составитель К.В. Гриценко Закон Божий (см. Заповедь) Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра. Пс.118,72 Да придёт ко мне милосердие Твоё, и я буду жить; ибо закон Твой – утешение моё. Пс.118,77 …закон добр, если кто законно употребляет его, зная, что закон положен не для праведника, но для беззаконных.., и для всего, что противно здравому учению. 1Тим.1,8 Ты же соблюдай закон и повеления и будь любомилостив и справедлив, чтобы хорошо было тебе. Тов.4,9 Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие. Ос.8,12 Закон исполняется без обмана, и мудрость в устах верных совершается. Сир.34,8 ..ибо нечестиво поступать против Божественных законов невозможно ненаказанно, как показывает наступающее за тем время. 2Макк.4,17 ..не должны быть умерщвляемы отцы за детей, и дети не должны быть умерщвляемы за отцов, но каждый за своё преступление должен умереть. 2Пар.25,4 Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять всё написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево. Нав.23,6 Но мы не слушали гласа Его, чтобы ходить в повелениях Господних, которые Он дал пред лицем нашим. Вар.2,10 Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него. Лк.16,16 Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадёт. Лк.16,17 ..ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чём свидетельствует совесть их и мысли их . Рим.2,14–15 Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование; ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления. Рим.4,14–15 Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона. Рим.5,13 Разве вы не знаете, братия, что закон имеет власть над человеком, пока он жив? Рим.7,1 Ищущий закона насытится им, а лицемер преткнётся в нём. Сир.32,17 Верующий закону внимателен к заповедям, и надеющийся на Господа не потерпит вреда. Сир.32,25

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tsitaty...

Заметим, что первые богословские споры в Ферраре проходили в весьма дружелюбной обстановке. Греки не испытывали давления ни со стороны католиков, ни со стороны собственного Императора, милостиво разрешившего спорить с латинянами «в полемическом ключе». Тезисно ответы святителя Марка на доводы латинян можно представить следующим образом: 1. Православная Церковь действительно всегда молилась и молится об упокоении душ усопших христиан. Но действие церковных молитв, милостынь и литургий за умерших состоит в том, чтобы ослабить вечные муки либо целиком вывести душу из ада, как и говорится в каноне об усопших прп. Феодора Студита: «Огня приснопалящаго и тьмы несветимыя, скрежета зубнаго и червия безконечно мучащаго и всякаго мучения избави, Спасе наш, вся верно умершия» . Более того, молитвы Церкви могут принести пользу и приносят её даже умершим в смертных грехах, чему доказательством многочисленные случаи, описанные в патериках, как например, известная история о преподобном Макарии Великом и черепе мучимого в аду египетского жреца, который по молитвам святого имел послабление в мучении. Если говорить о жертвоприношении Иуды Маккавея (См.: 2Макк., 12), то оно, с точки зрения латинян, должно было быть совершенно бессмысленным, т.к. Иуда молился за тех, кто по смерти был уличён в идолопоклонстве — смертном грехе, низводящем душу в ад, но никак не в Чистилище. А, значит, либо действенны молитвы Церкви для находящихся в аду (что согласно православному и противно латинскому учению), либо в Чистилище могут оказаться те, кто имел нераскаянные смертные грехи, что также противно латинскому учению, ибо в соответствии с ним таковые по смерти идут в ад . 2. Что подразумевает святой Павел под огнём, который «испытает дело каждого, каково оно есть»? Апостол «назвал его не очистительным, а испытательным. Затем, он возвестил, что через него должны пройти также добрые и честные дела, а таковые, ясно, что не нуждаются ни в каком очищении» . Само испытание этим огнём произойдёт в день Страшного Суда, после которого места очищению, очевидно, не будет .

