Bucur., 2002, 2007, 2009. P. 1-34; Deseille P. La dottrina spirituale di Giovanni Climaco//Giovanni Climaco e il Sinai. Magnano, 2002. P. 95-133; Flusin B. Il Monachesimo Sinaitico al tempo di Giovanni Climaco//Ibid. P. 27-55 (То же, франц. пер.: idem. Le monachisme du Sinaï à l " époque de Jean Climaque//Contacts: Revue française de l " Orthodoxie. 2006. T. 58. P. 190-217); Rigo A. Giovanni Climaco a Bisanzio//Giovanni Climaco e il Sinai. 2002. P. 195-205; Tachiaos A. E. N. Note sull " Iradiamento della «Scala» nel Mondo Slavo//Ibid. P. 207-239; Kordochkin A. John Climacus and the Spiritual Tradition of the IV-VII Cent.: Diss./Univ. of Durham. [Durham], 2003; Wiggerman K.-F. Dämonen und Engel im Kampf um die Mönche: Die seelsorgliche Spiritualität des Johannes Klimakos//Studies in Spirituality. Louvain, 2004. Vol. 14. P. 93-112; Katzenstein J. C. God and Passion in Kierkegaard " s Climacus. Tüb., 2007; Parrinello R. M. Tecnica e carisma: Il discernimento tra radici pagane e tradizione cristiana: Diadoco di Fotica e Giovanni Climaco//Rivista di storia del cristianesimo. 2009. T. 6. P. 99-120; Pierre M.-J. Les «nouvelles Tables» du Sinaï: Organisation monastique et pédagogie spirituelle chez Jean Climaque//Le Muséon. 2009. T. 122. N 1. P. 27-52; Trisoglio F. San Giovanni Climaco, la dottrina morale e ascetica//Studia moralia. R., 2009. T. 47. N 1. P. 39-74. Игум. Дионисий (Шлёнов),свящ. Андрей Кордочкин Гимнография В Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 260) память И. Л. отмечается 30 марта без богослужебного последования. В богослужебных книгах студийской традиции память И. Л. не имеет праздничных особенностей. В списке Студийско-Алексиевского Типикона по рукописи ГИМ. Син. 333, 1398 г. память И. Л. отмечается 29 марта; служба подробно не описана. В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 444), отражающем малоазийскую редакцию Студийского устава , память святого совершается 30 марта; последование ему включает минимальный набор песнопений: канон, цикл стихир, седален.

http://pravenc.ru/text/471351.html

В печатные Минеи не вошли особые праздничные тропари на блаженнах, практика пения таких тропарей была известна в студийскую эпоху, в частности, она упомянута в Студийско-Алексиевском Типиконе, где в описании службы В. помимо прочего говорится: «Не поему помяни насъ Христе. нъ въ того место ирмос» (см. ст. Блаженны ). В греч. рукописях сохранился цикл таких тропарей для праздника В. 4-го гласа, с ирмосом Δι ξλου Αδμ (    ) ( Никифорова А. Праздничные блаженны из греч. Миней IX-XII вв. б-ки мон-ря вмц. Екатерины на Синае//БСб. 2002. Вып. 10. С. 159); в славянских присутствует еще один цикл 8-го гласа, с ирмосом «Помяни нас, Христе») ( Пентковский А. М. Праздничные и воскресные блаженны в визант. и слав. богослужении VIII-XIII вв.//Старобългаристика. София, 2001. 15/3. С. 50-52, 58; Верещагин Е. М. Церковнослав. книжность на Руси. М., 2001. С. 337-338). Лит.: Νικδημος Αγιορετης. Εορτοδρμιον. Θεσσαλονκη, 19873. Τ. 1; Nestle E. Die Kreuzauffindungslegende//BZ. 1895. Bd. 4. S. 319-344; Никольский. Устав. Т. 2. С. 577-584; Настольная книга священника: Разрешение недоуменных вопросов из пастырской практики. М., 1998; Straubinger J. Die Kreuzauffindungslegende: Untersuch. über ihre altchristl. Fassungen mit besonderer Berücksichtigung d. syr. Texte. Paderborn, 1912. (Forsch. z. christl. Literatur- und Dogmengeschichte; 11/3); Скабалланович М. Н. Воздвижение Честного Креста. К., 1915. Серг. П., 1995р. (Христ. праздники; 2); Успенский Н. Д. Чин Воздвижения Креста: Ист.