1026 В кн.: Χατζηγιακουμ Μ. К. Μουσικ χειργραφα Τουρκοκρατας (1453–1832). θνα, 1975. Τ. 1. Σ. 288, в отделении, посвященном Дамаскину Иверскому, при разборе рукописи Λειμνος 255 (конец XVIII в.) автор приписывает нашему Дамаскину ряд воскресных причастное (положенных на третий, четвертый, пятый, шестой и седьмой гласы), находящихся на л. 116 об.–119 об. этой рукописи. Изучив самолично манускрипт, я обнаружил, что там помещен ряд (неполный, без причастна на восьмой глас) воскресных причастнов Даниила Протопсалта (находящийся на л. 116 об. и далее под заголовком: «Причастны господина Даниила Протопсалта Великой Церкви, глас первый, Хвалите Господа»), в которые на л. 116 об.–117 включен и причастен под заголовком: «Дамаскина, инока Иверского, глас третий: Хвалите Господа». Таким образом, указанный ряд композиций Дамаскина должен продолжать считаться неполным. 1027 См. в этом отношении следующие рукописи: Ξηροποτμου 276, л. 157–159; Ξηροποτμου 366, л. 163–165; Διονυσου 571, л. 295–299; Διονυσου 576, л. 155–157; Ξενοφντος 123, л. 541–542. 1028 См. рукописи: Ξηροποτμου 277, л.51 об. и соответственно: л. Δοχειαρου 359, л. 215 об.–216 об./222–223; Παντελεμονος 1012, л. 187 об.–198; Διονυσου 578, л. 211–224; Παλου 42, с. 546–558. 1029 См.: Δοχειαρου 332, л. Δ об. ; Δοχειαρου 363, л. 414 об-415 об.; Δοχειαρου 407, л. 55 об. – 58; Δοχειαρου 410, л. 184» 185» Ξενοφντος 153, л. 97 об. – 103 об.; Παντελεμονος 972, л. 289–293; Παντελεμονος 980, л. 144 об-145 об.; Παντελεμονος 984, л. 186 и далее; Παλου 37, с. 409–447; Κουτλουμουσου 437, л. 283–284; Σταυρονικτα 234, л. 284 и далее; Λειμνος 248, с. 333–335; ΡΑΙΚ 44, л. 152 об. и далее. Заметим, что в рукописи Παντελεμονος 985 это сочинение приводится дважды нал. 1–2 и 17–18, соответственно. 1030 См: Ξηροποτμου 370, л. 87–88 (далее в этой рукописи помещаются подобные сочинения того же автора – на третий глас (л. 88 об.–89) и другой причастен на праздник Благовещения, на восьмой глас (л. 92 об.–93 об.)); Ξηροποτμου 380, л. 390 об.–404 Παντελεμονος 1012, л. 187 об.–198 (где, помимо этого причастна, помещается и композиция на третий глас того же Дамаскина); Μεταμορφσεως 340, л. 199 об. – 201 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

74 Migne. Patrol. Lat. LXXII. Col. 703. 75 Et exarchus scribit, nullum nobis posse remedium facere. 76 Diehl. L " exarchat de Ravenne. P. 174, 175. 77 О папе Григории обширная литература. Укажем: Lau. Gregor I nach seinem Leben. 1845; Hartmann. Gesch. Italiens. II. I. S. 120. На русском: Успенский Ф. Церковно-полит. деят. папы Григория. Казань, 1901. 78 Migne. Patr. lat. LXXIV, 1010. Lib. 11. Horn. VI; Gregorovius. Geschichte der Stadt Rom. II. S. 42—45. 79 Gregorovius. Geschichte der Stadt Rom. II. S. 59—60. 80 Epist. IV, 24. Так, папа поручает диакону Григорию: «Propterea experien-tiae tuae praecipimus ut de vita et actibus ipsius (речь идет об епископе) subtili indagatione studeat perscrutari… ad nos eum cum scriptis tuis de his, quae in veritate cognoveris, omni modo sub competenti cautela transmitte.» 81 Весьма любопытно письмо к императрице Констанции Ер IV, 33. 82 В первый раз титул папа приложен к римскому епископу в 510 г. епископом Эннодием 83 Разбор вопроса в книге Успенского: Церковно-политич. деятельность папы Григория. С. 208 и ел. 84 Migne. LXXVn. Epistol. Lib. XIII. Epist. XXXI. 85 Edictum Rotharis. Ed. Bluhme. Mon. Germ. Разбор эдикта: Hegel. Gesch. der Stadteverfassung in Italien. I. S. 386; В runner. Deutsche Rechtsgesch. I; Hartmann. Gesch. Italiens. II. 2, 1. Кар. 86 Edictum. § 194. Si quis cum ancilla gentili fornicatus fuerit, componat domino elus solidus XX, et si cum Romana XII sol. 87 Gregorovius. II. S. 150 squ. 88 Liber pontificalis ecclesiae Romanae. Ed. Duchesne. Paris, 1886. 89 Надпись так называемая чаталарская/Известия Института. X С. 546 90 Bury. The Chronological Cycle of the Bulgarians/Byz. Ζ . Β . XIX. S. 127; Marquardt. Известия Института. Т. XV. 91 Bury. Byz. Z. XIX. I, 137. 92 Theoph. P. 357. 93 Ibid. P. 358: Τον « Ογλον καταλαβν βορειοτρους του Δανουβου ποταμος μεταξ τοτων κακενων ωκησεν . 94 Προφ . Златарский. Период, списание. Кн. 63. С. 326—327. 95 Известия Русского археологич. института. Т. X. С. 517, 558. 96 Там же. Абоба-Плиска с альбомом.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3439...

