святитель Иннокентий (Смирнов) Пензенский (30 мая 1784 – 10 октября 1819) Нравственно-аскетические труды Нравственное богословие Письма Полное собрание сочинений святитель Иннокентий (Смирнов) Пензенский Будучи профессором Санкт-Петербургской Духовной Академии, он написал двухтомный труд под названием «Начертание церковной истории от библейских времён до 18 века», который полстолетия служил руководством в церковных школах. Владыка был дружен с митрополитом Филаретом (Дроздовым). Как деятельный противник модного тогда мистицизма, он был удалён из Санкт-Петербурга на епископскую кафедру сначала в Уфу, а затем в Пензу. Народ его почитал за аскетическое житие и чудеса, совершаемые по его молитвенному предстательству. Святитель скончался 10 октября 1819 года. Причислен к лику святых Русской Православной Церкви для общецерковного почитания на Юбилейном Архиерейском Соборе в августе 2000 года. Тропарь святителю Иннокентию Пензенскому (Смирнову), глас 5 От юности смиренным нареченный,/в монашестве же чистоте тезоименный,/духовной мудрости любитель ты явился еси,/златовещанный благочестия учитель,/и лживых пагубных учений обличитель,/за Истину безумными гонимый,/незлобие и кротость проповедавый,/и паству Пензенскую ревностне пасый,/святителю всечестне Иннокентие,//моли Христа нас умудрити во спасение.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Pen...

Скобелев Иван Никитич (1778–1849) — генерал от инфантерии, писатель, во время Отечественной войны 1812 г. адъютант М. И. Кутузова; дед М. Д. Скобелева. Мемуарист неточен, комендантом Петропавловской крепости И. Н. Скобелев стал только в 1839 г. Воскресенье первой недели Великого поста. Воскресенье первой недели Великого поста. Знаменитая башня на территории Казанского кремля, сооруженная в ко XVII-haчaлe XVIII b. Знаменитая башня на территории Казанского кремля, сооруженная в ко XVII-haчaлe XVIII b. Имеется в виду принадлежащая ведомству петербургского Воспитательного дома фабрика, выделывающая игральные карты (была основана в 1798 г.). Название получила от местечка Александровск, лежащего на левом берегу Невы, в 10 верстах от Петербурга. Имеется в виду принадлежащая ведомству петербургского Воспитательного дома фабрика, выделывающая игральные карты (была основана в 1798 г.). Название получила от местечка Александровск, лежащего на левом берегу Невы, в 10 верстах от Петербурга. «Легенда о Ларе Шестаке и Светлане» отсутствует в рукописи «Воспоминаний» и вставлена в текст редактором А. А. Титовым. «Легенда о Ларе Шестаке и Светлане» отсутствует в рукописи «Воспоминаний» и вставлена в текст редактором А. А. Титовым. Имеется в виду Игнатий (в миру Дмитрий Александрович Брянчанинов; 1807–1867) — епископ Кавказский и Черноморский, окончивший курс в инженерном училище ив 1831 г. принявший монашество. Имеется в виду Игнатий (в миру Дмитрий Александрович Брянчанинов; 1807–1867) — епископ Кавказский и Черноморский, окончивший курс в инженерном училище ив 1831 г. принявший монашество. Брянчанинов А. С. (1784–1875) — участник войны 1812 г., помещик. Брянчанинов А. С. (1784–1875) — участник войны 1812 г., помещик. Мария Николаевна (1819–1876) — великая княгиня, дочь императора Hukoлaя I; с 1839 г. супруга Максимилиана, герцога Лейхтенбергского (1807–1852); президент Академии художеств. Мария Николаевна (1819–1876) — великая княгиня, дочь императора Hukoлaя I; с 1839 г. супруга Максимилиана, герцога Лейхтенбергского (1807–1852); президент Академии художеств.

http://azbyka.ru/fiction/vospominanija-r...