-литург. очерк//ЖМП. 1954. 9. С. 49-57; Пигулевская Н. В. Мартирий Кириака Иерусалимского// Она же. Ближний Восток. Византия. Славяне. Л., 1976. С. 186-217; Duval Y. Loca sanctorum Africae: Le culte des martyrs en Afrique du IVe au VIIe siècle. R., 1982 Heid S. Der Ursprung der Helenalegende im Pilgerbetrieb Jerusalems//JAC. 1989. Bd. 32. S. 41-71; Borgehammar S. How the Holy Cross was Found: From Event to Medieval Legend. Stockholm, 1991; Drijvers J. -W. Helena Augusta: The Mother of Constantine the Great and the Legend of Her Finding of the True Cross. Leiden, 1992; Fraser M. The Feast of the Encaenia in the IVth Century and in the Ancient Liturgical Sources of Jerusalem, Diss.: Durham, 1995; Lingas A. Festal Cathedral Vespers in Late Byzantium//OCP. 1997. Vol. 63. P. 421-448; v an Tongeren L. Exaltation of the Cross: Towards the Origins of the Feast of the Cross and the Meaning of the Cross in Early Medieval Liturgy. Leuven, 2000; Лосева О. В. Рус. месяцесловы XI-XIV вв. М., 2001; Пентковский А. М. Студийский устав и уставы студийской традиции//ЖМП. 2001. 5. С. 69-80; он же. Богослужебный Синаксарь к-польского мон-ря Христа Человеколюбца//БВ. 2004. 4. С. 177-208; Асмус В. , прот. Всемирное Воздвижение Честного и Животворящего Креста: Эортол. этюд//Имперское возрождение. М., 2004. Вып. 1. С. 51-60.

http://pravenc.ru/text/155081.html

Ист.: BHG, N 868-869h; BHO, N 498-499; AcmaSS. Ian. T. 1. P. 1031-1039; PG. 114. Col. 568-581; Vita S. Iohannis Calybitae, interp. latina auctore Anastasio Bibliothecario//AnBoll. 1896. Vol. 15. P. 257-267; SynCP. Col. 393; Le synaxaire Ethiopien: Les mois de sane, hamle et nahase/Éd. I. Guidi//PO. 1911. Vol. 7. Fasc. 3. P. 324-327; Un martyrologe et douze ménologes syriaques/Éd. F. Nau//PO. 1912. T. 10. Fasc. 1. N 46. P. 71, 81; SynAlex. 1915. Vol. 11. Fasc. 5. P. 607-609, 621; 1923. Vol. 17. Fasc. 3. P. 659-661; Bayan G. Le synaxaire arménien de Ter Israel: Mois de Aratz//PO. 1926. T. 19. Fasc. 1. N 91. P. 37-41; Budge E. A. W. The Book of the Saints of the Ethiopian Church. Camb., 1928. T. 2. P. 523; T. 4. P. 1122-1124; ЖСв. Янв. Ч. 2. С. 11-24. Лит.: ActaSS. Ian. T. 1. P. 1029-1031; Amiaud D. La légende syriaque de St. Alexis L " Homme de Dieu. P., 1889; Poncelet A. La Légende de St. Alexis//La Science Catholique. 1889/1890. T. 4. P. 269-271, 632-645; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 15; Т. 3. C. 25-26; Hermann L. Qui est Saint Alexis?//L " antiquité classique. 1942. T. 11. P. 235-241; Gaiffier B. De Intactam sponsam relinquens: A propos de la vie de St. Alexis//AnBoll. 1947. T. 65. P. 157-195; Kaster G. Johannes Kalybites (der Hüttenbewohner)//LCI. Bd. 7. S. 139-140; Calio G., Sauget J.-M. Giovanni Calivita//BiblSS. Vol. 6. P. 640-643; Janin. Églises et monastères. P. 270-271; Пайкова А. В. Легенды и сказания в памятниках сир. агиографии//ППС. 1990. Вып. 30(93). С. 78-81; Orlandi T. John Calybites//CoptE. Vol. 5. P. 1357; Van Esbroeck M. La Vie de Saint Jean le Pauvre ou le Calybite en version géorgienne//Oriens Chr. 1998. T. 82. P. 153-183; Aubert R. Jean Kalybites (516)//DHGE. T. 27. Col. 171-173. А. Б. Ванькова Гимнография Память И. К. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 198) 15 янв. без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 321) память И. К. также отмечена 15 янв., служба подробно не описана. В рукописных слав. Минеях студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 163, XII в.; см.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 46) содержится последование И. К., включающее минимальный набор песнопений: канон, цикл стихир и седален.