32–33 Рязан. ред.). Таково объективное положение вещей. Для оценки же субъективной стороны следует припомнить, что Смарагд считал Иннокентия «возлюбленным учеником» своим (см. в «Христианском Чтении» 1909 г., 10, стр. 1372) и потом поддерживал с ним самую почтительнодружескую переписку (см. в «Рязанских Епарх. Ведомостях» 1896 г., 15–18 и 20), приветствовал его переход в Харьков, сносился из Астрахани и Орла, принимал и устраивал разных его протеже (напр., Геппнера [см. «Рязанские Епарх. Ведомости» 1896 r., 15, стр. 501, «Русский Архив» 1891 г., кн. I, стр. 380–381; у ο. Г. И. Шавельского, Последнее воссоединение с православною церковью униатов из Белорусской епархии, СПб. 1910, стр. 36–37 в прилож.], после архим. Иеронима, † 11 ноября 1876 г.) и родных в Полоцке и на Орловской епархии и пр. Иннокентий, по наружности, отвечал в том же тоне взаимного дружелюбия, а... той порой писал другим самые позорящие вещи о том, кто именно в это самое время называл себя пред ним «наидостойнейшим некогда наставником» его (см. «Рязанские Епарх. Ведомости» 1896 г., 16, стр. 558) ... Раз при таких условиях доходили до Смарагда столь диффамирующие суждения о нём Иннокентия, – отсюда ничуть не удивительно, что первый не всегда был расположен славословить второго и предпочитал в Орле не слышать о нём, а лучше вспоминать о Харьковской стерлядке, как по рассказу прот. Т. С. Павлова (бывшего до 1849 г. преподавателем в Орловской Семинарии при Смарагде: см. «Орловские Епарх. Ведомости» 1867 г., 10, стр. 804) предаётся у о. Т. И. Буткевича ( Иннокентий Борисов , стр. 409–410). Но если последний по этому анекдотическому и сомнительному случаю допускает принципиальное нелюбие у Смарагда к Иннокентию, то – по всему вышеизложенному – подобная мысль является совершенно необоснованною. Наоборот, есть известия от самого митр. Филарета (у † архиеп. Леонида в «Душеполезном Чтении» 1906 г., 7, стр. 356), что «издавна преосвященный Иннокентий считал Смарагда гонителем своим», причём ,,у преосвященного Иннокентия строги мысли» [дальше многоточие в подлиннике], – и он в точно таком духе и действовал...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Москва. Валовая, 28. Отпечатано с матриц в типо-литографии Издательства Академии Наук СССР. Ленинград, В. О. 9 линия, д. 12. notes Примечания 1 В италиянской поэзии существует род стихотворенья, известного под именем сонета с хвостом (con la coda), когда мысль не вместилась и ведет за собою прибавление, которое часто бывает длиннее самого сонета. 2 Римляне всех, кто не живет в Риме, называют иностранцами (forestieri), хотя бы они обитали только в 10 милях от города. 3 Мельник. 4 Эти слова в украинских семинариях значат: пойти в домашние учители. 5 Нива, засеянная арбузами, дынями, тыквами и т. п. 6 Хорошо! Хорошо! 7 То есть, влюбился. 8 Трубку. 9 В аде. 10 Подсолнечник, по малороссийскому произношению. 11 Негодный ребенок. 12 Не дописано. 13 Не дописано. 14 Описание ее, сделанное В. И. Шенроком (см. Соч. Гоголя, 10 изд., VII, стр. 900–905), мало удовлетворительно: гоголевские записи часто не отличаются от не-гоголевских, в цитатах ряд ошибочных чтений и т. п. 15 Заложенной (по проекту Брюллова) в мае 1833 года и доступной поэтому суждениям „об ее архитектуре“ не ранее 1834 г. См. Соч. Гоголя, 10 изд., V, стр. 586, 591. 16 См. Соч. Гоголя, 10 изд., V, стр. 558. 17 Цензурное разрешение 3-го тома датировано 15-м сентября 1842 г. и подписано цензором А. Никитенко. 18 Пушкин. Переписка, изд. Академии Наук, т. III, СПб., 1911, стр. 168–169. 