После 42 л. приложена тетрадь, заключающая в себе прокимны вседневные и воскресные всех гласов, л. 44 об. – на Пасху и следующие недели до недели Всех святых. С об. 47 л. до об. 49 л. пробел. Л. 49 об. Мо, на к т єю. въ чть. ( 344. л. 71 об.). Л. 50. Отпусты вседневные и праздничные. См. 350. л. 66. Письмо другое. Л. 57 об. Без заглавия. Приписана, ещё позднее, молитва по совершении св. даров: Ещ приносимъ ти словесню сїю жертву..., с некоторыми изменениями, против написанной выше, л. 35 об. Из этих изменений видно, что приписка сделана уже при патриархах. Л. 58 об. Мо на сосдо и сито. Сходна с помещённою в требнике 1850 г. гл. 36. Л. 59. Мо на вски брано. В требнике гл. 35. Goar. р. 601. Обе сии молитвы писаны скорописью. 356 (по преж. кат. 612). Служебник, в 4 д., полууставом, 194 л., XVI в. На 1 листе разные приписки, незначительного содержания: на лицевой стороне Великороссийские, на оборотной, частью Польские, частью Малороссийские. Последние, по-видимому, принадлежат какому-то Жураковскому. На 2 листе Малороссийским же почерком, но другою рукою подписано: книжка мнтр межигоского, потом начиная с 3 л. ещё иным почерком, не Малороссийским: служебникъ присланъ и з киева межигоского мнтр во рчи м году. На л. 4. внизу написано: грь, полууставным Великороссийским почерком. Рукопись, хотя писана после 1551 г. (см. ниже л. 52., но с подлинника, относящегося к началу XVI ст. см. л. 44 об.), и потому везде говорится о князьях и Великом князе, а не о царе. Л. 2. Млтвы вечен. – В таком же виде, как и в 350. л. 1. Л. 13 об. Устав, как петь канон св. Троице, вместо полунощницы. (Тамже л. 29 об.). Л. 15 об. Млтвы затрение. (Тамже л. 36.). После возгласов нет замеченного там прибавления: «мир всем». Отпуст воскресной утрени обыкновенный. Л. 29. Отпусты повседневные и праздничные. (Тамже л. 66.). Л. 34 об. О чтении слова Иоанна Златоустог о на утрени и Евангелия на литургии в св. Пасху. (Тамже л. 76 об. и 80 об.). Л. 35. Устав молебствия в каждый воскресный день. (Тамже л. 83.). Но кроме помещённой там молитвы к Божией Матери указаны ещё две. Первая л. 38. нач. прта гже дво бце влчце же единороднаго бжїа слова. Вторая л. 40 об. прта гже дво бце влчце. двьственна похвало.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Чёрмоз. Церковь Успения Пресвятой Богородицы. Успенская церковь Деревянная церковь. Действует. ( вся деревянная архитектура в каталоге → )  Престолы: Успения Пресвятой Богородицы Год постройки:не позже 1955. Ссылки:   Адрес: Пермский край, Ильинский район, г. Чермоз, ул. Фурманова, 22 Координаты: 58.778794, 56.167451 Проезд:Автодорога Ильинский - Чёрмоз. Расстояние от Чёрмоз до Ильинского по трассе составляет 76 км Изменить описание Добавить фотографии Карта и ближайшие объекты Добавить статью Статьи Статей пока нет. Добавить комментарий Комментарии и обсуждение Кроме церкви Рождества Богородицы и часовни А.Невского в Чёрмозе не было других фундаментальных сооружений. Однако там есть маленькая церковь Успения Пресвятой Богородицы, которая функционировала, когда в храме Рождества Богородицы был рабочий клуб. Эта церковь действует и сейчас. Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=29507