http://pravenc.ru/text/471337.html

   Хвалитными псалмами с их стихирами, таким образом, в бдение вводится опять, а в утреню впервые, стихирный напев гласа, после господства в службе сначала тропарно-седального, а затем канонного. Этим бдение в музыкальном отношении возвращается к своему началу (стихиры на Господи воззвах, стиховны и литийные), образуя священный круг бесконечности. Перебрав множество различных напевов того же гласа (стихирный, тропарный, седальный, антифонный, напев прокимна, канонный, кондакарный, светильный), бдение опять вступает в первый напев из этого длинного ряда, простейший из всех, и этою своею простотою, строгою и величественною, наиболее, может быть, отвечающий христианскому вкусу молящихся. Это возвращение к стихирному напеву вызывается еще и естественным понижением молитвенного восторга после того подъема его, какого этот восторг достиг в каноне («приидите, руками восплещим», «слово отрыгну»). Это понижение идет далее, чрез тихий напев великого славословия, в спокойную молитву двух ектений и, наконец, в простое чтение 1 часа. История употребления    По Студийско-Алексиевскому (а может быть, и по древнему Иерусалимскому) уставу хвалитные псалмы имели припевы после каждого стиха, именно следующие (в скобках варианты со Студ. уст. Часослова СПб. Софийск. б. XIII b.): 148 пс. включительно до 6 ст.: «Тебе подобает песнь Боже», с 7 (8) ст.: «Дадите славу Богу», 12 (136): «Тому (Тебе) подобает (песнь Богу?)»; 149 пс. с 1 ст.: «Слава Тебе, Святый Отче», с 6 (7): «Пощади ны, Господи (Пощади ны)»; 150 пс. с 1 ст.: «Сыне Божий помилуй нас», на 3 (и 4): «Слава подавъшюму (показавшему) свет», с 4 (5): «Тебе слава подобает Господи». Старообр. «Часовник» не указывает никаких припевов к хвалитным псалмам. По римскому чину пс. 148—150 имеют пред собою антифон «Аллилуиа» (1 раз) и после себя «Слава Отцу. Аллилуиа 3», между же собою не отделяются, в противоположность другим псалмам, «Слава Отцу»; по мозарабскому чину они имеют пред собою: «Lauda, Хвалите Господа с небес, Аллилуиа 2. Хвалите Его в вышних. Аллилуиа 2» и славословие тоже в конце лишь 3-го псалма.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

iber. 34, упоминающем четыре молитвы, целиком приведена только первая, имеющая исповедальный характер, а четыре других предписано искать в приложении к рукописи (не сохранилось); в Harvard. Houghton gr. 3 в чине изобразительных имеется рубрика, указывающая «прежде Причащения Божественных и Святых Тайн» прочесть Пс. 50 и «предписанную молитву», но сами молитвы также выписаны отдельно.  В-третьих,  молитвы после Причащения в Sinait. gr. 853 в жанровом отношении примыкают скорее к гимнографическим произведениям, чем к молитвам в строгом смысле слова:  первая  из них составлена из краткой формулы по Причащении: «Я причастился Тела Твоего Святого вместе с Кровью Твоей Честной, во оставление всего, в чем согрешил пред Тобою, Едине Человеколюбче», которая встречается и в Евхологиях, но которую следует классифицировать, скорее, как литургическую формулу, а не как молитву (отсутствует славословие, слово «Аминь», размеры текста очень малы) и вариации на тему тропаря после Причащения «Да исполнятся уста…»;  вторая  представляет собой переделанный в молитву тропарь после Причащения, известный по целом ряду рукописей Литургии Преждеосвященных Даров ( Alexopoulos S.  