http://pravoslavie.ru/100660.html

Имея в виду в будущем такой славный жребий, он исповедует далее пред Господом, что его межи (собственно оуж, т. е. межевые веревки или цепи, Зах.2:1–2 , какими обыкновенно размеряли у евреев участки владений их в земле обетованной, И. Нав. 17:5; 19:9 ) пролегли ( нападоша) по прекрасным местам ( въ державныхъ моихъ, ср. примеч.) и наследие его приятно для него ( державно мн), т. е. предназначенная ему доля есть самая лучшая, превосходнейшая, и он вполне доволен и счастлив обладанием ее. В применении к Мессии, слова эти представляют выражение полного единства Его с Богом Отцом ( Ин.10:30; 14:10–11; 17:21–23 ) и совершенной преданности Его воле ( Ин.5:19, 30; 6:38–40 и др.), исполнением которой Он приобрел высшее и совершеннейшее наследие ( Евр. 1:3–4 ; Филип. 2:9–11 и др.), получив и по человечеству равную с Отцом Божественную власть и силу на небеси и на земли ( Мф.28:18 ; Евр.8:1; 10:12 и др.). Троекратное в слав. т. слово (=hereditas) в евр. т. выражается тремя различными синонимическими словами: =удел, доставшийся во владение участок земли, =жребий, участь =достояние, наследие (ср. русск. пер.). – Двукратное державный соответствует греч. κρτιστος, которому здесь приличнее значение: лучший ( 1Цар.15:15 ), изряднейший (2Макк.4:12 слав.)=евр. – прекрасный, приятный, сладостный (ср. ст. 11: красота, сладость и – приятный, угодный (ср. Дан.4:24 слав.). моихъ за словом въ державныхъ=Комплют., св. Афан., бл. Феодорита и Зигаб.. не имеет себе соответствующего слова в евр. т. и не читалось в древних слав. Псалтирях XΙΙΙ–XIV в. (см. у Амфилохия). В евр. т. (=халд.) нет местоименяия и во 2-й половине 6 ст. после слова наследие ( мое), но по окончанию слова вм., надобно полагать, что в древнейших спп. оно читалось с суффиксом (=сирск.). Ибо – перевод греч. κα γρ, которые точнее было бы перевести и тог ради («и потому» – Порфирий), что соответствовало бы по мысли и евр.-русскому. Весь ст. 6 лучше было бы изложить: «уже землемерна падоша на лучшая ми, и того ради достояние мое угодно есть мне» (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

1 . Барон Сало У. Социальная и религиозная история евреев: в 18 т. T. I-IV. М., 2012–2015. 2 . Вандеркам Дж. Введение в ранний иудаизм. М., 2016. 3 . Гретц Генрих, д-р. История евреев с древнейших времён до настоящего времени: в 12 т. Одесса, 1903–1909. 4 . Дубнов С. История хасидизма. М.; Иерусалим: Мосты культуры; Гешарим, 2014. 5 . Дункевич С. Евреи, иудаизм, Израиль: в 2 т. М.: МИК, 2011. 6 . Коган Михаэль. Иудейские праздники. М.: Олма Медиа Групп, 2014. 7 . Стриковский А. Гиюр – путь в еврейство. Антология: история, философия, Галаха. М., Иерусалим: Мосты культуры; Амана; Гешарим, 2001. 8 . Телушкин Йосеф, раби. Еврейский мир. М.; Иерусалим: Мосты культуры; Гешарим, 2012. 890 См.: И о явлениих с небесе бывших благомужествовавшым Иудейства ради любочестно, яко всю страну мали суще опустошаху, и варваров множество прогоняху (2Макк.2:22). 891 Христианство, основываясь на повествовании книги Бытия, настаивает на радикальном изменении, произошедшем не только в отношениях между Богом и Адамом , но и в самой человеческой природе в результате грехопадения. Тление проникло во все составы нашего естества: оно оказалось подвержено распаду, и энтропия стала его приобретённым неотъемлемым свойством. Это глобальное повреждение не могло быть изменено покаянием, признанием вины и даже самой искренней просьбой о прощении. Как говорит об этом святитель Афанасий, архиепископ Александрийский, «покаяние не выводит из естественного состояния, а прекращает только грехи. Если бы прегрешение только было, а не последовало за ним тления, то прекрасно было бы покаяние» (см. Афанасий Великий , свт. Слово о воплощении Бога Слова и о пришествии Его к нам во плоти). Греховность как искажение, коррозия природы стали отныне достоянием всех потомков Адама. Христианство называет это явление «первородным грехом». Эта, как бы сказали святые отцы, тленность передаётся из поколения в поколение и является прямым следствием грехопадения, преступления воли Творца и разрыва с Источником жизни. Об этом очень точно и ярко говорится в текстах Нового Завета: Посему, как одним человеком грех вошёл в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, [потому что] в нём все согрешили ( Рим.5:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

