681 Еф. 5:28–32 . В Вульгате τ μυστριον из Εφ. 5:32 переводится как sacramentum, что составило квазиэкзегетическое основание католического учения о таинстве брака. Этот отрывок использовался также Трентским собором и при составлении Римского катехизиса. Эликот (in loc.) полагает, что «речь здесь идет не о том, что брак по своей природе есть таинство, но о том, что само такое подобие [Христу и Церкви] ставит брак на более святое и возвышенное основание, нежели это допускается современными теориями». Бенгель считает, что слово «таинство» относится здесь не к браку, а к союзу Христа и Церкви («поп matrimonium humanuni sed ipsa conjunctio Christi et ecclesiae»). Мейер связывает это с предшествующей цитатой из Книги Бытия; Эстий и Эликот – с интимными отношениями супругов. 687 Vivatis in Deo. См. изображение в Northcote and Brownlow, II. 303. На других, более поздних картинах на церемонии председательствует Христос, Который либо венчает вступающую в брак чету, либо представлен Своей монограммой. Ibid., р. 302. 689 Legat. 33: О δετερος γμος ευπρεπς στι μοιχεα. Согласно Оригену , вступившие в повторный брак спасутся, но не будут увенчаны Христом (Нот. XVII. in Luc.). Феофил, Ad Autol. III. 15, говорит, что у христиан εγκρτεια ασκεται, μονογαμα τηρεται. Возможно, даже Ириней придерживался подобных взглядов, судя по манере, в которой он говорит о самарянке ( Ин. 4:7 ), «quae in ипо viro non mansit, sed fornicata est in multis nuptiis». Ad. Haer. III. 17, §2. 690 См. Hauber: Tertullian " s Kampf gegen die zweite Ehe, «Studien und Kritiken», 1845, p. 607 sqq. 691 De Monog. 1: «Haeretici nuptias auferunt, psychici ingerunt; Uli nec semel, isti non semel nubunt». 692 De Exhort. Cast., с. 11: «Duplex rubor est, quia in secundo matrimonio duae uxores eundem circumstant maritum, una spiritu, alia in came. Neque enim pristinam poteris odisse, cui etiam religiosiorem réservas affectionem ut jam recoptae apud Dominum, pro cujus spiritu postulas, pro qua oblationes annuas reddis. Stabis ergo ad Dominum cum tot uxoribus quot in oratione commémoras, et of feres pro duabus», etc.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Живи ныне так, как хочешь тогда воскреснуть. Чаешь воскресения мертвых и жизни будущего века – живи не противно этому, но достойно этого. Хочешь с благочестивыми, праведными и святыми тогда участие иметь – живи ныне благочестиво, свято, праведно. Что ныне внутри у человека имеется, то и тогда вне явится. Имеется ли благочестие? Тогда оно покажется. Имеется ли нечестие и лицемерие? Тогда оно проявится. Тогда дети Божии и дети диавола узнаются… тогда отделятся овцы от козлов (1 Ин. 3: 10; Мф. 25: 32–33). Если хотим, возлюбленные, достигнуть воскресения праведных, должны мы ныне духовно воскреснуть со Христом воскресшим, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни (Рим. 6: 4). Встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос (Еф. 5: 14). Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом (Откр. 20: 6). т. 2, с. 330–331.] Христианин! Берегись соблазнить и берегись соблазна, как моровой язвы. Люби сердечно закон Божий – и не будет тебе соблазна. Велик мир у любящих закон Твой, Господи, и нет им соблазна (см. Пс. 118: 165). Презри этот мир с прелестью его и возлюби единого Бога и вечную жизнь – и будешь невредимо жить в мире, как Лот в Содоме. т. 2, с. 358.] Малое деревцо, когда исторгается из земли, удобно исторгается. Так и всякая злая страсть, пока еще не вкоренилась в сердце и не застарела, без труда от человека изымается. Великое дерево неудобно и с великой трудностью исторгается из земли, так как глубоко корень свой в земле укрепило. Так и