299 Британское Библейское общество учреждено в 1802 г. В России открыто в 1813 г. В число вице-президентов входили: митрополиты Киевский Серапион и Петербургский Амвросий и другие иерархи. В числе директоров был архимандрит Филарет, будущий митрополит Московский. Главной своей задачей Библейское общество ставило распространение книг Священного Писания, перевод и издание книг Священного Писания на разных языках, особенно славянской Библии. Русский перевод Библии был поручен архимандриту Филарету с прочими членами академии. Был издан перевод книг Нового Завета и Псалтири. Указом 15 июля 1826 г. все имущество Библейского общества была передано в ведение Синода. 300 «Сомовский полк» – батальон регулярных войск под командованием Сомова, квартировавший на Камчатке, в 1813 г. расформирован. 301 Русско-американская компания образована 17 августа 1751 г. купцами Г. И. Шелиховым и М. С. Голицыным. В 1773 г. Г. И. Шелихов на судне компании отправился к берегам Америки, в 1784 г. на о. Кадьяке было основано русское поселение, а через 10 лет доставлена духовная миссия. В 1797 г. компания получила название «Объединенная Американская кампания», в 1799 г. преобразована в Российско-американскую компанию, ее главное правление было перенесено из Иркутска в столицу. В 1802 г. число членов достигло 400 человек. 302 См.: Вагин В. И. Исторические сведения о деятельности гр. М. М. Сперанского в Сибири с 1819 по 1922 гг. Т. 2. СПб., 1872. 303 Методисты – приверженцы одного из направлений в протестантизме, возникшего в XVIII в. в Англии. В сфере культа и догматики методизм не отличается существенно от англиканства, лишь упрощает его установления. 304 «Таинство Креста» («Mystere de la croix») – имеется в виду произведение Дузетана, напечатанное в России в 1784 г., ранее переведенное членами масонской организации А. М. Кутузовым и М. И. Багрянским. 305 Возможно, имеется в виду произведение И. Г. Юнга-Штиллинга «Победная песнь, или торжество веры христианской». СПб., 1815. 306 Меннониты – протестантская секта, основанная в 30-х гг. XVI в. в Нидерландах Менно Симонсом. Отличительные черты: требование сознательного крещения, запрет браков с инославными, отказ от воинской службы и др. С 1789 г. появились в России в среде немецких колонистов, привлеченных правительством Екатерины II для заселения окраинных земель.

http://azbyka.ru/otechnik/Nestor_Anisimo...

«Песнь о полку Игореве» Написано в начале 1836 г., опубликовано в 1855 г. (1) «…первый перевод, в котором участвовали…» Первыми переводчиками «Слова о полку Игореве» были А. Ф. Малиновский и Н. Н. Бантыш-Каменский (изд. А. И. Мусина-Пушкина, 1800). (2) «Некоторые писатели усумнились…» В подлинности «Слова» сомневались М. Т. Каченовский, О. И. Сенковский и И. И. Давыдов. (3) «…Чаттертон прислал ему стихотворения старого монаха Rowley» . Томас Чаттертон (1752–1770) – английский поэт, автор баллад из эпохи норманского завоевания, которые он выдавал за стихи монаха XV века Раули. Английский журналист и историк Вальполь разоблачил мистификацию Чаттертона. (4) «Джонсон тотчас уличил Макферсона». Английский критик Джонсон (1709–1784) первый высказал сомнение в подлинности поэм Оссиана, изданных в 1762 г. Макферсоном. (5) «Г-н Пожарский с сим мнением не согласуется…» – Я. О. Пожарский издал в 1819 г. перевод с примечаниями «Слова о полку Игоря Святославича, удельного князя Новагорода Северского». Перевод этот и толкования вызвали возражения со стороны многих исследователей «Слова», в том числе со стороны А. С. Шишкова. (6) «К крайнему нашему сожалению, г. Пожарский не возразил». Пушкин не знал о статье Пожарского в «Сыне отечества» (1819, где он отвечает на критику «Русского инвалида» (1819, именно по данному вопросу. (7) «Kar gospòda…» – Выписка из «Словинско-немецкого словаря» Я. А. Мурко (1833). Последний из свойственников Иоанны д " Арк Напечатано в «Современнике» (1837 г., т. V), вышедшем после смерти Пушкина. Написано, вероятно, в первых числах января 1837 г. В дневнике А. Тургенева есть запись от 9 января 1837 г.: «Я зашел к Пушкину; он читал мне свой pastiche (подделку) на Вольтера и на потомка Жанны Дарк». Тургенев потому назвал это произведение «пастиш», что в действительности все факты, приведенные в данной статье, вымышлены Пушкиным. Возможно, что он хотел напечатать это в «Современнике», но преследовал ли он цели мистификации или хотел выдать статью за беллетристическое произведение, утверждать невозможно.