236 Тος ναπρους. Наименование это, встречающееся в диалоге Платона (Κρτων гл. XIV) в связи с наименованиями Χωλο хромые и τοφλο слепые, в рассматриваемой главе Евангелия Луки встречается дважды и только однажды в неканонических книгах (2Макк.8:24). 254 Мытари τελναι (от τλο, пошлина и τελομ беру на откуп) сборщики податей ненавистные в глазах иудеев за свои обманы, алчность и притеснения. 269 Греческий оригинал переводного выражения: «блудный сын» – это: υς σωτος (из и σζω), что означает молодого человека не умеренного в позывах и порывах грубой чувственности и в тоже время потерянного, погибшего. 278 «Рожки», κρτια плоды рожкового дерева, служившие пищей для Иоанна Крестителя, растущие в южной Италии, в Испании, по северным берегам Африки и в Леванте, пища, для бедных людей; плод этого дерева похож на серп или козий рог; косточки этого плода служили для веса, в Европе они известны под названием карат (4 грана, 12 гренов). 284 Даже наемщики (μισδιοι), положение которых было на востоке хуже рабов (δολων), были обеспечены в своем положении. 285 Рассуждение о трех моментах обращения грешника к Евангельской благодати см. протоир. И.Л. Янышева: христ. учение о Православной нравственности М. 1887 г. Стр. 291 и д. 288 Эпитет πρτος часто на языке св. Писания означает: «наилучший». Как передает Тренч; στολ же означает верхнюю широкую одежду людей сыновиных, царей. 308 Как допускает г. Муретов в своем изъяснении притчи о домоправителе неправды, помещенном в Душепол. чтении за минувший год. 310 Мамона – олицетворение богатства, как и греческое πλοτσς богатство и олицетворение его в Плутосе. 312 В греческом подлиннике понятие «διεβληθη» переведено: «оклеветан бысть», очевидно согласно отвлеченному значению глагола διαβλλω. 315 Стх. 4–7. Двукратно упомянутое здесь название меры в Греческом подлиннике передается словом το βτος το κρος, первая есть мера жидких, а вторая сыпучих тел. 316 Стх. 8 а: δτι φρονμως ποησεν определение φρονμως имеет среднее значение, не выставлял резко каких либо нравственных качеств.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ivanov...

648 βραχων Евр.13:22 . Вейсс отмечает в 32 стихе оригинальное выражение, πιλεψει (не достанет) и прекрасное употребление причастия διηγομενον, вместо неопр. наклонения, и в то же время замечает несоблюдение хронологического порядка в названии лиц, как будто перестановка лиц дала бы большую убедительность. Однако сам же Вейсс находит, что у Апостола было основание для помещения имени Самуила после Давида. Самуилом открывается ряд пророков ( Деян.3:24 ). Так же могли быть основания для такого, а не иного перечисления судей, например, Гедеона и Варака, как более высоких в вере, а Сампсона и Иевфая менее, так что, хотя они упомянуты, но в ином смысле, нежели Самуил и другие пророки. 651 Таково, например, выражение 33 стиха: κατηγωνσαντο (победили), а в 34 стихе: γενϑησαν σχυρο ν πολμ (сильны в войне). Вообще же должно сказать, что Апостол берёт разные примеры веры, то в её сущности, то в её плодах. И так как того и другого рода примеров было перед его очами бесконечное множество, то никак нельзя согласиться с Вейссом, что в 32 ст. Апостол находится в сомнении о том, кого из героев веры указать ему далее, при недостатке времени. 652 2Макк.6:12, 6:28. В слове 35 ст. τυμπανσϑησαν (замучены были) Вейсс видит указание на пытки, которым подвергали мучеников за веру, а в словах: ο προσδεξμενοι τν πολτρωσιν – те уговоры и прельщения, которыми мучители старались склонить мучеников принять избавление, которого, однако, мученики не принимали (ср. 2Макк.1:21). 656 Поругание и побои можно понимать о мучениках Маккавеях (ср. 2Макк.7:1–7). Что касается заключения в узы и темницы, бывшие обыкновенно в крепостях, то эти явления были обычными (ср. Деян.23:29–33 ). Известно, что в крепости Махерон томился пророк и предтеча Господень Иоанн. Перепиливание прилагается к пр. Исайе. Относительно же πειρσϑησαν (37 ст.) в виду того, что подобное (περαν λαβον) было сказано раньше (в 36 ст.), полагают, что здесь должно быть иное чтение. Но так как такого доселе не найдено, то эта проблема оставалась нерешённой как для Делича (см. стр. 500 и 501), так и для новейшего исследователя Вейсса, который поэтому оставляет общепринятое чтение (см. стр. 587) Между тем, тождесловия в означенных местах можно и не видеть, потому что в 36 стихе говорится: περαν λαβον (подвергались пыткам) и остались живы, а в 37 ст. – πειρσϑησαν (замучены пытками). Вообще здесь указывается четыре рода смерти: убиение каменьями, перепиливание, мучение посредством разнообразных орудий и убиение мечом.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikanor_Kamens...

