 1904, с. 1-44); о «Житии» см.; В. Киселков, «Житето на св. Теодосии Трновски като исторически паметник», София, 1926; ср. послание Каллиста болгарским монахам (в том числе св. Феодосию) от 1355 г., 102, I. с. 436-442. Ср. 198. с. 112-114 и 132. Ср. 240, с. 13-14. 53-103, и 214, с. 70-85. 160. с. 19. 113. с. 95. Лучшим сборником сведений об этих литургических изменениях остается до сих пор книга М. Скабаллановича «Толковый Типикон. Объяснительное изложение Типикона с историческим введением», I, Киев, 1910, с. 410-416. Ср. 155. с. 152-170. «Житие Афанасия», написанное Феоктистов, изд. А. Пападопулос-Керамеус: «Жития двух вселенских патриархов XIV века»: Записки историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета, 76, 1905, с. 7; Филофей, «Жизнь Саввы», изд. A. Papadopoulos-Kerameus, Ανλεκτα " Ι ροσολυμιτικς Βιβλιοθκης, V, с. 264, 285-286.

http://sedmitza.ru/lib/text/438261/

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010