http://predanie.ru/book/221015-kritika-i...

(5) Эпиграф – из оды Державина «Бог» (1784). (6) «Каким образом ваятель…» – эти слова импровизатора основаны на сонете Микель-Анджело. (7) Catalani – Анджелика Каталани (1780–1849), знаменитая итальянская певица, гастролировавшая в Петербурге в 1820 г. уже после отъезда Пушкина из Петербурга (с 26 мая). (8) «Танкред» – опера Россини (1813) на сюжет трагедии Вольтера. В Петербурге шла на сцене немецкой оперы в сезон 1834/35 г. (9) Темы, заданные итальянскому импровизатору, кроме основной темы о Клеопатре, связаны с различными модными тогда произведениями и характеризуют романтические сюжеты тех лет. «Семейство Ченчи» – по-видимому; вызвано разговорами о постановке в Париже в 1833 году трагедии Кюстина «Беатриса Ченчи». Сюжет этот связан с убийством Франческо Ченчи, богатого и знатного жителя Рима, происшедшим в конце 1798 г. Папская полиция дозналась, что к убийству причастны дочь Франческо, молодая красавица Беатриче, ее брат Джакомо и их мачеха, жена Франческо, Лукреция Петрони. Обвиняемые подвергнуты были жестоким пыткам и во всем сознались. Хотя на суде свидетели показывали, что убийство было вызвано истязаниями, которым подвергал свою семью развращенный Франческо, папа Климент VIII приказал казнить обвиняемых, а имущество их конфисковал в пользу своих родственников. История Ченчи, отчасти легендарная, стала популярной после трагедии Шелли (1819). «Последний день Помпеи» – сюжет картины Брюллова, привезенной в Петербург и выставленной для обозрения в августе 1834 г. Ср. стихотворение Пушкина «Везувий зев открыл» (т. III). «Весна из окон тюрьмы» – тема, вызванная книгой Сильвио Пеллико «Мои тюрьмы» (см. т. VII). Книга эта вышла в свет в 1833 г. Ближайшим поводом для этой темы является эпизод в главе 78, где описывается, как товарищ Пеллико Марончелли, перед тем как подвергнуться опасной операции, импровизировал стихи. Эти стихи приводит сам Марончелли в примечаниях к книге Пеллико: «Весенние ветерки, вы пролетаете над Италией, но уже не веете над страдальцем заключенным. Как я призывал возвращение апреля и мая. Вот они… но не оживили страдальца заключенного. Под небом Моравии томится прекрасная природа и не может возродить силы страдальца заключенного» и т. д.

http://predanie.ru/book/221004-hudozhest...