— Какой толпы, страданьем побежденной? " 34. И вождь в ответ: " То горестный удел Тех жалких душ, что прожили, не зная Ни славы, ни позора смертных дел. 37. И с ними ангелов дурная стая,  3-37 Что, не восстав, была и не верна Всевышнему, средину соблюдая. 40. Их свергло небо, не терпя пятна; И пропасть Ада их не принимает, Иначе возгордилась бы вина " .  3-42 43. И я: " Учитель, что их так терзает И понуждает к жалобам таким? " А он: " Ответ недолгий подобает. 46. И смертный час для них недостижим, И эта жизнь настолько нестерпима, Что все другое было б легче им. 49. Их память на земле невоскресима; От них и суд, и милость отошли. Они не стоят слов: взгляни — и мимо! " 52. И я, взглянув, увидел стяг вдали, Бежавший кругом, словно злая сила Гнала его в крутящейся пыли; 55. А вслед за ним столь длинная спешила Чреда людей, что, верилось с трудом, Ужели смерть столь многих истребила. 58. Признав иных, я вслед за тем в одном Узнал того, кто от великой доли Отрекся в малодушии своем.  3-59 61. И понял я, что здесь вопят от боли Ничтожные, которых не возьмут Ни бог, ни супостаты божьей воли. 64. Вовек не живший, этот жалкий люд Бежал нагим, кусаемый слепнями И осами, роившимися тут. 67. Кровь, между слез, с их лиц текла И мерзостные скопища червей Ее глотали тут же под ногами. 70. Взглянув подальше, я толпу людей Увидел у широкого потока. " Учитель, — я сказал, — тебе ясней, 73. Кто эти там и власть какого рока Их словно гонит и теснит к волнам, Как может показаться издалека " . 76. И он ответил: " Ты увидишь сам, Когда мы шаг приблизим к Ахерону  3-77 И подойдем к печальным берегам " . 79. Смущенный взор склонив к земному лону, Боясь докучным быть, я шел вперед, Безмолвствуя, к береговому склону. 82. И вот в ладье навстречу нам плывет Старик  3-83 , поросший древней сединою, Крича: " О, горе вам, проклятый род! 85. Забудьте небо, встретившись со мною! В моей ладье готовьтесь переплыть К извечной тьме, и холоду, и зною. 88. А ты уйди, тебе нельзя тут быть, Живой душе, средь мертвых! " И добавил, Чтобы меня от прочих отстранить: 91.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Если же они в сем отношении ничем не разнствуют от апостолов, то они суть сыны апостолов и апостолы для нас и те, которые не приемлют их и слов их не слушают, да слышат, что говорит Господь наш Иисус Христос к подобным лицам: Аминь глаголю вам: отраднее будет земле Содомстей и Гоморстеий в день судный, неже вам ( Мф.10:15 ). Ибо что сказал Он апостолам: иже вас приемлет, Мене приемлет ( Мф.10:40 ): и еще: слушаяй вас, Мене слушает: и отметаяйся вас, Мене отметается; отмятаяйся же Мене, отметается пославшаго Мя ( Лк.10:16 ), – то относится и к подобным им, преемникам их, и тем, которые теперь живут, тем, которые будут жить после них. И следовательно, те, которые не приемлют и не слушают их, а отметаются, не приемлют и не слушают самого Христа Господа, а отметаются Его. Отметаясь же Его, они отметаются Бога и Отца, пославшего Его». И Кирилл Иерусалимский не говорит о священстве апостолов и их преемников, а о священстве лично Христовом, что Он «не плοтскому преемству получил первосвященство» (стр. 177), и «не имеет иного преемника в первосвященстве» (там же). В кн. о Вере говорится о Христе-архиерее, как ходатае о грехах. Но здесь же на 57 л. об. – 58 говорится: «От божественного писания свидетельства о Христе Спасителе начальнейшем пастыре вкратце приведох; яко по благодати Его мнози святии того титулу сподобилися, по извещению св. апостола Павла пишущего: и той дал есть овы убо апостолы, овы же пророки, овы же евангелисты, овы же пастыри и учители... Святого Василия Великого воспомянув потребно, глаголюща: достояния своя Иисус Господь подает иным, обаче же сам не без них остает, и еже что его есть, рабом своим дарует». А достояние он вручил епископам до скончания века – л. 59 об. – см. выше. В Кирилловой л. 76 об.: «Аще и слышим его архиереом, но не мним Его всегда быти архиереом. тому бо изволению действо бысть и сотворив сие единою, а наипаче седе на отчи престоле. И уже не бывает ходатай». 24) Феодорит ч. 7, стр. 604 и 606: «Христос не передает священства другому...

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/v-pomosh...