застарелая страсть, в сердце человеческом глубоко вкоренившаяся, с великим неудобством и трудом исторгается. Много труда и подвига требуется привыкшим к пьянству, чтобы от пьянства освободиться; привыкшим к любодеянию – чтобы от любодеяния освободиться; привыкшим к сребролюбию – чтобы от сребролюбия освободиться; привыкшим к воровству и хищению – чтобы от хищения освободиться; привыкшим к клевете, осуждению и злоречию – чтобы язык свой от этого удерживать; привыкшим к божбе – чтобы не божиться; привыкшим ко лжи – чтобы не лгать; привыкшим к пышности, гордости и суете этого мира – чтобы от этого освободиться, и проч.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

Ин.12:30 .  Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа. Христос, конечно, и без такого знамения знал, что хотел сказать Ему Отец. Голос был для окружавших Господа иудеев, которые должны были бы обратить внимание на такое чудесное свидетельство о Христе, но по своей невосприимчивости (ср. Ин.5:37 ) все-таки не поняли, что таким образом Сам Бог звал их ко Христу. Ин.12:31 .  Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон. После этого замечания, сделанного Христом по отношению к народу, Господь снова возвращается к речи о том, что «час Его» принесет всему человечеству. Теперь тот суд ( κρσις), который начался с выступлением Христа на служение (ср. Ин.3:19, 5:22, 24, 30 ), подходит к своему концу. Мир, осуждая Христа на смерть, полагает, что этим он совершенно устранит Его от всякого влияния на свою жизнь, а на самом деле не Христос, а этот самый враждебный Христу грешный мир теперь подвергается осуждению. Вместе с тем, изгнан будет из мира вон (согласно некоторым древним кодексам, «вниз» – κτω) и владыка этого мира ( «князь») или диавол ( Еф.2:2 ). Решение о диаволе будет произнесено «ныне», т.е. в час смерти Христа, но исполнение этого решения будет совершаться постепенно, с приобретением все новых и новых последователей Христу, почему Христос и говорит не «изгнан», а «изгнан будет» (ср. Ин.16:11 ). Ин.12:32 .  И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе. Выражение «вознесен буду» ( ψωθ) Господь употребляет здесь в том же двойственном значении, как прежде (см. комментарии к Ин.3:14 ): Его вознесение на крест станет для Него средством к вознесению на небо. С другой стороны, это вознесение является средством для того, чтобы всех людей, в том числе и «эллинов» (стих. 20), привлечь ко Христу, под Его власть. Когда Христос будет на небе, то Он уже не будет находиться в тесных рамках одной национальности, к которой Он принадлежал по рождению, а будет Господом «всех» ( Рим.10:12 ). Ин.12:33 .  Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Еф. 4:6. 146 Григорий Нисский, О божестве Сына и Духа, PG 46, 573D. 147 Иоанн Златоуст, Толкование на 44–й псалом, 2, PG 55, 185D–186A. 148 Он же, Беседа 30 на Евангелие от Иоанна, 2, PG 59, 174А. 149 См.: 1 Кор. 6:19. 150 Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 772В. 151 Там же, PG 29, 716В. 152 Мф. 5:8. 153 Максим Исповедник, Диспут с Пирром, PG 91, 341 А. 154 Didimus Caecus, Fragmenta in Psalmos, 59//Mbhlenberg, E. (editor), Psalmenkommentare aus der Katenenbberlieferung, vol. 1, Berlin 1975 (Patristische Texte und Studien, 15), p. 33. 155 Стентор медноголосый (Στντωρ χαλκεφωνος) — в греческой мифологии один из ахейцев, участник Троянской войны. Обладал голосом, равным по силе голосам 50 человек. Погиб, состязаясь в своем умении с богом Гермесом. Στεντρειος φων — устойчивое выражение, обозначающее очень громкий голос. 156 Максим Исповедник, Главы о богословии, 2,1, PG 90,1125А. 157 Цитата не идентифицируется. 