Карл-Адольф, рождение 22 января 1784 † 14 сентября 1830; женат на Иоанне Сиверс Ганс-Генрих, рождение 5 сентября 1786; женат на баронессе; Елене Элеоноре Менгден София, за ротмистром Насакеном Анна-Якобина, за майором Григорием Польманом КОЛЕНО VI: Германн-Карл-Георг, рождение 14 ноября 1819 Фабиан-Бернгард-Карл-Ганс, рождение 1816 Матильда Генриетта-Юлия Юлия-Августина Иоанн Тизенгаузен служил полковником в войсках Короля Шведского Карла X; сын его Георг-Рейнгольд служил сперва подполковником в войсках Карла XII, потом находился лифляндским ландратом; в этом звании он участвовал в сдаче города Риги на капитуляцию фельдмаршалу графу Шереметеву; 13 июля 1710 года, лифляндское дворянство, предводимое Георгом-Рейнгольдом Тизенгаузеном, присягнуло на верноподданство Петру Великому. Вот поколенная роспись потомству Георга-Рейнгольда, сына Иоаннова: отцовский КОЛЕНО I: Георг-Рейнгольд, рождение 1650 † 19 июня 1734; женат на Анне-Соломее-Луизе Кёниг КОЛЕНО II: Вильгельм-Генрих, рождение 15 октября 1689 † 19 октября 1730; женат на Беате-Юстине Клебек Кард-Магнус, рождение 18 января 1691 † 1743; женат на Юстине-Доротее Цеймерн, рождение 1699 † 1778 Георг-Фридрих, рождение 31 января 1692 † 17.., женат на Эртен † 1739 Луиза-Соломея, за шведским генерал-адьютантом Эбергардом Боргентрейх Маргарита-Елисавета, рождение 13 мая 1695 † 26 февраля 1748; за Каспаром Стиернфельдтом КОЛЕНО III: Георг-Христиан Георг-Каспар, рождение 29 августа 1729 † 1811; женат: 1) на Гертруде-Юлие Цеймерн, рождение 1 декабря 1739 † 28 июня 1764; 2) на Софие-Елисавете Цёгё-фон-Мантейфель, рождение 1748 † 29 апреля 1804 (все дети от 2-го брака) Карл-Рейнгольд, рождение 19 декабря 1730 † 1768; женат на баронессе Христине-Софие Гильденгоф Анна-Доротея, за бароном Иоанном-Адольфом Клодт-ф.-Юргенсбург Юстина-Луиза, рождение 11 августа 1735 † 27 декабря 1822; за Яковом-Иоанном Леске Георг-Вильгельм, † 1760; женат на Юстине-Беате Герберс Маргарита-Елисавета, 1) за Георгом-Густавом Дюнтеном; 2) за подполковником бароном Оттоном-Вильгельмом Ферзеном

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

После опубликования императорских указов 1905 года, когда гражданам Российской империи были предоставлены свобода вероисповедания и свобода печати, деятельность Санкт-Петербургского комитета духовной цензуры была сведена к минимуму, а предварительная цензура духовной литературы стала делом исключительно добровольным. По сведениям, изложенным в исследовании А. Н. Котовича, Санкт-Петербургский комитет духовной цензуры отличался частой сменой его членов: «Одни умирали, других переводили и отрешали, третьи сами " за распространением круга обязанностей " отказывались» [xx] . За первые полвека деятельности комитета (1809-1855) в его составе перебывали тридцать два служащих. Как отмечалось выше, большинство членов столичного духовно-цензурного комитета имели иные обязанности по церковной и духовно-учебной службе, что, в конечном счете, отрицательно сказывалось на их цензорском служении. Все духовные цензоры имели высшее богословское образование (выпускники духовных академий) и ученые степени бакалавра, кандидата или магистра богословия. По своему церковно-иерархическому положению духовные цензоры имели священный сан, число белого и черного духовенства во все годы деятельности комитета было равнозначным. В исключительных случаях духовными цензорами становились ученые-богословы, не имевшие священного сана (например, Н. В. Елагин). Впервые деятельность столичного духовно-цензурного комитета получила общественный резонанс после выступлений цензора архимандрита Иннокентия (Смирнова; 1784-1819, скончался в сане епископа Пензенского). Они были направлены против мистицизма, насаждавшегося в период правления Александра I министром духовных дел и народного просвещения князем А. Н. Голицыным. Архимандритом Иннокентием (Смирновым) была намеренно пропущена в печать книга Евстафия Станевича «Беседа на гробе младенца», где осуждались мистико-богословские воззрения, исповедуемые князем Голицыным и его окружением. После публикации сочинения Станевича между Голицыным и архим. Иннокентием возник конфликт, и вскоре опальный цензор был отрешен от должности. Под предлогом возведения в высший (епископский) сан, он по указанию Синода вскоре покинул столицу и возглавил провинциальную Пензенскую архиерейскую кафедру.