The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite: A Comparative Analysis of its Origins, Evolution, and Structural Components. Leuven, 2009 (=Liturgia Condenda; 21.) P. 268–269).  В-четвертых,  даже само название изобразительных – τυπικ, то есть «то, что по уставу» (ср. название изобразительных в древнерусском переводе Студийско-Алексиевского Типикона: «уставная»), – предполагает их изначально нормативный, уставной характер. А частные молитвы до и после Причащения, напротив, изначально были сугубо субъективным и персональным делом. Исходя из всего сказанного, мы не можем согласиться с предположением о. Стефана Алексопулоса о том, что «частные молитвы ко Причащению всегда были частью этого чина [т.е. изобразительных.  – свящ. М.Ж. ]» ( Alexopoulos S., van den Hoek A.  The Endicott Scroll and Its Place in the History of Private Communion Prayers//Dumbarton Oaks Papers.

http://pravoslavie.ru/82496.html

История их . В Святогробском «Последовании» IX-XII вв. даются из настоящих прокимнов под названием πακουστν (а вечерний и литургийный прокимны под названием «прокимен») 3 и 5 (или 7) гл. на пасхальной утрене, 8 гл. на утрене Светлого вторника, 4 гл. – среды, 7 гл. – четверга 2467 . В древнейшем списке Студийско-Алексиевского устава XI-XII века есть отдел: «прокимны на утрени воскресны пред Всякое дыхание», где приведены нынешние прокимны, оканчивая 5 гл. (отдел не кончен, как и другие в этом списке 2468 ). 2391 Кекелидзе К., прот. Литург. груз. пам., 318, ср. 321; ркп. Моск. Рум. муз. Сев. л. 6 об., ср. л. 11. 2398 Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 6 об. Τυπικν Венец., 1643, л. 3 об.; ркп. Моск. Син. б. л. 6; Киевск. Акад. Муз. Аа 194, с. 29. Goar. Εχολγιον, 6. Старообр. уст, л. 8 (15). 2404 Goar. Εχολγιον, 44. Дмитриевский Α . Ευχολγια, 18, 21, 65, 77, 88, 163, 234, 578, 594, 787, 835, 1058. Богослуж. в рус. ц. за первые 5 веков//Правосл. Собес. 1882, 7–8, 363. Богосл. в рус. ц. в XVI в., 19. Одинцов Н. Поряд. общ. и частн. богосл. в др. России до XVI в., 190. Кекелидзе К., прот. Лит. груз. пам., 145, 165. 2412 На ст. 25а и 29 этого псалма в Кущи потрясали букетами, с которыми приходили в храм (Талмуд: Sukka, III, 9). 2415 В изданиях Служебника Киево-Печерской лавры в уставе утрени стихи к Бог Господь указывается произносить диакону (что там и делается), но в самом последовании утрени – как в Синодальном Служебнике. 2427 Из богослужебных книг эта практика нашла выражение в недавно начавших издаваться полных последованиях на каждый день 1-й седмицы Великого поста и Страстной 2440 В Киево-Печерской лавре, по традиции, должно быть, от господства Студийского устава и других редакций Октоиха, поют иные воскресные Богородичны по сравнению с помещенными в нынешнем Октоихе. Вот они. 1 гл. по 2 каф: «Заченшая неопально огнь Божественный и рождшая безсеменно источника жизни Господа, благодатная Богородице, спасай Тя величающия». 2 гл по 2 каф.: «Законов утаившися естества, Божественному рождеству девство совокупила еси; едина бо родила еси прежде Тебе Рождшагося бездетно, темже Тя, Богородице, величаем» 3 гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Прежнее пение кафизм И Студийские, и древние Иерусалимские уставы требовали пения, а не чтения кафизм, след чего остался в нынешнем Типиконе, в его неопределенных выражениях относительно исполнения кафизм: «лик глаголет», «чтец же» (не сказано: «чтет») «стихологисует» – говорит по стихам, следовательно, попеременно с кем-либо другим. По Студийско-Алексиевскому уставу кафизмы не только пелись всегда на глас, но в пределах гласа для них, по-видимому, были