19 См. В. Виноградов. Эволюция русского натурализма, стр. 178–186 и сл. 20 Две последние статьи появились в „Моск. Телеграфе“ 1832, кн. I, рецензия Полевого на весь сборник там же, ч. 50 (1833 г.), стр. 127–141, 248–269. 21 См. Соч. 10 изд., VII, стр. 906. 22 См. Соч. 10 изд., VII, стр. 873. 23 „Отечественные Записки“ 1842, т. XXV, „Смесь“, стр. 107. 24 Пушкин, Переписка Изд. Академии Наук т. III, стр. 353. 25 Впервые подцензурный Гостиный двор устранен в издании ГИЗа 1928 г. под ред. Б. М. Эйхенбаума. 26 См. В. В. Виноградов. „Эволюция русского натурализма“, Л., 1929, стр. 7-88. На эту связь указывал еще Н. Г. Чернышевский в „Очерках Гоголевского периода русской литературы“ (изд. Пб. 1892, стр. 141–142). 27

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Кириллу новоезерскому, 628. Козме игум. яхромскому (стихиры), 443. Константину с чады муромскому, 611, 619, 624. Корнилию комельскому, 625. Леонтию ростовскому, 268, 269, 313, 548, 551, 558, 559, 562–565, 597, 599, 600, 608, 611, 612, 613, 615–617, 619–621, 623, 626, 629, 630, 644, 646, 762. Макарию калязинскому, 264, 542, 611, 619, 622, 623, 624, 626, 651, 657, 802. Макарию желтоводскому, 301, 461, 625. Максиму Блаженному, 285, 461, 503, 604, 619, 622, 624, 625. Мартиниану белоезерскому, 628. Михаилу и Феодору черниговским, 466–471, 473–476, 478, 479, 597, 604, 617, 618, 620, 621, 623, 624, 626, 642, 643. Михаилу клопскому, 522, 622–624, 626, 629. Михаилу в. князю тверскому, 619, 625, 626. Михею радонежскому (канон), 662. Никите новгородскому, 341, 624, 629, 692. Никите переяславскому, 461, 562–565, 611, 612, 616–621, 623, 626, 644,646, 801. Николе Кочанову, 623, 624. Никону радонежскому, 31, 268, 283, 339, 499, 503, 604, 622, 624, 626, 647, 654, 659, 662, 699. Нилу столобенскому, 514. Ольге в. княгине, 625. Павлу обнорскому, 315, 522, 622–624, 626, 629. Пафнутию боровскому, 563, 565, 611, 619, 622–624, 627, 649, 791. Петру и Февронии муромским, 618, 619, 623, 624, 626. Петру царевичу ростовскому, 630. Петру митр. киевскому, 263–265, 268–270, 313, 505–513, 597, 598, 605–608, 614, 617–621, 623, 640, 643, 645, 646. Общая, Петру, Алексею и Ионе, 283, 625. Прокопию устюжскому, 619, 623, 624. Роману кн. угличьскому, 628. Савватию соловецкому, 622, 623, 624, 626, 633, 634, 788. Савве вишерскому, 488, 491, 590–594, 596, 623, 624. Савве сторожевскому, 234, 511, 622, 624, 626. Савве крыпецкому (канон), 305. Серапиону новгородскому, 283, 628, 636, 637. Сергию радонежскому, 116, 136, 263, 268, 269, 283, 315, 326, 380, 339, 466–470, 473–479, 568, 579, 583, 585, 597–599, 614, 617–621, 623, 624, 626, 627, 640, 641, 643, 645, 647, 656, 699, 762, 763. Канон общий Сергию и Никону радон., 351, 662. Тропарь первому, 308 и кондак, 363 особенные. Молитва, 698 и мн. др. Сергию обнорскому (стихиры), 443.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

538. Шевырев С. О духе еврейской поэзии — ЖМНП, 1834, т. III-IV. 539. Его же. История поэзии, т. 1. СПб., 1887, с. 122-210. 540. Шингарев В., свящ. Ложные пророки в Ветхом Завете. — ВР, 1897. 541. Шифман Н. Правовое положение рабов в Иудее по данным библейской традиции — ВДИ, 1964, с. 54-80. 542. Штраусс Д. Жизнь Иисуса, т. 1. Пер. с нем. М., 1907, с. 157-169. 543. Элленбергер Г. Страдания, бедствия и защитники евреев в хронологическом порядке от Фараона 1650 г. до Р. X. и до нашего времени. Пер. с нем. СПб., 1883, с. 168. 