http://bogoslov.ru/article/311692

1780 Кроме упомянутой консист. системы относительно Карловацкой митрополии, ср. чл. 194–197 закона о церковных властях в Сербии; ст. 153–204 устава русских духовн. консисторий 1883 г.; ст. 9 закона 1852 г. о епископах в Греции. 1781 См. упом. отдел конснст. системы относительно Сербии – чл. 185–229 закона о церковных властях; России – ст. 205–275 конснст. устава 1883 г. 1782 См. I Theil II Hauptst. des bürgerlichen Gesetzbuches (с соответствующими дополнениями и разъяснениями в Manz’sche Gesetz-Ausgabe. II Band), Civiljuriedictionsnorm vom 20 Novembr 1852 и Verfahren in Ehestreitigkeiten vom 23 August 1819 (Manz’sche Gesetz-Ausgabe. VI Bd., I Abtheil., S. 55 fg, II Abtheil., S. 299 fg.). 1783 См. о принудительной силе церковно-юридических законов, а также об отличии этих законов от нравственных, настр.4–6 этой книги. ρετ νμου κα δναμις τ κελεειν, τ κωλειν, τ πιτρπειν, τ τιμωρεοθαι. Basilicor. II, I, 18 (Digest. I, III, 7). Νμος στ κοινν παργγελμα, φρονμων ανδρν δγμα, κουσων κα κουσων μαρτημτων πιοτροφ, πλεως συνθκη κοιν. Basilicor. II, I, 13 (Digest. I, III, 1). 1784 Прим. 2 § 118 и ср. также 1Кор. 5:3–5 ; 1Тим. l- Cp. об этом книги, упомянутые нами в 1 прим. 121 §, а также архим. Иоанн, Церковное запрещение и разрешение (Прав. Собес, 1860 г. III, 357 и сл.), Ив. Милованов, О преступлениях и наказаниях церковных (Христ. Чтен. 1887 г. I, 508 и 1888 г. I, 110 и сл.) Ed. Katz, Ein Crundriss des kanon. Strafrechts. Berlin, 1881. 1785 «Communionis unum est nomen, sed diversi sunt actus. Aliud est communicare episcopum cum episcopo et aliud communicare laicum cum episcopo». Optat Milev, De schismate Donati, lib. VII, c. 6. 1786 Об этом наказании говорит Зонара в толковании 13 кан. перво-втор. собора: στι γρ φρισμς κα τ μνης εργεσθαι τς μεταλψεως τν θεων μυστηρον... καιρν δ τ φορισμ τοτ ρζουσι τν κενων πιστροφν (Аф Синт., II, 690). Ср. Suiceri Thesaurus. II, 601–602. 1787 Подробности о всем этом см. в моем толковании 11 кан. I. Всел. собора (уп. кн., II, 150–152) и ср. также Kruas, Reai-Encyklopädie под словом «Busse», I, 182.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