158 См.: Он же, К Авлавию о том, что не три бога, PG 45,124–125. Григорий Палама здесь вместо цитаты дает вольный пересказ мысли Григория Нисского. 159 См.: Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 772С. 160 Григорий Богослов, Слово 40, 5. 161 Ин. 14:28. 162 См.: Григорий Богослов, Слово 29, 15, PG 36, 93В; Слово 40, 43, PG 36, 420ВС. 163 См.: Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 5, PG 75, 68BC. 164 Тит. 1:1. 165 Мф. 25:31. 166 Мф. 13:43. 167 Иак. 1:17. 168 Ср.: Григорий Богослов, Слово 31, 32, PG 36, 169В. 169 См.: Мф. 26:65; Мк. 14:63. 170 Ин. 13:33–34. 171 Ин. 14:18. 172 Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 772С. 173 Ин. 4:24. 174 Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29,733 С; См. также: он же, О Святом Духе, 18, 44, PG 32,149А. 175 Цитата не идентифицируется. 176 1 Тим. 4:2. 177 Тит. 1:1. 178 См.: Дан. гл. 13. 179 177 Пс. 51:1. 180 Иуд. 13. 181 См.: Василий Великий, Против Евномия, 2, 4–5, PG 29, 580CD; Григорий Нисский, К Евномию, 1, PG 45, 461АВ и там же, 2, PG 45,1105В. 182 Василий Великий, Против Евномия, 3,1, PG 29, 656А. 183

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 – 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. – Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. – Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. … Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7… 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот – несколько выиграет. – Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3… 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: … излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 38–1 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21…. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " … " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот несколько выиграет. Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 381 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода. 69. Пс. LXXXI, 1.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

Вот святые, которые перед нами, придет время — и будут перед нами и их иконы. Мы славим и благодарим Бога за то, что в разное время и в разных сословиях Он воздвигал людей, которые исполняли Его Завет. Но молясь святым, прибегая к их ходатайству, прося их заступничества, учась на примере их жизни, мы никогда не должны забывать, что спасение идет только от Господа, спасение всем — и святым, и грешникам, потому что Спаситель есть только один у нас Господь Иисус. Его силой живут и действуют святые, Его силой прощаются грешники, Его силой мы приходим к Богу и обретаем в Нем своего Господа. Святые — наши братья, святые такой же плоти и крови, как и мы, то, что они в своих немощах поднялись до праведности, для нас это урок и вдохновляющий пример. Но всегда надо помнить, что сам себя спасти человек не может, и они стали святыми не просто потому, что у них была такая сильная воля или такое стремление выполнять заповеди Божий, а силой спасающей благодати Христа–Спасителя, Ему и слава во веки. notes Примечания 1 См. Мф 13:47–48. 2 Пс 18:2. 3 1 Ин 5:19. 4 Ин 16:33. 5 Мф 11:28. 6 Ср. Ис 8:9–10. 7 Пс 26:1 (церк. — слав.). 8 Пс 18:2. 9 ср. Еф 5:14. 10 ср. Откр 3:16. 11 Ср. Мф 18:3. 12 Ср. Мф 18:19. 13 Ср. 1 Кор 6:9–10. 14 Мк 10:17. 15 Ср. Еккл 6:2. 16 Мф 19:21. 17 1 Фес 5:16. 18 Ос 13:14; 1 Кор 15:55. 19 Речь идет о двух ангелах, один из которых держит свиток со списком добрых дел, а другой со списком злых. Это образы Страшного Суда, обычно изображаемые на западной стене храма. 20 Пс 21:2. 21 Пс 129:1. 22 Ср. Иер 21:8. 23 Мф 15:22. 24 ср. Ев 13:8. 25 Ср. Мф 10:32. 26 Ср. Мф 5:16. 27 см. Мф 25:1–13. 28 ср. Тим 4:7–8. 29 Ср. Мф 11:28–29. 30 Ср. Ин 6:68. 31 1 Кор 4:16. 32 Флп 4:13. 33 Ср. Ин 14:12. 34 Гал 5:24 (церк. — слав.). 35 Лк 21:19 (церк. — слав.). 36 Ср. 1 Кор 10:31; Кол 3:17. 37 Деян 20:35. 38 Мф 16:18. 39 Мф 25:40. 40 Мф 6:22. 41 Пс 76:12 (церк. — слав.). 42 Деян 9:4. 43 Мк 6:37. 44 Ср. Мф 6:33. 45 Ср. Лк 5:33–35. 46 Ср. Ин 13:34. 47 Ср. Мф 25:1–13. 48 Ср. Деян 20:35. 49 Ср. Лк 20:38. 50