544. Яворский В. Отношение ветхозаветных институтов — пророчества и священства. Харьков, 1903. — Оттиск из ВР. 545. Якимов Н. Очерк истории древнееврейской литературы. — В кн.: Ф. Корш: Всеобщая история литературы, т. 1. СПб., 1880, с. 264-425. 546. Albright W. From the Stone Age to Christianity. N. Y., 1957. 547. Ausu G. La Tradition Biblique. Paris, 1957. 548. Bright J. A History of Israel. London, 1967. 549. Cody A. A History of Old Testament Priesthood. Rome, 1967. 550. Daniel-Rops Н. Histoire Sainte, v. 1-2. Paris, 1943. 551. Herbert A.G. Worship in Ancient Israel. London, 1959. 552. Margolis N. and Marx A. A History of Jewish People. Philadelphia, N. Y., 1960. 553. Noth М. The History of Israel. London, 1960. 554. Nahon G. Les hebreux. Paris, 1963. 555. Ricciotti G. Storia d " lsraele, vol. 1-2. Torino, 1947 (англ. пер.: The History of Israel, v. 1-2. Milwaukee, 1955). 556. Vaux de R. Les institutions de 1 " Ancien Testament, v. 1-2. Paris, 1958-1960 (англ. пер.: Ancient Israel, Its Life and Institutions. London, 1968).   14. БИБЛЕЙСКОЕ ВЕРОУЧЕНИЕ И БОГОСЛОВИЕ 557. Авданский. Идея о творении в писаниях Ветхого Завета. — Стрк, 1915, с 345-357. 558. Аверинцев С. Спасение. — Философская Энциклопедия, т. 5, с. 107-108. 559. Его же. Греческая «литература» и ближневосточная «словесность». — В сб.: «Типология и взаимосвязи литератур древнего мира», М., 1971, с. 206-266. 560. Андрей, архим. Истолкования библейских изречений об искуплении человека. Казань, 1904, с. 32.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

558 Выражение собора «непреложно» и направлялось против учения монофизитов, говоривших, что Слово Божие сделалось плотью через пременение. Что касается слов «плоть Единородного единосущна Божеству», то они принадлежат Увтихию (S. Binii t. III, p. 122. Деян. всел. соб., т. 3, стр. 128), не признававшему Христа единосущным нам по человечеству. 559 Binii Сопс, t. III, p. 340. Деян. всел. соб. т. 4, стр. 51. «Смешение» и «слияние», по словам Евсевия Дорилейского, проповедывал Евтихий, не признававший «соединения» (Binii t. III, p. 119–120. Деян. всел. соб. т. 3, стр. 126). 569 Nicephori Callisti Hist, eccl., t. II, 1. XV, с. IX, p. 601. О том же смотри грамоты имп. Маркиана к александрйским монахам, палестинским архимандритам и собору в Палестине. 572 Грамота имп. Маркиана к архимандритам и монахам в Элии и около неё. Деян. всел. соб. т. 4, стр. 186, 188–189. Грамота Пульхерии к ним же. Ibid. стр. 196. В прошениях палестинских монахов Бароний видит и скрытую цель – привлечь имп. Пульхерию на свою сторону. Annales ecclesiastici Baronii t. VI, sub. anno 452, c. 37, p. 198. 582 S. Leonis ер. CXXIV, ad monachos Palaestinos. 21 Марта 453 г. Patr. curs, compl. Migne, ser. lat. t. LIV, p. 1068. 583 Деян. всел, соб., т. 4, стр. 189 и 195. Грамоты императора Маркиана и императрицы Пульхерии к архимандритам и монахам в Элии и около неё. 586 Ibid. т. 4, стр. 190–192. Об утверждении того, что определил Св. Халкидонский собор против Евтихия и монахов. 591 Год обращения императрицы Евдокии установлен у Грегоровиуса (Amhenais р. 247) на основании свидетельства Ле-Киена (Oriens christianus t. 3, р. 168). 593 Leonis ep. CXXIII ad Eudociam augustam. Patrol, curs, compl. ser. lat. Migne, t. LIV, p. 1060–1061. 598 Comelerii, t. II, р. 270; Пал. пат. вып. 2, стр. 53–54. Олибрий был собственно зятем императора Валентиниана и императрицы Евдокии (Евагрия Церк. ист. кн. 2, гл. 7), мужем внучки Евдокии – Плакиды. 599 Евдокия призвала Гензериха для защиты от Максима, но Гензерих, взяв Рим, её вместе с дочерьми отправил в Карфаген. Сама Евдокия и жена Олибрия возвратились в Константинополь в 462 г., а вторая дочь Евдокии насильно была выдана замуж за сына Гензериха – Гунерика; в 472 г. она убежала в Палестину к гробу своей бабушки.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