592 Об еврейских названиях месяцев см. Th. Benfey и A. Stern, Ueber die Monatsnamen einiger alter Völker, in-8°, Берлин, 1836. [Ha русском языке сведения об иудейском календаре см. у архим. Иеронима, „Библейская археология“, том I, вып. I, С.-Пб. 1883–1884, стр. 229–237; ст. „Год библейский“, в Прав. Богосл. Энцикл., изд. проф. A. П. Лопухина , т. IV, стр. 456–462; ст. „День в Библии, ibid., т. IV, стр. 1005–1011. См. также исследование Иосифа Лурье, „Математическая теория еврейского календаря“, Могилев на Днепре, 1887. Пер.]. 593 2Макк.11:30,33,38 поименовывает два македонских месяца Ксанфик, (соответствующий Нисану), Иосифа, Ant. jud., I, 31, и Диоскоринфий, ст. 21, месяц неизвестный. 597 G. F. Lehmann, Das alt-babylonisclie Maas- und Gewichtssystem als Grundlage der antiken Gewichts-Münz und Maassysteme, в Actes du 8-e congrs International des Orientalistes (1889), Section sémitique B., in-8°, 1893, p. 167–249. Сл. V. Duruy, Histoire des Grecs, t. 1, 1887, p. 608. 601 Мина, по Иезекиилю, 45:12, содержала 60 сиклей; но чтение, которое мы встречаем в греческом переводе места этого пророка, и которое имеет 50 вместо 60, заслуживает предпочтения. 607 Строгое определение стоимости еврейских весов и мер невозможно, отсюда происходят разности в исчислениях у авторов, занимавшихся еврейской метрологией. 608 См. n° 170; рис. 33. О весах и мерах евреев можно читать: A. Böckh, Metrologische Untersuchungen über Gewichte, Münzfüsse und Masse des Alterthums, in-8°, Берлин, 1838; J. Brandis, Das Münz-, Mass- und Gewichtswesen im Vorderasien, in-8°, Берлин, 1866; Paucton, Métrologie ou Traité des mesures, poids et monnaies des anciens peuples et des modernes, in-4°, Paris, 1780. Полную библиографию по этому предмету см. у F. Hultsch, Griechische und römische Métrologie, 2 издание in-8°; Берлин, 1882, стр. 14–21. Сл. св. Епифания, Liber de mensuris et ponderibus, XXI sq., t. XLIII, col. 271–294. Новое издание этого последнего труда было опубликовано Полем де-Лагардом, Veteris Testamenti ab Origene recensiti fragmenta apud Syros servata quinque. Praemittilur Epiphanii de mensuris et ponderibus liber nunc primum integer et ipse syriacus, Гёттинген, 1880. [Ha русском языке см. архим. Иеронима, „Библейская археология“, t. I, вып. I, §§ 102–105, стр. 274–297; ст. „Весы в Библии“, в Прав. Богосл. Энцикл.; изд. проф. А. П. Лопухиным , т. III. стр. 1168–1169].