разные мелодии, «аллилуиары», по 9 для каждого гласа; для некоторых же кафизм – кроме 1-й, еще для 7, 19 и 20-й – эти мелодии были особенно сложны и торжественны (Вступ. гл., 365). Древнейшая рукопись Алексиевско-Студийского устава имеет отдел: «Алелуоуиаря каф. из осми глас. Глас 1 (и далее все под нотами): Исповемся Тебе Господи (начало 1-й славы 2-й кафизмы) аллелугия. Спаси мя Господи (начало 2-й славы) аллелуиа. Господи къто обитает (начало 3-ей славы), аллелуиа 3, слава Тебе Боже». Далее таким же образом приведены под нотами начальные слова каждой славы 3-й и 4-й кафизм с теми же припевами; но на том же листе устава начинаются степенны с нотами 2428 ; следовательно, кафизмы намеренно не кончены: из 8 гласов даны ноты только для 1 гл., и в пределах его только для 2–4 кафизм. Псалтирь Софийск. библ. при СПб. Дух. Ак. 62/ Coф. XIII в. приводит только половину каждого стиха в псалме, следовательно, назначалась для одного из двух ликов и предполагает свой двойник, где даются вторые половины стихов (например, пс. 58: Изми мя от враг моих Боже: Избави мя от творящих беззаконие: Яко се уловиша душу мою. Когда оставлено пение кафизм у нас и на Востоке, трудно сказать: переходом к чтению их, может быть, было пение их одним певцом. Стоглавый Собор уже позволяет их «не пети, но стихологисати». По Арсению Суханову , на Востоке «псаломщик говорит И ныне Псалтырь две кафисмы рядовыя под стеною на налое, а не среди церкви (как, следовательно, в России), а иногда (обратившись лицом) на запад и на полдень и на полночь (смотря по тому, на каком клиросе стоял), греки того чину мало брегут; а в волошских монастырях, где бывают малые ребята, то те говорят среди церкви на восток, и то бывает редко; а у синайскаго архиепископа говорят среди церкви молоденькие чернечики» 2429 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Иерусалимский устав, таким образом, приходит к нам в период прочно сложившихся богослужебных традиций. Особенной устойчивостью эти традиции отличались в стоявших впереди всей русской жизни (политической, социально-экономической и религиозной) городах – Москве и Новгороде, а также в монастырях, по своему значению в истории нашего отечества выходивших из ряда «прочих честных обителей», каковы Троице-Сергиева Лавра, монастыри Соловецкий, Кирилло-Бе-лозерский, Иосифо-Волоколамский, Валаамский. Иерусалимский устав, лишенный в его константинопольской редакции тех самобытных богослужебных особенностей, какие свойственны были ему в период расцвета его в Палестине, при общем уважении к нему за его строгость и повсеместную распространенность на Православном Востоке, все же не в силах был вытеснить собой уустановившиеся у нас веками богослужебные порядки. По словам проф. И. Мансветова , «противоречие между действовавшим на Востоке уставом и нашей практикой, между только что входившим у нас в употребление Иерусалимским типиконом и прежними служебными порядками» принимало в XV веке «острую форму» и существовала «рознь, которая происходила от столкновения прежних порядков с новыми» 583 . В итоге этой борьбы старых русских богослужебных традиций с новым Иерусалимским уставом в последующих столетиях в Русской Церкви уживаются и существуют одновременно как старые, так и новые порядки. Немыми свидетелями такого положения вещей являются богослужебные памятники того времени – соборные чиновники и монастырские обиходники, в изложении службы на тот или иной праздник или память святого, с одной стороны, постоянно говорящие о том, что данная служба, в частности чин всенощного