171 РА ИИМК РАН. Ф. 1. Оп. 1. 1890 г. Д. 221. Л. 23 об.; Оп. 1. 1886 г. Д. 63 б. Ч. 3. Л. 32, 36–36 об. Калькирование фресок было произведено в 1893 г. под руководством В. В. Суслова художником Ф. М. Фоминым. В настоящее время копии хранятся в Отделе древнерусского искусства ГРМ. 172 Заседания IX Археологического съезда в Вильне//АИЗ, изд. ИМАО. М., 1893. T. 1. 9–10. С. 310–311. Перепечатано: Труды IX Археологического съезда в Вильне... Т. 2. Протоколы. С. 42–43. 173 К обсуждению вопросов, связанных с исследованием Староладожской крепости, Н. В. Покровский привлекался как Русским археологическим обществом, так и Императорской Археологической комиссией (см. примеч. 107). В 1886 г., в связи с открытием H. Е. Бранденбургом остатков двух древних церквей, Императорская Археологическая комиссия приглашает его в качестве консультанта для осмотра обнаруженных при раскопках древних фресок (РА ИИМК РАН. Ф. 1. Оп. 1. 1886 г. Д. 17. Л. 13–20: Дело Имп. Археологической комиссии об археологических раскопках генерал-майора Бранденбурга близ Старой Ладоги, на левом берегу р. Волхова. 15 марта 1886 – 27 января 1896). См. также письмо H. Е. Бранденбурга к Н. В. Покровскому от 13 сентября 1895 г.: ОР РНБ. Ф. 593. Д. 169. Л. 3–4 об. (Бранденбург Николай Ефимович. Письма Н. В. Покровскому . 1888–1897). 174 Протоколы заседаний Имп. Русского археологического общества за 1893 г.//ЗИРАО. Новая серия. 1895. Т. 7, вып. 3–4. С. LII; Протоколы заседаний Имп. Русского археологического общества за 1894 г.//Там же. 1896. Т. 8, вып. 1–2. Труды Отделения русской и славянской археологии. Кн. 1. С. XII; История Императорского Русского археологического общества... С. 139. См. также: РА ИИМК РАН. Ф. 3. Д. 401 (Протоколы заседаний ИРАО 1893–1898 гг. Л. 20–20 об.); Там же. Д. 165. Л. 112–113 (О производстве раскопок в Староладожской крепости и снятии с крепости плана. 23 мая 1880 – 28 октября 1899: протокол заседания Комиссии от 23 апреля 1893 г.). По невыясненным причинам описание церкви было сделано В. В. Сусловым. См.: Суслов В. В. Техническое описание архитектурных памятников Старой Ладоги (пояснительный текст к таблицам)//Бранденбург H. Е. Старая Ладо­га. СПб., 1896. Сведения об участии Н. В. Покровского в подготовке иллюстративной части издания сохранились в письмах В. В. Суслова к Н. В. Покровскому (ОР РНБ. Ф. 593. Д. 558. Л. 3 об. – 4, 8).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

А. Полозковой. Редактор тома Г. М. Фридлендер. Одна мысль (Поэма) Тема под названием «Император» Печатается по черновому автографу, единственному источнику текста. Черновой автограф хранится в ЦГАЛИ, ф. 212, 1.1. с. 85–86; см.: Описания рукописей Ф. М. Достоевского. М., 1957. С. 125. Впервые напечатано Н. Л. Бродским в 1923 г. (Недра. М. Кн. 2. С. 279–280). Датируется октябрем-ноябрем 1867 г., так как к этому времени относятся записанные в той же рабочей тетради подготовительные материалы к «Идиоту» (среди черновых заметок к которому находятся данные наброски). Заметки к поэме «Император» сделаны Достоевским в несколько приемов. Сначала возник, по-видимому, основной план поэмы (до слов «…умирает величаво и грустно»). Здесь развитие сюжета доведено до трагической развязки. Затем возникли две приписки: 1) до