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

318 Но не 71, как считают Cramer, Eichhorn, Rosenmuller и Ewald. (Poetische Bb. 1 p. 211), не 72, как Carpzov (introdunct p. 97 ed. 4), если только таким образом следует читать 82, и Joel Loewe 24, а), и не 74, как de-Wette, Toluck (Comm p 32), Lisco (A. Test mit erklar Bd 2 S 79) и другие. 319 Псалом 54-й в надписании нашей слав. Библии приписывается Асафу, но это очевидно ошибка вроде той, как у Tolucka (в его Comment, zu den Ps). Пс 82 -й (слав 81-й) Асафов, надписывается: Ein Psalm Dawids, хотя он, ни в предисловии к коммент., ни в самом изъяснении псалма, не приписывает его Давиду. Впрочем нужно заметить, что ошибка эта вкралась в нашу слав Библию очень давно, – именно: она, неизвестно каким образом, может быть по совершенно случайной описке, появилась впервые в рукописных Псалтирях конца 14 ст., из коих в замеч. на текст Псалтири о Архим. Амфилохия указывается в принесенной с Афона покойным собирателем древностей Севастьяновым Псалтири сербского письма, хранящейся в настоящее время в Румянцевском музее; оттуда она перешла в Острожское издание Библии 1581 г, и с тех пор, в течение почти 3-х столетий, не смотря на неоднократно предпринимавшиеся исправления Библии, постоянно удерживалась и остается доселел во всех изданиях как полной слав Библии, так и в отдельных изданиях Псалтири (Сравн. Опис. слав. рукоп. отд. 1 стр. 65–66). По такой своей давности ошибка эта получила даже вероятность в глазах некоторых из наших дух писателей. Так напр автор статьи: «О ветхоз. пророках, не оставивших под своим именем пророч. книг» в Воскр. Чт. 1856–7 г. 24, стр. 225, приписывает 54-й псалом Асафу. 336 Предание это, подтверждаемое отчасти свидетельствами из книг самих составителей канона: Ездры ( 1Ездр.7:10–12 ) и Неемии (8:1 и д.), а также 2Макк.2:18 и 14:22), находим мы в 3 кн. Ездр., хотя в довольно изукрашенном виде, где между прочим Ездре приписывается восстановление Закона в 24-х книгах (14, 44 по араб. и эфиопск.: в лат. и нашем слав менее вероятно: 204 книги см. о 3-й кн. Ездры Шаврова стр. 80–81 и Corrodi Beleueln 1. 174); также у И. Флавия (Contra Apion lib 1 § 7 b 8) где окончательное образование канона возводится ко временам Артаксеркса, современника Ездры, и в Талмуде, где оно вместе с Ездрою приписывается учрежденной в его время Великой Синагоге (Baba Bathra fol 14, col 2, fol 15 col 2). Из христианских писателей его принимали Ириней (против ерес. 3, 25), Климент Александрийский (Strom lib 1), Ориген (в изъясн. на пс. см. в отрывке изд. Монфок in exaphs T 1 p. 85), Тертуллиан (об украш. жен 1. 3), Феодорит (предисл. на псал. и пр. песни), Златоуст (бес. 8 на посл. Кн. Ездр.), Августин (demirabilibus Script S. 11, 33) и др. См. эти свидетельства в кн. Шаврова: о 3 кн. Ездр. стр. 167–171). О времени образования заветного канона см. также Введение в Богосл. Макария 1863 стр. 300–302 и 360.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