Но он гласил: " Есть путь к отрадным сеням; Идите с нами вправо: там, в скале, И человек взберется по ступеням. 52. Когда бы камень не давил к земле Моей строптивой шеи так сурово, Что я лицом склонился к пыльной мгле, 55. На этого безвестного живого Я бы взглянул — узнать, кто он такой, И вот об этой ноше молвить слово. 58. Я был латинянин  ; родитель мой — Тосканский граф Гульельм Альдобрандески; Могло к вам имя и дойти молвой. 61. Рожден от мощных предков, в древнем блеске Из славных дел, и позабыв, что мать У всех одна  , заносчивый и резкий, 64. Я стал людей так дерзко презирать, Что сам погиб, как это Сьена знает И знает в Кампаньятико вся чадь.  67. Меня, Омберто, гордость удручает Не одного; она моих родных Сгубила всех, и каждый так страдает. 70. И я несу мой груз, согбен и тих, Пока угодно богу, исполняя Средь мертвых то, что презрел средь живых " . 73. Я опустил лицо мое, внимая; Один из них, — не тот, кто речь держал, — Извившись из-под каменного края, 76. Меня увидел и, узнав, позвал, С натугою стремясь вглядеться ближе В меня, который, лоб склонив, шагал. 79. И я: " Да ты же Одеризи, ты же Честь Губбьо  , тот, кем горды мастера " Иллюминур "   , как говорят в Париже! " 82. " Нет, братец, в красках веселей игра У Франко из Болоньи  , — он ответил. — Ему и честь, моя прошла пора. 85. А будь я жив, во мне бы он не встретил Хвалителя, наверно, и поднесь; Быть первым я всегда усердно метил. 88. Здесь платят пеню за такую спесь; Не воззови я к милости Владыки, Пока грешил, — я не был бы и здесь. 91. О, тщетных сил людских обман великий, Сколь малый срок вершина зелена, Когда на смену век идет не дикий! 94. Кисть Чимабуэ  славилась одна, А ныне Джотто  чествуют без лести, И живопись того затемнена. 97. За Гвидо новый Гвидо высшей чести Достигнул в слове  ; может быть, рожден И тот, кто из гнезда спугнет их вместе. 100. Мирской молвы многоголосый звон — Как вихрь, то слева мчащийся, то справа; Меняя путь, меняет имя он. 103. В тысячелетье так же сгинет слава И тех, кто тело ветхое совлек, И тех, кто смолк, сказав " ням-ням " и " вава " ; 106.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

22. В неправде, вредоносной для других, Цель всякой злобы, небу неугодной; Обман и сила — вот орудья злых. 25. Обман, порок, лишь человеку сродный, Гнусней Творцу; он заполняет дно И пыткою казнится безысходной. 28. Насилье в первый круг заключено, Который на три пояса дробится, Затем что видом тройственно оно, 31. Творцу, себе и ближнему чинится Насилье, им самим и их вещам, Как ты, внимая, можешь убедиться. 34. Насилье ближний терпит или сам, Чрез смерть и раны, или подвергаясь Пожарам, притесненьям, грабежам. 37. Убийцы, те, кто ранит, озлобляясь, Громилы и разбойники идут Во внешний пояс, в нем распределяясь. 40. Иные сами смерть себе несут И своему добру; зато так больно Себя же в среднем поясе клянут 43. Те, кто ваш мир отринул своевольно, Кто возлюбил игру и мотовство И плакал там, где мог бы жить привольно. 46. Насильем оскорбляют божество, Хуля его и сердцем отрицая, Презрев любовь Творца и естество. 49. За это пояс, вьющийся вдоль края, Клеймит огнем Каорсу и Содом  11-50 И тех, кто ропщет, бога отвергая. 52. Обман, который всем сердцам знаком, Приносит вред и тем, кто доверяет, И тем, кто не доверился ни в чем. 55. Последний способ связь любви ломает, Но только лишь естественную связь; И казнь второго круга тех терзает, 58. Кто лицемерит, льстит, берет таясь, Волшбу, подлог, торг должностью церковной, Мздоимцев, сведен и другую грязь. 61. А первый способ, разрушая кровный Союз любви, вдобавок не щадит Союз доверья, высший и духовный. 64. И самый малый круг, в котором Дит  11-64 Воздвиг престол и где ядро вселенной, Предавшего навеки поглотит " . 67. И я: " Учитель, в речи совершенной Ты образ бездны предо мной явил И рассказал, кто в ней томится пленный. 70. Но молви: те, кого объемлет ил, И хлещет дождь, и мечет вихрь ненастный, И те, что спорят из последних сил, 73. Зачем они не в этот город красный Заключены, когда их проклял бог? А если нет, зачем они несчастны? " 76. И он сказал на это: " Как ты мог Так отступить от здравого сужденья? И где твой ум блуждает без дорог? 79.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