слов: «Тот воспламенен»; 2) дальнейшая часть записей. Они дополняют и конкретизируют отдельные пункты первоначального плана — без изменения намеченного в нем общего замысла. Как справедливо указал при первой публикации плана «поэмы» Н. Л. Бродский, замысел ее не случайно возник у Достоевского в процессе работы над «Идиотом»: биография героя этой поэмы — юноши, который почти до 20 лет воспитывается во «мраке», в темнице, и, изолированный от других людей, «не умеет говорить», а затем, впервые столкнувшись с ними, умирает, познав человеческие страсти и страдания, — по своему внутреннему трагическому смыслу близка биографии Мышкина (ср.: Мочульский К. Достоевский. Жизнь и творчество. Париж, 1947. С. 539). Главный исторический источник, из которого Достоевский почерпнул фактические сведения для замысла «поэмы», установлен Л. П. Гроссманом. Это статья издателя «Русской старины», историка М. И. Семевского, «Иоанн VI Антонович. 1740–1764 гг. Очерк из русской истории», опубликованная в 1866 г. в журнале «Отечественные записки» С. 530–558). Ознакомился ли Достоевский впервые с названной статьей Семевского уже вскоре после ее выхода в свет, т. е. еще в 1866 г., до отъезда из России, или она обратила на себя его внимание лишь в Женеве, где он находился в октябре-ноябре 1867 г., неизвестно.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

Во имя этой веры в Мессию и Царство Ягве духовные вожди Израиля начнут борьбу с собственными первосвященниками и царями. Ибо над сильными и великими стоит неизменно высший Закон Божественной правды. ПРИМЕЧАНИЯ Глава 23 552. О царствовании Соломона см.: Р. Киттель. История еврейского народа, с. 289 сл.; Ф. Фаррар. Соломон и его время. СПб., 1900; J. Bright. A History of Israel, p. 150. 553. См.: W. Keller. The Bible as History, 1963, p. 194. 554. О естественнонаучных сведениях израильтян см.: И. Троицкий. Библейская археология. СПб., 1913, с. 159 555. Числ 21, 17. 556. Очень вероятно, что здесь палеографическая ошибка и вместо «сефер ха яшар» следует читать «сефер ха шир» (т. е. «книга песни»). Это подтверждает греческий перевод Семидесяти, который в 2 Цар 1, 18 делает указание на эту книгу, называя ее «Книга песни». В масоретском тексте этого указания нет. См.: К. Budde. Geschichte der alttestamentlicher Literatur, 1906, S. 18. 557. Ис Нав 10, 14; 2 Цар 1, 18. 558. См. сводную таблицу древнееврейской поэзии в кн.: R. H. Pfeifer. An Introduction in the Old Testament, p. 21. 559. Доказательством этому служит то, что многие места книги обнаруживают влияние финикийской и египетской литературы XIV и XII вв. (см.: W. Albright. From the Stone Age to Christianity, 1956, p. 365). 560. Эта книга упоминается в 3 Цар 11, 41, и, очевидно, библейское повествование заимствовало из нее ряд отрывков. 561. Втор 26, 5 Это одна из древнейших молитв в Библии. 562. Быт 4, 26. Повествование Ягвиста начинается со второй половины стиха 4 гл. 2 Книги Бытия. Начальные фразы книги заменены редактором Шестодневом. Ягвист предпочитает имя Ягве, ставя его вместо Элогим. Ему принадлежат главы 2, 3, 4, 18, 19, 24, 27, 38 Книги Бытия. В остальных случаях текст Ягвиста дается в соединении с Св. Историей т. н. Элогиста, который записал северный ее вариант в VIII b. до н. э., и текстом священника-редактора (VI b., т. н. «Священнический кодекс»). Состав Ягвиста см. в приложении 3. К характеристике Ягвиста: A. Weiser. Einleitung in das Alte Testament, 1966, S. 94; RPIB, v. I, p. 348.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010