бдения, совершается «по уставу», с другой – тут же указывающие совершение обрядов и чинопоследований, коих чин всенощного бдения ни в одной из греческих редакций Иерусалимского устава не знает и которые, как, например, отдельное служение великой вечерни и полиелейной утрени, составляли особенность Студийско-Алексиевского устава. По-видимому, в ту пору выражение «по уставу» понималось как означающее все то, что установилось в практике русского богослужения вне зависимости от того, будет ли это иерусалимским или студийским по происхождению.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Мученичество Е. лишено всякой исторической достоверности, однако факт существования рим. мучеников Е. и Анфии не вызывает сомнения и подтверждается их почитанием в Риме с древних времен, что зафиксировано в Мартирологе блж. Иеронима (1-я пол. IV в.) и рим. итинерариях VII в. В катакомбах «ad clivum cucumeris» на Соляной дороге упоминается захоронение мч. Либерала, о к-ром не сохранилось исторических сведений и к-рому Петр Натальский приписал историю Е. ( Petr. Natal. CatSS. II 20; ср. о Е. IV 61). Такую возможность допускает Делеэ, вслед за Папеброхом считавший, что речь идет об одном и том же мученике, известном под 2 разными именами - лат. Либерал и греч. Елевферий (MartHieron. Comment. P. 197, 207; ActaSS. Apr. T. 2. P. 536). Это подтверждается и общностью места захоронения, указанного в рим. итинерариях. Сохранилось 2 эпитафии мч. Либералу авторства некоего Флора (V в.), в к-рых он назван консулом и упомянуто об осквернении его гробницы врагами (вероятно, при взятии Рима Аларихом в 410). Однако в Мартирологе блж. Иеронима эти мученики различаются: память Либерала дается под 20 или 21 дек. и ничего не говорится об Анфии, к-рая упоминается вместе с Е. В Греции Е. считается покровителем рожениц. Ист.: BHG, N 568-571b; BHL, N 2450-2453; ActaSS. Apr. T. 2. P. 528-530 [Реатская редакция, Эканская частично дана в примечаниях], 976-978 [редакция Метафраста]; SynCP. Col. 307, 831, 834; MartRom. P. 114; MartHieron. Comment. P. 197, 207, 499, 619; Flodoardus. De triumphis Christi apud Italiam. III 9//PL. 135. Col. 643-644. Лит.: D é lehaye H . Saints d " Istrie et de Dalmatie//AnBoll. 1899. Vol. 18. P. 369-411; id em. Origines. P. 312, 457; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 219-220, 284; T. 3. C. 506; Poncelet A. La translation des saints Éleithère, Pontien et Athanase//AnBoll. 1910. Vol. 29. P. 409-426; Lanzoni. Diocesi. P. 268-271; Fasola U. Éleuthère (2)//DHGE. Т. 15. Col. 146. Д. В. Зайцев Гимнография Память Е. отмечена в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 132) без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., представляющем древнейшую сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, Е. не упоминается, но в рукописных слав. Минеях студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 162, XII в.; см.: Горский, Невоструев. Описание. T. 3. Ч. 2. С. 37) под 15 дек. указывается память Е. и содержатся посвященные ему канон, цикл стихир и седален. Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 338), который является малоазийской редакцией Студийского устава, 15 дек. совершается служба с «Аллилуия» ; последование Е. включает канон 1-го гласа, составленный гимнографом Иосифом, ирмос: Ωδν πινκιον (    ), цикл стихир-подобнов и седален. Мессинский Типикон 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 70), относящийся к афоно-итал. редакции Студийского устава, упоминает Е. под 15 дек. без богослужебных указаний.