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

Итак, в отношении к учению о церкви должно сказать, что идея церкви в догматическом и каноническом веросознании апокрифиста стоит в тени и не сознана на столько, чтобы служить одним из главных орудий против иномыслия и внецерковного суемудрия лжеучителей. 13) Из новозаветных писаний в апокрифе вообще —152— предполагаются: а) евангелие или евангелия, послания Апостола «Павла и другие Апостолы» (ср. III, 36. 4 и 1:4). В частности: а) евангелия Луки и Матфея (III. 3, 5–6 ср. Лк.1:25 и дал. и Мф.1:18–20, 21 , – III, 29–30 ср. Мф.2:39–41 , – 16:4 и Лк.11:29–32 , – III, 38 ср. Мф 3:7 и парал. γαπητο в нек. Арм. Мф.3:17 и пар. 2Пет.1:17 ), – Иоанна (III, 32 по Ефр. и Арм. ср. Ин.6:53–59, 63 и 1Ин.5:6–8 , – III, 24 ср. Ин. 5:29 , μονογενος? по нек. Арм. ср. Ин.1:14, 18 , – 3:16, 18, – 1Ин.4:9 ), – Деяния (II, 1–2 по Ефр. и Арм. предполагает Деян.16:12 и дал. ср. 18:5 и 20:1–6, – и имя Симона в 1:1 ср. Деян. 8:9 дал.), – послания Ап. Павла: к Римлянам (III, 5 ср. Рим. 1:3 ), Коринфянам 1-е и 2-е (III, 24–28 ср. 1Кор. 15 главу, – самая мысль о составлении третьего и подложного послания Апостола к Коринфянам, как и Коринфян к Апостолу, могла возникнуть из 1Кор.7:1 и Кор. 5:9, причем Македонский город Филиппы избран в виду того, что по 2Кор.7:5–9, 5 и канонические послания к Коринфянам Апостол писал из Македонии, причем город Филиппы мог быть избран в виду Деян.16:12 и сл. и 1Фес.2:3 ), – Галатам (III, 2 ср. Гал.1:6 , – III, 4 ср. Гал.6:17 ), – Ефесянам (III, 1 ср. Еф.1:1 , – Филим. 1 и 2, – III, 37 ср. Еф.2:12 ), – Филиппийцам (II, 3 по тексту св. Ефрема и Армянскому, ср. Флп.1:23 и 2:27, – III, 34–35 ср. Флп.3:8:11 ), – Фессалоникийцам (II, 1 ср. 1Фес.2:3 , – III, 33 ср. 1Фес. 1:16 , – III, 24, 36–37 ср. 2Фес.1:5 дал.); – Колоссянам (1:15 и III, 19 ср. Кол. 2:18 ), Тимофею (III, 5, 13–16 ср. 1Тим.1:16 и 2:5, 6 – III, 36 ср. 1Тим.1:20 и 2Тим.2:17 , – III, 11 ср. 2Тим.2:26 , – III, 5. 34. 35 ср. 2Тим.2:8–9 , πρωτοτκου в нек. Арм. Рим. 8:29 , – Кол.1:15, 18 , – Евр.1:5 и Апок.1:5 ) и др. см. в примечаниях к тексту апокрифа. 1656

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Parisot 1894, xxii; Nau F. Aphraate le Sage//Dictionnaire d " Histoire et de Geographie Ecclesiastique, t.3. Paris, 1924. Col. 936; Baarda 1975, 5. 13 Aphraate le Sage Persan 1988, 36. 14 См.: Duval R. La litterature syriaque. Paris,1899. P. 218–219; Parisot 1894, XIII; Theodoret de Cyr 1977, 24. 15 Theodor. Hist. rel. 8,1:1–15:16 (TLG 4089/4). См. Theodoret de Cyr 1977, 372–379. 16 Theodoret de Cyr 1977, 47. 17 Муравьев А. В. Афраат//Православная энциклопедия. Т. IV. М., 2002. С.184. 18 Aphraate le Sage Persan 1988, 38. 19 Baarda 1975, 1–2. 20 Aphraate le Sage Persan 1988, 65–66. 21 Parisot 1894, col.1049. 22 Parisot 1894, col.1,4. 23 Parisot 1894, col.2–3. 24 Wright 1869, 6–43 (сирийская пагинация). 25 Начало Письма не сохранилось в оригинале, но есть в армянском переводе. Мы воспользовались его латинским переводом. 26 Мф. 10:8. 27 Мф. 25:29. 28 Мф. 7:24–27; Лк 6:44–49. 29 Рим. 8:30. 30 Иер. 7:4–5. 31 2 Кор. 6:16; Лев. 26:12. 32 1 Кор. 3:16; 6:19; 2 Кор. 6:16. 33 Ин. 14:20. 34 1 Кор 3:10. 35 1 Кор 3:11. 36 1 Кор 3:16. 37 Ин 10:30. 38 Пс 117:22. 39 Ин 19:15. 40 Лк 19:12–14. 