С узлом вышепомянутым совместный, По тем извоям совершал свой ход, Где он все раньше льет нам свет чудесный.  34. И я был с ним  , но самый этот взлет Заметил лишь, как всякий замечает, Что мысль пришла, когда она придет. 37. Так быстро Беатриче восхищает От блага к лучшему, что ей вослед Стремленье времени не поспевает. 40. Каким сияньем каждый был одет Там, в недрах солнца, посещенных нами, Раз отличает их не цвет, а свет! 43. Умом, искусством, нужными словами Я беден, чтоб наглядный дать рассказ. Пусть верят мне и жаждут видеть сами. 46. А что воображенье низко в нас Для тех высот, дивиться вряд ли надо, Затем что солнце есть предел для глаз  . 49. Таков был блеск четвертого отряда Семьи Отца  , являющего ей То, как он дышит и рождает чадо. 52. И Беатриче мне: " Благоговей Пред Солнцем ангелов  , до недр плотского Тебя вознесшим милостью своей! " 55. Ничья душа не ведала такого Святого рвенья и отдать свой пыл Создателю так не была готова, 58. Как я, внимая, это ощутил; И так моя любовь им поглощалась, Что я о Беатриче позабыл. 61. Она, без гнева, только, улыбалась, Но так сверкала радость глаз святых, Что целостная мысль моя распалась  . 64. Я был средь блесков мощных и живых  , Обвивших нас венцом, и песнь их слаще Еще была, чем светел облик их; 67. Так дочь Латоны  иногда блестящий Наденет пояс, и, огнем сквозя, Он светится во мгле, его держащей. 70. В дворце небес, где шла моя стезя, Есть много столь прекрасных самоцветов, Что их из царства унести нельзя; 73. Таким вот было пенье этих светов; И кто туда подняться не крылат, Тот от немого должен ждать ответов. 76. Когда певучих солнц горящий ряд, Нас, неподвижных, обогнув трикраты, Как звезды, к остьям близкие, кружат, 79. Остановился, как среди баллаты  , Умолкнув, станет женщин череда И ждет, чтоб отзвучал запев начатый, 82. В одном из них послышалось  : " Когда Луч милости, который возжигает Неложную любовь, чтоб ей всегда 85. Расти с ним вместе, так в тебе сверкает, Что вверх тебя ведет по ступеням, С которых сшедший — вновь на них — ступает, 88.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Потом сказал: " То был враждебный дом Мне, всем моим со кровным и клевретам; Он от меня два раза нес разгром " . 49. " Хоть изгнаны, — не медлил я ответом, — Они вернулись вновь со всех сторон; А вашим счастья нет в искусстве этом " . 52. Тут новый призрак  10-52 , в яме, где и он, Приподнял подбородок выше края; Казалось, он коленопреклонен. 55. Он посмотрел окрест, как бы желая Увидеть, нет ли спутника со мной; Но умерла надежда, и, рыдая, 58. Он молвил: " Если в этот склеп слепой Тебя привел твой величавый гений, Где сын мой? Почему он не с тобой? " 61. " Я не своею волей в царстве теней, — Ответил я, — и здесь мой вождь стоит; А Гвидо ваш не чтил его творений " . 64. Его слова и казни самый вид Мне явственно прочли, кого я встретил; И отзыв мой был ясен и открыт. 67. Вдруг он вскочил, крича: " Как ты ответил? Он их не чтил? Его уж нет средь вас? Отрадный свет его очам не светел? " 70. И так как мой ответ на этот раз Недолгое молчанье предваряло, Он рухнул навзничь и исчез из глаз. 73. А тот гордец, чья речь меня призвала Стать около, недвижен был и тих И облик свой не изменил нимало. 76. " То, — продолжал он снова, — что для них Искусство это трудным остается, Больнее мне, чем ложе мук моих. 79. Но раньше, чем в полсотый раз зажжется Лик госпожи, чью волю здесь творят,  10-80 Ты сам поймешь, легко ль оно дается. 82. Но в милый мир да обретешь возврат! — Поведай мне: зачем без снисхожденья Законы ваши всех моих клеймят? " 85. И я на это: " В память истребленья, Окрасившего Арбию  10-86 в багрец, У нас во храме так творят моленья " . 88. Вздохнув в сердцах, он молвил наконец: " Там был не только я, и в бой едва ли Шел беспричинно хоть один боец. 91. Зато я был один  10-91 , когда решали Флоренцию стереть с лица земли; Я спас ее, при поднятом забрале " . 94. " О, если б ваши внуки мир нашли! — Ответил я. — Но разрешите путы, Которые мой ум обволокли. 97. Как я сужу, пред вами разомкнуты Сокрытые в грядущем времена, А в настоящем взор ваш полон смуты " .  10-97 100. " Нам только даль отчетливо видна, — Он отвечал, — как дальнозорким людям; Лишь эта ясность нам Вождем дана.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010