http://pravenc.ru/text/189703.html

Этим еще раз и с полной наглядностью подтверждается тожество чина 12-ти псалмов с «ночными часами». А совпадение «чина ночных часов» с находящимся в Син. 12 и Спб. 57 «великим мефимоном» заставляет и в последнем видеть все тот же «чин 12-ти псалмов». В близком родстве с предыдущими чинами находится также «навечерница», совершавшаяся в великий пост по нашему древнему, так называемому, Студийскому или Алексиевскому Уставу. Древнейший славяно-русский Типикон дает следующее предписание «о навечерници в великий пост». – Ведети есть, яко весь пост, егда великая навечерница поеться, по скончании ея и по 6 псалм и по Св. Боже абие начинают Блажени непорочни, – не в глас, ни в стихи разделяют, но всем единогласно глаголющем; посем поеться Св. Боже, тажь Слава в вышних, и тропарь Оком милосердым, и друг. троп. Век мой коньч., и богор. Рожейся нас ради; посем глаголет молитву Манасии, ейже нач. Господи Вседержителю, и другую молитву сию: Дажь нам Владыко, – мол. св. Евстратия: Величая величаю Тя, посем 3(-жды): Господи помилуй оскверншююся страс., и Господи помилуй 50, и молитве от попа бывши, бывает отпуст 286 . Эта служба, представляя нечто среднее между повечерием, полунощницей и чином 12-ти псалмов, устанавливает тем самым взаимную близость чина 12-ти псалмов не только с повечерием, но и с полунощницей. 4. Полунощница Наша полунощница, можно сказать, самым существованием своим обязана келейной практике. Ее тяготение к келейно-скитским последованиям заметно уже в Синайском Часослове 864 (IX в.). В этом Часослове, после 12-ти ночных псалмов, примыкающих к 9-му часу, приводятся два богородичных тропаря, а непосредственно за ними идут два полунощных канона, являющихся, по-видимому, продолжением одного и того же последования. – За недостатком данных, нельзя пока установить подлинное отношение этих канонов к известным нам последованиям ночи, или ночным часам, иначе – «канону псалмопения»; но связь между ними несомненно существует. – Тропари полунощных канонов сопровождаются припевами и по содержанию своему приурочены к полночному времени; после канонов положены стихиры, по смыслу соответствующие молитвословиям перед отходом ко сну. Далее следует особая полунощница. Начинается она молитвами царей Езекии (Исаии 38:9–20) и Манассии (2 Паралип., в конце) и псалмом 90-м, более свойственными повечерию; затем полагается Аллилуиа, с нынешними утренними стихами из Исаии (26:9, 11, 15), и «троичный гимн»: «Се жених градет»; потом – псалом 118 (17-я кафизма), и после него – особые седальны, богородичны и иные тропари покаянно-умилительного содержания. Таким образом, начиная псалмами 9-го часа и кончая заключительными тропарями полунощницы, идет как бы одно непрерывное последование ночи, находящееся в связи с известными «канонами ночных псалмов» (Афин. 7), которым вполне соответствует и состав 12-ти псалмов данного последования.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010