Свободное обсуждение Библейского дела не входило в виды тогдашнего правительства. И оно само было виновато, если у многих создавалось впечатление, будто под покровом санкций административных, цензурных и полицейских, правительством подготовляется какой-то сверхконфессиональный переворот, на который согласие будет также вымогаться и вынуждаться. Редкие попытки критически высказаться встречали столь бурное противодействие властей, что подозрения могли только сгущаться… В этом отношении особенно характерно дело Иннокентия Смирнова (1784–1819), тогда архимандрита и ректора Санкт-Петербургской семинарии. Иннокентий с 1815-го года был членом и директором Библейского общества, принимал участие в переводческом комитете; и даже в Пензе, уже после высылки, поднял вопрос о мордовском переводе. Искренняя и крепкая дружба связывала его с кн. Мещерской. И был он человек сердечного благочестия и строгой духовности, любил странников и юродивых. Его смущал только этот дух притязательного всеконфессионализма, которым воодушевлялись всего более Лабзин и сам Голицын. В конце 1818-го года Иннокентий, в качестве духовного цензора, разрешил к печати книгу некоего Евстафия Станевича, «Разговор о бессмертии души над гробом младенца». Грек по крови, Станевич воспитан был в России, вполне обрусел, был фанатическим приверженцем Шишкова и членом «Беседы», но вместе и почитателем Юнга и других аглицких писателей. Книга его, как о ней отзывался Стурдза, была — «сочинение слабое, но безгрешное». Вся умышленная острота книги была в откровенном осуждении идей «Сионского Вестника» и подобных, и еще в резких намеках на двоящиеся намерения «сугубого министерства». Филарет говорил впоследствии об этой книге: «в ней заключалось много выражений слишком оскорбительных для придержащей власти и вообще для духа правления того времени». Потому Филарет и остерегал Иннокентия от пропуска этой книги, но тот не послушался. Это было принято именно как вызов… Книга Станевича была остановлена и изъята по Высочайшему повелению, спешно испрошенному Голицыным, и автор был выслан из столицы в 24 часа.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=696...

(22) «Начал я комедию…». Несохранившаяся комедия Пушкина «Философ». (23) «Игорь и Ольга». Эта поэма, вероятно, не была написана Пушкиным. (24) Эпиграмма направлена против членов «Беседы», в том числе против поэта князя С. А. Ширинского-Шихматова (1785–1837). (25) «…пели куплеты…» Так назывались в Лицее «национальные песни», коллективное творчество лицеистов; некоторые приведены в лицейском дневнике. (26) «Бери себе повесу» – пародия на стихотворение И. И. Дмитриева «Карикатура» («Сними с себя завесу»). (27) Георгиевский. – Петр Егорович (1791–1852), адъюнкт-профессор русской и латинской словесности в Лицее. (28) Кайданов – Иван Кузьмич (1780–1843), адъюнкт-профессор в Лицее; преподавал историю, географию и статистику. (29) Борнгольм – остров в Балтийском море. Ср. повесть Н. М. Карамзина «Остров Борнгольм» (1793). (30) Карцев – Яков Иванович Карцов (1785–1836), адъюнкт-профессор физических и математических наук в Лицее. (31) Вольховский – Владимир Дмитриевич (1796–1841), товарищ Пушкина по Лицею. По свидетельству М. А. Корфа, успешно учился математике. (32) Наш доктор – Франц Осипович Пешель (1784–1842), доктор в Лицее. (33) Камараж – Илья Антонович Камараш, надзиратель в Лицее по хозяйственной части. (34) Роспини – петербургский механик. (35) Фридебург, Шумахер – лица неустановленные. (36) Гакен – Август-Фридрих, гувернер в Лицее в 1813 г. (37) Владиславлев – Александр Андреевич, отставной капитан, гувернер в Лицее в 1813–1815 гг. (38) Матвеюшка – Матвей Алексеевич Золотарев, в 1811–1817 гг. помощник надзирателя по хозяйственной части в Лицее. (39) Левашов – Василий Васильевич (1783–1848), в 1815–1822 гг. командир л. – гв. Гусарского полка, стоявшего в Царском Селе; руководил обучением лицеистов верховой езде. (40) Вильмушка – Вильгельм Карлович Кюхельбекер, часто служивший мишенью насмешек товарищей. (41) Зябловский и Петров – Зябловский Евдоким Филиппович (1764–1846), Петров Василий Владимирович (1761–1834). (42) Иконников – Алексей Николаевич (1789–1819). В 1811–1812 гг. состоял гувернером в Лицее; писал стихи и пьесы, поощрял литературные занятия и школьные спектакли лицеистов, в которых и сам принимал участие. Уволен был из Лицея за пьянство.

http://predanie.ru/book/221012-avtobiogr...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010