41 Иез 13:10–11. 42 Иез 22:30. 43 Ис 28:16. 44 Мф 21:44. 45 Дан 2:34. 46 Пс 84:12. 47 Пс 84:12. 48 Дан 2:34–35. 49 Пс 18:5; Рим 10:18. 50 Мф 28:19 51 Зах 4:7 52 Ин 1:1. 53 Ин 15:12. 54 Ин 15:15. 55 Еф 2:4–5. 56 Еф 5:2. 57 Зах 3:9. 58 Ис 11:2–3. 59 Зах 4:10. 60 Ис 49:6. 61 Пс 118:105. 62 Ин 1:1. 63 Ин 1:5. 64 Ин 1:11. 65 Мф 10:27. 66 Мф 5:14. 67 Мф 5:16. 68 Ин 12:35. 69 Ин 12:36. 70 Ин 8:12. 71 Мф 5:15; Мк 4:21; Лк 8:16. 72 Пс 118:105. 73 Ос 10:12. 74 Лк 15:8. 75 Исх 20:2; Втор 5:6. 76 Ос 10:12. 77 Ис 55:6–7. 78 Ин 1:5. 79 Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44. 80 Зах 14:6–7; Ам 8:9. 81 1 Кор 3:10–12. 82 1 Кор 3:13. 83 Дан 3:21–22. 84 Дан 3:48. 85 Быт 19:24–28. 86 Чис 3:4; Лев 10:1–2. 87 Чис 16:35. 88 4 Цар 1:9–16. 89 4 Цар 2:11. 90 Дан 3:22. 91 Ис 66:16. 92 Ис 66:24. 93 1 Кор 3:11. 94 1 Кор 13:13. 95 Быт 4:4. 96 Быт 5:24. 97 Быт 6:9. 98 Быт 15:6; Рим 4:9. 99 Мал 1:2–3; Рим 9:13. 100 Пс 80:6. 101 Исх 7:14 — 13:16. 102

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Священник, наклоняя главу, делает возглас: Слава Отцу и Сыну и Св. Духу ныне… Клир: Аминь. Диакон: Помолитеся. Мир с вами. Священник молитву (Петровский А . Апост. лит., 61). 1874 Иез. 3:12. 1875 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, 112 (217). 1876 Παπαδπουλος - Κεραμως Α . Αναλεκτα εροσολυμιτικς σταχυολογας . Πετροπ ., 1894. Π , 43. 1877 Рим. 8:26. 1878 См. Вступит. гл., с. 57. 1879 Дмитриевский Α . Τυπικα , 8б7, 872. 1880 Martene E . De antiquis ecclesiae ritibus. Antverpiae, 1737. T. III, p. 21. 1881 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, л. 112 (207). 1882 Никон Черногорец . Пандекты, сл. 29, л. 112 (208): «начал старец пети слава Отцу с прочими» (иноками или молитвами?). 1883 Дмитриевский А . Что такое κανν τν ψαλμφδας …//Рук. для сельск. паст. 1889 г., 38, с. 70. 1884 Ис. 33:2; Вар. 3:1. Ср. Мф. 20:30; 15, 22. 1885 Апостольские Постановления. VIII, 9—10. 1886 Мф. 6:13. 1887 Лк. 11:2—5. 1888 «Учение 12 апостолов», 8. 1889 См. выше, Вступит. гл., с. 62. 1890 Рим. 11:36; Флп. 4:20. Ср. «Учение 12 апостолов», 1891 Посл. к Диогнету, 12. Акты св. Феклы, гл. 42. Goltz . Das Gebet in der altesten Christenheit. Leipz., 1901. S. 157. 1892 Рим. 11:36; 2 Кор. 11:31; Гал. 1, 5 и мн. др. 8. Еф. 3:21. 1893 Иуд. 25. 1894 2 Пет. 3:18; 1 Пет. 4:11; Рим. 9:5; Евр. 13:21. 1895 Гал. 1:5; 2 Тим. 4:18; Евр. 13:21. Ср. 1 Клим. 32, 38, 43, 45, 50; 2 Клим. 20. 1896 Еф. 3:21. 1897 Иуд. 25. 1898 Блж. Феодорит . Прот. ер. гл. 1. 1899 Goltz . Das Gebet, 159. 1900 Migne . Patrol curs, compl. s. lat., t. 66, col. 425. 1901 Ириней . Прот. ерес. 1, 3. 1902 Тертуллиан . О зрелищах, 25. 1903 Филарет (Гумилевский), архиепископ . Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой Церкви. Чернигов, 1864, с. 25. 1904 Ориген . О молитве, 33. 1905 Кан. Егип., 31. 1906 Кан. Иппол., 29. 1907 Дмитриевский А . Евхологион IV в. Серапиона, еп. Тмуитского. Киев, 1894. с. 18 и др. 1908 Василий Великий . О Святом Духе, 27. 1909 Baronius. с. Annales ecclesiastici. Colon. Agrip., 1624, III, 176. 1910 Блж. Феодорит . Церковная история. II, 24. Ср. рассказ в «Луге духовном»: Евсевий Раифский рассказывал Иоанну Мосху, что к нему пришел демон в образе монаха и на требование аввы сотворить обычную молитву при входе в келию пробормотал: «ныне и присно…»; когда же старец потребовал, чтобы он сказал полное славословие, и при этом произнес самое славословие, демон исчез, как от огня (Филарет (Гумилевский), архиепископ . Исторический обзор песнопевцев и песнопения греческой Церкви. Чернигов, 1864, 25).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3678...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010