Кроме этой могилы Мемнона указывали еще близ Абида у Геллеопонта и в Ефиопии. Страбон. Ге­ография, XVII. Diod. Sioul II, 79. – Любкер. Словарь, стр. 638. – О реке Belus см. еще у Rimmer’a. Op. cit В. XVI. Ss. 708:709:727:737:750:779:805:806. 1747 Это был или – Ptolomcns Lathurus (Joseph. Flavius. Antt. XIII, 12, § 2 sqq.; cp. 1Мак.10следд.; 11:22. 24:12:45и 2Макк.13:14) или Ptolomeiis Lagi. Zeller. Bibl. Wörterb. I, S. 45. Riehm. Handw. I, S. 17. 1749 Plinius. Hist. Nat., V, 17; XXXVI, 65. О том же свидетельствуют и монеты Птолемаиды; изображение одной из них можно видеть у Riehm’a. Ibidem. 1753 О нем см. Ect hel. Doctrina, bumor. vett. vindob., p. III, pag. 423 – у Wiencr’a. B.-H.-W. I, s. 16. 1755 Теперь этот мыс называется Nachûra (Nachera – у Maundrell’я, Nawakil, Burdsch-el-N., Ras-el-N.) Ritter. Op eit. В. XVI, Ss. 727:776:812:825. В. XVII, S. 317. На превосходно исполненной карте, приложен­ной к XVI tom. op. cit. Ritter " a (Die Lapdschaf Gal) он помещен в 32 46» шир. и 33 6» дол. 1756 Jos. Flavus. De В. J., 10, § 2. Cf. Mannert. Geogr. Th. VI, S. 358. Ritter. Op. cit. XVI, 810: в ширину – 2 часа пути, в длину от мыса до Кармила 6 часов с лишним. 1760 Этот источник носит название фонтана св. Девы (Fontaine de la Sainte Vierge), что уже говорит за его древность. Водопроводы суще­ствуют из этого источника в Акко и в настоящее время. W. Turner полагает, что они – римской постройки; Russegger относит их ко вре­мени, много раннейшему Дшеццер – Паши. Ritter. Ibid. S. 811. Ср. Но­ров, цит. соч., стр. 282. 1761 По Иерониму (Onom sub. v. Aobzib) этот город отстоял от Птолемаиды на 9 миль, по Itiper. Hier. – на 8. 1768 О происхождении этого названия у I. Флавия см. в подстрочном примечании издателя соч. Стефана Виз. стр. 50, прим. 25. 1769 Теперь на его месте деревня el – Zib, Hisn – el – L., Hissen – el – L. В этих названиях Mannert (Geogiaphie, VI, 359) справедливо усматривает оста­ток древне – библейского его имени. Ritter. Ibidem. Ss. 14:18:682. 776. 778. 780. 803.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2099 Mannert. Ibidem. Bischoff und Möller. Wörterb. d. Geogr. S. 560. Cf. Ritter. Op. cit. B. XVI. Ss. 11:14. 65. 583. 590. 2101 Страбон. География. XVI, 2, § 15. Steph. Bysan. Op. cit. P. 664, прим. 37. Polybius. Hist. V, 68, § 8. Plinius. Hist. Nat, V, 20. 2112 Diod. Sicul., XVI, 41. Arrian. Alex. II, 13, § 2. – Ioseph. Flav. (Antt. XII, 10, § 1) считает его сирийским городом. 2116 Pomp. Mela. 1:12, § 3: ultra tria fuerunt singulis inter se stadiis distantia: locus ex numero Tripolis dicitur. Cf. Diod. Sicul. Ibid. 41: τρες γρ εσιν ν ατ ηελις, σταδιαον π’ λλλων χονσαι διστημα. Cf. Plin. Н. N. V, 20. Scylax. Periplus. p. 43. 2118 2Макк.14:1: Димитрий, сын Селевка, приплыл в пристань Трипольскую с сильным сухопутным и морским войском. 2121 О Триполе подробнее см. у Ritter’a. Op. cit. B. XVI. tom. Ss. 12. 18. 33. 38. 55. 385. 387. 416. 476. 505. 598. 606. 609. 806. 921. 1046. 2125 Plinius. H. N XXXVII, 25. 29. – Остатки его на том месте, где Itin. Hier указывает Mutatio Bruttus (Bruttus, очевидно, название той реки, которая теперь зовётся Nahr-el-Barid, т. е. холодная река: она вытекает из Ливанских снегов). Ritter. Ibidem. S. 806. 2126 1Макк.11:7; 12:30. Страбон. XVI, 2, §, 12. 15. Jos. Flavius. Antiqq. XV, 4, § 1; De Bello Judaico I, 18 § 5. Plinius. H. Natur. V, 17. – Теперь: Nahr-el-Kebir. 2128 Mannert. Op. cit. VI, S. 389. Cf. Ritter. Op. cit. B. XVI. Ss. 28. 29. 32. 819. 897. 1105. 1113. 1117. 1134. 2130 У Страбона (Геогр. XVI, 2, § 12), быть может, по ошибке переписчика (как думает Mannert, ib.) – Ταζμιρα. 2132 Быт.10:17 . Tap. 1:15. Aurel. Victor. De Caes. 24. Plin. H. N. V, 18. St. Bys., Op. cit., pagg. 110:111; Socrat. Hist. VI1:36. Jos. Flav. – De B. J. VII, 13. § 5. Lamprid. Alex. c. I. Cp. o ней y Ritter’a, Op. cit. B. XVI. Ss. 30. 33. 42. 65. 599. 601. 606. 607. 610. 808. 853. 2137 Страбон. Там же. «Эта легенда, – замечает Mannert. (Op. cit. VI, S. 393) – не исчезла; она была применена к св. Георгию Победоносцу, который умертвил чудовище, долженствовавшее поглотить принцессу соседнего города. Только теперешние рассказчики сцену этого действия указывают несколько южнее, вблизи Берита».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010